Download AHORA QUE SABES: una guía para vivir con el VIH

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
AHORA QUE SABES: una guía para vivir con el VIH
AHORA QUE SABES:
una guía para vivir con el VIH
AHORA QUE SABES:
una guía para vivir con el VIH
Introducción
1
Cómo obtener servicios de apoyo
2
Cómo encontrar un especialista en VIH
5
Control del VIH
7
Elección de un plan de tratamiento
8
Cumplimiento del plan de tratamiento
11
Qué son la hepatitis y el VIH
13
Cómo decírselo a otras personas
14
Manteniéndote saludable
y protegiendo a tu pareja
15
Recursos
18
Sabemos que el hecho de uno descubrir que es VIH positivo
puede traer diferentes emociones. La mayoría de nosotros
sentimos coraje, confusión y miedo; pero nuevos medicamentos y tratamientos contra el VIH nos dan una nueva
sensación de esperanza. Ahora que sabes, posiblemente
estás pensando qué debes hacer primero y a quién decírselo.
Aprenderás muchas cosas importantes, como nuevos
términos médicos, posibles opciones de tratamiento y cómo
tomar nuevas decisiones. Como resultado, quizás comiences
a sentirte abrumado. Pero recuerda que no es necesario
resolver todo hoy ni enfrentar la situación solo.
Esta guía te ayudará a dar los primeros pasos para vivir
saludablemente con el VIH. Algunos de estos pasos son:
• la importancia de una fuerte red de apoyo;
• los servicios de apoyo disponibles;
• lo que debes buscar en un médico;
• lo que debes esperar al comenzar la atención médica; y
• como vivir una vida segura y saludable con el VIH.
Parte de la información que contiene esta guía te podrá ser
útil hoy mismo, pero es posible que tengas que consultar
nuevamente estas páginas al comenzar a tomar decisiones
sobre tu salud.
1
Cómo obtener servicios de apoyo
No existe una forma única de enfrentar el impacto físico y
emocional que representa vivir con el VIH. Algunas personas
encuentran estímulo y apoyo en sus familiares y amigos.
A otras les ayuda hablar con personas que se encuentran
en la misma situación. Los grupos de apoyo para personas
con VIH pueden proveer un lugar seguro para encontrarse y
comunicarse con otras personas que viven con el virus.
En Massachusetts existen muchos programas de VIH para
grupos sociales que pueden conectarte con alguien con
quien hablar en tu área local. También hay centros de
reunión que ofrecen una variedad de servicios tales como
comidas en grupo, grupos de apoyo, consejo y actividades
sociales. Existen programas de prevención para personas
con VIH que pueden ayudarte a sobrellevar el hecho de
ser VIH positivo y mostrarte como vivir una vida segura y
saludable.
Para obtener información sobre los recursos disponibles
en tu área local, comunícate con la línea directa del
Comité de Acción contra el SIDA (AIDS Action Committee)
llamando al 1-800-235-2331 (TTY 617-437-1672), ó visita
el sitio de Internet www.aac.org.
2
Los amigos y familiares también pueden
ser una buena fuente de apoyo, pero aún
así puede ser difícil comunicar tu situación
a otros. En la página 14 de esta guía verás
algunos consejos sobre cómo y cuándo
revelar tu situación.
Ya sea que decidas decírselo a tu familia
y amigos o trabajar con una agencia,
es importante tener una fuerte red de
apoyo formada por personas en las
cuales confíes.
Existen personas y lugares a los que puedes
recurrir para encontrar el apoyo y los
servicios necesarios. Los administradores
de casos de VIH están capacitados para
identificar los recursos disponibles y los
servicios necesarios.
3
Tu administrador de casos puede responder
a preguntas, ayudarte a conseguir un
médico y obtener servicios importantes
tales como:
• atención médica gratuita o de bajo costo;
• asistencia con el pago de medicamentos;
• asistencia sobre seguros de salud;
• programas que ayudan a cumplir con la
toma de medicamentos;
• transporte y servicio de guardería para
niños durante las visitas médicas;
• grupos de apoyo;
• salud mental y otros servicios de consejo;
• programas de prevención para personas
que viven con el VIH;
• asistencia alimenticia;
• programas de tratamiento para el abuso
de drogas;
• programas de intercambio de jeringuillas;
• detección y tratamiento de enfermedades
transmitidas sexualmente (ETS) y
• detección y vacunación contra la hepatitis.
Si deseas encontrar un administrador
de casos e identificar los recursos disponibles en tu área local, comunícate con
la línea directa del Comité de Acción contra
el SIDA (AIDS Action Committee) llamando
al 1-800-235-2331 (TTY 617-437-1672), ó
visita el sitio de Internet www.aac.org.
4
Cómo encontrar un especialista en VIH
La atención médica para el VIH puede ser complicada. Es
por esto que una de las tareas más importantes es buscar
un médico con experiencia en el tratamiento del VIH. Los
estudios realizados demuestran que los médicos con
experiencia en VIH proveen el mejor tratamiento. Por esto, si
tu médico actual no tiene experiencia en VIH, él o ella deberá
consultar periódicamente a algún experto en VIH o referirte
a un especialista en VIH.
Asegúrate de que tú y tu médico tengan ideas similares
respecto a la atención médica. Necesitas un médico que te
escuche, te explique tus opciones, responda a tus preguntas
y tome las decisiones CONTIGO, NO EN TU LUGAR.
Necesitas un médico en quien puedas confiar y hablar sobre
tu vida, incluyendo tu actividad sexual y el uso de drogas. Si
no puedes hablar abiertamente sobre tu vida, posiblemente
no estés recibiendo el mejor tratamiento posible. Mientras
más te conozca tu médico, mejor será tu tratamiento.
5
Control del VIH
Tu primera visita al médico
Durante tu primera visita, el médico deseará hacer una
evaluación general de tu salud. Aquellas conductas que
te ponen en riesgo de contraer el VIH, también te ponen
en riesgo de contraer otras enfermedades transmitidas
sexualmente (ETS) y hepatitis. Para determinar si necesitas
otros servicios o detección de ETS, hepatitis o abuso de
drogas, tu médico debe conocer tu historial de actividad
sexual y de uso de drogas. Esta información es importante
ya que si estás combatiendo infecciones o condiciones
múltiples, tu cuerpo no podrá combatir bien el VIH y es
posible que te enfermes más y con mayor rapidez. Por
este motivo, procura examinarte regularmente ya que los
síntomas de la hepatitis pueden no manifestarse durante
muchos años y no todas las ETS producen síntomas.
Toda la información que compartas con tu médico se
conservará de manera confidencial y es protegida por
las leyes estatales y federales de privacidad. Habla con tu
médico si tienes preguntas sobre la confidencialidad de esta
información.
Si deseas obtener más información, comunícate con
la División de Prevención de ETS (Division of STD Prevention) al 1-866-749-7122, ó visita el sitio de Internet
www.mass.gov/dph/cdc/std/divstd.htm.
6
Para obtener una primera impresión de tu
estado, tu médico deseará hacerte varios
exámenes. Las dos pruebas más comunes
que se utilizan para controlar el VIH y para
determinar si es necesario que comiences a
tomar medicamentos para combatirlo son la
prueba de células T y la prueba de carga viral.
La prueba de células T cuenta un tipo de
células blancas que combaten infecciones
o células CD4. Un conteo demasiado bajo
de células T puede indicar que el VIH está
dañando tu sistema inmunológico. La
prueba de carga viral mide la cantidad de
VIH en la sangre y la velocidad con la que
se está multiplicando.
Para obtener resultados más exactos, tu
médico hará estas pruebas cada dos o
tres semanas. Esto se llama prueba de
referencia. Una vez que se ha establecido
tu referencia, probablemente tu médico
hará estas pruebas cada tres meses para
continuar el control de tu salud.
Una vez que obtengas los resultados
de las pruebas de sangre, tu médico los
explicará y juntos podrán considerar las
opciones de tratamiento.
7
Elección de un plan de
tratamiento
La decisión de comenzar o no con el
tratamiento depende de varios factores,
tales como los resultados de las pruebas
de sangre y si estas preparado para
comenzar a tomar medicamentos. Antes
de decidir tu plan de tratamiento, debes
asegurarte de haber comprendido cómo
actúan los medicamentos y la razón por la
cual necesitas tomarlos. Consulta a otras
personas con VIH sobre los medicamentos
que están tomando y cómo se administran,
lee sobre el tratamiento que tu médico
te recomienda y visita sitios de Internet
relacionados con el VIH. Asegúrate de
que tu médico conozca tu opinión acerca
del uso de medicamentos y de otros
tratamientos que estés recibiendo o que
desearías probar (por ejemplo, tratamientos
no recetados como vitaminas y hierbas).
Muchos medicamentos para el VIH
pueden provocar efectos secundarios. El
conocimiento de los efectos secundarios que
estás dispuesto a tolerar puede ser un factor
muy importante para decidir si comenzarás
8
o no a tomar medicamentos o qué medicamentos tu y tu
médico emplearán. Algunos de los efectos secundarios
más comunes son la náusea, la diarrea y el dolor de cabeza.
También existen otros efectos secundarios que pueden
afectar tu salud con el tiempo. Pídele a tu médico que te
explique todos los posibles efectos secundarios de los
medicamentos que estés tomando y la manera en que
puedes sobrellevarlos.
Algunas personas padecen de un tipo de VIH que presenta
resistencia a ciertos medicamentos para combatirlo. Esto
significa que dichos medicamentos no atacarán el virus. Otros
virus pueden volverse resistentes a ciertos medicamentos
debido a que éstos no han sido administrados correctamente
o ya no son eficaces. Para determinar el plan de tratamiento
adecuado para ti, posiblemente tu médico desee hacer una
prueba de resistencia al medicamento a fin de comprobar si
el virus del cual padeces es resistente a algún medicamento
contra el VIH.
Afortunadamente, en la actualidad existen más opciones
de tratamiento disponibles que nunca para las personas
que viven con VIH. A pesar de que los medicamentos para
el VIH no son perfectos, sabemos que las personas pueden
vivir más tiempo y llevar una vida más saludable mediante
la selección y el cumplimiento de un adecuado plan de
tratamiento.
9
A continuación planteamos algunas consideraciones
al tomar la decisión respecto del plan de tratamiento:
• La mayoría de los medicamentos para el VIH pueden tomarse
dos veces por día, y otros, tres veces al día. ¿Puedes tomar
medicamentos tres veces al día?
• Algunos medicamentos necesitan conservarse en el
refrigerador. ¿Vives o trabajas en un lugar donde hay
un refrigerador?
• Algunos medicamentos deben tomarse con comida, mientras
que otros deben tomarse con el estomago vacío. ¿Tienes
hábitos alimenticios flexibles?
• ¿Puedes tolerar los efectos secundarios de los medicamentos?
Una vez que hayas elegido tu plan de tratamiento, es
importante que le hagas las siguientes preguntas a tú
medico:
• ¿Qué cantidad de medicamentos debo tomar?
• ¿A qué hora debo tomarlos?
• ¿Debo tomarlos con o sin comida?
• ¿Puede un medicamento reaccionar con otros medicamentos
u otra cosa que yo pueda estar tomando?
• ¿Cuáles son los efectos secundarios posibles?
• ¿Cuáles son los posibles efectos secundarios a largo plazo?
Cumplimiento
del plan de tratamiento
Una vez que hayas comenzado a tomar los
medicamentos para el VIH, es importante
que te tomes cada medicamento tal como
lo indicó tu médico: todas las dosis, todos
los días y siguiendo las instrucciones. Esto
se llama cumplimiento del tratamiento. Si
no tomas tus medicamentos tal como se
han prescrito, puedes hacerte resistente
a ellos, lo cual puede limitar tus futuras
opciones de tratamiento.
Los efectos secundarios causan que
algunas personas dejen de tomar sus
medicamentos. Si los medicamentos te
producen efectos secundarios o se te hace
difícil cumplir con el plan de tratamiento,
comparte esto con tu médico. Puedes
hablar con tu médico sobre otras opciones
de tratamiento para el VIH que puedan
resultar más eficaces para ti.
Es importante no cambiar ni suspender
los medicamentos sin informárselo a tu
médico.
10
11
A continuación compartimos
consejos para cumplir con tu plan
de tratamiento:
• Toma nota de los medicamentos que
tomas, de los horarios en que debes
tomarlos y contrólalo todos los días.
• Pregunta sobre cosas que puedan
servirte de ayuda, tales como cajas para
píldoras, relojes o grupos de apoyo.
• Pide a las personas en quienes confías
que te recuerden que debes tomar tus
medicamentos.
• Pregúntale a tu médico qué deberás
hacer si se te olvida o fallas en tomarte
una dosis de tu medicamento.
Qué son la hepatitis y el VIH
Los tres tipos de hepatitis (o inflamación del hígado) más
comunes son la hepatitis A, B y C. Existen vacunas para la
hepatitis A y B, y debes consultar a tu médico sobre las
pruebas de detección y la vacunación. Algunas personas
padecen de hepatitis C y VIH. Al igual que con el VIH, la
hepatitis C se puede contraer a través de la sangre. La
hepatitis C se contagia fácilmente cuando las personas
que consumen drogas comparten los materiales utilizados,
como jeringuillas, algodón y hornillos. También se puede
transmitir a través de relaciones sexuales, aunque esto no es
muy común. No hay una vacuna para la hepatitis C, pero se
pueden tomar medidas para mantener el hígado saludable.
También, existen tratamientos que pueden ser eficaces. En el
caso de personas infectadas por el VIH, la hepatitis C puede
afectar el hígado con mayor rapidez, lo cual puede complicar
la toma de medicamentos contra el VIH. El tratamiento del
VIH y la hepatitis C a la misma vez puede resultar complicado;
por lo tanto, si crees padecer de hepatitis, asegúrate de
informar a tu médico.
Si deseas obtener más información sobre la hepatitis, comunícate con la línea directa de Hepatitis al 1-888-443-HEPC
(4372), ó visita el sitio de Internet www.masshepc.org.
12
13
Cómo decírselo a otras personas
A medida que vayas armando tu red de apoyo, necesitarás
considerar con quién compartir tu situación, lo cual puede
ser difícil. No es necesario decírselo a todo el mundo.
Tómate tu tiempo para decidir a quiénes decírselo y cómo
hacerlo. Asegúrate de estar preparado.
A continuación presentamos algunos puntos a
considerar al decidir con quien compartir tu situación:
• Debes saber por qué quieres compartirlo con esa persona.
Qué deseas o necesitas de él o ella?
• Anticipa la reacción de la persona. ¿Cuál es la mejor reacción
que podrías esperar? ¿Qué es lo peor que podría pasar?
• Prepárate. Infórmate acerca de tu salud. Quizás desees
tener a mano información para darle a la persona, como un
folleto o el número de una línea directa.
• Busca apoyo. Háblalo con alguien de confianza o con otras
personas que sean VIH positivas y prepara un plan.
• Trata de convencer a las personas con quienes mantienes
relaciones sexuales o compartes drogas para que se hagan
la prueba. Puedes decírselo directamente o pedirle a algún
miembro del departamento de salud que lo haga por ti, sin
mencionar tu nombre.
• Acepta la reacción de la persona. No puedes controlar la
manera en que los demás reaccionarán al oír la noticia.
14
Manteniéndote Saludable
y Protegiendo a tu Pareja
El VIH no se transmite fácilmente de una
persona a otra. El VIH se encuentra en la
sangre, el semen (la eyaculación), el flujo
vaginal o la leche materna. Para transmitir
o contraer el VIH, éste debe tomar contacto
con tu cuerpo o el de tu pareja. El VIH
también se puede transmitir de madre
a hijo durante el embarazo, el parto y la
lactancia. Pero hay formas de asegurarte
de que tú y las personas con quienes
mantienes relaciones sexuales o consumes
drogas estén protegidos.
Disminuir el riesgo de transmitir el
VIH a otras personas exige cambios en
comportamiento sexual o en el uso de
drogas. Esto puede ser difícil, pero debes
asegurarte de que las personas con las que
mantienes relaciones sexuales o consumes
drogas no tengan contacto con tu sangre o
secreciones sexuales.
15
Para disminuir el riesgo de
transmitir el VIH a otras personas:
• Habla con tu pareja acerca de ser VIH
positivo.
• Pregúntale a tu pareja(s) sobre su salud.
• Decide con tu pareja qué están dispuestos
a hacer para mantenerse más seguros.
• Usa condones durante el sexo anal o
vaginal.
• No compartas agujas ni materiales,
ingredientes ni utensilios tales como
algodón, hornillos o agua.
AHORA QUE SABES
Ahora que tienes información, puedes controlar la situación.
El hecho de tener VIH no debe cambiar los deseos de tu
vida. Trata de llevar una vida segura, plena y saludable. El
próximo paso es tuyo. Esperamos que esta guía te haya
dado la información y los recursos necesarios para encontrar
un médico, para contarle a un amigo o familiar, para pensar
acerca de las opciones de tratamiento, para mantenerte
tanto a ti como a tu pareja protegidos y para encontrar el
apoyo que necesitas. La vida con VIH puede ser complicada,
pero puedes permanecer en control.
En el caso de mujeres embarazadas o
que estén considerando la posibilidad
de un embarazo:
Si reciben tratamiento en cualquier
momento del embarazo tendrán mayores
posibilidades de dar a luz un bebé sano,
por lo tanto:
• Consulta a tu médico sobre nuevos
tratamientos.
• Consulta a tu médico acerca de métodos
para que tú y tu bebé puedan gozar
de buena salud durante el embarazo y
después del parto.
• Continúa con la atención prenatal a través
de todo el embarazo.
16
17
RECURSOS Y SERVICIOS DE APOYO
LÍNEAS DIRECTA DE
TODO EL ESTADO DE
MASSACHUSETTS
AIDS Action Committee
(Comité de Acción contra el SIDA)
1-800-235-2331 (inglés, español)
TTY: 617-437-1672
www.aac.org
Massachusetts Hepatitis C Hotline
(Línea directa de Massachusetts para
información sobre Hepatitis C)
1-888-443-HEPC (4372)
TTY: 617-437-1672
www.masshepc.org
Massachusetts Substance Abuse
Information & Education Helpline
(Línea de ayuda de Massachusetts para
educación e información sobre el abuso
de sustancias)
1-800-327-5050 TTY: 617-536-5872
www.helpline-online.com
ATENCIÓN MÉDICA
PRIMARIA
ACT Now Centers
El programa ACT Now (Access to Care
and Treatment NOW, Acceso a atención y
tratamiento AHORA MISMO) proporciona
atención gratuita y confidencial a las
personas que son VIH positivas y no
poseen seguros.
GREATER BOSTON
Boston Medical Center
(Centro Médico de Boston)
Boston: 617-414-4290
Español, portugués, francés, alemán,
haitiano criollo
Cambridge Health Alliance
(Alianza para la Salud de Cambridge)
Cambridge: 617-665-1606
Español, francés, haitiano criollo, portugués
Fenway Community Health Center
(Centro de Salud de la Comunidad de
Fenway)
Boston: 617-927-6000
Español
REGIÓN CENTRAL
Metrowest Health Center
(Centro de Salud de Metrowest)
Framingham: 508-383-1145
Español
UMMHC University Hospital
(Hospital Universitario UMMHC)
Worcester: 508-856-6027
Fitchburg: 978-665-5957
Español, francés (sólo en Fitchburg)
18
REGIÓN NORESTE
Greater Lawrence
Family Health Center (Centro de Salud
Familiar Greater Lawrence)
Lawrence: 978-686-0090
Francés, español, camboyano, taiwanés,
italiano, s-swa, libanés, gujarati, alemán,
chezlk, persa, penjabi, ruso, lingala, indo,
urkra, coreano, hebreo
Lynn Community Health Center (Centro
de Salud de la Comunidad de Lynn)
Lynn: 781-581-3900
Español, khmer, persa, shona, ndebele,
búlgaro, portugués
Lowell Community Health Center
(Centro de Salud de la Comunidad de
Lowell)
Lowell: 978-970-2730
Inglés, español, portugués, francés,
luganda, swahili, shona, hindi
REGIÓN SUDESTE
Cape Cod Hospital, Infectious Disease
Clinical Services (Hospital Cape Cod,
Servicios Clínicos para Enfermedades
Infecciosas)
Hyannis: 508-862-5650
Portugués, español
Greater New Bedford Community
Health Center (Centro de Salud de la
Comunidad de Greater New Bedford)
New Bedford: 508-992-6553 x133 ó x186
Español
Morton Hospital (Hospital Morton)
Taunton: 508-828-6733
Outer Cape Health Services
(Servicios de Salud de Outer Cape)
Provincetown: 508-487-9395
Español, francés
Stanley Street Treatment and
Resources (SSTAR) (Recursos y
Tratamiento de Stanley Street)
Fall River: 508-675-1054
Español, portugués
REGIÓN OESTE
Baystate Medical Center
(Centro Médico de Baystate)
Springfield: 413-794-5531
Español
Holyoke Health Center
(Centro de Salud de Holyoke)
Holyoke: 413-420-2154
Español
SERVICIOS DE APOYO PARA VIH
A continuación se listan algunos de los
Servicios de Apoyo para VIH:
• Administración de casos
• Asistencia de transporte
• Asistencia alimenticia
• Terapias alternativas
• Servicio de guardería
• Defensa de clientes
• Defensa de hogares
• Asistencia de emergencia
• Cuidado diario de adultos
• Servicios de salud mental
• Centros de reunión
• Apoyo social
GREATER BOSTON
AIDS Action Committee (AAC)
(Comité de Acción contra el SIDA)
Boston: 617-437-6445
Español, haitiano criollo, francés,
portugués
19
Boston Living Center (BLC)
(Centro para la Vida de Boston)
Boston: 617-236-1012
Español
Cambridge Cares About AIDS (CCAA)
(Cambridge se preocupa por el SIDA)
Cambridge: 617-661-3040
Español, portugués, francés, haitiano criollo,
luganda, chichewa, swahili, shona, amharic
Cambridge Health Alliance
(Alianza de Salud de Cambridge)
Cambridge: 617-591-6768
Portugués, haitiano criollo, español
Center for Community Health,
Education & Research (CCHER)
(Centro para la Salud, Educación e
Investigación de la Comunidad)
Dorchester: 617-265-0628
Francés, haitiano criollo
Home for Little Wanderers (HFLW)
(Hogar para Pequeños Peregrinos)
South End: 888-HOME-321 ó
617-267-3700
Español, portugués, haitiano criollo
Justice Resource Institute (JRI)
(Instituto de Recursos de Justicia)
Boston: 617-457-8150
Español
Pathways to Wellness/AIDS Care Project
(Senderos hacia el Bienestar / Proyecto
de tratamiento para el SIDA)
Back Bay: 617-859-3036
Cantonés, español, portugués, francés, ruso
SPAN, Inc.
Boston: 617-423-0750
Español
REGIÓN CENTRAL
Children AIDS Program (CAP)
(Programa de SIDA para Niños)
Mattapan: 617-534-2050 x23
Francés, haitiano criollo, español
Community Servings, Inc.
Roxbury: 617-445-7777
Español
Dimock Community Health Center
(Centro de Salud de la Comunidad de
Dimock)
Roxbury: 617-442-8800
Español, haitiano criollo
CARE AIDS Services-Fitchburg
(Servicios de Tratamiento para el SIDA
de Fitchburg)
North Worcester County:
978-345-4366
Español
617-376-2000, int.2040
Fenway Community Health Center
(Centro de Salud de la Comunidad de
Fenway)
Boston: 617-267-0900
Español, francés, haitiano criollo
Metrowest Latin American Center
(Centro Latinoamericano de Metrowest)
Metrowest & Blackstone Valley:
508-875-3700
Español, portugués
Harbor Health Services, Inc.
Dorchester: 617-282-3200
Haitiano criollo, vietnamés,
portugués, español
20
AIDS Project Worcester
(Proyecto para el SIDA de Worcester)
Central and South Worcester:
508-755-3773
Español
REGIÓN NORESTE
Greater Lawrence Family Health Center
(Centro de Salud Familiar Greater
Lawrence)
Lawrence: 978-688-6768
Español, portugués, camboyano,
vietnamés, taiwanés, francés, alemán,
hebreo, italiano
Lowell House (Casa Lowell)
Lowell: 978-459-8656
Francés, español
Lynn Community Health Center (Centro
de Salud de la Comunidad de Lynn)
Lynn: 781-596-2502 x729
Español, ruso, khmer
VNA Care Network/OASIS
(Red de Atención de Asociación de
Enfermeras Ambulantes/OASIS)
Danvers: 1-888-663-3688 x1347
Español
REGIÓN SUDESTE
AIDS Support Group of Cape Cod
(ASGCC) (Grupo de Apoyo para el SIDA
de Cape Cod)
Provincetown: 508-487-9445
Hyannis: 508-778-1954
Brockton Area Multi-Services Inc.
(BAMSI)
Brockton: 508-580-0219
Español
Community Counseling of
Bristol County (Asesoramiento
Comunitario del Condado de Bristol)
Taunton: 508-884-8264
Portugués, español
Nantucket AIDS Network
(Red para el SIDA de Nantucket)
Nantucket: 508-228-3955
Portugués
New Bedford AIDS Consortium
(Consorcio para el SIDA de New Bedford)
New Bedford: 508-979-5083
Español, portugués, criollo
Quincy South Shore AIDS Consortium
(Consorcio para el SIDA de Quincy South
Shore)
Quincy: 617-376-2000 x2040
South Shore AIDS Project
(Proyecto para el SIDA de South Shore)
Plymouth: 508-747-2211
Español
Stanley Street Treatment & Resources
(SSTAR) (Recursos y Tratamiento de
Stanley Street)
Fall River: 508-679-5222
Portugués, español
REGIÓN OESTE
AIDS Care/Hampshire County (Atención
para el SIDA/Condado de Hampshire)
Northampton: 413-586-8288
Athol Memorial Hospital
(Hospital Athol Memorial)
Athol: 978-249-3511
Polaco, español, portugués
Red Cross – Berkshire County
(Cruz Roja, Condado de Berkshire)
Pittsfield: 413-442-1506
River Valley Counseling Center (Centro
de Asesoramiento de River Valley)
Holyoke/Chicopee/Westfield:
413-540-1214
Springfield: 413-737-2437
Español
Tapestry Health Systems
(Sistemas de Salud de Tapestry)
Greenfield: 413-773-8888
Español
21
HOGARES PARA PERSONAS
CON VIH/SIDA
EN TODO EL ESTADO
AIDS Housing Corporation (Corporación
de Alojamiento para Enfermos de SIDA)
617-927-0088 www.ahc.org
CUIDADO MEDICO
DENTRO DEL HOGAR PARA
PERSONAS CON VIH/SIDA
QUE LO NECESITAN
El programa integral de salud a domicilio
para personas con VIH provee servicios
de enfermería en el hogar referidos por
médicos y servicios domésticos / de
defensa de las destrezas para la vida, para
personas con VIH.
REGIÓN DE BOSTON
All Care VNA and All Care Resources
(Atención Integral de Asociación de
Enfermeras Ambulantes y Recursos de
Atención Integral)
Lynn: 781-598-2454
Español, portugués, italiano, francés, criollo,
filipino, ucraniano, griego, polaco, ruso
Uphams Corner Health Center
(Centro de Salud de Uphams Corner)
Dorchester: 617-825-9206
Español, portugués, criollo, francés,
vietnamés
VNA Care Network (Red de Atención de
Asociación de Enfermeras Ambulantes)
Cambridge: 1-888-663-3688 x 6842
22
REGIÓN CENTRAL
Diversified Visiting Nurse Association
- Healthy Directions (Asociación
Diversificada de Enfermeras Ambulantes:
instrucciones para la Salud)
Fitchburg: 978-348-1702
VNA Care Network (Red de Atención de
Asociación de Enfermeras Ambulantes)
Worcester: 1-888-663-3688
REGIÓN NORESTE
Homehealth VNA (Asociación de
Enfermeras Ambulantes para la Salud en
el Hogar)
Lawrence: 978-552-4000
Español
VNA Care Network (Red de Atención de
Asociación de Enfermeras Ambulantes)
Danvers: 1-888-663-3688
OTROS SERVICIOS DE
SEGURO Y ASISTENCIA
PARA LA SALUD
Massachusetts HIV Drug Assistance
Program (HDAP) (Programa de Asistencia
para Drogas y VIH de Massachusetts)
1-800-228-2714
www.crine.org/info/drug.html
Comprehensive Health Insurance
Initiative (CHII) (Iniciativa Integral de
Seguros de Salud)
1-800-228-2714
www.crine.org/info/drug.html
MassHealth
1-800-841-2900
TTY: 1-800-497-4648
HIV Dental Ombudsperson Program
(Programa del Mediador Dental de VIH)
617-534-4717
REGIÓN SUDESTE
Nantucket AIDS Network
(Red de SIDA de Nantucket)
Nantucket: 508-228-3955
Ciudad de Provincetown
Provincetown: 508-487-7086
Hyannis: 508-957-7509
REGIÓN OESTE
River Valley Counseling Center (Centro
de Asesoramiento de River Valley)
Holyoke: 413-737-2437
Español
Cooley Dickinson Hospital – AIDS
CARE/Hampshire County (Hospital
Cooley Dickinson: tratamiento del SIDA,
Condado de Hampshire)
Northampton: 413-586-8288
HIV POST-EXPOSURE
PROPHYLAXIS (PEP)
PROFILAXIS DE POST-EXPOSICIÓN
AL VIH (PPE)
Todos los centros ACTNOW mencionados
anteriormente pueden proporcionar
profilaxis de post-exposición, además de
la mayoría de las salas de emergencia de
los hospitales. Para consultas clínicas con
respecto a la administración de la PPE, los
médicos clínicos deben llamar a la Línea
Nacional de Llamados PPE para Médicos
Clínicos (National Clinician’s PEPline):
1-888-448-4911.
Perinatal HIV Provider Information Line
(Línea de Información para VIH Perinatal)
Brigham and Women’s Hospital
1-800-742-2211
Research and Information AIDS Action
Committee HIV Health Library (Biblioteca
de VIH para la Investigación e Información
del Comité de Acción contra el SIDA)
1-866-799-0079
617-450-1432
www.aac.org
[email protected]
Información y consultas sobre nutrición,
tratamiento y cumplimiento del tratamiento
para el VIH así como otra información
relacionada con el VIH y la salud.
Boston AIDS Consortium
(Consorcio de SIDA de Boston)
617-867-0144 or 1-800-869-2849
www.bacboston.org
ENSAYOS CLÍNICOS
AIDS Clinical Trial Information Service
(Servicio de Información de Ensayos
Clínicos del SIDA)
1-800-874-2572
TDD: 1-800-243-7012
Community Research Initiative of
New England (CRI) (Iniciativa de
Investigación Comunitaria de Nueva
Inglaterra)
1-888-469-6577
TTY: 617-778-5460
www.crine.org
PROGRAMAS DE INTERCAMBIO
DE JERINGUILLAS
Además del cambio de jeringuillas usadas
por nuevas, los programas de intercambio de
jeringuillas ofrecen asesoramiento y pruebas
de VIH, referidos a tratamientos de abuso
de sustancias, educación sobre la hepatitis
C, estrategias para reducción de peligros y
equipos de lejía.
23
Boston Public Health Commission
(Comisión Pública de Salud de Boston)
Boston: 617-771-2138 or 1-800-383-2437
Cambridge Cares About AIDS
(Cambridge se preocupa por el SIDA)
Cambridge: 617-661-3040 ó 617-680-1063
Tapestry Health Systems
(Sistemas de Salud de Tapestry)
Northampton: 1-800-696-7752 ó
413-586-0310 x106
AIDS Support Group of Cape Cod (ASGCC)
(Grupo de Apoyo para el SIDA de Cape Cod)
Provincetown: 508-487-8311 ó
1-866-NO-TO-HIV (1-866-668-6448)
Mid y Upper Cape: 508-274-5428
(Sólo para registro de uso de medicamentos
intravenosos)
ASISTENCIA DE NOTIFICACION
A PAREJAS DE PERSONAS CON
VIH/SIDA (PCRS, por sus siglas
en inglés)
Notificación de VIH/ETS a parejas de
personas con VIH/SIDA
Greater Boston 617-983-6940
Northeast
508-851-7261 x36, x37
Southeast
508-977-3704
Central
508-854-3300 x105
Western
413-784-3846
Pittsfield
413-447-2654
ASISTENCIA LEGAL
RELACIONADA CON VIH/SIDA
Gay & Lesbian Advocates & Defenders
(Defensores Legales de Hombres y Mujeres
Homosexuales)
617-426-1350
www.glad.org
24
JRI Health Law Institute
(Instituto de Leyes de la Salud JRI)
617-988-8700
www.jri.org
The HIV/AIDS Law Consortium
of Western Massachusetts
(Consorcio de Leyes de VIH/SIDA del Oeste
de Massachusetts)
1-800-633-1890 ó 413-732-0011
Legal Action Center
(Centro de Acciones Legales)
212-243-1313
[email protected]
www.lac.org
AGENCIAS ESTATALES
Y LOCALES
DE MASSACHUSETTS
MDPH HIV/AIDS Bureau (Agencia de VIH/
SIDA del Departamento de Salud Pública
de Massachusetts)
617-624-5300 TTY: 617-624-5387
www.mass.gov/dph/aids
MDPH HIV/AIDS Surveillance Program
(Programa de Supervisión de VIH/SIDA
del Departamento de Salud Pública de
Massachusetts)
Línea Principal: 617-983-6560
Requerimiento de información:
617-983-6583
www.mass.gov/dph/aids/aidsprog.htm
MDPH Division of STD Prevention (División
de Prevención de ETS del Departamento de
Salud Pública de Massachusetts)
1-866-749-7122 ó 617-983-6940
http://www.mass.gov/dph/cdc/std/divstd.htm
MDPH Bureau of Substance Abuse Services
(Agencia de Servicios para el Abuso de
Sustancias del Departamento de Salud
Pública de Massachusetts)
617-624-5111
TTY: 617-536-5872
www.mass.gov/dph/bsas
MDPH MassCare (Massachusetts Community
AIDS Resource Enhancement) Program
(Programa de Ampliación de los Recursos
para el SIDA de la Comunidad de
Massachusetts del Departamento de Salud
Pública de Massachusetts)
617-994-9819
TTY: 617-624-5992
www.mass.gov/dph/bfch/shn/masscare
Boston Public Health Commission
(Comisión Pública de Salud de Boston)
617-534-5395
TTY: 617-534-9799
www.bphc.org
LÍNEAS DIRECTAS NACIONALES
AIDS Hotline for Teens (Línea Directa de
Información sobre SIDA para Adolescentes)
1-800-234-TEEN (8336) De lunes a sábados de
4:00 a 8:00 p.m. CST
MDPH Hepatitis C Program (Programa de
Hepatitis C del Departamento de Salud
Pública de Massachusetts)
1-888-443-HEPC (4372)
www.masshepc.org
AIDS Treatment Information Service (Servicio
de Información sobre el Tratamiento del SIDA)
1-800-448-0440
TTD: 1-800-243-7012
MDPH Immunization Program
(Programa de Inmunización)
617-983-6800
http://www.mass.gov/dph/cdc/epiimmz.htm
CDC National HIV/AIDS Hotline
(Línea Directa para el VIH/SIDA del Centro
Nacional de Control de Enfermedades)
Inglés 1-800-342-AIDS (2437)
Español 1-800-344-SIDA (7432)
TTY: 1-800-243-7889
CDC National STD/HIV Hotline (Línea Directa
para ETS/VIH del Centro Nacional de Control
de Enfermedades)
1-800-227-8922
CDC National Hepatitis Hotline (Línea Directa
para información sobre hepatitis del Centro
Nacional de Control de Enfermedades)
1-888-4HEPCDC (888-443-7232)
INVESTIGACIÓN E INFORMACIÓN
AIDS Action Committee HIV Health Library
(Biblioteca de información sobre el VIH del
Comité de Acción contra el SIDA)
1-866-799-0079
617-450-1432
www.aac.org
[email protected]
Boston AIDS Consortium
(Consorcio de SIDA de Boston)
617-867-0144 ó 1-800-869-2849
www.bacboston.org
National Institute on Drug Abuse (NIDA)
(Instituto Nacional para el Abuso de Drogas)
301-443-1124
www.nida.nih.gov
Substance Abuse & Mental Health
Services Administration (SAMHSA)
(Administración de servicios para el abuso
de sustancias y la salud mental)
301-443-8956
www.samhsa.gov
FOLLETOS Y PÓSTERS GRATIS
Massachusetts Health Promotion Clearinghouse
(Centro de Intercambio de Información de
Promoción de la Salud de Massachusetts)
1-800-952-6637
TTY: 617-536-5872
Fax: 617-536-8012
Servicio de atención al cliente: 617-536-0501 x211
www.maclearinghouse.com
25
Hazte la prueba.
Recibe tratamiento.
Busca apoyo.
Si deseas obtener más información
y recursos, llama al 1-800-235-2331.
Este proyecto es auspiciado por la Oficina de VIH/SIDA,
Departamento de Salud Pública de Massachusetts
2004 - ESPAÑOL