Download Descarga

Document related concepts

República de Crimea wikipedia , lookup

Adhesión de Crimea y Sebastopol a la Federación de Rusia wikipedia , lookup

Isabel Allende Karam wikipedia , lookup

Víktor Zubkov wikipedia , lookup

Embajada de Cuba en Rusia wikipedia , lookup

Transcript
Visita de trabajo de Dmitry Medvedev, Presidente del Gobierno
de la Federación de Rusia a Cuba
Pág 2 / 3
Entrevista de Dmitry Medvedev a la agencia Prensa Latina
Pág 4 / 7
Visita de Dmitry Medvedev, Presidente del Gobierno de la Federación de Rusia a Brasil
Pág 8
Concepción renovada de la Política Exterior de Rusia.
Cumbre del Grupo BRICS en Sudáfrica
Pág 9
Condolencias con motivo del deceso del Presidente de Venezuela Hugo Chávez
Pág 10
Agenda Rusia-Cuba. Nuevo Embajador de Cuba en Moscú
Pág 11
I Forum Mundial de egresados del MGIMO (U)
Pág 12
Colaboración Interparlamentaria. Visita de Ivan Mélnikov a Cuba
Pág 13
EXPO FOTOS. 50 Años de la visita de Fidel a la URSS
Pág 14 / 15
Visita a Cuba de Valentina Matvienko, Presidenta del Consejo de Federación
de la Asamblea Federal de Rusia
Pág 16 / 17
Crónicas Ruso - Cubanas
Pág 18 / 22
Historias de traductores
Pág 23 / 24
Nuestra Amiga Rusia
Pintores Ruso - Cubanos
EXPO FOTOS. Anillo de Oro de Rusia
En este número se utilizaron los comunicados de los Servicios de Prensa del Kremlin,
del Gobierno, del Consejo de la Federación de la Asamblea Federal y del MAE de Rusia.
La Embajada de Rusia en Cuba agradece el apoyo por el material prestado para la revista a
las agencias de noticias “RIA Novosti” e ITAR-TASS, así como por la traducción y el diseño
digital con que nos ayudan nuestros amigos y colaboradores cubanos, Sr. Antolín Bárcena
Luís, Alejandro Rivera y Michel Fernández, respectivamente.
Pág 25
Pág 26 / 27
Pág 28
VISITA A CUBA DE DMITRY MEDVEDEV,
PRESIDENTE DEL GOBIERNO DE LA FEDERACIÓN
DE RUSIA
LISTA DE LOS INSTRUMENTOS SUSCRITOS:
1. Durante su estancia en visita de trabajo en la República de Cuba Dmitry
Medvedev depositó una ofrenda floral ante el Memorial José Martí.
2. Dmitry Medvedev sostuvo conversaciones con Raúl Castro, Presidente del
Consejo de Estado y del Consejo de Ministros tras las cuales fueron suscritos varios
documentos.
3. En el transcurso de su visita de trabajo a la República de Cuba Dmitry Medvedev
colocó una ofrenda floral en el Memorial del Soldado Internacionalista Soviético.
La ceremonia contó con la presencia de Raúl Castro, Presidente del Consejo de
Estado y del Consejo de Ministros.
RECORRIÓ DMITRY MEDVEDEV EL ÁREA DE RUSIA EN LA
XXII FERIA INTERNACIONAL DEL LIBRO DE LA HABANA
En su visita a la Feria el Primer Ministro dialogó con los escritores rusos Anastasia Orlova, Serguey Chuprinin y Evgueny
Popóv. En el pabellón ruso le mostraron a Dmitry Medvedev una improvisada muestra de dibujos infantiles que reflejan
cómo los niños cubanos se imaginan a Rusia. El Premier conversó con los ganadores de los concursos “Yo pinto a Rusia”
y “Yo leo a Rusia”. La pequeña Karla le declamó al distinguido visitante un fragmento en español de El Cuento del Zar
Saltán de Alexánder Pushkin. El Presidente del Gobierno ruso invitó a Karla y a otros niños para que viajen a Rusia.
Dmitry Medvedev recorrió también una muestra fotográfica dedicada al primer viaje de Fidel Castro a la URSS en 1963.
•
Convenio entre el Gobierno de la Federación de Rusia y el Gobierno de la
República de Cuba sobre Cooperación en la Exploración y Utilización del Espacio
Ultraterrestre para Fines Pacíficos.
• Memorandum de Entendimiento entre la Corporación Estatal de Energía Atómica
“Rosatom” (Federación de Rusia) y la Agencia de Energía Nuclear y Tecnologías de
Avanzada del Ministerio de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente de la República
de Cuba sobre la cooperación en materia de la medicina nuclear y producción de
preparados radioactivos para fines médicos.
• Acuerdo de Arrendamiento con Opción de Compra de Aviones AN -158 y Acuerdo
de Intención para el suministro de técnica aeronáutica rusa y su aseguramiento entre
la Compañía “Ilyushin Finance Co.” y la Corporación de Aviación Cubana S.A.
• Convenio entre el Ministerio de Recursos Naturales y Ecología de la Federación
de Rusia y el Ministerio de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente de la República de
Cuba para la colaboración en el campo de la Hidrometeorología y el Monitoreo del
Medio Ambiente.
•
Memorando de Entendimiento entre el Ministerio de Educación y Ciencias de
la Federación de Rusia y el Ministerio de Educación de la República de Cuba para la
Cooperación en las Áreas de la Educación.
•
Memorandum sobre la colaboración entre la Agencia Federal de Archivos
(Federación de Rusia) y el Archivo Nacional del Ministerio de Ciencia, Tecnología y
Medio Ambiente de la República de Cuba.
•
Protocolo entre el Servicio Federal de Aduana (Federación de Rusia) y el
Ministerio del Comercio Exterior y la Inversión Extranjera de la República de Cuba de
Colaboración, Intercambio de Información y Ayuda Mutua en el marco del Sistema
Único de Preferencias Arancelarias de la Unión Aduanera.
• Acuerdo entre el Gobierno de la República de Cuba y el Gobierno de la Federación
de Rusia sobre las condiciones de adjudicación de instalaciones inmobiliarias
destinadas a cubrir las necesidades de la Embajada de la Federación de Rusia en la
República de Cuba, el Consulado General de la Federación de Rusia en La Habana y
la Embajada de la República de Cuba en la Federación de Rusia.
• Las partes también inicialaron el Convenio entre el Gobierno de la Federación
de Rusia y el Gobierno de la República de Cuba sobre la regularización de la deuda
de la República de Cuba ante la Federación de Rusia por los créditos otorgados en el
periodo de la extinta URSS.
2
La Habana, 21 de febrero de 2013.
3
ENTREVISTA DEL PRESIDENTE
DEL GOBIERNO DE RUSIA, DMITRY
MEDVEDEV, A LA AGENCIA PRENSA
LATINA
PRENSA LATINA: Primer ministro, muchas gracias por haber concedido este tiempo, pese a su intensa
agenda en La Habana, para una entrevista exclusiva con Prensa Latina. Comenzaremos con nuestra
primera pregunta de este cuestionario, con lo siguiente: conocemos que los nexos de Rusia con América
Latina están en un proceso ascendente. Sin embargo, apreciamos que no han llegado a su momento
pico. ¿Usted cree que esta relación de Rusia con América Latina es estratégica o es coyuntural, temporal,
atendiendo a la influencia que está teniendo también en la región o a la concurrencia con EE.UU.?
Dmitry Medvedev: Nuestras relaciones con los países de América Latina y el Caribe no son de coyuntura y no
tienen nada que ver con nuestras relaciones con otros países, ya sea EE.UU. u otras naciones. Simplemente creemos
que aquí tenemos varios países amistosos con los que estamos desarrollando una colaboración a todo nivel. Es una
región que se desarrolla rápidamente, con muy buenas oportunidades económicas, aunque al mismo tiempo tiene
problemas, que nosotros podríamos resolver juntos. Por eso es una zona de nuestro interés estratégico y de aliado.
Precisamente por estos motivos, mantenemos excelentes relaciones diplomáticas y económico-comerciales con los
países de la región. Es cierto que Rusia ha pasado por distintos momentos. Si comparamos la vida de ahora con los
años 90 (del pasado siglo), vemos que antes nuestras relaciones con las naciones latinoamericanas eran mucho
menos intensas. Eso estaba relacionado con nuestros problemas internos, nos faltaban fuerzas para nuestro propio
desarrollo y, seamos sinceros, las relaciones con otros países requieren un potencial económico, mucha voluntad
y actividad. Pero eso ha quedado en el pasado. Han llegado otros tiempos y nuestros contactos ahora tienen un
carácter sistemático. Sin hablar de Cuba, que está en el corazón de cada ruso, los otros países también mantienen
ahora relaciones fuertes con nosotros. Vamos a ver: casi con todas las naciones mantenemos relaciones a todo nivel
y de alto desarrollo, algo que no existía siquiera en la época soviética. Acabo de venir de Brasil, el país más grande
de la región, la quinta economía del mundo, forma parte del BRICS, y con el que mantenemos vínculos muy variados.
Lo mismo se puede decir sobre Argentina, Chile, Venezuela, Ecuador y otros estados con los que mantenemos
relaciones muy avanzadas. Por eso estamos aqui con fines serios y por mucho tiempo. Y queremos que nuestros
nexos con todos los paises de la región sean muy buenos.
PL: Desde su punto de vista ya en particular sobre Cuba, que usted ha sido un impulsor grande de
oxigenar esta relación para que tenga un mayor auge. ¿Cómo aprecia usted en qué momento están?
¿Qué perspectiva tienen de ampliarlas con Cuba? Y creo que se impone que nos comente un poco los
encuentros que ha tenido con nuestros principales dirigentes en esta estancia.
DM: Soy optimista respecto a nuestras relaciones por toda una serie de motivos. Ahora estoy realizando una visita
a Cuba, que incluye todos los principales componentes de nuestras relaciones, buenas, tradicionales y avanzadas.
En los últimos años hemos conseguido restablecer un alto nivel de las relaciones de la colaboración cubanosoviética y ruso-cubana. En esta visita hemos mantenido negociaciones sobre todos los aspectos de nuestra
cooperación, ya sea económica, humanitaria y de política exterior. Ahora no tenemos ningún tema problemático,
capaz de empeorar nuestras relaciones. Por el contrario, avanzamos en todas las direcciones. De igual manera,
hemos sido testigos de la firma de 10 documentos muy importantes, cada uno de los cuales incluye oportunidades
económicas y soluciones estatales. Mantuvimos negociaciones amistosas y de confianza con el Presidente del
Consejo de Estado y de Ministros de la República de Cuba, Raúl Castro Ruz. Ha sido nuestro segundo encuentro
en lo que va de año, ya que nuestro colega cubano visitó Rusia hace poco, ahora es mi turno. Recordaré que
en 2009 firmamos con Raúl Castro el Memorándum sobre relaciones estratégicas entre Cuba y la Federación de
Rusia, y ahora el desarrollo de las relaciones entre nuestros países se rige por ese plan. Colaboramos en muchas
esferas, tanto tradicionales como nuevas. No voy a hablar mucho sobre proyectos energéticos: una parte de ellos
ya está realizada, otra será realizada. Me gustan mucho nuestros proyectos en el ámbito de las altas tecnologías,
ya sea la medicina, el espacio o algunos planes industriales en los que hemos avanzado mucho. Y esperamos que
sigan desarrollándose. Probablemente ahora el intercambio comercial no es como debería ser entre Cuba y Rusia,
algo más de 200 millones de dólares no es mucho. Los planes de inversión son buenos y están creciendo, pero
4
la circulación de mercancías no es muy grande. Pero estoy seguro de que es un asunto cambiante y de que este
índice irá subiendo y adquiriendo nuevas formas de colaboración. Hemos recuperado en gran parte los contactos de
circulación de personas. El año pasado, unos 90 mil turistas rusos visitaron Cuba, aunque recordemos que la distancia
entre nuestros países es muy grande, no es lo mismo que viajar a Crimea o a algún otro lugar no tan lejano de Rusia.
Nuestra gente conscientemente elige a Cuba como destino para descanso y turismo. Lo quieren, se sienten cómodos
aquí y tienen sentimientos amistosos hacia los cubanos, les gusta descansar aquí. Tenemos un fundamento muy
sólido creado en otro periodo histórico y creo que es sumamente importante para nosotros no solo conservar lo que
está hecho, sino también fortalecerlo. Después de la reunión con Raúl Castro tuve una conversación nocturna con
el comandante Fidel (Castro), de carácter informal, como siempre. Ya es mi segundo encuentro de ese tipo con él, el
primero fue en 2008. Ha sido muy interesante hablar con Fidel, escuchar sus sensaciones de lo que está pasando,
está muy bien informado sobre todos los acontecimientos internacionales. Hablamos de distintos asuntos como el
desarrollo de la economía cubana y problemas mundiales. En general, hablamos de las cosas más diversas y hasta
de algunos hechos extraordinarios como la explosión de un meteorito en el cielo sobre Rusia o el problema del gas
de esquisto. Me parece que conversaciones como estas demuestran que el potencial de nuestras relaciones no solo
tiene mucha historia, sino también un futuro maravilloso, si los líderes de los Estados cuidan tanto las relaciones con
nuestro país. Para mí personalmente es muy interesante.
PL: El Presidente de Estados Unidos, Barack Obama, está en su segundo periodo. ¿Cree usted que hay
posibilidades o existen posibilidades que hayan evaluado de mejorar las relaciones entre Rusia y EE. UU.
atendiendo a la solución de algunos problemas o algunas inquietudes que han surgido, que han dividido
en algún momento a Moscú y Washington, sobre todo en los temas de desarme, los temas de la intromisión
en los asuntos internos de Rusia (ha habido también su denuncia), el tema de derechos humanos, entre
otros? ¿Cómo usted ve que podría Rusia contribuir a partir de los recientes acontecimientos y pasos
inamistosos que ha tenido EE.UU. con Rusia?
DM: En realidad, de las relaciones entre Rusia y EE.UU. mucho depende, aunque sólo sea porque somos las mayores
potencias nucleares. Hemos pasado por diferentes periodos en nuestras relaciones. Hay que reconocer que en general
en los últimos años nuestras relaciones no se han desarrollado tan mal, porque hemos conseguido preparar y firmar
documentos muy importantes, incluido el Tratado de Reducción de Armas Estratégicas Ofensivas y algunos acuerdos
comerciales. Nuestros colegas estadounidenses favorecieron nuestro ingreso en la Organización Mundial de Comercio
(OMC). Son hechos positivos. Estoy seguro de que tanto Vladimir Putin como yo, nos sentimos cómodos negociando
con la administración de EE.UU.
Sin embargo, nuestras actitudes respecto a algunos asuntos se diferencian seriamente. Uno de ellos es el armamento,
incluida la defensa antimisil. Pese a todos nuestros intentos de explicar a los estadounidenses que vemos la defensa
antimisil europea en su estado propuesto como un sistema dirigido contra la Federación de Rusia y nuestro potencial
atómico (con el que ahora se mantiene una paridad nuclear en el mundo), [pese a esos intentos], no obstante, nuestros
argumentos no los quieren en EE.UU. ni en la OTAN. Tratan de tranquilizarnos diciendo que “no va contra ustedes
sino contra otros países”. Por desgracia, estos razonamientos no nos parecen convincentes. Hemos comunicado
todos nuestros argumentos pero la situación no cambia. Con cada mes que pasa queda menos tiempo para lograr
un acuerdo. Siendo presidente, marcaba el fin de esta década, incluso un poco antes, como límite para la toma
de esa decisión. Si no conseguimos llegar a ningún acuerdo las consecuencias para las relaciones internacionales
podrían ser muy desagradables, porque tendríamos que tomar medidas de respuesta, las tendría que tomar cualquier
Gobierno ruso, cualquier dirigente de Rusia, simplemente porque así son nuestros intereses estratégicos.
Existen también otros factores agravantes. De hecho, después de nuestro ingreso en la OMC y de una aparente
normalización de las relaciones económico-comerciales y la abolición de ciertas enmiendas discriminatorias muy
conocidas... a EE.UU. le gusta aprobarlas y algunas iban dirigidas contra nuestro país; mencionaremos también el
bloqueo económico de Cuba y por cierto, quiero destacar que no cambiamos nuestra posición y consideramos que es
una medida indignante, un anacronismo y cuanto antes se elimine mejor será para todos, no solo para los cubanos,
sino para los estadounidenses en primer lugar.
Volviendo a nuestras relaciones con EE.UU., simultáneamente con la derogación de la llamada enmienda JacksonVanik, aprobaron un documento claramente anti-ruso, la llamada ‘Ley Magnitski’. En reiteradas ocasiones di mi
visión sobre la naturaleza de este documento y considero que se trata de la politización de un caso muy triste que
ocurrió con un ciudadano de Rusia. Pero algunas fuerzas políticas, no digo que sea la Administración de EE.UU. en
el sentido estricto de la palabra, hicieron aprobar este documento, con el apoyo de los legisladores. Tuvimos que
responder. Yo había hablado de eso siendo yo presidente y el mandatario actual, Vladimir Putin, también había
avisado a EE.UU. Pero tuvimos que tomar medidas en respuesta como la ley sobre la responsabilidad de las personas
que violan los derechos humanos e intereses de los ciudadanos rusos. ¿Es este un camino bueno? Es un camino
malo y cuantos menos motivos surjan, mejor será para las relaciones ruso-americanas en particular y las relaciones
internacionales en general.
5
PL: Hoy los planes, digamos, de desarrollo económico y social de Rusia avanzan en medio de un telón de
crisis mundial también, que afecta sin duda a un grupo de países. Me refiero a los planes de desarrollo a
largo plazo, por supuesto. ¿Cree usted que esa crisis o ese telón de fondo pudiera afectar ya en el orden
nacional o minimizar los ánimos de la dirección de la Federación de Rusia en materia de temas sociales, por
ejemplo algunas prioridades que tienen, como el tema de la vivienda, los niños huérfanos, los planes que
ustedes tienen, o hay medidas concretas, estrategias, para enfrentar estos temas sociales?
DM: Las crisis son siempre un llamado y de ellas se generan cosas incómodas, molestas. Pero una crisis puede al mismo
tiempo incentivar a un Gobierno para trabajar de una manera más activa y de esta forma, crear un impulso adicional
para el desarrollo. Esto es aplicable a nuestra situación también. Efectivamente a nadie le gustan las crisis, para todos
son incómodas. En Rusia en los años 2008 y 2009 enfrentamos una caída de la producción, la disminución del volumen
del producto interno bruto (PIB), estuvimos obligados a tomar medidas para contrarrestar esta situación, tuvimos
que congelar algunos planes, aunque todos los programas y proyectos sociales los mantuvimos. No disminuimos los
salarios, sino más bien lo contrario, los continuamos acrecentando e indizando. Sin embargo, la situación fue muy
complicada. Ahora mismo la economía de Rusia, en términos generales, se encuentra en una situación relativamente
buena, si la comparamos con la situación a nivel mundial. Nuestro crecimiento económico durante el año anterior fue
más alto que el crecimiento internacional, alrededor del 3,6 por ciento del PIB. Tenemos una inflación relativamente
baja para Rusia, aunque ésta es por supuesto más alta que la de ciertas economías poderosas tradicionales. No
obstante es baja para nuestro país y tenemos que mantenerla así. Tenemos el porcentaje más bajo de desempleo entre
todos los países desarrollados. Durante 15 años la crisis no ha afectado a la situación del mercado laboral, y esto es
muy importante porque en los años 2008 y 2009 hubo un crecimiento del nivel de desempleo. Ahora todo lo hemos
solucionado gracias a los programas sociales que funcionaron muy bien.
Tenemos porcentajes muy bajos de deuda interna y externa tomando en cuenta el producto interno bruto. Y este es
un índice muy importante porque la mayor parte de la economía de Europa, y sin querer referirme a la economía
de Estados Unidos, está fuertemente agobiada por créditos. Y no pueden tomar decisiones responsables justamente
porque este tiempo de deudas afecta a la economía. En este sentido, podría decir que Rusia está bien, y que en este
aspecto nada estorba nuestro desarrollo. Pero en la economía rusa existen un gran grupo de “desafíos”, por denominar
así a los problemas económicos, a los que aún no hemos dado una respuesta.
En primer lugar, nuestra economía depende bastante del precio de la materia prima. Esto es algo negativo. Debemos
buscar la manera de diversificarla. Casi el 50 por ciento de los ingresos del presupuesto general del país proviene
de la exportación de hidrocarburos gas y petróleo. Si es cierto, es un asunto muy importante para nosotros, pero
sin embargo, tenemos un gran potencial científico y tecnológico. Tenemos las condiciones necesarias para crear una
economía basada en la gran tecnología. Crear, como la denominan, la “economía inteligente”. Por eso necesitamos
tomar todas las medidas necesarias para disminuir el porcentaje de aquellas ramas dependientes de la materia prima,
a cambio de un aumento de otras en base a las altas tecnologías y la industria, incluyendo obviamente también la
refinación de la misma materia prima, porque su procesamiento también puede estar basado en la utilización de las
más altas tecnologías. Pero solamente exportar petróleo y gas ya no genera los mismos ingresos que podía generar
antes. Este problema existe, y también existen otros no menos importantes.
Uno de ellos para nosotros es el de mejorar la calidad de vida en el país. Hemos recorrido un largo camino desde
el año 1991, sin embargo, tenemos aún complicaciones en este aspecto. Consideramos que los ingresos de varios
grupos y categorías de nuestros ciudadanos no corresponden a los actuales índices de desarrollo de Rusia, se trata
de especialistas empleados públicos. Por eso decidimos aumentar los salarios a los médicos, maestros y catedráticos
universitarios. Ahora estamos dedicados por completo al perfeccionamiento de este sistema y al pago definitivo
del trabajo de estos especialistas. Existe un problema adicional y muy serio que también debemos resolver, y es la
vivienda. Nosotros construimos muchas viviendas, construimos alrededor de 70 millones de metros cuadrados al año.
Debemos llegar al menos, a superar los 100 millones. Sólo entonces podremos resolver esta tarea. Y si bien es cierto
que la vivienda no tiene por qué ser de élite, pero debe ser posible adquirirla por un precio razonable para nuestros
ciudadanos. Estas son las tareas que tenemos que resolver en un futuro cercano y yo estoy convencido que contamos
con las condiciones para hacerlo.
PL: Rusia se ha propuesto, como hemos visto en diferentes escenarios, llegar a un lugar donde pueda ser el
líder de la economía mundial. Y para esto tiene amplias y varias potencialidades. Ahora, ¿cómo lograr este
objetivo ante algunas dificultades en el orden de la competitividad de la economía, de la producción, de la
intensificación y la diversificación de la productividad? ¿Qué planes tiene Rusia en el sector de desarrollo
de la ciencia, en particular, de la nanotecnología, la biotecnología y del espacio?
DM: Bueno, yo ya he respondido en parte a esta pregunta, sin embargo, para nosotros es muy importante el cambio
hacia una nueva economía, manteniendo por supuesto al mismo tiempo las posibilidades que brinda la economía
tradicional, incluyendo los suministros de materia prima -algo de lo que ya he hablado- y el procesamiento de la
materia prima. ¿Qué es necesario hacer para lograrlo? Para lograrlo es necesario crear un nuevo sistema producción,
y los denominados puestos de trabajos de alta productividad, que son muy bien remunerados.
Usted ha mencionado una lista de programas. Éstos se están realizando y se pretende gastar en ellos una cantidad
considerable de fondos presupuestarios y no presupuestarios. En aquellas áreas de las que usted ha hablado,
nanotecnología, biotecnología, incluida la medicina biotecnológica, nosotros tenemos muy buenas condiciones
para una cooperación con Cuba. Porque en estas áreas Cuba ha alcanzado numerosos logros, y nosotros con gusto
estamos dispuestos a cooperar bilateralmente, ofrecer nuestro dinero, nuestras posibilidades científicas y llegar así a
la creación o elaboración de productos de manera conjunta. Nosotros tenemos experiencia en la preparación de varios
medicamentos, que ya de un modo efectivo se elaboran conjuntamente. Así que si hablamos de los gastos relacionados
con el desarrollo de estas áreas, éstos son relativamente altos. He visto la cantidad de proyectos en la esfera de la
nanotecnología, y los costos de su realización rodean los 20 mil millones de dólares. Esta ya es una participación
significativa de la economía de la Federación de Rusia. Y la nanotecnología hoy en día traspasa los logros que se han
dado en la humanidad, empezando por el desarrollo espacial, y terminando con las cosas comunes y corrientes, y la
gran cantidad de métodos que buscan mejorar la calidad de vida del ser humano. Si hablamos del espacio sideral,
pues en este aspecto Rusia es un país único. Fuimos los primeros en estar en el cosmos, consideramos que esta es una
ventaja con respecto a la competencia, pero es imposible no invertir dinero en el espacio. Si sólo nos vamos a sentir
orgullosos del envío del primer satélite, y del vuelo de Yuri Gagarin, simplemente nos quedaremos relegados. El espacio
hoy en día no es sólo objeto de estudios científicos, sino también es un mercado de servicios que genera dinero. Hace
poco nosotros aprobamos un programa de investigaciones espaciales hasta el año 2020, en el cual tenemos pensado
gastar cantidades de dinero, si hablamos en dólares, aproximadamente el equivalente a 60 mil millones de dólares.
Son fondos muy altos obviamente. Nosotros también quisiéramos participar en programas internacionales de viajes
espaciales con motivos investigativos. Vamos a incrementar nuestros satélites de gran manera durante este período
de años. Nosotros ofrecemos nuestros servicios a otros países y queremos que la participación rusa en las actividades
del desarrollo espacial aumente del 10 al 15 por ciento. Queremos ser no solo un gobierno que lidere estos avances
científicos o un gobierno investigador en el espacio cósmico, sino también un participante del mercado de servicios
espaciales. Esta tarea ya ha sido puesta de antemano porque repito, hoy el espacio ya no es sólo para fines científicos,
sino es un negocio. Y así hay que comenzar a verlo desde todo punto. Por eso yo considero que tenemos todas las
posibilidades de realizar una diversificación plena de la economía, y ocupar el lugar debido en el sistema mundial de
la división del empleo. El lugar que a Rusia le había sido designado desde un principio.
PL: Y una última pregunta: Queremos saber su opinión de qué papel debe desempeñar Rusia en el proceso
de transformación de la arquitectura financiera internacional y sobre todo en este mundo actual en el que
hay una transición, en la que se aprecia un modelo policentrista de economía. ¿Qué papel Ud. cree que
debe desempeñar?
DM: El más activo. Porque si nosotros no jugamos este papel activo, alguien lo hará por nosotros. Y no estoy seguro
de que sea un buen papel. La arquitectura del mundo contemporáneo está formada de tal manera que, como bien
lo ha dicho Usted, el modelo internacional de cooperación, incluido el modelo de colaboración económica, debe ser
policéntrico. No hay ni un sólo estado, por muy fuerte y poderoso económicamente que sea, que pueda pretender
ser el principal estado o la principal economía del planeta. Aunque esté emitiendo moneda de libre convertibilidad,
una divisa de reserva, sea dólar o alguna otra. El mundo es muy diverso. Y la crisis del 2008 demostró que cualquier
economía puede resultar afectada: la de Estados Unidos, de la Unión Europea, sin mencionar la de otros países.
Por eso debemos tomar decisiones ponderadas y coordinadas. Veamos cuál era la arquitectura del mundo no hace
mucho. Regía el sistema clásico, los denominados acuerdos de Bretton Woods, que seguramente en cierto periodo fue
provechoso y hasta progresivo para toda una fila de estados. Pero la situación en el mundo de ahora es diferente. Otros
estados quieren formar parte en la toma de decisiones clave. Y no teníamos esta posibilidad. Incluidas, por ejemplo,
las nuevas economías que están en un rápido crecimiento. Como son los países del BRICS, que ahora tienen el 25 por
ciento del PIB del planeta. Nuestra participación no era considerable en la toma de decisiones en el marco del FMI y el
Banco Internacional. Como resultado de las acciones coordinadas de Rusia, China, India, Brasil, República Sudafricana,
y muchos otros países con los cuales colaboramos en torno a este tema, logramos cambiar esta situación. Y hoy este
equilibrio se ha desplazado hacia estados que no tenían representación en el campo internacional para la toma de
decisiones financieras.
Pero si me pregunta si es justo el orden mundial financiero hoy día, le diré que no. Exige seguir con el trabajo sistemático
que deben realizar todos los estados.Quiero subrayar que no sólo se trata del G8, G20, sino todos los estados que
existen en este planeta. Porque si la voz de por lo menos un estado no se oye, eso significa que los intereses de sus
ciudadanos no están protegidos. Y en este ámbito estamos dispuestos a seguir cooperando en adelante con nuestros
amigos cubanos, con nuestros socios de Latinoamérica, con otros estados para establecer un orden financiero más
justo, más moderno en nuestro planeta. Es una tarea difícil. Sin embargo, estoy seguro de que juntos podremos con
ella porque con los esfuerzos mancomunados logramos superar las consecuencias de la crisis surgida en el 2008. Así
que seguiremos trabajando y esperamos que tengamos éxito. Me gustaría desear a todos los ciudadanos de nuestro
país amigo, Cuba, que conserven su buen humor, porque Cuba es la isla de libertad, un lugar muy bonito. Vuelvo a
repetir que a los ciudadanos rusos les gusta mucho este país. Pero, además del buen humor, me gustaría desearles
éxitos en el desarrollo de su país, en la transformación de su economía. Estamos con ustedes y trabajaremos juntos
para conseguir los mejores resultados.
Tomado: Prensa Latina
6
7
EL PROGRAMA DE LA VISITA DEL PRESIDENTE DEL GOBIERNO
DE RUSIA A BRASIL SE INICIÓ CON UN ENCUENTRO CON LA
PRESIDENTA DILMA ROUSSEFF
Dmitry Medvedev conversó también con el Vice-Presidente Michael Temer.
Posteriormente, presidida por D. Medvedev y M.Temer, se celebró la VI
Sesión de la Comisión de Alto Nivel Ruso-Brasileña para la Colaboración. Como
resultado de la jornada se rubricaron varios documentos:
• Declaración Conjunta sobre los resultados de la VI Sesión de la Comisión de
Alto Nivel Ruso-Brasileña para la Colaboración.
• Memorando de Entendimiento entre el Ministerio de Educación y Ciencia
de la Federación de Rusia y el Ministerio de Ciencia, tecnología e Innovación
de la República Federativa de Brasil para la cooperación en la realización del
programa “Ciencia sin fronteras”.
• Plan de Acciones para materializar el Memorando de Entendimiento y Cooperación en materia de métodos de
gestión y patrimonio de los juegos olímpicos, paralímpicos y los campeonatos mundiales de la FIFA.
• Acuerdo entre el Ministerio de Agricultura de la Federación de Rusia y el Ministerio de Agricultura, Ganadería
y Abastecimientos de la República Federativa de Brasil sobre requisitos fitosanitarios y de calidad y protección
del trigo suministrado por Rusia a Brasil.
• Memorando de Entendimiento en la esfera de la pequeña y mediana empresa entre el Ministerio de Desarrollo
Económico de la Federación de Rusia y la Secretaría de pequeñas y medianas empresas del Ministerio de
Desarrollo, Industria y Comercio Exterior de la República Federativa de Brasil.
• Declaración de Intenciones del Servicio Federal de Cooperación Militar de la Federación de Rusia y el Ministerio
de Defensa de la República Federativa de Brasil para colaborar en la esfera de la DAA.
• Contrato entre la Corporación Científico-Productiva“Sistemas de Instrumentos de Precisión” S.A. y la Universidad
de Brasilia para instalar en el campus universitario una estación cuántico-óptica (ECO) para medir distancias
oblicuas hasta ingenios espaciales.
REUNIÓN CON MIEMBROS DEL CONSEJO DE SEGURIDAD
Kremlin de Moscú. 15 de febrero de 2013
En la reunión con miembros del Consejo de Seguridad Vladímir Putin presentó la Concepción
renovada de la Política Exterior de la Federación de Rusia. El documento toma en consideración
los cambios que han ocurrido en el mundo en los últimos tiempos. Entre ellos el Presidente
aludió a la crisis financiera mundial, la redistribución de fuerzas, el recrudecimiento de las
tensiones en el Medio Oriente y África del Norte. La Concepción refleja, además, la necesidad
de preservar el decisivo papel que desempeña la ONU y la primacía del derecho internacional.
En ella se presta la debida atención a los derechos e intereses de los ciudadanos rusos y los
compatriotas que residen en el exterior.
Fragmento de la intervención en la reunión con miembros del Consejo de Seguridad.
“Partimos del hecho que los principios fundamentales de la política exterior de la Federación
de Rusia permanecen inalterables: franqueza, previsibilidad, pragmatismo, y focalización en
la consecución y salvaguarda de los intereses nacionales sin llegar, por supuesto, a ningún tipo
de confrontación. Rusia está interesada en garantizar las condiciones que propicien la materialización de nuestros
objetivos en el plano interno y la solución de nuestros problemas económicos y sociales. Preservando, sin lugar a
dudas, el decisivo papel que desempeña la ONU y la primacía del derecho internacional. Estamos potenciando en todos
los órdenes nuestra interacción con todos los socios sobre la base de la igualdad y el respeto mutuo. La Concepción
renovada de la Política Exterior de la Federación de Rusia recoge todo esto. Algo importante radica en que toma en
consideración los cambios que se han venido produciendo en los últimos tiempos. En particular, fenómenos de tanta
envergadura como la crisis económico-financiera mundial, que por ahora no nos deja en paz, la redistribución de
fuerzas en el planeta, en los temas globales, la intensificación de la turbulencia en el Medio Oriente y África del Norte,
y el significativo incremento del papel de la dimensión cultural en la pugna universal.”
En la Concepción se enfatiza el empleo de formas y métodos contemporáneos al hacer política exterior, incluida la
diplomacia económica, la introducción de elementos de la llamada “fuerza moderada”, la incorporación con pericia
a los flujos informátivos globales. En ella se presta la debida atención a los derechos e intereses de los ciudadanos
rusos y los compatriotas que residen en el exterior. Es muy importante que la Concepción se lleve a vías de hechos
con un alto grado de coordinación entre los organismos y con el papel rector del Ministerio de Asuntos Exteriores.
Rusia continuará en el futuro desarrollando una línea activa y constructiva en los asuntos internacionales. Su peso y
autoridad habrán de consolidarse.
Durban, 27 de marzo de 2013
“Yo abrigo la esperanza de que a Rusia y a Brasil nos aguardan un futuro luminoso y relaciones amistosas mutuamente
ventajosas. Pero para ello hay que trabajar. Nuestro intercambio comercial con Brasil en la actualidad ronda los 6
mil millones de dólares. Quisiéramos que alcanzara 10 mil millones.
El intercambio comercial de Rusia con China es de alrededor de 100 mil
millones. Estoy convencido de que el intercambio comercial de Brasil con
China es muy significativo.
Soy del criterio de que nos queda mucho por hacer y, en consecuencia, nuestras
relaciones económico-comerciales constituyen el componente más importante
del futuro de los nexos entre Rusia y Brasil. Hoy le hemos dedicado a eso
casi todo el día. Contamos con un gran número de proyectos en desarrollo,
pero ya tenemos la vista puesta en nuevos proyectos de gran interés: energía,
infraestructura, cooperación industrial y tecnologías de punta”.
8
Vladímir Putin participó en las sesiones de trabajo de la quinta
cumbre del grupo BRICS. El lema de la cumbre fue “El grupo BRICS
y África: cooperación en aras del desarrollo, la integración y la
industrialización”.
En la clausura del evento se dieron a conocer la Declaración y el Plan
de acciones de eThekwini. En la declaración se hace una valoración
de la situación política y económica que atraviesa hoy el mundo y
se reflejan los enfoques comunes de los países BRICS con respecto
a los asuntos más acuciantes de la colaboración multilateral. El
Plan de Acciones le aporta mayor concreción al accionar del grupo
para lo que resta del año, a la vez que incluye nuevas líneas de
interactividad muy prometedoras. En presencia de los líderes de
BRICS fueron suscritos acuerdos de colaboración en materia de
“economía verde”, co-financiamiento de proyectos de infraestructura a ejecutar en África, así como una declaración
para la constitución de un Consejo Empresarial de los países BRICS. Se dio a conocer también la firma de otra
declaración encaminada a conformar un Consorcio de Centros de Expertos de los paises del Grupo BRICS y acerca
de la edición de una publicación conjunta sobre temas estadísticos de los países BRICS. Antes de la inauguración
de la cumbre los líderes de Brasil, Rusia, India, China y Sudáfrica asistieron a un desayuno de trabajo en compañía
de representantes de círculos empresariales. Ese mismo día los líderes de BRICS sostuvieron un encuentro con jefes
de estado africanos. En la cita Vladímir Putin señaló que los países BRICS defienden de manera mancomunada los
derechos e intereses de África y otras naciones cuyas economías se encuentran en vías de desarrollo, y se pronuncian
a favor de que se incrementen su papel e influencia en la gobernación global, en particular en las organizaciones
económico-financieras.
9
Nuevo Embajador de Cuba en Rusia
24 de febrero de 2013, 12:30, Kremlin de Moscú
Vladímir Putin hizo llegar sus más sentidas condolencias a Nicolás Maduro
Moros, Vicepresidente de la República Bolivariana de Venezuela, con motivo del
deceso del Presidente de Venezuela Hugo Rafael Chávez Frías, a quien el Jefe del
Estado Ruso calificó de líder excepcional y entrañable amigo de Rusia.
El Presidente de Rusia, quien sostuvo innumerables encuentros con Chávez, puso de relieve
sus singulares cualidades. “Fue un hombre extraordinario, formidable, con la vista puesta
en el futuro y que siempre se ponía metas superiores”,- se afirma en el telegrama de
pésame. Vladímir Putin elogió los esfuerzos personales del líder venezolano, gracias a los
cuales la colaboración ruso-venezolana, los contactos políticos y los grandiosos proyectos
económicos y humanitarios que se llevan a cabo entre ambas naciones descansan
hoy sobre bases sólidas. Asimismo, expresó su convicción de que es imprescindible
continuar avanzando por esta vía para fortalecer y desarrollar las relaciones entre Rusia
y Venezuela.
El Mandatario ruso enfatizó que el estoicismo y la energía vital de los venezolanos les
permitirán superar esta prueba y darle continuidad a la noble causa de la construcción de
una República Bolivariana de Venezuela fuerte, independiente y próspera.
Entre el 7 y el 9 de marzo visitó Caracas, con el objetivo de participar
en la ceremonia de despedida de Chávez, una delegación rusa de alto
nivel integrada por Valentina Matvienko, Presidenta del Consejo de
Federación de la Asamblea Federal de Rusia, Serguey Lavrov, Ministro
de Asuntos Exteriores, Denís Mánturov, Ministro de Industria y
Comercio, Igor Séchin, Presidente de la compañía “Rosneft”, Serguey
Chémezov, Director general de la corporación estatal “Rostejnologii”,
y Serguey Riabkóv, Viceministro de la Cancillería rusa.
Desde por la mañana y hasta entrada la tarde del 6 de marzo, el pueblo moscovita depositó ofrendas florales y colocó
velas en las inmediaciones del edificio que ocupa la Embajada de Venezuela en Moscú en señal de solidaridad con el
pueblo de la República Bolivariana.
10
Al recibir en una ceremonia en el Kremlin las cartas credenciales del
nuevo embajador de la República de Cuba en Rusia, Emilio Lozada,
el Presidente de la Federación de Rusia Vladimir Putin expresó:
“La República de Cuba es, desde hace ya bastante tiempo, nuestro
buen socio y amigo en América Latina. Estoy convencido de que
nuestra colaboración estratégica, los nexos económico-comerciales,
científico-técnicos y humanitarios habrán de continuar consolidándose
en lo adelante.
Saludamos el auge del papel
que desempeña Cuba en
los asuntos regionales, este
año los cubanos presiden la
Comunidad de Estados de
América Latina y el Caribe”.
SOBRE EL ENCUENTRO QUE SOSTUVIERON SERGUEY RIABKÓV, VICEMINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES DE LA
FEDERACIÓN DE RUSIA, Y EMILIO LOZADA GARCÍA, EMBAJADOR DE LA REPÚBLICA DE CUBA EN LA FEDERACIÓN
DE RUSIA
El pasado 11 de febrero Serguey Riabkóv, Viceministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, recibió a
Emilio Lozada García, Embajador de la República de Cuba en la Federación de Rusia. Durante el encuentro fueron
analizados temas actuales de la cooperación ruso-cubana, así como de contactos ulteriores en diversas esferas.
SOBRE EL ENCUENTRO QUE SOSTUVIERON ANDREY DENÍSOV, VICEMINISTRO PRIMERO DE ASUNTOS EXTERIORES
DE LA FEDERACIÓN DE RUSIA, Y MARCELINO MEDINA GONZALEZ, VICEMINISTRO PRIMERO DE RELACIONES
EXTERIORES DE LA REPÚBLICA DE CUBA
El pasado12 de marzo Andrey Denísov, Viceministro Primero de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia,
sostuvo un encuentro con Marcelino Medina González, Viceministro Primero de Relaciones Exteriores de la
República de Cuba. En las conversaciones fueron abordados temas actuales de las relaciones ruso-cubanas y de
la agenda internacional.
SOBRE EL ENCUENTRO QUE SOSTUVIERON SERGUEY RIABKÓV,, VICEMINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES DE LA
FEDERACIÓN DE RUSIA, Y ANA TERESITA GONZALEZ FRAGA, VICEMINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES DE LA
REPÚBLICA DE CUBA
El pasado 2 de abril Serguey Riabkóv, Viceministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, sostuvo un
encuentro con Ana Teresita González Fraga, Viceministra de Relaciones Exteriores de la República de Cuba, quien
viajó a Moscú para participar en las consultas políticas bilaterales entre ambas cancillerías. En las conversaciones,
que transcurrieron en la tradicional atmósfera de amistad que siempre las ha caracterizado, fue abordado un
amplio espectro de temas bilaterales e internacionales, así como la situación actual en América Latina.
SOBRE EL ENCUENTRO QUE SOSTUVIERON SERGUEY RIABKÓV, VICEMINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES DE LA
FEDERACIÓN DE RUSIA, Y JOSEFINA VIDAL FERREIRO, DIRECTORA DE ESTADOS UNIDOS DEL MINISTERIO DE
RELACIONES EXTERIORES DE LA REPÚBLICA DE CUBA
El pasado 8 de abril Serguey Riabkóv, Viceministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, recibió a
Josefina Vidal Ferreiro, Directora de Estados Unidos del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de
Cuba. Durante el encuentro se produjo un enjundioso intercambio de opiniones acerca de temas bilaterales, así
como de la agenda internacional.
11
ACERCA DEL I FORUM MUNDIAL DE EGRESADOS DEL INSTITUTO
ESTATAL DE RELACIONES INTERNACIONALES DE MOSCÚ (U)
Entre el 11 y el 13 de abril del año en curso tuvo lugar en la ciudad de Bakú el I Forum Mundial de Egresados
del Instituto Estatal de Relaciones Internacionales de Moscú (U) /MGIMO (U) por su sigla en ruso/. El evento
acogió a 557 egresados procedentes de 32 países. De ellos, 432 del llamado espacio postsoviético, y 125 de otras
áreas geográficas. La delegación cubana estuvo integrada por Josefina Vidal Ferreiro, miembro del CC del PCC,
Directora de Estados Unidos de la Cancillería cubana, Luis Enrique González Acosta, Presidente de la Agencia
“Prensa Latina”, y Jorge Casals, Vice-rector del Instituto Superior de Relaciones Internacionales del MINREX.
El foro tuvo como objetivo cohesionar a los egresados del centro que se desempeñan en el servicio exterior
estatal y en la esfera empresarial en todo el orbe, así como promover el intercambio entre la comunidad
internacional de los alumni del MGIMO (U). Como expresara Anatoly Torkunóv, rector del MGIMO(U) y Académico
de la ACR, el propósito mayor que animó la cita fue “que los graduados de los más diversos países y generaciones
tuviéramos la oportunidad de recordar a nuestra Alma Mater, de recordar a Moscú, donde nos formamos, y de
poder intercambiar sobre los años mozos”.
Además de esta arista, en gran medida afectiva y pletórica de genuinos sentimientos de amistad, el programa
del evento incluyó el análisis de varios temas de actualidad: la educación como base para la formación de valores,
la dimensión energética y ecológica en la economía mundial en pos de un desarrollo sustentable, y el papel de las
instituciones civiles en la evolución de los asuntos internacionales.
El encuentro fue inaugurado por el Presidente de la República de Azerbaidzhan Iljam Aliev, quien al pronunciar
su discurso de saludo a los participantes apuntó que la atmósfera que se percibía en el foro era muy similar
al espíritu que se sentía en el recinto del MGIMO (U). Asimismo, expresó su agradecimiento al claustro de la
institución y a la dirección de las facultades. El Rector Anatoly Torkunóv dio lectura al mensaje de salutación
enviado por el Presidente de la Federación de Rusia, Vladimir Putin. En su misiva el Mandatario ruso subrayó que
“a lo largo de decenios de las aulas del MGIMO (U) ha egresado una pléyade de profesionales, de personas con
una alta formación y espíritu creador, que incluye diplomáticos y políticos, periodistas y personalidades estatales,
hombres de ciencias y del mundo de los negocios”.
El Presidente también hizo énfasis en el papel primordial que ha desempeñado la lengua rusa en el exitoso
desempeño de los egresados del centro: “es la lengua oficial de organizaciones internacionales de relevancia, y el
singularísimo medio de comunicación de millones de personas. Cuento con ustedes para continuar promoviendo
la difusión de la lengua rusa por todo el mundo”.
El Rector actualizó a los participantes en torno a los logros más recientes alcanzados por la institución, y en
particular, sobre la inauguración del nuevo pabellón docente, la fundación de la Facultad de Economía Aplicada y
Comercio, el surgimiento de nuevas cátedras y programas, la reestructuración del Instituto de Formación Profesional
Complementaria, la creación de una Escuela de Negocios del más alto nivel académico internacional, y la creación
de la Licenciatura en Relaciones Internacionales en lengua inglesa. También se dirigió a los egresados Konstantin
Kosachév, Director de Rossotrudnichestvo y Representante Especial del Presidente de la Federación de Rusia para
los Asuntos de la CEI, quien por indicación de Serguey Lavrov, Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, dio lectura
a un mensaje de bienvenida. En su cálido mensaje el expresó su esperanza de que otros clubes de egresados del
MGIMO (U) hagan suyos estos encuentros y adquieran un carácter regular. El segundo encuentro de egresados se
celebrará en Moscú y estará dedicado al septuagésimo aniversario del Alma Mater.
Visitó Cuba entre el 29 de abril y el 4 de mayo una
delegación de la Duma Estatal de la Asamblea Federal
de Rusia encabezada por su Primer Vice-Presidente
Iván Mélnikov.
En su primera actividad la delegación (en lo que ya se
ha convertido en una tradición) depositó una ofrenda
floral ante el Memorial del Soldado Internacionalista
Soviético. Los parlamentarios rusos fueron recibidos por
Ricardo Cabrizas Ruiz, Vice-presidente del Consejo
de Ministros, Esteban Lazo Hernández, Presidente de
la Asamblea Nacional del Poder Popular, Marcelino
Medina González, Vice-ministro Primero de Relaciones
Exteriores, y por José Ramón Balaguer Cabrera,
miembro del CC del PCC. En la sede del Instituto Cubano
de Amistad con los Pueblos sostuvieron un encuentro
con su presidenta, Kenia Serrano, y familiares de los
cinco héroes prisioneros del imperio.
El programa científico de la delegación rusa en La
Habana incluyó un encuentro con Gustavo Cobreiro,
rector de la Universidad de La Habana, y una visita al
centro de Inmunoensayo.
El 1ro. de mayo Iván Mélnikov participó en el desfile
que se llevó a cabo en la Plaza de la Revolución.
Concluido el acto, el visitante sostuvo un intercambio
con Raúl Castro Ruz, Presidente de los Consejos de
Estado y de Ministros de la República de Cuba.
12
13
EXPO FOTOS
14
5 0 A Ñ O S D E L A V I S I TA D E F I D E L A L A U R S S
15
VISITA A CUBA DE VALENTINA MATVIENKO, PRESIDENTA
DEL CONSEJO DE FEDERACION DE LA ASAMBLEA FEDERAL
DE RUSIA
Firman Convenio de colaboración el
consejo de Federación de la Asamblea
Federal de Rusia y la Asamblea
Nacional del Poder Popular de Cuba
VALENTINA MATVIENKO: “ LAS RELACIONES RUSO-CUBANAS ESTAN
EXPERIMENTANDO UN RENACIMIENTO. ”
Para los rusos este país continúa siendo un socio
estratégico, un amigo fiel y seguro. Así se expresó
Valentina Matvienko, Presidenta del Consejo de
Federación (CF) de Rusia, en el encuentro que
sostuvo con Esteban Lazo Hernández, Presidente
de la Asamblea Nacional del Poder Popular de la
República de Cuba.
“En Rusia se percibe de una manera muy especial a
Cuba y a los cubanos”,- señaló la Jefa de la cámara
alta del parlamento ruso. Hizo énfasis en el carácter
sistemático que tiene el diálogo político al más alto nivel entre ambos países, a la vez que resaltó la importancia de
dinamizar los nexos interparlamentarios como elemento imprescindible de la interacción éntre los estados. “Esperamos
seguir dinamizando los contactos con la nueva composición de la Asamblea Nacional del Poder Popular”.
Como explicara la Presidenta del CF de Rusia, el acuerdo rubricado contribuirá a reforzar los nexos y la actividad
interparlamentaria, a actualizar su contenido y a fomentar los contactos de las comisiones de trabajo y los grupos de
amistad. Por su parte, Esteban Lazo Hernández puso de relieve el carácter estratégico de las relaciones cubano-rusas.
“Estamos seguros de que este acuerdo le imprimirá un nuevo impulso a la cooperación entre nuestros países, nos
permitirá abordar con mayor precisión diferentes aspectos de nuestra colaboración”.
Las partes se pronunciaron por incrementar las relaciones interregionales entre ambos países. “Existen ejemplos muy
positivos de cooperación a nivel regional, aunque se trata de una opción todavía insuficientemente fomentada.
Los parlamentarios de ambos países podrían asumir esta labor”,- propuso Valentina Matvienko.
Esteban Lazo Hernández reiteró el interés de la parte cubana por incrementar sus vínculos con los sujetos de la
Federación de Rusia. “La colaboración interparlamentaria podría desempeñar un papel importante en la concreción
de estos planes”.
Esteban Lazo Hernández y Valentina Matvienko resaltaron el gran potencial de desarrollo que tiene las relaciones
económico-comerciales entre Moscú y La Habana. El Presidente de la Asamblea Nacional del Poder Popular se
manifestó por la promoción de inversiones en el campo de la industria energética. Se pronunció, en particular, por
la participación de compañías rusas en la modernización de las centrales termoeléctricas cubanas.
16
Como colofón de su visita oficial a Cuba la delegación rusa, encabezada por la excelentísima señora Valentina
Matvienko, Presidenta del Consejo de Federación de Rusia, sostuvo un prolongado encuentro con el General de
Ejército Raúl Castro Ruz, Presidente de los Consejos de Estado y de Ministros. “El dirigente cubano comparte
totalmente las valoraciones rusas acerca del estado y perspectivas de desarrollo de las relaciones bilaterales. Ratificó
que La Habana ve con gran optimismo la cooperación con Rusia”,- expresó la Presidenta del CF a los periodistas al
hacer las conclusiones de las conversaciones. “Las relaciones ruso-cubanas están experimentando un renacimiento,
cobrando nuevo auge. Lo que se puede apreciar en todo: en el diálogo político sistemático al más alto nivel, en el
estrechamiento en la actividad de los ministerios y las instituciones, y en los nexos interparlamentarios”,- constató
la Sra. Valentina Matvienko. Entre las direcciones que ofrecen mayores perspectivas para la cooperación conjunta
mencionó la industria energética, en particular, la construcción de nuevos bloques generadores y el suministro de
equipamiento para las centrales termoeléctricas cubanas que fueron construidas con la participación de la extinta
URSS. La presidenta del CF de Rusia se refirió también a los trabajos de prospección geológica de las reservas de
petróleo que se están llevando a cabo.
El descubrimiento de nuevos yacimientos de hidrocarburos abriría nuevas posibilidades en la colaboración ruso-cubana.
La Sra. Valentina Matvienko aprecia un extraordinario potencial en los campos de la petroquímica, la agricultura y
el turismo. A su juicio, las reformas económicas y sociales que se están realizando en la Isla, la liberalización de la
economía, y el incremento de la apertura pueden atraer al mundo empresarial ruso y generar un flujo de inversiones.
“Las compañías rusas están interesadas en trabajar en Cuba. De todo corazón le deseamos al pueblo cubano éxitos
en la materialización de profundas transformaciones sociales y económicas, y lo hacemos partiendo de que las mismas
permitirán continuar elevando el nivel de vida de la población y ayudarán, en consecuencia, a ampliar las posibilidades
de nuestra cooperación multilateral”,- señaló la Jefa de la cámara alta. La solución del problema de la deuda que se
generó en la época de la extinta URSS contribuirá a elevar el atractivo de Cuba en el plano de las inversiones, tanto
desde el punto de vista de los intereses de Rusia, como de las relaciones de la Isla con otros estados. La Presidenta
del CF de Rusia recordó que en el mes de febrero fue inicialado un acuerdo ruso-cubano sobre la regularización de
la deuda. “Esto es muy importante para La Habana ya que permitirá elevar el raiting financiero e inversionista
del país. Es por eso que en Cuba se espera la más rápida entrada en vigor de este acuerdo. En estos momentos
el documento está siendo objeto de precisiones por parte de las instituciones financieras”. Valentina Matvienko
también hizo referencia a las buenas posibilidades que existen para colaborar en los campos de la medicina y la
industria farmacéutica. Durante su estancia en La Habana visitó el Instituto de Ingeniería Genética y Biotecnología, la
institución científico-productiva cubana más moderna en esta rama. La Presidenta del CF de Rusia pudo acceder a los
más novedosos logros del centro. “Cuba está entre los estados más desarrollados en materia de ingeniería genética y
biotecnología. En Rusia se le está prestando especial atención a la asimilación de estas nuevas tecnologías, estamos
muy interesados en que estos nuevos preparados farmacológicos lleguen al mercado ruso. Podemos llevar a vías de
hechos una colaboración mutuamente ventajosa. Me refiero no solo al suministro de productos ya elaborados, sino
a la realización conjunta de investigaciones y a la producción de medicamentos en territorio ruso en el marco, por
ejemplo, de una asociación farmacéutica”,- subrayó la Sra. Valentina Matvienko.
17
CRONICAS
A LA MEMORIA DE LA CANTANTE DE ÓPERA
MARIANA DE GÓNITCH
El pasado 11 de enero con el auspicio de la Embajada se celebró en el templo de Nuestra Señora de Kazán de
la Iglesia Ortodoxa Rusa en La Habana una misa con motivo del vigésimo aniversario del deceso de la famosa
cantante de origen ruso Mariana de Gónitch, fundadora de la escuela de canto operático de la capital.
Tras la misa, estudiantes de la Academia Nacional de Canto que lleva el nombre de la cantante, ofrecieron un
concierto. El coro, compuesto por treinta jóvenes, interpretó obras clásicas y contemporáneas de compositores
rusos y cubanos. Asistieron a las actividades representantes del MINREX, jefes de misiones diplomáticas de la
Comunidad de Estados Independientes, diplomáticos de la Embajada de la Federación de Rusia, personalidades
públicas, figuras de la de la cultura, periodistas y compatriotas residentes en la Isla.
Entre el 2 y el 5 de febrero en la Casa Cultural del ALBA en la capital, se celebró con el patrocinio de la Embajada la
XVII edición del concurso Nacional de Vocalistas Mariana de Gónitch. Formaron parte del jurado conocidas figuras
del mundo académico, intérpretes, músicos y profesores de diversas escuelas de arte. Como ya es tradicional, el
Comité Organizador del certamen estuvo presidido por el tenor Hugo Osle, alumno de M. de Gónitch, Rector de
la Academia de Canto, y ferviente promotor del evento. El 5 de febrero se celebró la sesión final del concurso.
Representantes de la Embajada obsequiaron presentes a los ganadores en la nominación de “Joven talento”,
y felicitaron a quienes ocuparon los primeros lugares en las nominaciones de “Repertorio clásico” y “Canto de
variedades”.
El pasado 7 de febrero, en el marco de las actividades con motivo del Día del Diplomático, tuvo lugar en la Embajada
una recepción a la que fueron invitados los egresados cubanos del Instituto Estatal de Relaciones Internacionales
de Moscú (MGIMO (U), por su sigla en ruso). La actividad contó además con la presencia de representantes de la
Cancillería de la Isla, del Instituto Superior de Relaciones Internacionales (ISRI) del MINREX, así como de jefes de
misiones diplomáticas acreditadas en la Habana que cursaron estudios en el MGIMO (U).
Para dar inicio al encuentro un coro infantil interpretó el himno del instituto. Jóvenes diplomáticos dieron lectura en
ruso y en español al mensaje de salutación enviado por Anatoly Torkunóv, miembro de la Academia de Ciencias de
Rusia y rector del Alma Máter moscovita. Mikhail Kamynin entregó a cuatro egresados la medalla “Al mérito” que
confiere el MGIMO (U). Por la parte cubana intervino Josefina Vidal Ferreiro, graduada del MGIMO (U), miembro del
CC del PCC, Directora de Estados Unidos de la Cancillería antillana. En sus palabras agradeció cordialmente a la
Embajada por la iniciativa de celebrar estos encuentros que ya han devenido tradición.
En la Catedral de San Francisco de Asís, uno de los sitios más emblemáticos
de la capital cubana, ofreció el pasado 15 de marzo un concierto Frank
Fernández, afamado pianista, compositor, director y pedagogo, egresado del
Conservatorio Chaikovski de Moscú.
Ante una sala abarrotada por el público el concertista interpretó obras
clásicas de Schubert, Beethoven, Mozart, de los compositores cubanos
Cervantes y Lecuona, así como creaciones propias.
El maestro dedicó el concierto a su maestro, el famoso pianista ruso Victor
Merzhanov.
Entre los invitados de honor de Fernández se encontraban diplomáticos
rusos y conocidos intelectuales.
18
Con motivo del Día del Defensor de la Patria el pasado 23 de febrero fueron depositadas, en ceremonia solemne,
ofrendas florales en el Memorial del Soldado Internacionalista Soviético en las afueras de la capital. El día 26 del
propio mes el Agregado Militar, Aéreo y Naval de la Embajada de la Federación de Rusia en La Habana ofreció
una recepción. Estuvieron presentes en estas actividades los jefes de las misiones diplomáticas de la Comunidad de
Estados Independientes acreditados en la Isla, representantes de la jefatura del ministerio de las Fuerzas Armadas
Revolucionarias, funcionarios del MINREX y el MININT, del Instituto Cubano de Amistad con los Pueblos, así como
compatriotas residentes en La Habana.
19
CRONICAS
VISITA LA HABANA
EL PRESIDENTE DEL
MOVIMIENTO SOCIAL
“BASTON BLANCO”
Entre el 28 de marzo y el 11 de abril permaneció en La Habana Oleg
Kolpáschikov, presidente del movimiento social “Bastón Blanco”. Su visita se
inscribió en los preparativos del proyecto humanitario“Velas del espíritu”, del
que es el principal animador y que consiste en un viaje de circunnavegación
marítima alrededor del mundo con la participación de discapacitados.
El pasado 9 de mayo en el Memorial del Soldado Internacionalista Soviético tuvo lugar la ceremonia oficial con
motivo del Día de la Victoria. En la actividad participaron diplomáticos de las embajadas de la Federación de Rusia y
de los países de la Comunidad de Estados Independientes, representantes de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de
Cuba, agregados militares extranjeros, y los delegados a la VII Conferencia Regional de la Comunidad Rusa.
Una vez colocadas las ofrendas florales junto al fuego eterno, desfiló por la plazoleta del Memorial la guardia de
honor cubana. En sus palabras a los presentes Mikhail Kamynin, Embajador de Rusia en Cuba, enfatizó la importancia
que tiene la realización de este tipo de actividad para preservar la memoria histórica de los pueblos. Por su parte,
Álvaro López Miera, Viceministro Primero de las FAR, Jefe del Estado Mayor General, puso de relieve el extraordinario
heroísmo del que hicieran gala los soldados soviéticos durante la Gran Guerra Patria.
Alumnos de la escuela anexa a la Embajada, acompañados de sus maestros, presentaron un emotivo programa
musical.
Durante su estancia en la Mayor de las Antillas el visitante contó con el
apoyo de la Embajada para la coordinación y realización de encuentros con
representantes de la Asociación Nacional del Ciego y el Instituto Cubano
de Amistad con los Pueblos en La Habana y en la ciudad de Cienfuegos, así
como con compatriotas residentes. La visita de Oleg Kolpáschikov alcanzó una
notable repercusión social y fue reflejada por la prensa cubana.
El día 10 en el Instituto de Literatura y
Lingüística los rusistas de la Universidad
de La Habana celebraron un evento
cultural dedicado al sexagésimo octavo
aniversario de la Victoria sobre el
fascismo.
Alumnos de la carrera de Lengua Rusa
declamaron poesías e interpretaron
canciones dedicadas a la contienda.
La actividad culminó con la presentación
de la película “Somos del futuro”.
FELICITAN A LA VETERANA DE LA GRAN
GUERRA PATRIA SOFIA KOKUINA
El 22 de abril tomó tierra en el Aeropuerto Internacional José Martí la primera de las tres aeronaves de la Oficina
de Diseño ANTONOV que serán suministradas a Cuba en el año en curso en el marco de un proyecto trilateral entre
Cuba, la Federación de Rusia y Ucrania. Las naves aéreas se fabrican en Kiev con un 60 % de componentes rusos y
se exportan a la Isla con el concurso crediticio de nuestra compañía “Ilushin Finance Co.”
En la ceremonia oficial de entrega del AN–158 estuvieron presentes Mikhail Kamynin, Embajador de Rusia en Cuba,
Vladimir Kozlóv, Encargado de negocios de Ucrania en Cuba, Alexander Rubtsov, Director General de “Ilyushin
Finance Co., Ramón Martínez Echevarria, Presidente de la Corporación de Aviación Cubana S.A.”, representantes del
Ministerio de Relaciones Exteriores antillano, y otras personalidades.
20
El pasado 5 de mayo funcionarios de la misión diplomática de
la Federación de Rusia en La Habana visitaron a Sofía Kokuina,
veterana de la Gran Guerra Patria, participante en la defensa
de Moscú, a la cual felicitaron por el advenimiento de un nuevo
aniversario de la Victoria y le hicieron llegar una felicitación
personal de Vladimir Putin, Presidente de la Federación de Rusia.
21
Antolín Bárcena Luis
VII CONFERENCIA
REGIONAL DE LA
COMUNIDAD RUSA
RESIDENTE EN
PAÍSES DE NORTE Y
SUDAMÉRICA
Entre el 8 y el 12 de mayo se celebró en La Habana la VII Conferencia
Regional de la Comunidad Rusa residente en países de Norte y
Sudamérica.
Delegados procedentes de 18 estados abordaron temas relacionados
con la preservación de la lengua y la cultura rusas, así como aspectos
de la interacción y cooperación entre las comunidades ruso - parlantes
y las autoridades nacionales de cada país. Esta es la primera vez
que Cuba acoge el evento. Canadá fue la sede de la edición anterior
celebrada en 2012. En la conferencia participaron representantes de
la Misión Diplomática de la Federación de Rusia en la Mayor de las
Antillas, del Consulado General de Rusia en La Habana, funcionarios
del Departamento del MAE de Rusia que atiende a la comunidad rusa
que reside en el exterior, de la fundación “El Universo Ruso” (Russki
Mir, por su denominación en ruso), la Fundación para la Asistencia
y Protección de los Derechos de los Rusos en el Exterior, y otras
personalidades.
22
En 1962 Gueorgui Petrov cumplía el servicio militar en Carelia. En junio la unidad fue puesta en estado de alarma,
pero pasaron varios días… y nada. Con envidiable clarividencia Gueorgui tuvo una idea genial: juntó todos sus
ahorros, pidió algún dinero prestado y se compró una cámara fotográfica y una buena reserva de rollos.
El 12 de julio abordó en Leningrado la motonave “Jabárovsk”, la cual se hizo a la mar, mas ni el propio capitán
conocía el puerto de destino. En el Atlántico supo que se dirigían hacia Cuba. Gueorgui se había convertido en uno
de más de 43 000 militares soviéticos que se enrolaron en la operación “Anádyr” y viajarían al corazón del Caribe
como integrantes de la Agrupación de Tropas Soviéticas en Cuba. Su alegría no tuvo límite, en su mente la isla era
algo lejano, enigmático, fabuloso. El 27, en cuanto desembarcó, fue trasladado a Naroca, un lugar deshabitado entre
Santiago de las Vegas y Managua. La seguridad interior de la unidad correspondía a los soviéticos y la exterior a
los cubanos.
Gueorgui solo podía decir en español! No pasarán! y !Patria o muerte! Al inicio se comunicó mediante gestos y
dibujos. Trazaba en el aire una figura con curvas atractivas que se parecía a una guitarra, y los cubanos a coro le
decían “¡Mujer!”. Se enteró que en español él se llamaba Jorge, y así comenzó a llamarse de inmediato.
Allí conoció a José Luis y aprendió las primeras frases en nuestro idioma. A la Crisis de Octubre le sucedieron
días de relativa calma y Jorge se entregó a aprender español. Por entonces se incorporó a un coro de aficionados y
participó en un sinnúmero de actividades culturales. El coro se presentó en la escuela “Máximo Gorki”, un centro
de becarios donde se formaban los primeros rusistas de Cuba. De aquel encuentro describió en sus memorias: “A
los alumnos les resultó en extremo sugerente relacionarse con nosotros ya que era una oportunidad de poder
comunicarse con nativos de la lengua rusa, con personas que habían venido desde muy lejos a ofrecerle su ayuda
al pueblo cubano. En sus miradas se advertía un brillo especial… Nos resultó, por supuesto, muy grato percibir el
cariño que sentían hacia nuestra patria. Algo después el coro de la escuela visitó nuestra unidad. Con gran placer
escuchamos sus interpretaciones, en especial los números en ruso”.
Había que aprender el idioma ya, los traductores no daban abasto y había que preparar a los cubanos para que
asimilaran el armamento que se dejaría en Cuba. De Moscú le mandaron un manual de lengua española y un
amigo le regaló un diccionario bilingüe. En marzo asistió a unos cursos de español. Llegó al fin un momento en que
comprendía lo que le preguntaban los cubanos y hasta les podía responder sin necesidad de traducir la respuesta.
Se inició entonces como traductor.
En mayo-junio llegó a la unidad cubana Inocente Oliva, quien se iniciaría como traductor. Inocente Oliva participó
el 22 de diciembre de 1961 en la Plaza en el acto por el fin de la Campaña de Alfabetización y allí supo del plan de
becas de la Revolución. Una de las opciones atrajo su atención:
“Necesitamos 2 300 graduados de octavo grado para ingresar como becados también… para profesores de
idioma ruso… recibirán enseñanza que los capacite como profesores del idioma ruso”.
En enero de 1962 se fundó en La Habana la Escuela para Profesores de Idioma Ruso “Máximo Gorki”. Se
emprendió por vez primera en este hemisferio la formación masiva de rusistas. Uno de ellos era el artemiseño
Inocente Oliva. Aprender ruso, a pesar de su enrevesado alfabeto y endemoniada fonética, se convirtió para aquellos
jóvenes en un serio reto.
Los alumnos de Gorki viajaron en agosto a la Sierra Maestra para participar en la recogida de café. Allí oirían
hablar por primera vez de la operación “Anádyr”. Tras la Crisis de Octubre retornarían a La Habana y a principios
de 1963 comenzaron a relacionarse con los militares rusos. Una inolvidable impresión causó en ellos un concierto
del coro soviético en el que se interpretó la canción «Jotiat li russkie voiny!» (“¿Quieren los rusos la guerra?”). El
impacto fue indescriptible. Entre los integrantes del coro estaba Jorge, y entre los gorkianos sentados en la sala
Inocente Oliva. Pero todavía no se conocían.
A la altura de marzo/mayo un grupo de estudiantes de Gorki pasó a desempeñarse como traductores en las
FAR. Entre aquellos muchachos estaba Inocente. En sus memorias Gueorgui Petrov narra la llegada de uno de
23
Nuestra Amiga Rusia
Por María Regla Hernández.
los alumnos de Gorki a Naroca: “Por mayo o junio en la unidad cubana fue ubicado Inocente Oliva, traductor
recién graduado de la escuela “M. Gorki” de la Habana. Resultó ser un joven con ángel, comunicativo, de sonrisa
bondadosa y piel oscura… Yo tan solo le llevaba un año de edad, rápidamente encontramos lenguaje común y
empezamos a ayudarnos en la enseñanza-aprendizaje del ruso y el español”. Una aclaración: Inocente no era
“recién graduado”. Él no era todavía traductor de carrera, sino a la carrera. El trabajo conjunto de ambos jóvenes
no duraría mucho, aunque sí bastó para cimentar una afectuosa amistad. A pesar de las gestiones que realizó para
permanecer más tiempo en Cuba, Jorge fue desmovilizado y regresó a la URSS en julio de 1963.
Se volverían a encontrar en Moscú en 1965 cuando Inocente llegó a la capital soviética para tomar un curso de
lengua rusa. Allí el cubano hizo muy buenas migas con la familia de Jorge. Cuántas veces fue a la casa de Túshino
en ocasión de fiestas o simplemente de visita. Sobre aquel período escribió Jorge en sus memorias: “Todos los
míos, empezando por mi mamá y terminando por mi hijita, querían mucho a Inocente por su franqueza y sencillez…
Su carácter se correspondía plenamente con su nombre (uno de los significados de la palabra inocente es sin
malicia, incapaz de hacer daño alguno). Yo diría que en Moscú nos hicimos familia. Le rusificamos el nombre e
intercambiamos los apellidos. Yo le decía Kiesha Petrov y él me llamaba Jorge Olivov. Así firmaba siempre las cartas
que nos escribía”. Durante más de un decenio los amigos se cartearon hasta que a finales de los setenta se cortó el
intercambio y se perdió el vínculo. En 2002 Jorge intentó, sin éxito, encontrar de nuevo a su amigo.
************
Conocí a Jorge durante una visita que realizó a través del ICAP a la Facultad de Lenguas Extranjeras de la
Universidad de la Habana. Allí se reunió con los alumnos de la carrera de lengua rusa y les contó sobre su primer
viaje a Cuba, de sus permanentes lazos afectivos con los cubanos y los destinos de esta Isla a la que no vacila en
calificar como su segunda tierra. Casi al despedirse, me dijo que una de las misiones que se llevaba sin cumplir de
retorno a Rusia, adonde ya debía regresar al cabo de unos pocos días, era la de encontrar a un amigo.
Me contó de su vieja amistad con Inocente y de su interés por restablecer la comunicación con él, interrumpida
desde hacía más de 20 años. Fue una agradable sorpresa para ambos constatar que Inocente era nuestro amigo
común. Le expliqué que Inocente y yo habíamos estudiado en la misma escuela, que durante el bienio 1965-67 en
la URSS nos vimos ocasionalmente cuando él visitaba nuestro albergue de la calle Krzhizhanovski en Moscú, y que
después coincidiríamos por espacio de más de 10 años en el Instituto Técnico Militar donde él se desempeñaba
como traductor militar y yo como profesor de lengua rusa, pero que hacía tiempo que no tenía noticias de él.
Le prometí que haría todo lo humanamente posible por encontrarlo. En más de diez años de período especial no
pocas personas habían tenido que cambiar de actividad y hasta de residencia. Tras varias indagaciones en las que
pude implicar a otros amigos comunes, logré ubicar a Inocente en Artemisa y avisarle que Petrov estaba en la
Habana y se marcharía al cabo de unos pocos días.
Al fin lograron encontrarse.
Después me contaron con cuánta satisfacción estuvieron dialogando durante horas y la alegría que les causó
verse después de tanto tiempo. Para mí fue motivo de genuina satisfacción haber contribuido al encuentro de dos
viejos camaradas de los tiempos de la operación “Anádyr”y la presencia de la ATS en Cuba: Kiesha Petrov (Inocente
Oliva) y Jorge Olivov (Gueorgui V. Petrov). Antes de partir Jorge me dejó una copia electrónica en ruso de su libro
de memorias. No sé si lo habrá publicado después en Moscú. Lo tituló “Mi Cuba”. La primera vez lo leí de un tirón
y después, en innumerables ocasiones, lo he vuelto ha retomar. ¡Qué bueno sería que otros cubanos pudieran algún
día leerlo! ¡Cuánto amor por esta tierra! Recoge las vivencias de un joven sargento de a pie, participante desde
el principio de la operación “Anádyr”, actor desde las trincheras, dispuesto a dar su vida, de los gloriosos y tristes
acontecimientos de la Crisis de Octubre e instructor/traductor en la actividad posterior de la ATSC.
Gueorgui Vladímirovich Petrov permaneció en Cuba de julio de 1962 a julio de 1963. Según me comentó, le faltó
una semana para que fuera exactamente un año: “Ese fue el año más fascinante y feliz de mi vida… Te amo, Cuba,
siempre te tengo presente, eres, después de Rusia, el segundo país por el que padece mi alma”.
24
En el año 1962, con diecinueve años, me encontraba trabajando de secretaria en la Escuela de Artillería
“Camilo Cienfuegos”, ubicada en la zona del aeropuerto de “Ciudad Libertad”, ciudad de La Habana,
y mi amiga y compañera de trabajo Vicky Carneado Moré, hija de José Felipe Carneado, dirigente del
“Partido Socialista Popular” (de orientación comunista), me dice “Mi papito me consiguió una beca
para ir a estudiar ruso a Moscú, ¿quieres ir conmigo? Yo le respondí inmediatamente que sí, a pesar de
que mi padre era miembro del Partido Liberal y tenía otra ideología. En aquella época yo no sabía de
ideologías ni nada parecido. No obstante, como él era historiador y un hombre culto que leía mucho,
conocía perfectamente la historia de la Revolución de Octubre y de Marx y Lenin. El caso es que informé
de mi viaje a mis padres y ya en el año 1962 unos diez jóvenes partimos hacia la Unión Soviética a través
de Alemania en un barco alemán de nombre “Halberstadt”. Desembarcamos en Rostock e hicimos allí
una breve escala donde nos compraron ropa porque era invierno y posteriormente continuamos en
tren a Moscú, lo cual me pareció maravilloso.
En Moscú fuimos recibidos con mucho cariño y los funcionarios responsables de nuestra ubicación
nos llevaron para el edificio del Instituto de Superación de Maestros que estaba ubicado en la calle
Korolenko Nro.2, cerca del “Park Culturi” de Sokolniki. Nos proveyeron de más ropa, botas, etc. y nos
ubicaron en las habitaciones del piso alto. En el mismo edificio estaban las aulas donde estudiábamos.
Tuvimos la oportunidad de conocer la hermosa y mundialmente conocida Plaza Roja, los desfiles
militares y por el Primero de Mayo que allí se hacían, el Mausoleo de Lenin, la Galería Tretiakovskaya,
el Museo de la Revolución y hasta nos organizaron unos días de descanso en Sochi durante el verano.
Además, por primera vez en mi vida tomé la sopa salianka, la magnífica smetana y el kifir.
Nuestro director era el querido Valentín Ivanovich y teníamos cuatro profesoras.
Todos nos adoraban. Después llegaron varios jóvenes más que habían participado en la campaña de
alfabetización y se incorporaron a los estudios de idioma ruso que ya habíamos comenzado. Debo decir
que todas las personas que nos atendieron nos mimaron, ayudaron y quisieron mucho. Nuestro curso
terminó en 1963 en que regresamos a Cuba con nuestros respectivos diplomas pero con un fuerte
sentimiento de gratitud y agradecimiento a las autoridades y al pueblo ruso.
Cuando llegué a Cuba, junto con dos compañeros de mi grupo fuimos solicitados por la compañera
Celia Sánchez para hacer un trabajo de traducción del ruso al español. Comenzamos a trabajar en un
edificio frente al Palacio Presidencial, donde radicaban las oficinas del Departamento de Versiones
Taquigráficas que dirigía el cro. Orlando Tamargo. Allí también trabajaba una traductora de origen
polaco, de nombre María Witowska, ex-esposa del Comandante y médico René Vallejo Ortiz. Ella
traducía de varios idiomas, entre ellos el ruso. La idea de Celia al llevarnos allí fue que hiciéramos una
síntesis de los cientos de cartas que habían enviado los rusos y otros ciudadanos de la entonces URSS
al Comandante en Jefe Fidel Castro después del reciente viaje que éste había realizado a Moscú, para
conocer su contenido y responderlas cortésmente. Entre los tres, más la cra. María Witowska, hicimos
las síntesis en español de lo que venía escrito en ruso en dichas cartas y las clasificamos por tema.
Las cartas saludaban la visita de Fidel a la URSS y en general le pedían permiso para nombrar a sus
hijos como él, le solicitaban ser padrino de sus hijos y nietos y hasta de sus matrimonios. Eran cartas
cariñosas y respetuosas, alegrándose de que el compañero Fidel hubiera visitado su país. Después de
ese proceso me correspondió a mí mecanografiar los distintos tipos de respuesta en stencils, ya que
yo era la única que había estudiado mecanografía en lengua rusa durante mi período de estudio en
Moscú. Los stencils fueron firmados por Celia en calidad de secretaria personal del Comandante en
Jefe y se remitieron todas a la URSS.
Unos años más tarde, ya cuando trabajaba en el Ministerio de Relaciones Exteriores, en 1976 me
designaron segunda secretaria en la Embajada de Cuba en la URSS para atender los asuntos culturales
y cuando concluyó su misión el Consejero Cultural, el embajador Severo Aguirre del Cristo me nombró
al frente de dicha Oficina de Cultura donde permanecí durante cinco años hasta 1981. Unos años
después de mi regreso a Cuba volví a la URSS ya que me seleccionaron para realizar un curso de
política internacional en la Academia Diplomática de Moscú y de nuevo sentí el afecto, el cariño y los
cuidados de los dirigentes y compañeros rusos que nos atendieron. Rusia ha estado ligada a mi vida
desde muy joven y realmente guardo un sentimiento de sincera gratitud al pueblo y dirigentes rusos
y de otras nacionalidades de la extinguida URSS por todo el cariño, el respeto y la solidaridad que nos
han ofrecido a mí y a todo el pueblo de Cuba.
25
Liubov de Toro
Es pintora, artesana y artista.
Nació el 2 de febrero de 1957 en el Sur de los Montes Urales, Rusia.
Actualmente vive en Camagüey, la mayor provincia de Cuba.
Ha participado en varias exposiciones colectivas y personales.
Ernesto González Litvinov
Nace en Yalta, en la extinta URSS, el 29 de septiembre de 1969
Se radica en Cuba desde 1976.
Es miembro de la UNEAC. Sus pinturas se encuentran en varias
colecciones privadas de distintos paises.
26
27
La ciudad de Suzdal. Vista del rio
Paisaje típico de la región
Suzdal. Monasterio Alexandrovski
28