Download El Ministerio Federal de Economía y Energía de la República
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
DECLARACiÓN CONJUNTA DE INTENCIONES SOBRE EL DESARROLLO DE LA COOPERACiÓN ECONÓMICA EN EL MARCO DE UN CONSEJO EMPRESARIAL ENTRE EL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES Y CULTO DE LA REPÚBLICA ARGENTINA Y EL MINISTERIO DE PRODUCCiÓN DE LA REPÚBLICA ARGENTINA Y LA UNiÓN INDUSTRIAL ARGENTINA, POR UNA PARTE Y EL MINISTERIO FEDERAL DE ECONOMíA Y ENERGíA DE LA REPÚBLICA FEDERAL DE ALEMANIA Y LA CÁMARA DE INDUSTRIA Y COMERCIO ARGENTINO-ALEMANA POR OTRA PARTE El Ministerio Federal de Economía y Energía de la República Federal de Alemania y la Cámara de Industria y Comercio Argentino-Alemana, por una parte, el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Argentina y el Ministerio de Producción de la República Argentina y la Unión Industrial Argentina, por otra parte, de ahora en adelante "las Partes", expresan su intención de ampliar la cooperación económica y tecnológica como se expone a continuación: 1. Ambas Partes desean ampliar las relaciones económicas y tecnológicas y crear condiciones favorables para ejercer una actividad económica y una cooperación eficientes en el ámbito tecnológico, incluyendo el fomento y la protección recíproca de inversiones, así como el favorecimiento de distintas formas de cooperación y de relaciones directas entre los agentes económicos de ambos Estados. 2. Las Partes expresan su apoyo al desarrollo y ampliación de una cooperación beneficiosa para ambas en los ámbitos del comercio, la industria energética, las telecomunicaciones, los productos basados en la ingeniería industrial y electrónica, la industria alimentaria, la industria de la construcción y de los materiales de construcción, así como en otros ámbitos que sean de interés mutuo. 3. Ambas Partes desean fomentar el intercambio de información sobre cuestiones de desarrollo social y económico, actividades de comercio exterior y tecnología, así como sobre las relaciones bilaterales comerciales, de cooperación y de inversión. 4. En función de las posibilidades y de los intereses de las Partes, ambas partes expresan la intención de dinamizar las relaciones bilaterales sirviéndose de sus instrumentos de fomento del comercio exterior en el marco de las respectivas disposiciones legales en vigor. 5. Ambas partes desean llevar a cabo consultas regulares en el marco de un consejo empresarial bajo los auspicios de la Cámara de Industria y Comercio Argentino-Alemana y de la Unión Industrial Argentina, acompañadas por los ministerios de ambos países en caso de requerirse, para tratar cuestiones de mutuo interés económico y tecnológico. 6. Esta Declaración Conjunta de Intenciones podrá, previa coordinación, modificarse o ampliarse de mutuo acuerdo y por escrito. 7. En caso de haber diferencias de opinión sobre la manera de llevar a cabo la cooperación en base a esta declaración, éstas deberán resolverse de común acuerdo mediante consultas entre las partes. 8. La cooperación en base a esta Declaración Conjunta de Intenciones se iniciará en el momento de la firma y se prolongará hasta que una de las partes comunique por escrito a la otra parte, con un plazo mínimo de seis meses, su intención de dar término a la cooperación. Esta Declara~ión Conjunta de Intenciones fue firmada en dos ejemplares cada uno en aleman y en español. I Berlin, 5 de julio 2016. POR EL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERI,ORES y ULTO DE LA REPUBLlC A GENTINA POR EL MINISTERIO FEDERAL DE ECONOMíA Y ENERGíA DE LA REPÚBLICA FEDERAL DE ALEMANIA ~rrSUSANA MALCORRA MINISTRA DE RELACIONES EXTERIORES Y CULTO POR EL MINISTERIO DE PRODUCCiÓN DE LA REPÚBLICA ARGENTINA ~&OYEN SECRETARIO DE INDUSTRIA ? , FERNANDO R IGUEZ CANEDO - t1~r-e ~MARJ1RIEL MINISTRO DE ECONOMíA Y ENERGíA Y VICECANCILLER FEDERAL POR LA CÁMARA DE INDUSTRIA Y COMERCIO ARGENTINO-ALEMANA B RBARA KONNER ESIDENTE EJECUTIVO GEMEINSAME ABSICHTSERKLARUNG ÜBER DIE WEITERENTWICKLUNG DER WIRTSCHAFTLlCHEN ZUSAMMENARBEIT 1M RAHMEN EINES UNTERNEHMERRATS ZWISCHEN DEM BUNDESMINISTERIUM FÜR WIRTSCHAFT UND ENERGIE DER BUNDESREPUBLlK DEUTSCHLAND SOWIE DER DEUTSCH-ARGENTINISCHEN INDUSTRIE- UND HANDELSKAMMER EINERSEITS, UND DEM MINISTERIUM FÜR AUSWARTIGEN ANGELEGENHEITEN UND KULTUR DER ARGENTINISCHEN REPUBLlK UND DEM MINISTERIUM FÜR PRODUKTION DER ARGENTINISCHEN REPUBLlK SOWIE DEM ARGENTINISCHEN INDUSTRIEVERBAND (UNiÓN INDUSTRIAL ARGENTINA) ANDERERSEITS Das Bundesministerium für Wirtschaft und Energie der Bundesrepublik Deutschland sowie die Deutsch-Argentinische .Industrie- und Handelskammer, einerseits, und das Ministerium für Auswártlqe Angelegenheiten und Kultur der Argentinischen Republik und das Ministerium für Produktion der Argentinischen Republik sowie der argentinische Industrieverband UIA, andererseits, im Folgenden "die Seiten" genannt, bekunden ihre Absicht, die wirtschaftliche und technologische Zusammenarbeit in folgender Weise weiterzuentwickeln: 1. Beide Seiten wollen ihre wirtschaftlichen und technologischen Beziehungen ausbauen und günstige Voraussetzungen für die Ausübung einer effizienten Wirtschaftstatigkeit und Zusammenarbeit im Technologiebereich schaffen, einschllefsllch der Fórderunq und des gegenseitigen Schutzes von Investitionen sowie die Begünstigung verschiedener Kooperationsformen und direkter Beziehungen zwischen den Wirtschaftssubjekten beider Staaten. 2. Beide Seiten wollen die Entwicklung und Ausweitung einer beiderseitig vorteilhaften Zusammenarbeit in den Bereichen Handel, Energiewirtschaft, Telekommunikation, Technologie, Herstellung von Maschinenbau- und elektrotechnischen Erzeugnissen, Ernáhrunqsindustrie, Bauwirtschaft und Baustoffproduktion sowie in anderen Bereichen, die von beiderseitigem Interesse sind, unterstützen. 3. Beide Seiten wollen den Informationsaustausch zu Fragen der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung, der AuBenwirtschaftstatigkeit, der Technologie und der bilateralen Handels-, Kooperations- und Investitionsbeziehungen fórdern. 4. In Abhánqiqkeit von den Moglichkeiten und Interessen der Seiten beabsichtigen beide Seiten, die bilateralen Beziehungen mit Hilfe ihrer AuBenwirtschaftsfOrderinstrumente im Rahmen der jeweiligen geltenden Rechtsvorschriften zu dynamisieren. 5. Beide Seiten wollen regelmaBige Konsultationen in Form eines Unternehmerrates, unter der Leitung der Deutsch-Argentinischen Industrieund Handelskammer und dem argentinischen Industrieverband UIA, bei Bedarf begleitet durch die Ministerien beider Lánder zu Fragen von beiderseitigem wirtschafts- und technologischem Interesse durchführen. 6. Diese Gemeinsame Absichtserklárunq soll jederzeit - nach gegenseitiger Abstimmung - im gegenseitigen Einvernehmen schriftlich geandert oder erqánzt werden kónnen. 7. Soweit Meinungsverschiedenheiten über die Art der Durchführung der Zusammenarbeit auf der Grundlage dieser Gemeinsamen Abslchtserklárunq auftreten sollten, sollen diese im gegenseitigen Einvernehmen durch Konsultationen zwischen beiden Seiten ausqeráurnt werden. 8. Die Zusammenarbeit auf der Grundlage dieser Gemeinsamen Absichtserklárunq soll mit deren Unterzeichnung beginnen und so lange fortgesetzt werden, bis eine Seite der anderen Seite schriftlich - mindestens sechs Monate im voraus - ihre Absicht mitteilt, die Zusammenarbeit auf der Grundlage dieser Gemeinsamen Abslchtserklárunq beenden zu wollen. Diese Gemeinsame Abslchtserkiárunq wurde in zwei Exemplaren, jeweils in deutscher und spanischer Sprache, unterzeichnet. Berlin, 5. Juli 2016 FÜR DAS MINISTERIUM FÜR AUSWARTIGE ANGELEGENHEITEN UND KULTUR DER ARGENTINISCH EPUBLlK FÜR DAS BUNDESMINISTERIUM FÜR WIRTSCHAFT UND ENERGIE OER BUNDESREPUBLlK DEUTSCHLAND ~7-' ~J:-e SUSANA MALCORRA MINISTERIN FÜR AUSWARTIGE ANGELEGENHEITEN UND KULTUS B~DESrtSTER FÜR WIRTSCHAFT UNO ENERGIE UND STELLVERTRETER OER BUNOESKANZLERIN FÜR DAS MINISTERIUM FÜR PRODUKTION DER ARGENTINISCHEN REPUBLlK FÜR DIE DEUTSCH· ARGENTINISCHE INDUSTRIE· UNO HANDELSKAMMER MARTíN ETCHEGOYEN STAATSSEKRETAR FÜR INDUSTRIE ARA KONNER G AFTSFÜHRENDE VIZEPRASIDENTIN FÜR DEN ARGENTINISCHEN INDUSTRIEV AND (UNiÓN INDUSTRIAL A ENTINA) FERNAND