Download (1)Preparación y sistematización de sometimiento de PSURs a

Document related concepts

GlaxoSmithKline wikipedia , lookup

Farmacovigilancia wikipedia , lookup

Agencia Europea de Medicamentos wikipedia , lookup

Enmienda Kefauver Harris wikipedia , lookup

Farmacia wikipedia , lookup

Transcript
Universidad Austral de Chile
Facultad de Ciencias
Escuela de Química y Farmacia
PROFESOR PATROCINANTE: Mariana Gayoso R.
INSTITUCIÓN: Laboratorio GlaxoSmithKline
PROFESOR CO-PATROCINANTE: Ana Millanao B.
INSTITUTO: Farmacia
FACULTAD: Ciencias
“CREACIÓN DE REPORTES PERÍODICOS DE SEGURIDAD DE MEDICAMENTOS
POLO, EN UN DEPARTAMENTO DE FARMACOVIGILANCIA DE UN LABORATORIO
FARMACÉUTICO INTERNACIONAL”
Internado presentado como parte
de los requisitos para optar al
Título de Químico Farmacéutico.
JUAN ENRIQUE BOEKEMEYER SLATER
VALDIVIA-CHILE
2012
1
Profesor
Profesor Co-
Profesor
Patrocinante
Patrocinante
Informante
Nombre
Mariana Gayoso Rocha Ana Millanao Balboa
Alejandro Jerez
Institución
GlaxoSmithKline
Universidad Austral
Universidad Austral
Firma
2
AGRADECIMIENTOS
Al Laboratorio GlaxoSmithKline, a Mariana Gayoso por darme la oportunidad de
hacer mi internado en este gran laboratorio, por ser un gran apoyo durante mi estadía en
el,
por toda su ayuda y por ser una gran persona. A Pilar, Viviana y a todo el
Departamento Médico por su gran ayuda en todo lo que necesité.
A mis Padres por su apoyo incondicional durante toda mi vida. A mi hermana
Marcela y a Bárbara por todo su cariño y ayuda.
A mis amigos de Universidad por todo su cariño, por escucharme y apoyarme
siempre.
A Fabiola por apoyarme en todo momento, sin duda un pilar fundamental en todo
lo que necesité para concretar este gran paso.
3
ÍNDICE
1.- Introducción……………………………………………………... 7
2.- Marco Teórico…………………………………………………....12
3.- Objetivos…………………………………………………………..16
4.- Materiales y Métodos……………............................................17
5.- Resultados………………………………………………………..38
6.- Discusión………………………………………...........................56
7.- Conclusiones……………………………………………………..59
8.- Bibliografía………………………………………………………...60
9.- Anexos……………………………………………………………..62
4
RESUMEN
En el presente trabajo se elaboraron Reportes Periódicos de Seguridad (RPS) para tres
productos comercializados actualmente
por GlaxoSmithKline (GSK) Chile, con la
finalidad de cumplir con los requerimientos de la entidad regulatoria local, Instituto de
Salud Pública de Chile (ISP), y las políticas internas de GlaxoSmithKline.
La creación de Reportes Periódicos de Seguridad se basa en un formato específico
desarrollado por International Committee Harmonization (ICH), comité internacional, el
cual busca armonizar requerimientos técnicos en distintas partes del mundo, para
registro o aprobación de un medicamento.
El objetivo de este trabajo se basa en actualizar la base de datos de 3 productos
comercializados actualmente por GSK en Chile, en relación a eficacia, seguridad, e
información regulatoria (fechas de los registros sanitarios, ficha técnica de los productos,
nuevas indicaciones, entre otros).
Los reportes de estos productos datan desde antes de 2003, año en el cual GSK y la
entidad regulatoria del país, acuerdan que GSK presentará reportes periódicos de
seguridad al Centro Nacional de Información de Medicamentos y Farmacovigilancia
(CENIMEF) en la medida que se generen.
5
ABSTRACT
In the present work has been create periodic safety reports for three products currently
marketed by GlaxoSmithKline Chile, in order to comply with the requirements of local
regulatory
body,
and
internal
policies
of
GlaxoSmithKline
(GSK).
This creation of periodic safety reports are based on a specific format developed by an
International Committee (ICH), whose main function is to harmonize technical
requirements in different parts of the world, registration or approval of a drug.
The aim of this study was to update the database of 3 products currently marketed by
the company in Chile, in terms of safety, efficacy and regulatory information (registration
dates,
technical
specifications,
new
indications,
etc.).
Those products belong to the company since 2002, the year in which GSK and the
regulatory agency in the country (ISP), agreed that GSK shall present these periodic
safety reports to the National Center for Drug Information and Pharmacovigilance
(CENIMEF).
6
1.- INTRODUCCIÓN
GlaxoSmithKline (GSK) es un laboratorio internacional de alto reconocimiento a
nivel mundial con presencia en varios países. Uno de sus objetivos es fomentar la
investigación de nuevos y mejores medicamentos, así como productos de consumo para
el cuidado de la salud, siendo todos los medicamentos que elabora innovadores,
teniendo así una amplia experiencia en descubrimiento y síntesis de moléculas,
desarrollo preclínico y estudios clínicos, de los cuales algunos son realizados en Chile,
permitiendo así entregar medicamentos a la población de alta eficacia y seguridad.
Se desarrollan medicamentos de diferentes áreas terapéuticas, tales como antiinfecciosos, VIH-SIDA, diabetes, vacunas, enfermedades respiratorias, sistema nervioso
central y gastrointestinal, junto con productos de consumo para el cuidado de la salud
(medicamentos de venta directa, productos de tocador y para la higiene bucal).
GSK está presente en todo el mundo, las plantas de producción se distribuyen en
Europa, Asia y América. En el caso de Chile, GSK es una compañía de marketing, por lo
cual todos los productos farmacéuticos que comercializa son importados terminados
desde distintos países, por lo que la mayoría de los productos llegan listos para ser
distribuidos y algunos necesitan un reacondicionamiento local, que se hace por vía de
laboratorios externos.
GSK Chile cuenta con una gran cantidad de medicamentos y productos
innovadores bajo el sello GSK, pero además cuenta con otra compañía llamada ETEX
7
Farmacéutica Ltda., bajo la cual la compañía comercializa algunos productos, con la
misma calidad, seguridad y eficacia que los comercializados bajo la marca GSK.
Tanto los productos comercializados, como
en estudio en Chile, tienen un
seguimiento y actualización constante relacionado a aspectos de seguridad, lo cual
implica un trabajo para las distintas áreas de la compañía, en lo relacionado a la
actualización de folletos de información al profesional y al paciente que involucra al área
médica, asuntos regulatorios y marketing, notificación de reacciones adversas tanto al
Instituto de Salud pública (ISP) como al centro de farmacovigilancia de GSK. También las
actualizaciones abarcan modificaciones de aspectos legales, como son cambios de
fabricantes y procedentes, proyectos de rotulado gráfico, folletos de información al
profesional y al paciente, modificaciones de fórmula, contenidos de envase, nuevas
indicaciones terapéuticas entre otras, que comprenden al área regulatoria.
Cuando un producto con fines terapéuticos es sometido a autorización de
comercialización, la demostración de su eficacia y de su seguridad se basa sólo en
resultados de estudios clínicos que involucran unos cuantos miles de pacientes. El
número limitado de pacientes incluidos en estudios clínicos, la falta de información de
seguridad acerca del producto medicinal en tratamientos a largo plazo, implican que la
evaluación del perfil de seguridad de este producto, al momento de su introducción al
mercado, tenga limitaciones. Bajo estas circunstancias la detección o confirmación de
eventos adversos de baja incidencia, los que son potencialmente graves, interacciónes
farmacológicas de relevancia clínica
con medicamentos concomitantes, etc. resulta
particularmente difícil. Para favorecer la seguridad del uso de los medicamentos y en
8
orden de mostrar una imagen integral y actual del perfil de efectividad y seguridad clínica,
estos nuevos productos farmacéuticos deben ser monitoreados de forma intensiva y
sistemática, especialmente durante los primeros años de comercialización. Lo anterior,
se logra a través del proceso de farmacovigilancia de estos productos. Dicho proceso es
responsabilidad compartida entre el ISP, específicamente a través de su unidad de
farmacovigilancia conocida como CENIMEF y la compañía que innova con la creación
del producto farmacéutico. Ambos redactan información de efectividad y seguridad del
producto medicinal de distintas fuentes, por ejemplo notificaciones espontáneas,
notificaciones de centros de farmacovigilancia en los hospitales, entre otros. A partir de
estos antecedentes se han desarrollado procedimientos para intercambiar información de
seguridad de una forma adecuada y expedita entre el ISP y los fabricantes o
importadores de medicamentos. En los procedimientos mencionados anteriormente
ocupados para intercambiar información de seguridad relacionada a un producto
medicinal, se encuentran los Reportes Periódicos de Seguridad, los cuales tienen como
finalidad mostrar a autoridades competentes un estado de seguridad actual a nivel
mundial y local, sobre el perfil de seguridad de un producto medicinal, en un período de
tiempo determinado, con el fin de reevaluar la relación riesgo/beneficio del producto
medicinal en la población que lo está utilizando. (ICH- E2C, 2002)
Los Reportes Periódicos de Seguridad se realizan con la finalidad de (ICH- E2C, 2002):

Reportar cualquier información de un medicamento o un fármaco, obtenida de todas
las fuentes apropiadas (reportes de eventos adversos espontáneos, estudios
clínicos, literatura, etc.).
9

Relacionar estos datos con los pacientes expuestos a un medicamento específico.

Resumir el estado del registro sanitario en el país o países en que se comercializa
el medicamento.

Informar los sitios donde se ha sometido a registro el producto, reportando si se ha
registrado, y en su caso si ese registro se ha negado y la razón.

Indicar cuándo deben realizarse cambios en la información del producto
farmacéutico en relación su perfil de seguridad.
Existe un Comité Internacional de Armonización (ICH, en su sigla en Inglés), el cual
regula la generación de estos RPS en 3 zonas principales: Estados unidos, Europa y
Japón, con la finalidad de armonizar los requerimientos técnicos para el registro o la
autorización de comercialización de medicamentos (ICH-E2C, 2002). Si bien el
sometimiento periódico de los RPS no es un requerimiento expreso del CENIMEF,
particularmente GSK en común acuerdo con las Autoridades Regulatorias (ISP) en el año
2003, se comprometió a que se sometería a revisión estos informes periódicos para sus
productos farmacéuticos en la medida que estuviesen disponibles, manteniendo de esta
manera los perfiles de seguridad y eficacia actualizados de cada uno de los productos.
Como consecuencia de lo anterior, el laboratorio GlaxoSmithKline me brindó la
oportunidad de realizar mi estadía en el Departamento Médico de GlaxoSmithKline Chile,
específicamente en el área de farmacovigilancia, ya que está realizando procesos no
definidos por la Autoridad Regulatoria nacional (ISP) con la finalidad de actualizar y
mejorar la información de la efectividad y seguridad de sus productos farmacéuticos,
10
instaurando nuevas herramientas que faciliten esta labor, como es el caso del uso y
actualización de los reportes periódicos de seguridad (RPS).
Para los medicamentos comercializados globalmente por GSK, los Reportes
Periódicos de Seguridad son preparados a nivel de casa matriz y distribuida a las filiales
del mundo, de modo de poder cumplir con los requerimientos exigidos por cada
Autoridad Regulatoria.
Para los Productos de Oportunidad Local (POLOs), que son únicamente
comercializados por una filial, el departamento médico de dicha filial es responsable de
preparar los reportes periódicos de seguridad.
Durante mi estadía en el departamento médico, en el área de Farmacovigilancia, y a
modo de cumplir con los compromisos adquiridos entre GSK
e ISP, mi trabajo se
focalizó en realizar una actualización de los perfiles de seguridad de tres productos
(Vontrol®, Actifedrin® y Ecotrin®) durante el periodo comprendido entre junio 2006 a
junio, 2009.
11
2.- MARCO TEÓRICO
Todo medicamento, además de causar efectos benéficos sobre un paciente, tiene
la capacidad de causar efectos adversos o perjudiciales para la salud humana, esto es
conocido desde que el ser humano comenzó a usar diferentes sustancias con fines
terapéuticos. Se sabe que bajo circunstancias prevenibles y no prevenibles el uso de los
medicamentos puede causar más daño que beneficio. En 1937, en Estados Unidos,
fallecieron más de 100 niños por la ingestión de un elixir de sulfanilamida contaminado
con un solvente orgánico, esta lamentable situación motivó una importante mejoría en la
regulación farmacéutica en varios países desarrollados. A pesar de ello, en 1961,
Alemania se vio afectada por el desastre del uso de Talidomida, que ocasionó focomelia
en hijos de madres que estuvieron expuestas a este medicamento, aparentemente
seguro durante el embarazo (Laporte y Tognoni, 1993). Esto generó la necesidad de
crear
un sistema internacional de seguimiento de las reacciones adversas a
medicamentos, dando las bases del programa Internacional de Farmacovigilancia de la
Organización Mundial de la Salud (OMS). El programa de farmacovigilancia la OMS,
establecido en 1968, consta de una red de centros nacionales de farmacovigilancia, con
sede en Uppsala, Suecia. A partir de Noviembre de 2010, 104 países se han sumado a
este programa de Farmacovigilancia, siendo Chile miembro activo de este programa
desde 1996 (Morales et al, 2002).
Este centro se dedica a lo que llamamos “Farmacovigilancia”, que se define según
la OMS, como la ciencia y las actividades relativas a la detección, evaluación,
12
comprensión y prevención de las reacciones adversas a los medicamentos (RAM)
asociados a su uso (ISP, 2006). Una RAM se define como todo efecto de un
medicamento que es perjudicial y no deseado, que ocurre a dosis usadas con fines
terapéuticos, profilácticos o de diagnóstico de las enfermedades o sus síntomas, o para
modificar sistemas fisiológicos (Morales et al, 2002).
La Farmacovigilancia es muy importante en el desarrollo post marketing de un
medicamento, debido a que en esta etapa de consumo masivo, se puede evaluar en
forma más profunda la efectividad del medicamento, pues la aprobación del registro
sanitario se basa en información de eficacia y seguridad acotadas a una cantidad
pequeña y controlada de pacientes. En esta etapa se pueden objetar los efectos que
ocurren a largo plazo tras la exposición al medicamento o a muy poca frecuencia del
mismo, interacciones con otros medicamentos, conocer realidades locales, por razas,
también detectar los riesgos posibles de manera temprana, entre otros. La
Farmacovigilancia se ha desarrollado en forma muy intensa en países como Suecia
(Uppsala) desde hace 30 años.
En Chile, en el año 2001, el ISP publica la circular Nº 9, donde solicita a la
Industria Farmacéutica que realice reportes de seguridad voluntarios, con la intención de
ampliar más la cobertura del programa de Farmacovigilancia (ANEXO 1).
En Abril de 2004, el Ministerio de Salud de Chile aprueba la Política Nacional de
Medicamentos, donde señala la obligatoriedad a los fabricantes o importadores de
13
productos farmacéuticos para que realicen la notificación de RAMs a la Autoridad
Regulatoria (ISP) (ANEXO 2).
Actualmente, en Chile existe un Centro Nacional de Información de Medicamentos
y Farmacovigilancia (CENIMEF) que forma parte del ISP, el cual está encargado de
entregar de manera objetiva y evaluada la información sobre los medicamentos, siendo
responsable del Programa de Farmacovigilancia en el país y de retroalimentar con
información a los profesionales de la salud y otros organismos del Estado a través del
“Boletín Informativo sobre Medicamentos”, así como también a la población en general,
respondiendo consultas (Instituto de Salud Pública, 2006).
GlaxoSmithKline lleva a cabo un plan de farmacovigilancia que involucra a toda la
compañía a nivel mundial. En la Casa Matriz ubicada en Inglaterra, se encuentran los
Departamentos de Seguridad Centrales, encargados de llevar a cabo el plan de
farmacovigilancia.
Estos
departamentos
son
el
Global
Clinical
Safety
and
Pharmacovigilance (GCSP) para productos de la división farmacéutica, Biological Clinical
Safety and Pharmacovigilance (BCSP) para vacunas y Consumer Healthcare Global
Product Safety (CH Safety) para productos de consumo masivo, que son los
departamentos responsables de garantizar la gestión efectiva de todos los aspectos
relacionados con la seguridad, relacionados a sus respectivos productos. Ellos, en
términos prácticos, se encargan de recolectar, procesar, analizar e informar los reportes
a nivel mundial de los productos Farma (medicamentos en general), Biológicos
(principalmente vacunas) y Consumo (cremas, enjuague bucal y otros) respectivamente,
14
que son enviados por el personal encargado de la gestión de la seguridad de las
compañías en todo el mundo (GSK, 2010). Para llevar a cabo este proceso, existen
procedimientos operativos estándar (POS) estipulados a seguir en esta materia (GSK,
2010).. Cabe destacar que con todos los reportes que recibe la central de seguridad de
GSK, se producen cambios en el perfil de seguridad de gran cantidad de sus productos
basados en la periodicidad con que estos reportes de seguridad se generen, con el fin de
actualizar las bases de datos en términos de seguridad de los productos farmacéuticos
(prospectos de seguridad al profesional, información al paciente, etc.).
Periódicamente, la base de datos de seguridad global de GSK es analizada a
través de procedimientos de minería de datos para detectar “señales” de seguridad. Las
señales corresponden a eventos adversos que se asocian al uso de un determinado
medicamento en una frecuencia más alta que la que se espera en forma aleatoria. Estas
señales o eventos adversos son incorporadas en la información de los productos para
prescribir (POL-GSK-400 v06, 2007).
A partir de Julio de 2003, GSK Chile comenzó el sometimiento de Reportes
Periódicos de Seguridad, en los cuales se reportan los cambios en el perfil de seguridad
que han sufrido los productos de GSK, durante un período de tiempo determinado, que
puede fluctuar entre 1 mes a varios años, de acuerdo a la antigüedad de cada producto
en el mercado.
15
3.-OBJETIVOS
I.
Objetivo general:

Crear Reportes Periódicos de Seguridad (RPS) para tres productos farmacéuticos
actualmente comercializados en Chile por GSK, con el propósito de dar
cumplimiento con las políticas globales de la compañía en Chile en su plan de
farmacovigilancia y honrar el compromiso con la Autoridad Regulatoria local.
II.
Objetivos específicos:

Revisar normas internacionales sobre Reportes Periódicos de Seguridad,
requerimientos regulatorios, fundamentación de uso.

Crear
Reportes
Periódicos de Seguridad para
tres productos actualmente
comercializados por la compañía en Chile, de acuerdo a las exigencias del Comité
Internacional de Armonización de requerimientos técnicos para registro de
productos farmacéuticos de uso humano (ICH). y de acuerdo a los procedimientos
estándar del área de farmacovigilancia de GlaxoSmithKline Chile.

Actualizar la base de datos de la compañía a nivel local, de 3 medicamentos que
comercializa actualmente, con la finalidad de proporcionar a la autoridad regulatoria
(ISP) la evaluación del riesgo/beneficio de los productos, en el período que abarca
los RPS (Julio de 2006 a Julio de 2009).
16
4.- MATERIALES Y MÉTODOS
El internado en industria fue realizado en el departamento Médico del laboratorio
farmacéutico GlaxoSmithKline Chile, en el período comprendido entre los meses de
marzo a septiembre del año 2011.
En conjunto con el Director Médico del Laboratorio GlaxoSmithKline Chile se
analizaron ejemplares de Reportes Periódicos de Seguridad realizados a nivel global en
la compañía. Además se tomó conocimiento sobre la descripción de reportes de
seguridad y de la clasificación de ellos según su grado de complejidad.
El departamento médico forma parte de una de las 7 áreas que componen el
Laboratorio Farmacéutico GSK en Chile.
Figura 1: Organigrama GlaxoSmithKline Chile
17
A su vez, el departamento médico se encuentra subdividido en las siguientes áreas:

Estudios clínicos

Farmacovigilancia

Soporte médico-científico

Áreas de enlace oncológico y biológicos.
Figura 2: Organigrama del departamento médico, GlaxoSmithKline Chile.
18
Un POLO es un producto farmacéutico bajo licencia de GSK para un solo país o
bien un producto de GSK para el cual la información de seguridad del producto es
responsabilidad del país en el cual se comercializa, pero no es responsabilidad de la
compañía a nivel de global.
Las vacunas comercializadas por GSK no serán
considerados como productos POLO, en caso que algunos de los componentes del
antígeno de ese producto se incorporen en cualquier otra vacuna de GSK Biologicals
(POL-GSK-400 v08, 2010).
De la definición entregada por la compañía de Producto POLO, se entiende
como un producto farmacéutico, líneas o portfolio (grupo) de marcas, que luego de un
análisis de mercadeo, presenta un atractivo potencial para desarrollar y comercializar en
una determinada región o país. También puede ser considerado un producto POLO un
medicamento que no representa necesariamente un interés comercial para la compañía,
pero se decide mantener su comercialización vigente a nivel local, debido al aporte
terapéutico que ofrece a la comunidad.
Pues bien, al no ser productos de interés estratégico global para la compañía, la
filial local debe preparar los informes relacionados a los perfiles de seguridad de cada
uno de los productos POLOs.
La creación de los RPS realizados en el presente trabajo se basó en las guías
realizadas por un comité internacional, cuyo objetivo es armonizar los requerimientos
técnicos para registro de productos farmacéuticos de uso en humanos.
19
La necesidad de armonizar a nivel global estos requerimientos se basa
principalmente en las diferencias en tiempos regulatorios entre países para la aprobación
de registros, regulación y las diferencias en los tiempos para reportar información de
seguridad, calidad y eficacia de productos medicinales nuevos, entre otros. Por esto al
momento de armonizar y racionalizar estos criterios, las agencias regulatorias a nivel
mundial, con las industrias de Japón, Europa y Estados Unidos, se asocian para crear
este comité internacional de armonización, basándose en los 3 principios para aprobar
cualquier producto medicinal nuevo: seguridad, calidad y eficacia, para los cuales se
generan distintas guías para cumplir con los requerimientos de estos tres principios a
nivel global.
20
4.1. – MATERIALES
Dentro de los documentos de los cuales se tomó conocimiento para la creación de los
RPS se tienen:

Procedimientos Operativos Estándar de la compañía, tanto a nivel global como
local, relacionados con Farmacovigilancia; con el fin de dar cumplimiento con los
lineamientos de seguridad globales de la compañía.

Procedimientos Operativos Estándar de la compañía para entender la importancia
de los Productos de Oportunidad Local (POLO).

Circular Nº 9, donde solicita a la Industria Farmacéutica realice reportes de
seguridad voluntarios, con la intención de ampliar más la cobertura del programa
de Farmacovigilancia.

Política Nacional de Medicamentos, la cual señala la obligatoriedad a los
fabricantes o importadores de productos farmacéuticos para que realicen la
notificación de RAMs a la Autoridad Regulatoria (ISP).

Reglamento del Sistema Nacional de Control de Medicamentos de Uso Humano;
Decreto Supremo Número 3 de 2010, el cual, entre otros, refiere la obligatoriedad
de profesionales de la salud en relación al reporte de reacciones adversas de
medicamentos (serias y no serias) al ISP, estableciendo plazos para ello. Por otra
parte, este documento hace referencia sobre la obligatoriedad que tienen los
titulares de registro o autorizaciones sanitarias, sobre la implementación de un
sistema de Farmacovigilancia y de los plazos y formas en que debe ser
presentada la información de seguridad de sus productos (trimestralmente).
21

Guías de la ICH, punto E2C, las cuales describen el formato tipo para la creación
de los RPS.
Para la creación de los RPS, nos vamos a basar en un formato de la ICH, sección
E2C, el cual se presenta a continuación. (ICH, por sus siglas en inglés:
INTERNATIONAL
CONFERENCE
ON
HARMONISATION
OF
TECHNICAL
REQUIREMENTS FOR REGISTRATION OF PHARMACEUTICALS FOR HUMAN USE).
El principal objetivo de ICH es armonizar los requisitos técnicos para el registro o
la autorización de comercialización para todo producto de uso medicinal en humanos
nuevo o su seguimiento
post marketing. (ICH E2C, GUI-CSD-0025 2002) Los
requerimientos regulatorios, particularmente en relación a la frecuencia en que estos se
someten, difieren en las 3 principales regiones (E.E.U.U., Japón. Europa); por esto la
finalidad de armonizar requerimientos para someter estos reportes es tan importante, en
orden de no duplicar información de seguridad y que todas las entidades regulatorias
donde se registre el producto medicinal, manejen la misma información a nivel global, en
los mismos plazos.
22
Según la ICH, especificado en la sección E2C, los RPS deben contemplar el
siguiente formato:
ICH E2C
MUESTRA DE PORTADA:
 INFORME PERIÓDICO DE SEGURIDAD DE: (Producto)
 Nombre y dirección del titular del registro:
 Período cubierto por el reporte: (fechas)
 Fecha Internacional del registro: (fechas)
 FECHA DEL REPORTE
 (Otra información de identificación opcional del titular del
registro, por ejemplo, número del reporte).
ÍNDICE DE CONTENIDOS DEL MODELO SUGERIDO PARA EL REPORTE
PERIÓDICO DE SEGURIDAD PARA LA CREACIÓN DE LOS RPS DE LOS
PRODUCTOS POLO SELECCCIONADOS (ICH-E2C, GUI-CSD-0025. 2002).
1. Introducción.
2. Estado de la autorización en el mercado.
3. Actualización de las acciones tomadas por las Autoridades o el titular del registro por
razones de seguridad.
4. Cambios a la información de referencia del producto.
5. Pacientes expuestos.
6. Presentación de casos individuales.
7. Estudios clínicos.
23
8. Otra información.
9. Evaluación general de seguridad.
10. Conclusiones.
11. Apéndices.
1. Introducción
El laboratorio o la compañía responsable debe dar una breve Introducción del
producto que incluya la monografía y forma (s) Farmacéutica (s), período de reporte y
fecha del mismo. La referencia no debe ser hecha sólo al producto incluido en el reporte,
sino también a los productos no incluidos. Productos no incluidos son aquellos que sean
reportados en informes por separado, por ejemplo; un producto combinado.
2. Estado de la autorización en el mercado
Esta sección del reporte provee información acumulada. La información de todos los
productos que sean comercializados por el laboratorio, deberá presentarse en una tabla
que incluya los siguientes puntos:
-
Fecha de registro y renovaciones. (Día/Mes/Año)
-
Información
relacionada
con
la
autorización,
por
ejemplo:
límites
de
indicaciones, si estos son relevantes para seguridad.
-
Indicaciones de tratamiento y poblaciones específicas (niños, ancianos, pacientes
críticos, falla orgánica)
cubiertas por la compañía o laboratorio, cuando sea
relevante.
24
-
Negativa de aprobación, incluyendo la explicación brindada por las autoridades
regulatorias.
-
Abandono por parte de la compañía de una aplicación de la licencia sí es
relacionada a seguridad o eficacia.
-
Fecha de lanzamiento (si se conoce).
-
Nombre comercial del producto que origina el reporte periódico de seguridad
Las indicaciones de uso, tipo de población (niño o adulto) y posología, pueden ser las
mismas en muchos países donde el medicamento está autorizado. Si hay diferencias
importantes que reflejen diferentes tipos de poblaciones de pacientes expuestos, esa
información será agregada. Esto es especialmente importante cuando existen diferencias
significativas en los nuevos reportes de información de seguridad relacionados con esas
poblaciones expuestas. Si es conveniente y útil, las tablas de información del producto
deben separarse, para los diferentes usos del producto o forma farmacéutica. La
inclusión de países deberá ser enlistada en orden cronológico con base en las
autorizaciones; en caso de múltiples autorizaciones en el mismo país (ej. nueva
posología), la fecha internacional de nacimiento de la sustancia activa y de todos los
reportes debe ser la fecha inicial (1er. fecha de autorización) con la cual se registró por
primera vez en el país.
25
3. Actualización de las acciones tomadas por las Autoridades o el titular del
registro por razones de seguridad
Esta sección debe incluir detalles de las acciones tomadas que hacen relación con la
seguridad del producto durante el período cubierto por el Reporte Periódico de
Seguridad, por ejemplo:
-
Suspensión de la autorización de comercialización o retiro del mercado
-
Negación de la renovación del registro (especificando la causa).
-
Restricciones en la distribución
-
Suspensión de estudios clínicos
-
Modificación de las dosis
-
Cambios en las indicaciones y población recomendada
-
Cambios en la formulación
Las razones relacionadas con la toma de estas decisiones, deberán ser descritas y
documentadas anexando los documentos que las amparen (cuando sea apropiado), así
como también anexar las comunicaciones que hubieran sido emitidas a la comunidad
médica como resultado de dichas acciones.
4. Cambios en la información de seguridad del producto
(Monografía) de referencia.
Deberá usarse la última versión (efectiva al inicio del período del RPS) de la
información de seguridad del producto / monografía que haya sido elaborada por la
compañía (Company Core Data Sheet CCDS) con su sección de seguridad (Company
Core Safety Information CCSI) correspondiente.
26
Los cambios realizados en la información de seguridad de referencia (nuevas
contraindicaciones, precauciones, advertencias, reacciones adversas o interacciones)
realizados durante el período del reporte deben ser claramente descritos. El documento
modificado debe ser usado como referencia para la elaboración del siguiente reporte.
5. Pacientes expuestos
De ser posible, se deberá proporcionar una estimación (cálculo) de la exposición
de pacientes en el período que cubre el reporte. Dado que es difícil obtener una
estimación exacta, se deberá proporcionar el cálculo de la estimación, así como el
método empleado para tal efecto. Si lo anterior no es posible, se deberá proporcionar
una explicación (justificación) es decir, si no es posible estimar el número de pacientes
expuestos, otras medidas de exposición como “días paciente”, número de prescripciones,
número de dosis (en unidades), se considerarán apropiadas; el método utilizado deberá
ser explicado. Si ésta u otras medidas más precisas no están disponibles, entonces
deberá proporcionarse la cantidad del producto total vendido (en
tonelaje). Puede utilizarse el concepto “dosis diaria definida” para estimar la exposición
de pacientes. De ser posible y si es relevante, se deberá incluir información como sexo y
edad (especialmente en pacientes pediátricos vs. adultos). Cuando exista un patrón de
reportes que indique un problema potencial, se deberán proporcionar datos detallados
del país (como por ejemplo: dosis diaria recomendada localmente); u otra segmentación
(como por ejemplo: indicación, forma farmacéutica. Cuando el RPS, incluya la
información
relacionada
con
eventos
adversos
de
estudios
clínicos,
deberán
proporcionarse los denominadores relevantes correspondientes (de acuerdo con cada
27
estudio). Para estudios que aún no hayan concluido (ongoing) o en fase ciego, se podrá
hacer una estimación de la exposición del paciente.
6. Presentación de casos
6.1 consideraciones generales
Todos los casos recibidos, aún aquéllos sin confirmación médica deben ser
incluidos en el reporte. Con respecto a la literatura, el titular del registro debe monitorear
periódicamente y de manera estandarizada la información científica de seguridad de sus
productos. Los casos publicados serán considerados como reportes espontáneos, aún
cuando deriven de estudios clínicos; la cita bibliográfica debe presentarse en el reporte.
6.2 listado de casos
Los siguientes casos serán enlistados:
Reportes espontáneos, deberán listarse todas las reacciones adversas: serias y no
serias descritas previamente en la información del producto.
-
Todas las reacciones serias (atribuibles al medicamento, ya sea por el
investigador o por el patrocinador) disponibles de los estudios clínicos o de
programas de uso compasivo.
-
Todas las reacciones serias o no serias no descritas, y las de la literatura (que se
tengan documentadas).
-
Todas las reacciones serias recibidas de las autoridades regulatorias (este punto
está siendo analizado por la Secretaría de Salud, con el fin de que las
notificaciones de eventos adversos que hayan sido recibidas por ellos de manera
28
directa sin involucrar al laboratorio en el proceso de reporte, sean incluidas en el
RPS correspondiente).
Debe evitarse la duplicación de reportes de la literatura contra los reportados
directamente a las autoridades regulatorias, de los cuales el titular del registro tenga
conocimiento. Es decir, evitar enviar dos veces el reporte si éste ya ha sido notificado
previamente a las autoridades (en caso de que el laboratorio tenga conocimiento de que
dicha reacción que ha sido publicada también fue notificada a las autoridades
regulatorias del país).
6.3 Tabulación resumida
Contenido:
-
Por aparatos y sistemas
-
Grupo de edad
-
Sexo
-
Serios y no serios
-
Esperados o no esperados
-
Fuente del reporte
-
Forma farmacéutica
29
7. Estudios clínicos
Deberán ser discutidos todos los estudios (no clínicos, clínicos, epidemiológicos)
con información de seguridad de impacto potencial para el producto, estudios
específicamente planeados o en progreso y estudios publicados que contengan asuntos
de seguridad.
7.1 Análisis recientes de los estudios patrocinados por la compañía
Los análisis más recientes de los estudios patrocinados por la compañía, así como
todos los estudios relevantes que contengan información de seguridad importante
obtenida durante el período que cubre el Reporte Periódico de Seguridad deberán ser
descritos, incluyendo los datos epidemiológicos, toxicológicos o de investigación del
laboratorio productor. El diseño del estudio y sus resultados deberán presentarse de
forma clara y concisa, siguiendo los estándares para el análisis y descripción de datos
que aplican en los reportes de estudios clínicos y no-clínicos.
7.2 Estudios planeados enfocados en la seguridad: nuevos, iniciados o en
continuación durante el periodo de reporte
Deberán describirse los nuevos estudios planeados o conducidos específicamente
para examinar la seguridad (actual o hipotética). Ejemplo: objetivo, fecha de inicio, fecha
proyectada para término, número de sujetos, resumen del protocolo, etc. Siempre que
sea posible, se presentará un análisis en el intervalo del estudio y subsecuentemente
cuando éste sea completado, se presentará el análisis con los resultados finales en el
informe periódico de seguridad, tal y como se describe en el punto 7.1.
30
7.3 Publicación de estudios de seguridad
Los reportes científicos de literatura médica, incluyendo publicaciones relevantes,
resúmenes de reuniones, hallazgos de seguridad importantes (positivos o negativos),
deben ser incluidos en el reporte, así como las referencias de su publicación.
8. Otra información
8.1. Información relacionada a eficacia
Los reportes de falta de eficacia relevantes, que pueden representar una amenaza
significativa para la población, en relación con los productos utilizados en enfermedades
graves o que amenacen la vida deben describirse o explicarse.
8.2. Información de seguimiento relevante
Aunque la base de datos se haya cerrado para su evaluación, si existen datos
significativos ó nuevos de algún caso (por ejemplo reportes de seguimiento de un evento
adverso previamente notificado), esta información debe tomarse en cuenta en la
evaluación general de seguridad (ver punto 9).
31
9. Evaluación General de Seguridad
Constituye un análisis conciso de los datos presentados, incluyendo cualquier
información nueva relevante (8.2), seguido de la evaluación hecha por el titular del
registro en relación con los datos recolectados durante el período que cubre el reporte
periódico de seguridad y desde la perspectiva de la experiencia acumulada; debe hacer
énfasis en cualquier información nueva referente a:
-
Cambios en las características de las reacciones enlistadas (ej. severidad,
desenlace, población).
-
Reacciones serias no enlistadas, considerando la perspectiva de los reportes
acumulados.
-
Reacciones no serias no enlistadas.
-
El incremento en la frecuencia de reporte de reacciones enlistadas, incluyendo
comentarios sobre la posibilidad de que los datos reflejen un cambio significativo
en la ocurrencia de reacciones adversas.
-
Explicar claramente cualquier situación nueva de seguridad con respecto a:
o Interacciones medicamentosas de importancia clínica.
o Experiencia con sobredosis, deliberada o accidental, y su manejo abuso o
mal uso.
o Experiencia, positiva o negativa, del uso durante el embarazo o lactancia.
o Experiencia en grupos especiales de pacientes (niños, ancianos, pacientes
críticos, falla orgánica).
o Efectos de tratamientos a largo plazo.
32
10. Conclusión
La conclusión debe presentar:
-
Cuáles datos de seguridad han cambiado con respecto a la experiencia
acumulada y la información de seguridad de referencia (Company Core Sheet
Information CCSI).
-
Especificar y justificar cualquier acción recomendada o iniciada.
33
4.2.- MÉTODOS

En conjunto con el Director Médico se tomó conocimiento sobre la obligatoriedad
por parte de compañías farmacéuticas de informar a las Autoridades Sanitarias
Locales en relación a los reportes de seguridad de los productos farmacéuticos
(Política Nacional de Medicamentos, 2004).

Se discutió con el Director Médico de GSK Chile el contenido de la Circular Nº9,
emitida por el ISP el año 2001, la cual establece la notificación voluntaria de
Reacciones Adversas a Medicamentos (RAM) al CENIMEF, quien es el ente
responsable del programa nacional de Farmacovigilancia, cuya función principal
es conocer la epidemiología de las reacciones adversas a medicamentos en
nuestra población. Además, informa sobre la disponibilidad del formulario de
notificación de RAM disponible en la página web del ISP (ver anexo 3).

Se discute además el contenido del DS.1876/95, Reglamento del Sistema
Nacional de Control de Productos Farmacéuticos, Ministerio de Salud, Chile,
actualizado enero 2005 y la Política Nacional de Medicamentos, (MINSAL, 2004),
las cuales señalan la obligatoriedad de notificar las RAM por parte de los
fabricantes de productos farmacéuticos a la entidad regulatoria.
34
CRITERIOS DE INCLUSIÓN
Se consideró para la actualización de los RPS que los medicamentos cumplan con el
requisito de ser para la compañía Productos de Oportunidad Local (GSK, 2008).

Selección de medicamentos: La selección de los medicamentos para la creación
de los Reportes Periódicos de Seguridad se basó en los siguientes criterios:
 Productos que cumplieran con la definición de POLO.
 Productos para los cuales no existía una base de datos actualizada en relación a
su perfil de seguridad.
 Productos comercializados por la compañía a nivel local.
 Prioridad de la compañía en actualizar estos perfiles de seguridad
Basados en los criterios mencionados anteriormente, se acordó con el Director Médico
de la compañía generar los siguientes RPS para los productos que a continuación se
detallan:

Vontrol ® Comprimidos 25 mg

Ecotrin ® Comprimidos con Recubrimiento Entérico (100 y 325mg)

Actifedrin ® Compuesto Jarabe
35

Período de la información de la actualización de los productos POLO
Luego de realizada la selección se estableció en conjunto con el Director Médico de
GSK, para la revisión de la información que los RPS abarcarían un período de tres
años, considerando como año de inicio para la revisión de la información, el año
2006.

Estado de la Autorización del producto en el mercado
Una vez seleccionado los productos, se procedió a recolectar la siguiente
información de cada uno de ellos, en relación a aspectos regulatorios y de
comercialización, tales como:
 NOMBRE COMERCIAL
 NOMBRE GENÉRICO
 FORMA FARMACÉUTICA
 FECHA DE AUTORIZACIÓN DE REGISTRO SANITARIO
 FECHA DE COMERCIALIZACIÓN DEL PRODUCTO EN EL PAÍS
 REVISIÓN FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO
 REVISIÓN FOLLETO DE INFORMACIÓN AL PROFESIONAL AUTORIZADO
POR ISP
 REVISIÓN FOLLETO DE INFORMACIÓN AL PACIENTE AUTORIZADO POR ISP
Además se revisó para los tres medicamentos seleccionados, la situación mundial en
relación a la autorización de comercialización y actualización de las medidas adoptadas
36
por las Autoridades Reguladoras extranjeras, referente a motivos de seguridad. Esta
revisión respaldó que los medicamentos elegidos para desarrollar los RPS, cumplían con
uno de los requisitos de selección al ser productos POLO. Es decir, productos no
comercializados a nivel global por la compañía.
37
5.- RESULTADOS
5.1 Obtención y análisis de los datos.
En estas revisiones se buscó principalmente información sobre:
 NÚMERO DE PACIENTES EXPUESTOS.
 PRESENTACIÓN DE CASOS INDIVIDUALES DE ALGÚN TIPO DE RAM EN LA
POBLACIÓN EXPUESTA A LOS 3 MEDICAMENTOS SELECCIONADOS.
 ESTUDIOS
CLÍNICOS
RELACIONADOS
A
LOS
3
MEDICAMENTOS
SELECCIONADOS.
 REVISIÓN DEL FORMATO Y CONTENIDO DE LOS REPORTES PERIÓDICOS DE
SEGURIDAD SEGÚN LA ICH e2a, CON LA FINALIDAD
DE EVALUAR, DE
ACUERDO A LOS REQUERIMIENTOS DE LA ENTIDAD REGUATORIA LOCAL
SOBRE SI AMERITA O NO ALGÚN CAMBIO AL FORMATO PROPUESTO.
5.1a Revisión bibliográfica en relación a los perfiles de seguridad de los
medicamentos seleccionados
Los perfiles de seguridad de los tres medicamentos seleccionados fueron realizados a
través de búsquedas en bases de datos Embase™ y MedLine™, contactos con el área
regulatoria y área médica, específicamente con el departamento de Farmacovigilancia de
GSK.
38
Es importante destacar, que Embase™ es la base de datos oficialmente utilizada
y validada por GSK para realizar actualizaciones relacionadas a los perfiles de seguridad
de sus productos.
Los criterios de búsqueda utilizados en Embase™ y MedLine™ se describen a
continuación:
1.- Para las búsquedas realizadas en las bases de datos anteriormente
mencionadas se consideraron los nombres genéricos de los 3 productos POLO:
 Difenidol (Vontrol ®),
 Ácido Acetil Salicilico (Ecotrin ®),
 Codeína, Tripolidina y Pseudoefedrina ( Actifedrin ®)
2.- Posteriormente fueron elegidos los subgrupos de interés en la búsqueda,
asociados a los 3 medicamentos seleccionados; estos son:




Eventos adversos (reportes espontáneos)
Estudios clínicos
Toxicidad relacionada a los 3 medicamentos
Embarazo
3.- Definición del período de búsqueda para los 3 productos
 El período seleccionado para la realización de los reportes de seguridad comprende
desde Junio 2006 a Junio 2009
39
4.-Tipos de evidencia médica
 Se seleccionaron los siguientes tipos:

Revisión Cochrane

Meta-análisis

Estudios clínicos randomizados
5.- Selección del tipo de publicación
 Se seleccionaron los siguientes tipos:

Artículos

Review

Abstract
Una vez ingresados los criterios de búsqueda anteriormente citados, se obtuvo
inicialmente un total de 1.120 publicaciones potencialmente relevantes para los 3
medicamentos en cuestión, de los cuales se identificaron 39 publicaciones que
cumplieron con los criterios de selección definidos por GSK.
Cabe destacar que cada uno de los criterios de selección utilizados
en esta
revisión bibliográfica, son los requeridos en forma mandatoria por el departamento de
Farmacovigilancia
de GSK a nivel mundial y local, en la realización de las
actualizaciones de perfil de seguridad de sus productos.
A continuación se adjuntan los reportes periódicos de seguridad generados para
los productos Vontrol® comprimidos, Ecotrin comprimidos recubiertos y
40
Actifedrin Compuesto jarabe, como resultado de la revisión bibliográfica, información
entregada por el área regulatoria y área médica, específicamente con el departamento de
farmacovigilancia de GSK.
41
INFORME PERIÓDICO DE
SEGURIDAD DE
VONTROL®
Titular de autorización de comercialización:
GlaxoSmithKline S.A.
Período que abarca el informe:
01-junio-2006 a 01-junio-2009
Fecha del informe: Junio 2011
Nº del RPS: 1
Autor: Juan Enrique Boekemeyer S.
Revisado por: Mariana Gayoso
(Director Medico GlaxoSmithKline, S.A.)
42
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN………………………………………………………………
2. SITUACIÓN MUNDIAL DE LA AUTORIZACIÓN DE
COMERCIALIZACIÓN……………………………………...............................
3. ACTUALIZACIÓN DE LAS MEDIDAS TOMADAS POR LAS AUTORIDADES
REGULADORAS O POR LOS TITULARES DE LA AUTORIZACIÓN DE
COMERCIALIZACIÓN POR MOTIVOS DE
SEGURIDAD……………………………………………………………………
4. CAMBIOS EN LA INFORMACION DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO DE
REFERENCIA (MONOGRAFÍA)
5. PACIENTES EXPUESTOS……………………………………………………...
6. PRESENTACIÓN DE CASOS INDIVIDUALES…………….............................
7. ESTUDIOS CLÍNICOS…………………………………………………………
8. OTRA INFORMACIÓN………………………………………...........................
9. EVALUACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD………………………………
10. CONCLUSIÓN…………………………………………………………………..
ANEXOS
ANEXO IV. Ficha Técnica Vontrol®
43
1.- INTRODUCCIÓN
GlaxoSmithKline S.A. es el titular de autorización de la presentación que contiene el
principio activo Difenidol:
Vontrol®
Cada Comprimido contiene Difenidol clorhidrato 27,5 mg comprimidos (equivalente a 25
mg de Difenidol)
Reg.ISP N° F-14317/04
Fecha inscripción del Registro Sanitario: 25/11/2004
Este es el primer informe periódico de seguridad que elabora la compañía.
Vontrol® es un agente sintético que ejerce un efecto específico en el aparato vestibular para
controlar el vértigo e inhibe los quimiorreceptores de la zona de disparo que controlan la
náusea y el vómito.
Luego de su administración oral, la concentración máxima sanguínea de Vontrol® se
alcanza de 1,5 a 3 horas.
Vontrol® es excretado por la orina y las heces dentro de 3 a 4 días después de su
Administración.
Está indicado en la prevención y tratamiento sintomático del vértigo periférico y asociado a
náuseas y vómitos en condiciones tales como la enfermedad de Meniere y cirugía del oído
medio a interno.
Prevención y tratamiento de náuseas y vómitos asociados con estados postoperatorios,
neoplasias malignas, laberintitis, terapia con agentes neoplásicos, radioterapia y
enfermedades infecciosas.
2.- SITUACIÓN MUNDIAL DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN
No aplica ya que Vontrol® es considerado un producto de oportunidad local (POLO)
3.- ACTUALIZACIÓN DE LAS MEDIDAS TOMADAS POR LAS
AUTORIDADES REGULADORAS O POR
LOS TITULARES DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN POR MOTIVOS
DE SEGURIDAD
No se ha realizado ninguna modificación de las condiciones de autorización de Vontrol®
por motivos de seguridad, no se ha tomado ninguna acción ni por parte de las
autoridades sanitarias ni del titular de la autorización en relación con la seguridad del
producto.
4.-CAMBIOS EN LA INFORMACIÓN DE REFERENCIA DE SEGURIDAD
Desde la autorización de comercialización de Vontrol® no se han realizado cambios en la
información de referencia de seguridad.
44
5.- PACIENTES EXPUESTOS
Vontrol® fue comercializado a partir del 20 de marzo de 1979.En el período que cubre este
informe que comprende desde el 1 de junio de 2006 al 1 de junio del 2009, se han vendido
360939 unidades de Vontrol® comprimidos de 25 mg.
6.-PRESENTACIÓN DE CASOS INDIVIDUALES
No se ha realizado ninguna comunicación espontánea procedente del profesional sanitario
de sospecha de reacción adversa asociada al medicamento Vontrol® en las bases de datos
de la
compañía en el período que cubre este informe.
Se ha realizado una revisión bibliográfica tanto en la base de datos Embase™ como en
MedLine™,
con motivo de encontrar casos individuales de reacciones adversas y temas de seguridad
publicados
en revistas científicas relevantes durante el período que abarca el informe no encontrando
información alguna.
7.- ESTUDIOS
La compañía no ha realizado ni promovido ningún estudio con estas especialidades.
8.- OTRA INFORMACIÓN
No hay otra información relevante que tenga implicaciones sobre la seguridad de estas
especialidades.
9.-EVALUACIÓN GLOBAL DE LA SEGURIDAD
La relación beneficio/riesgo de este producto queda recogida en la ficha técnica y prospecto
de
ambas especialidades .
10.- CONCLUSIÓN
No se ha reportado ningún caso o publicación referente al medicamento Vontrol® que
comprometa su seguridad en el período que abarca este informe.
45
INFORME PERIÓDICO DE
SEGURIDAD DE
ECOTRIN®
Titular de autorización de comercialización:
GlaxoSmithKline Chile Ltda.
Período que abarca el informe:
01-junio-2006 a 01-junio-2009
Fecha del informe: Junio 2011
Nº del RPS: 1
Autor: Juan Enrique Boekemeyer S.
Revisado por: Mariana Gayoso
(Director Médico GlaxoSmithKline, S.A.)
46
ÍNDICE
11. INTRODUCCIÓN………………………………………………………………
12. SITUACIÓN MUNDIAL DE LA AUTORIZACIÓN DE
COMERCIALIZACIÓN……………………………………...............................
13. ACTUALIZACIÓN DE LAS MEDIDAS TOMADAS POR LAS AUTORIDADES
REGULADORAS O POR LOS TITULARES DE LA AUTORIZACIÓN DE
COMERCIALIZACIÓN POR MOTIVOS DE
SEGURIDAD……………………………………………………………………
14. CAMBIOS EN LA INFORMACION DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO DE
REFERENCIA (MONOGRAFÍA)
15. PACIENTES EXPUESTOS……………………………………………………...
16. PRESENTACIÓN DE CASOS INDIVIDUALES…………….............................
17. ESTUDIOS CLÍNICOS…………………………………………………………
18. OTRA INFORMACIÓN………………………………………...........................
19. EVALUACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD………………………………
20. CONCLUSIÓN…………………………………………………………………..
ANEXOS
ANEXO V. Ficha Técnica Ecotrin® 325 mg…..…………….
ANEXO VI. Ficha Técnica Ecotrin® 100 mg………………..
47
1. - INTRODUCCIÓN
GlaxoSmithKline es el titular de autorización de dos presentaciones que contienen el
principio activo Ácido acetilsalicílico:
- Ecotrin® 100 mg comprimidos con recubrimiento entérico
Reg.ISP N° F-10749/06
Fecha inscripción del Registro Sanitario: 13/09/1994
- Ecotrin® 325 mg comprimidos con recubrimiento entérico
Reg.ISP N° F-2246/04
Fecha inscripción del Registro Sanitario: 03/05/1978
Este es el primer informe periódico de seguridad que elabora la compañía, se elabora por
principio activo, es decir incluyendo datos de ambas presentaciones.
Ecotrin® contiene el principio activo Ácido acetilsalicílico el cual, dependiendo de su
dosificación, presenta acción como antiagregante plaquetario (en presentaciones de 100
mg) y como analgésico, antipirético, antiinflamatorio (en presentaciones de 325mg).
El ácido acetilsalicílico interfiere con la síntesis de las prostaglandinas inhibiendo de forma
irreversible la ciclooxigenasa, una de los dos enzimas que actúan sobre el ácido
araquidónico. La ciclooxigenasa existe en forma de dos isoenzimas: la ciclooxigenasa-1
(COX-1) y la ciclooxigenasa-2 (COX-2). Estas isoenzimas están codificadas por genes
diferentes, presentes en lugares diferentes (la COX-1 está presente sobre todo en el retículo
endoplásmico, mientras que la COX-2 se encuentra en la membrana nuclear) y tienen
funciones diferentes. La COX-1 se expresa en casi todos los tejidos y es responsable de la
síntesis de prostaglandinas en respuesta a estímulos hormonales, para mantener la función
renal normal, así como la integridad de la mucosa gástrica y para la hemostasis. La COX-2 se
expresa sólo en el cerebro, los riñones, los órganos reproductores y algunos tumores. Sin
embargo, la COX-2 es inducible en muchas células como respuesta a algunos mediadores de
la inflamación como son la interleukina-1, el TNF, los mitógenos, lipopolisácaridos y radicales
libres.
Efectos antitrombóticos: La COX-1 de las plaquetas genera el tromboxano A2, un potente
vasoconstrictor y agonista de las plaquetas. Los efectos de Ecotrin® sobre la agregación
plaquetaria tienen lugar con dosis mucho menores que las requeridas para un efecto
analgésico o antiinflamatorio. La COX-1 de las plaquetas es más sensible que la COX-1 del
endotelio, lo que explica la necesidad de dosis muy bajas de Ecotrin® para conseguir un
efecto antitrombótico, lo que es deseable en pacientes con enfermedad coronaria. La
inhibición de la COX-1 plaquetaria ocasiona una disminución de la agregación plaquetaria
con un aumento del tiempo de sangrado. Estos efectos sobre la hemostasia desaparecen a
las 36 horas de la administración de la última dosis. Aunque el ácido acetilsalicílico no actúa
sobre la agregación plaquetaria inducida por la trombina, se recomienda su administración
en pacientes con historia de enfermedad coronaria y de angina estable. Se cree que los
efectos beneficiosos del Ácido acetilsalicílico en la profilaxis del infarto de miocardio se
deben a su capacidad para reducir los niveles de proteína C reactiva.
48
Efectos antiinflamatorios: Se cree que la actividad antiinflamatoria Ecotrin® se debe a
la inhibición periférica de la acción de la COX-1 y de la COX-2, aunque el Ácido
acetilsalicílico puede también inhibir la síntesis de otros mediadores de la inflamación.
Sin embargo, se cree que la respuesta inflamatoria más importante está mediatizada por
la COX-2 ya que esta enzima es inducible por las citocinas. La inhibición de la COX-2
por el Ácido acetilsalicílico reduce la síntesis de las prostaglandinas E y F,
prostaglandinas que son responsables de la vasodilatación y la permeabilidad capilar lo
que, a su vez, aumenta la movilidad de fluidos y leucocitos que ocasionan la inflamación,
enrojecimiento y dolor. El Ácido acetilsalicílico no solo disminuye la permeabilidad capilar
sino que también reduce la liberación de enzimas destructoras de los lisosomas.
Efectos analgésicos: los efectos analgésicos de Ecotrin® son, al parecer, efectos
indirectos sobre el sistema nervioso central. Al disminuir la síntesis de prostaglandinas,
el Ácido acetilsalicílico reduce la percepción del dolor.
Efectos antipiréticos: son el resultado de la inhibición de la síntesis de prostaglandinas
en el hipotálamo, lo que a su vez induce una vasodilatación periférica y sudoración.
2.- SITUACIÓN MUNDIAL DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN
No aplica por ser Ecotrin, en presentaciones de 100mg y 325mg un producto de
oportunidad local (POLO)
3.- ACTUALIZACIÓN DE LAS MEDIDAS TOMADAS POR LAS
AUTORIDADES REGULADORAS O POR LOS TITULARES DE AUTORIZACIÓN DE
COMERCIALIZACIÓN POR MOTIVOS DE SEGURIDAD
El instituto de salud pública modifica a GlaxoSmithKline Chile Farmacéutica Ltda.,
respecto del producto farmacéutico Ecotrin® comprimidos con recubrimiento entérico
325 mg, registro sanitario Nº F-2246/04, solicita nuevo texto de información al paciente.
4.- CAMBIOS EN LA INFORMACIÓN DE REFERENCIA DE SEGURIDAD
La fecha que comprende este informe periódico de seguridad no se ha presentado
cambios en la información de referencia de seguridad para Ecotrin® en sus dos
especialidades 100 mg y 325 mg.
49
5. - PACIENTES EXPUESTOS
En el periodo que cubre este informe que comprende desde el 1 de junio del 2006 al 1
de junio del 2009, se han vendido 761.691 unidades de todas las presentaciones de
Ecotrin® (100 y 325 mg comprimidos).
6.- PRESENTACIÓN DE CASOS INDIVIDUALES
No se ha registrado ninguna información nueva, relevante o sospecha de reacciones
adversas, por parte del profesional sanitario, que comprometan la seguridad o eficacia
de Ecotrin® en todas sus presentaciones (100 y 325 mg).
Se realizó una revisión bibliográfica tanto en la base de datos Embase™ como en
MedLine™, en busca de casos individuales de reacciones adversas publicados en
revistas científicas importantes durante el periodo que abarca el informe, no
encontrando información que comprometa la seguridad del medicamento.
7.-ESTUDIOS
La compañía no ha realizado o promovido ningún estudio con estas especialidades.
8.-OTRA INFORMACIÓN
No hay información relevante que tenga implicaciones sobre la seguridad de estas
especialidades.
9.- EVALUACIÓN GLOBAL DE LA SEGURIDAD
El perfil de seguridad de estas especialidades queda perfectamente especificado en la
ficha técnica. (Ver Anexo V y VI)
10.- CONCLUSIÓN
Las advertencias, interacciones, contraindicaciones y reacciones adversas de estas
especialidades quedan recogidas en su ficha técnica (folleto información al profesional) y
prospecto (folleto información al paciente)
La relación beneficio/riesgo de este producto queda esclarecido en la ficha técnica y
prospectos.
50
INFORME PERÍODICO DE
SEGURIDAD DE
ACTIFEDRIN® COMPUESTO
Titular de autorización de comercialización:
GlaxoSmithKline Chile Ltda.
Período que abarca el informe:
01-junio-2006 a 01-junio-2009
Fecha del informe: Junio 2011
Nº del RPS: 1
Autor: Juan Enrique Boekemeyer S.
Revisado por: Mariana Gayoso
(Director Médico GlaxoSmithKline, S.A.)
51
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN…………………………………………….
2. SITUACIÓN MUNDIAL DE LA AUTORIZACIÓN DE
COMERCIALIZACIÓN……………………………………....
3. ACTUALIZACIÓN DE LAS MEDIDAS TOMADAS POR
LAS AUTORIDADES REGULADORAS O POR LOS
TITULARES DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN
POR MOTIVOS DE SEGURIDAD……………………………
4. CAMBIOS A LA INFORMACIÓN DE REFERENCIA DEL
PRODUCTO…………………………………………………....
5. PACIENTES EXPUESTOS……………………………………
6. PRESENTACIÓN DE CASOS INDIVIDUALES……………...
7. ESTUDIOS CLÍNICOS…………………………………………
8. OTRA INFORMACIÓN………………………………………...
9. EVALUACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD………………..
10. CONCLUSIÓN…………………………………………………..
ANEXOS
ANEXO VII. Ficha técnica (folleto información profesional)
52
1- INTRODUCCIÓN
GlaxoSmithKline Chile Farmacéutica Ltda., es el titular de la autorización de la
presentación que contiene los principios activos clorhidrato de triprolidina,
clorhidrato de pseudoefedrina y fosfato de codeína:
Actifedrin compuesto® jarabe, contiene 1,25 mg de clorhidrato de triprolidina, 30
mg de clorhidrato de pseudoefedrina y 10 mg de fosfato de codeína
Registro ISP N° F-2455/04
Fecha inscripción del Registro Sanitario: 23/08/1976
Este es el primer informe periódico de seguridad que elabora la compañía.
Actifedrin compuesto® jarabe es un medicamento que pertenece a un grupo de
fármacos llamados descongestionantes de las vías respiratorias y está indicado
para el alivio asintomático de los desordenes respiratorios de las vías superiores
que se benefician con una combinación de un descongestionante nasal, un
antihistamínico H1 y un antitusivo.
2.- SITUACIÓN MUNDIAL DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN
No aplica por se Actifedrin® Compuesto un producto de oportunidad Local
(POLO)
3.-ACTUALIZACIÓN DE LAS MEDIDAS TOMADAS POR LAS AUTORIDADES
REGULADORAS O POR LOS TITULARES DE LA AUTORIZACIÓN DE
COMERCIALIZACIÓN POR MOTIVOS DE SEGURIDAD
-El instituto de salud pública modifica a GlaxoSmithKline Chile Farmacéutica
LTDA, respecto del producto farmacéutico Actifedrin® Antitusivo Jarabe,
registro sanitario Nº F-2455/04; el acuerdo de la sesión 12/06 de la Comisión de
Denominaciones, efectuada
el 1º de Diciembre del 2006, solicita cambio de denominación para el producto.
Actifedrin® Antitusivo Jarabe, por Actifedrin® Compuesto Jarabe.
Con fecha 12 de enero del 2007, Nº de resolución 250, se autoriza la nueva
denominación del producto farmacéutico Actifedrin® Antitusivo Jarabe, por
Actifedrin® Compuesto Jarabe.
-Con fecha 25 de enero del 2007 GlaxoSmithKline Chile Farmacéutica Ltda.,
somete al ISP
un nuevo texto de información al paciente para el producto
farmacéutico Actifedrin® Compuesto Jarabe registro sanitario Nº F-2455/04,
aprobándose por el instituto de salud pública de Chile.
-Con fecha 19 de marzo de 2009, GlaxoSmithKline Chile Farmacéutica Ltda.,
solicita
nuevo texto de folleto de información al paciente para el producto farmacéutico
Actifedrin® Compuesto Jarabe. .
53
4.- CAMBIOS EN LA INFORMACIÓN DE REFERENCIA
DE SEGURIDAD
Desde la autorización de comercialización de este medicamento se ha
realizado un cambio en la información de referencia de seguridad,
específicamente el
folleto de información al paciente:
Se modificó en la sección de consideraciones antes de tomar Actifedrin ®
compuesto la advertencia “no administrar a menores de 12 años “por “no
administrar a menores de 2 años” anexando, a su vez, la dosificación para el
nuevo grupo etario a considerar.
Esta modificación fue realizada en diciembre del 2005 y fue aprobada por el ISP
en
Enero del 2007 (Anexo V).
5.-PACIENTES EXPUESTOS
.En el periodo que abarca este informe, el cual comprende desde el 1 de junio
del 2006 al 1 de junio del 2009, se han vendido 18.727 unidades de Actifedrin
® compuesto jarabe 100 ml.
6.- PRESENTACIÓN DE CASOS INDIVIDUALES
No se ha registrado ningún reporte espontáneo o estudios clínicos asociados al
medicamento en cuestión.
Por otro lado, se realizó una revisión bibliográfica en las bases de datos
Embase™ y Medline™, en busca de casos individuales sobre reacciones
adversas asociadas a él o los principios activos relacionados al producto,
publicados en revistas científicas relevantes, tomando en cuenta el periodo que
abarca el informe, encontrando un caso reportado en la revista Lancet, el cual
describe lo ocurrido en un neonato que murió por una intoxicación con morfina
asociada al uso terapéutico, en la madre, de codeína. En este caso la madre fue
identificada luego como una metabolizadora ultra-rápida de codeína.
Referencia:
(1) Koren, G., et al. (2006) “Pharmacogenetics of morphine poisoning in a
breastfed neonate of a codeine-prescribed mother”. Lancet 368: 704
7.-ESTUDIOS CLÍNICOS
La compañía no ha promovido ni realizado ningún estudio relacionado con
Actifedrin compuesto®
8.-OTRA INFORMACIÓN
No hay información relevante significativa relacionada a la eficacia y seguridad
del
medicamento en cuestión.
54
9.-EVALUACIÓN GLOBAL DE LA SEGURIDAD
Las advertencias, interacciones, contraindicaciones y reacciones adversas de
Actifedrin® compuesto jarabe están presentes en su ficha técnica (folleto
información al profesional) y prospecto (folleto información al paciente).
La relación beneficio/riesgo de este producto, queda esclarecido en la ficha
técnica y
Prospectos.
10.-CONCLUSIÓN
El perfil de seguridad de estas especialidades, queda perfectamente especificada
en la ficha técnica.
55
6.-DISCUSIÓN
Pese a sus 40 años de historia, la Farmacovigilancia sigue siendo y será una
disciplina científica y clínica muy dinámica, resultando imprescindible para afrontar los
problemas que pueda plantear un arsenal medicamentoso que no deja de crecer en
variedad y potencia. Todo medicamento encierra un inevitable y a veces impredecible
potencial dañino para la salud del paciente. Por ello es necesario que, en cuanto surjan
efectos adversos o toxicidad, sobre todo si aún no están descritos o cuya frecuencia es
muy baja, se notifique, analice y se comunique el episodio adecuadamente a un público
que sepa interpretar y manejar la información.
En GlaxoSmithKline se conoció la importancia y compromiso existente entre los
distintos departamentos de la compañía en relación al sistema de Farmacovigilancia que
ocupa, siendo el Departamento Médico, Regulatorio y Marketing con quienes existe más
relación, pero sin excluir a todos los empleados de la compañía, los cuales tiene como
obligación reportar cualquier reacción adversa de algún producto de la compañía a
medida de que se generen.
Se formó parte del Departamento Médico aportando a la creación de los reportes
periódicos de seguridad en GlaxoSmithKline, con el fin de actualizar la base de datos
para 3 productos comercializados actualmente por GSK Chile, con ello se pretende
cumplir con el acuerdo entre GSK y el organismo regulador, en este caso el CENIMEF.
56
. Se desarrollaron los RPS para Ecotrin®, Vontrol® y Actifedrin® los cuales
permitieron detectar que estos tres productos farmacéuticos no presentaron nuevos
reportes de efectos adversos nuevos en la literatura en la población durante el período
registrado. Aun cuando los RPS poseen un valor informativo de aproximación y por lo
tanto limitada, la información obtenida de ellos puede ser tomada al menos desde dos
aristas. Primero, podemos pensar que efectivamente no se manifestaron efectos
adversos dada la seguridad de los productos analizados, que se ve evidenciada por la
gran cantidad de tiempo presente en el mercado. No obstante, también podemos pensar
que la información publicada es tan escasa en cuanto a efectos adversos, que esto
pudiese interferir y otorgar por ende un resultado falso negativo.
Hay que resaltar que los pacientes expuestos, que son señalados en los RPS se
basan, principalmente, en cifras de ventas. Estas cifras nos permiten tener una idea
aproximada de la población de pacientes expuestos, no obstante, existe un margen de
error real entre lo que se estima y la exposición real del producto en un determinado
período.
Al mismo tiempo cabe destacar la falta de información en la población respecto de
informar los posibles efectos adversos presentados frente al consumo de un producto
farmacéutico y que vayan más allá de la sola información al médico o químico
farmacéutico. A este respecto se hace necesario por parte de las compañías
comercializadoras o del gobierno implementar herramientas de acercamiento tanto a la
comunidad como al profesional de la salud donde pudiesen entregar esta información,
57
garantizando que todas las partes involucradas estén al tanto de cualquier actualización
de seguridad de algún medicamento o producto de consumo lo antes posible.
Finalmente es importante determinar cuál es la importancia que el ISP, como
organismo regulador en nuestro país, le otorga a estos RPSs, ya que si bien en el caso
de este trabajo estos no presentaron cambios en la información para prescribir, otros
productos si lo han hecho y no existe una política clara respecto a cómo estos cambios
se informan por parte del organismo fiscalizador a los profesionales del área de la salud
encargados de prescribirlos o suministrarlos.
En nuestro caso, este trabajo de revisión permite confirmar que el plan de
farmacovigilancia que desarrolla GlaxoSmithKline es altamente competente, cumpliendo
con la obligatoriedad exigida por la entidad regulatoria local en el documento “Política
nacional de medicamentos en la reforma de salud”, este proceso involucra no solo los
RPS, sino también los reportes espontáneos, entre otros, por ende a toda la compañía y
confirma un gran compromiso de GSK con la salud de la población nacional y mundial.
58
7.-CONCLUSIONES

Los RPS creados, no arrojaron cambios en los perfiles de seguridad en los tres
medicamentos seleccionados.

En el período que abarcó la revisión bibliográfica, no hubo nuevos eventos
adversos reportados, para los tres medicamentos seleccionados.

En el período que abarcó la revisión bibliográfica, los tres medicamentos
seleccionados, no se incluyeron en estudios clínicos como medicamento principal
del estudio.
59
BIBLIOGRAFÍA
Laporte, J.R. y Tognoni, G. (1993) Principios de la epidemiología del medicamento. 2ª.
Ed. Masson-Salvat. 54-60.
Morales M., Ruiz, I., Morgado, C. y González, X. (2002). Farmacovigilancia en Chile y el
mundo. Revista Chilena de Infectología 19: 42-45.
Instituto de Salud Pública (ISP, 2006). Ministerio de Salud Chile. Visitada el 10 de
octubre, 2011. Disponible en: http://www.ispch.cl/centro-nacional-de-informacion-demedicamentos-y-farmacovigilancia-cenimef
COMITÉ INTERNACIONAL DE ARMONIZACIÓN. FORMATO DE REPORTES PERIODICOS DE
SEGURIDAD, SECCION E2C (2005). [Visitada en 31 de Octubre, 2011]. Disponible en:
http://www.ich.org/products/guidelines/efficacy/article/efficacy-guidelines.html
GlaxoSmithKline (GSK. 2007) POLÍTICA CORPORATIVA POL-GSK-400 v06. Gestión de
la información sobre seguridad en humanos para los productos de GSK.
GlaxoSmithKline (GSK. 2008)
POLITICA CORPORATIVA WI-DM-01-00.Manejo de
POLOs en GSK Chile.
60
GlaxoSmithKline (GSK.2010) PROCEDIMIENTO DM/006/v11. Standard Operating
Company Procedure for Pharmacovigilance, Materiovigilance and Human Safety Related
Activities in GSK Chile, Pharma/Biological and Consumers Healthcare.
ICH-E2C, GUI-CSD-0025. (2002). Clinical Safety Data Management: Periodic Safety
Update Reports for Marketed Drugs. International Conference on Harmonization of
technical requirements for registration of pharmaceuticals for human use.
MINSAL (2004). Política Nacional de Medicamentos.
Ministerio de Salud (2001). Circular N° 9.
Rodríguez L, et al, Farmacovigilancia I. El inicio. Revista Mèdica del IMSS, 42 (4): 327329, 2004.
Koren, G., et al. “Pharmacogenetics of morphine poisoning in a breastfed neonate of a
codeine-prescribed mother”. Lancet 368: 704 (2006)
Dto. Nº 1876, de 1995. Chile. Reglamento del Sistema Nacional de Control de Productos
Farmacéuticos, Ministerio de Salud, Chile, actualizado enero 2005. 67p.
61
Anexos
62
Anexo 1: Circular N° 9, emitida por el ISP el año 2001
63
Anexo 2: Política Nacional de Medicamentos, emitida por Ministerio de Salud, año
2004.
64
65
Anexo 3: Formulario de notificación de Reacciones adversas a medicamentos e
instructivo
66
67
68
ANEXO IV: Ficha Técnica Vontrol®
Vontrol®
Difenidol
Antiemético – Antivertiginoso
Folleto Información al Profesional
1. NOMBRE:
Vontrol®
2. COMPOSICION
Cada comprimido contiene:
Difenidol Clorhidrato..................................27,5 mg.
(equivalente a 25 mg. de Difenidol)
3. PARTICULARIDADES CLINICAS:
3.1 INDICACIONES
Vértigo: En la prevención y tratamiento sintomático del vértigo periférico y asociado a
náuseas y vómitos en condiciones tales como la enfermedad de Meniere y cirugía del
oido médico a interno.
Prevención y tratamiento de náuseas y vómitos asociados con estados postoperatorios,
neoplasias malignas, laberintitis, terapia con agentes neoplásicos, radioterapia y
enfermedades infecciosas.
3.2 DOSIFICACION Y METODO DE ADMINISTRACION
Adultos
En vértigo, náuseas y vómitos: La dosis usual es 1 comprimido cada 4 horas, durante el
tiempo que sea necesario. En algunos pacientes pueden repetirse 2 comprimidos cada 4
horas.
No exceder de 300 mg de difenidol al día.
Niños
En náuseas y vómitos: No se aconseja el empleo de Vontrol® en niños menores de 6
meses o con un peso inferior a 11 Kg. La posología en niños se calcula mejor por su
peso
corporal. Usualmente es 1 mg. /Kg. para administración oral. No exceder de 5,5 mg/Kg
de
peso al día.
2
3.3 CONTRAINDICACIONES
Vontrol® está contraindicado en pacientes con conocida hipersensibilidad a la droga y
en pacientes con anuria (debido a que aproximadamente el 90% de la droga es
excretada
69
en la orina, una falla renal podría causar una acumulación sistémica).
También está contraindicado en embarazo y glaucoma.
3.4 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ESPECIALES
El efecto antiemético de Vontrol® puede enmascarar signos de sobredosis de
medicamentos (por ej. digital) u oscurecer el diagnóstico de trastornos , como
obstrucción intestinal o tumor cerebral.
Aunque no han habido reportes de discrasia sanguínea con Vontrol® , los pacientes
deben observarse regularmente por cualquier reacción idiosincrática.
Vontrol® tiene un débil efecto anticolinérgico periférico y debe ser usado con
precaución en pacientes con glaucoma, lesiones obstructivas gastrointestinales y del
tracto genitourinario, tales como úlcera péptica, hipertrofia prostática, obstrucción
pilórica y duodenal y cardioespasmos orgánicos.
Los comprimidos de Vontrol® contienen Amarillo FD&C Nº 5 (tartrazina) el que puede
causar reacciones tipo alérgicas (incluido asma bronquial) en ciertos individuos
susceptibles.
3.5 EFECTOS SECUNDARIOS
En una pequeña cantidad de pacientes sometidos a esta terapia se han informado
alucinaciones auditivas y visuales, desorientación y confusión mental. Vontrol® es un
débil anticolinérgico central y tales reacciones han sido observadas en menos del 0,5%
de
los pacientes cuando agentes anticolinérgicos centrales, tales como la Atropina y la
Escopolamina, han sido usados junto con esta terapia. Estas reacciones pueden ocurrir
dentro de los tres días de comenzado el tratamiento y desaparecen espontáneamente
cuando la droga es suspendida. Por lo tanto, no debe emplearse junto con tales
medicamentos ni tampoco en pacientes cuya hipersensibilidad a ellos sea conocida. La
droga debe ser suspendida si se presentan tales síntomas. Pueden presentarse
somnolencia, sobre estimulación, depresión, trastornos del sueño, sequedad de la boca,
irritación gastrointestinal (náuseas y dispepsia) o visión borrosa. Raramente pueden
presentarse ligero mareo, erupción cutánea, malestar, cefalea y acedía o pirosis. Se ha
observado una ictericia leve cuya relación con el empleo de Vontrol® es dudosa. En un
pequeño número de pacientes se ha observado un descenso ligero y transitorio de la
presión arterial.
3.6 EMBARAZO Y LACTANCIA
En el embarazo: Los estudios de reproducción en animales llevados a cabo con
70
Vontrol® en ratas y conejos, no han mostrado evidencia de efectos nocivos de la droga
sobre el feto. Sin embargo, Vontrol® solamente debe ser usado en pacientes
embarazadas cuando el médico considere que su uso es esencial para el bienestar de la
paciente.
En la Lactancia: No hay datos adecuados disponibles del uso de Vontrol® durante la
lactancia, por lo que no se debe usar en este período.
3.7 SOBREDOSIS
En el eventual caso de sobredosis, el paciente debe ser tratado de acuerdo a sus
síntomas.
El tratamiento es esencialmente de sustento, con mantenimiento de la presión arterial y
respiratoria, más una cuidadosa observación. Un temprano lavado gástrico puede estar
indicado dependiendo de la cantidad ingerida y de la naturaleza de los síntomas.
3.8 INTERACCIONES
*Anticolinérgicos o medicamentos con actividad anticolinérgicos, no deben usarse junto
a difenidol, ya que puede potenciar los efectos anticolinérgicos.
*Depresores del Sistema Nervioso Central, pueden potenciar su efecto cuando se
administran con difenidol.
*Apromorfina, puede disminuir la respuesta emética de la apromorfina en los
tratamientos de intoxicaciones, si se ha administrado difenidol.
4. PROPIEDADES FARMACOLOGICAS:
Aparentemente el Vontrol® ejerce un efecto específico en el aparato vestibular para
controlar el vértigo e inhibe los quimiorreceptores de la zona de disparo que controlan la
náusea y el vómito.
Luego de su administración oral, la concentración máxima sanguínea de Vontrol® se
alcanza de 1,5 a 3 horas.
Vontrol® es excretado por la orina y las heces dentro de 3 a 4 días después de su
administración.
5. ALMACENAMIENTO
Mantener en un lugar fresco y seco. A no más de 25°C.
6. PRESENTACION: Estuche con blíster de 12 comprimidos.
71
Anexo 5: Ficha Técnica Ecotrin®
FOLLETO DE INFORMACIÓN AL PROFESIONAL
ECOTRIN
Ácido Acetilsalicílico 325 mg
Analgésico Antipirético
Antiinflamatorio
COMPOSICIÓN:
Cada comprimido con recubrimiento entérico contiene ácido acetilsalicílico 325 mg
INDICACIONES
Para el tratamiento sintomático de estados dolorosos y febriles, dolor de cabeza, de
dientes,
dolores musculares, alivio del malestar de gripe, resfrío, reumatismo, lumbago.
Ecotrin ® está indicado en condiciones vasculares donde se requiera inhibir la
agregación
plaquetaria para reducir el riesgo de infarto al miocardio
Ecotrin tiene un recubrimiento entérico para proteger contra la irritación gástrica que
puede
provocar el ácido acetilsalicílico.
MODO DE USO Y DOSIS
Se administra por la boca, con suficiente cantidad de agua, de preferencia después de
las
comidas.
DOSIS USUAL
La dosis usual como analgésico, antiinflamatorio, antipirético es de1 a 2 comprimidos de
325 mg, cada 4 hrs. Máximo 12 comprimidos diarios.
Como antiagregante plaquetario: 1 comprimido 1 vez al día
EFECTOS ADVERSOS
El medicamento puede producir reacciones de alergia en la piel. Si aparece cualquier
síntoma
adverso suspenda su uso.
En personas sensibles puede provocar dolor de estómago, náuseas y vómitos,
hemorragia
Gástrica
CONTRAINDICACIONES
Este medicamento no debe administrarse en pacientes alérgicos al ácido acetilsalicílico.
En desórdenes de la coagulación, tales como, hemofilia y enfermedad de Von
Willebrand. Engastritis, hemorragia gástrica y úlcera péptica.
No se recomienda su uso en niños.
INTERACCIONES
Debido al efecto sobre las plaquetas debe evitarse su uso concomitante con
anticoagulantes,
72
corticoides u otros antiinflamatorios
No administrar este medicamento si el paciente es diabético, sufre de gotas o artritis, sin
consultar primero al médico.
PRECAUCIONES
Una sobredosis (intoxicación) puede presentar el siguiente cuadro: Zumbido de oídos,
sordera,
Vértigos, alergia cutánea (sarpullido).
En estos casos debe recurrir a un centro asistencial.
El ácido acetilsalicílico puede modificar el efecto de otros productos farmacéuticos, por lo
que
se recomienda no tomarlo sin consultar al médico si está en tratamiento con otros
medicamentos.
Administrar con precaución en pacientes son asma bronquial o tratamiento con
anticoagulantes.
Manténgase a temperatura ambiente y lejos del alcance de los niños.
ADVERTENCIA
Este producto no debe administrarse a niños menores de 12 años sin consultar dosis al
médico,
puede contraer una enfermedad conocida como Síndrome de Reye.
EXCIPIENTES:
NUCLEO
Celulosa microcristalina
Almidón pregelatinizado
Sodio almidón glicolato
Dióxido de silicio coloidal
Ácido esteárico
RECUBRIMIENTO
Hidroxipropilcelulosa 2910
Maltodextrina
Propilenglicol
Resina acrílica (Eudragit L30D)
Hidróxido de sodio
Talco
Trietilcitrato
* Mezcla coloreada (chromateric
DEB5065ORE)
Cera carnauba
Tinta negra opacode monograming SI8090
Antiespumante A
*Compuesta por:
Talco:
Dióxido de Titanio
73
Colorante
Maltodextrina
Presentaciones:
Ecotrin ® 325: Envases con 20, 60 Y 100 comprimidos con recubrimiento entérico.
GLAXOSMITHKLINE
74
Anexo 6: Ficha Técnica Ecotrin®
FOLLETO INFORMACION AL PROFESIONAL
Ecotrin ®
COMPRIMIDOS CON RECUBRIMIENTO ENTERICO 100 mg
1. NOMBRE DEL PRODUCTO
Ecotrin ® comprimidos con recubrimiento entérico 100 mg
2. COMPOSICIÓN
Cada comprimido con recubrimiento entérico contiene ácido acetilsalicílico 100 mg.
3. ORIGEN Y QUIMICA DEL PRINCIPIO ACTIVO
Ecotrin ® (Ácido acetilsalicílico) es un analgésico antiinflamatorio no esteroidal cuyo
nombrequímico es 2AcetiloxiácidoBenzoico. Es una sustancia química derivada del Ácido
Salicílico.
4. CLASIFICACION
Antiagregante plaquetario derivado del Ácido salicílico.
5. ACCION FARMACOLOGICA
Las plaqueas sintetizan ácido araquidónico a partir de fosfolípidos de la membrana
celular, el cual es metabolizado a varias prostaglandinas, incluidas (TXA2) y
prostaciclinas (PGI2), por la enzima ciclooxigenasa.El TXA2, producido por las plaquetas,
actúa como agregante plaquetario y vasoconstrictor, a su vez la PGI2, producida en las
células endoteliales y de la musculatura lisa, es un vasodilatador e
inhibidor de la agregación plaquetaria. El ácido acetilsalicílico (AAS) acetila
irreversiblemente a la ciclooxigenasa, reduciendo la producción de TXA2 en las
plaquetas, paralelamente puede aminorar la síntesis de PGI2 en las
células endoteliales.
Estas últimas células son nucleadas, pueden regenerar la ciclooxigenasa.
Estudios en voluntarios han demostrado una supresión del 99% de la producción de
tromboxano
B2 utilizando ECOTRIN 100 mg. La agregación plaquetaria inducida por ácido
araquidónico,
colágeno y malondialdehído es suprimida en un 96%, 60% y 97% respectivamente.
La lenta liberación de AAS de ECOTRIN 100 mg permite una acetilación irreversible de
las plaquetas en la circulación portal. Además, la baja dosis de AAS es metabolizada casi
totalmente en el hígado por lo cual nada o una muy baja cantidad de AAS alcanza la
circulación
sistémica no afectando por ello la producción de PGI2 de la pared vascular. Por otro lado
su metabolito, el Salicilato, no tiene efecto sobre la ciclooxigenasa.2
6. FARMACOCINETICA
ABSORCION: Después de la administración oral, el AAS es liberado de la gragea
entérica cuando el pH es mayor a 6, es decir en el duodeno e intestino delgado. Así el
estómago no es expuesto a los efectos locales del AAS.
METABOLISMO: El AAS es convertido en ácido salicílico principalmente en la mucosa
75
gastrointestinal e hígado. Los niveles plasmáticos de AAS obtenidos después de una
administración diaria por 7 días de ECOTRIN 100 mg están bajo los niveles de
sensibilidad de los ensayos analíticos estándar, no detectándose una concentración de
nanógramos o picógramos por mL.
UNION A PROTEINAS: El ácido salicílico se une en un 80% a 90% a proteínas,
especialmente albúmina, cuando se usan concentraciones clínicas de salicilatos.
EXCRECION: Un 87% ± 9% de la dosis administrada de ECOTRIN 100 mg se elimina
por la orina.
7. INDICACIONES
Tratamiento o profilaxis de enfermedades asociadas a la hiperagregabilidad plaquetaria.
8. CONTRAINDICACIONES
En pacientes hipersensibles a AAS u otros analgésicos antiinflamatorios no esteroidales,
manifestado por Anafilaxia, Asma o Edema Angioneurótico o pólipos nasales. En
desórdenes de la coagulación, tales como, hemofilia y enfermedad de Von Willebrand.
En hemorragia gástrica, gastritis erosiva y úlcera péptica activa. Trombocitopenia.
Deficiencia de glucosa6fosfato deshidrogenasa o piruvato quinasa. Insuficiencia renal.
No se recomienda su uso en niños.
9. PRECAUCIONES
Pacientes sensibles a algún salicilato o a otro analgésico antiinflamatorio no esteroidal,
pueden ser sensibles también al ácido acetilsalicílico. Pacientes sensibles a tartrazina
pueden serlo también a Ecotrin ®
Ecotrin ® no debe ser administrado simultáneamente con otras preparaciones que
contengan salicilatos, agentes uricosúricos o analgésicos antiinflamatorios no
esteroidales (AINES).
Ecotrin ® será administrado con cuidado en pacientes con asma bronquial o historia de
úlcera péptica. Úsese con precaución en pacientes que reciben terapia anticoagulante o
que tengan tendencia al sangramiento.
Se recomienda suspender el uso de Ecotrin ® una semana antes de una cirugía.
Las personas que donarán sangre, deberán suspender el tratamiento con Ecotrin ®
100 mg a lo menos una semana antes de dicha donación. El tinitus es un signo
premonitorio de salicilismo. Un cuidado adicional deberá tenerse en pacientes con falla
renal o hepática.
También se usará con precaución en casos de anemia, gota, hipoprotrombinemia,
deficiencia de vitamina K, insuficiencia cardiaca congestiva, hipertensión, tirotoxicosis.
Se recomienda monitorizar al paciente con mediciones de hematocrito, determinación de
función hepática y de salicilatos en suero.
76
10. USO EN EL EMBARAZO
No se recomienda su uso. Estudios en animales han demostrado que el AAS puede
causar defectos en el nacimiento de numerosas especies, sin embargo no hay evidencia
concluyente que demuestre este efecto en humanos. Las drogas como el AAS por su
efecto inhibidor periférico sobre la síntesis de prostaglandinas puede causar en el último
trimestre del embarazo cierre prematuro del Ductus Arteriolar Fetal en animales de
experimentación. Cuando se administran al término del embarazo ellas prolongan y
dilatan el parto. Hay evidencia de que esto también se produciría en humanos. La
ingestión de aspirina aumenta la tendencia al sangrado tanto en el recién nacido como
en la madre. Por lo tanto como regla general, los productos que contengan
AAS deben evitarse en la última etapa del embarazo. El AAS pasa a la leche materna.
11. REACCIONES ADVERSAS
Los efectos secundarios del AAS son principalmente gastrointestinales, los cuales
incluyen náuseas, hemorragia, acidez y activación de úlcera péptica. Se han asociado al
AAS: hipoprotrombinemia, picazón, rash cutáneo, urticaria, dermatitis y trombocitopenia.
Las manifestaciones comunes como de la sensibilidad a AAS, son: asma, rinitis
vasomotora y edema angioneurótico. Otras manifestaciones en la piel descritas son
eritema y erupciones pustulares. Se ha reportado que bajas dosis de AAS causan
retención de ácido úrico, sin embargo, altas dosis aumentan su excreción.
Otros Efectos: Otras posibles reacciones adversas son vértigo, tinitus y sordera, sin
embargo, el riesgo que ello se produzca con la baja dosis de Ecotrin ® comprimidos con
recubrimiento entérico 100 mg es menor.
12. INTERACCIONES
Debido al efecto sobre las plaquetas debe evitarse su uso concomitante con
anticoagulantes y heparina. Debe vigilarse la administración paralela de AAS con
metotrexato, clorpropamida, corticoides, sulfinpirazona, probenecid y espironolactona.
Interfiere con exámenes clínicos y de laboratorio relacionados con la coagulación tales
como actividad de heparina, tiempo parcial de tromboplastina y tiempo de coagulación de
Lee White. El AAS puede causar falsos negativos en la prueba de glucosa oxidasa
urinaria, en presencia de glucosuria.
El AAS también puede interactuar con paracetamol, cloruro de amonio, ácido ascórbico,
fosfato de sodio o potasio, alcohol, inhibidores de la anhidrasa carbónica, citratos,
bicarbonatos, antiácidos, trombolíticos, hidantoína, hipoglicemiantes, insulina,
subsalicilato de bismuto, cefamandol, cefoperazona, cefotetan, plicamicina, ácido
valproico, corticotropina, furosemida u otros diuréticos, laxantes en base a celulosa,
ototóxicos, vancomicina, inhibidores de la agregación plaquetaria, probenecid, vitamina
k, zidovudina, analgésicos antiinflamatorios no esteroidales y otros salicilatos.
13. SOBREDOSIS
En caso de sobredosis moderada, los síntomas corresponden a los de intoxicación
salicílica tales como tinitus, zumbido o pérdida de la audición, confusión, diarrea severa o
continua, dolor estomacal, cefalea vértigo, somnolencia severa, respiración rápida o
77
profunda, náuseas, movimiento agitado en manos especialmente en ancianos, sed
aumentada, problemas visuales. La cefalea y/o tinitus pueden representar los primeros
síntomas de salicilismo.
En caso de sobredosis severo, se puede presentar los siguientes síntomas: sangre en
orina, convulsiones, alucinaciones, nerviosismo severo, excitación, confusión,
movimientos respiratorios breves o dificultad para respirar, fiebre sin explicación.
En niños, los signos de una sobredosis que se puede presentar son: cambios en la
conducta, somnolencia severa o cansancio y/o respiración rápida o profunda.
El tratamiento consiste en el vaciamiento estomacal vía emesis (evitando la aspiración
del contenido), o lavado gástrico. La administración de carbón activado es beneficiosa.
Para aumentar la eliminación, se puede instaurar diuresis alcalina forzada. No se
recomienda administrar bicarbonato por vía oral, pues la absorción del ácido
acetilsalicílico puede aumentar. En casos severos se puede proceder a transfusión,
hemodiálisis, diálisis peritoneal, o hemoperfusión.
Si es necesario se puede administrar vitamina K1 para tratar la hemorragia.
Si se produce convulsiones o edema pulmonar, se debe instituir el tratamiento adecuado.
14. DOSIS Y ADMINISTRACION EN ADULTOS
1 a 3 comprimidos diarios, los cuales deben ser ingeridos con agua sin morderlos o
masticarlos
.
EXCIPIENTES:
NUCLEO
Goma Guar
RECUBRIMIENTO
Celulosa AcetoFtalato
Dietil Ftalato
Mezcla colorante naranja
Cera Carnauba
15. PRESENTACION
Envase con 28, 56 y 100 comprimidos con recubrimiento entérico.
GLAXOSMITHKLINE
78
Anexo 7: Ficha técnica Actifedrin Compuesto® Jarabe
FOLLETO DE INFORMACION AL PROFESIONAL
ACTIFEDRIN COMPUESTO
Jarabe
PRESENTACION
Solución oral, cada 5 mL contiene: 1,25mg clorhidrato de triprolidina, 30mg de clorhidrato
de pseudoefedrina y 10 mg de fosfato de codeína.
INDICACIONES
Actifedrin Compuesto® Jarabe está indicado para el alivio sintomático de desórdenes
respiratorios superiores que se benefician con una combinación de descongestionante
nasal, un antagonista de los receptores histamínicos H1 y un antitusivo.
DOSIS Y ADMINISTRACION
Adultos y niños mayores de 12 años:
10 mL de jarabe tres o cuatro veces al día. Dosis máxima diaria: 40 mL
Niños menores de 12 años: 6 -11 años: 5 mL de jarabe, tres o cuatro veces al día. Dosis
máxima diaria: 20 mL.
25años: 2,5 mL jarabe tres o cuatro veces al día. Dosis máxima diaria: 10 mL
*Se debe obtener la opinión de un médico antes de administrar Actifedrin Compuesto®
Jarabe a niños menores de 6 años.
* Actifedrin Compuesto® Jarabe está recomendado para niños menores de 2 años.
Ancianos No hay estudios específicos de Actifedrin Compuesto® Jarabe en ancianos,
sin embargo, se podría anticipar que el anciano puede ser más susceptible a los efectos
adversos. Por lo tanto, es aconsejable reducir la dosis y controlar cuidadosamente
especialmente en casos de falla de la función renal, hepática o alteración del estado
mental.
Insuficiencia Hepática
La experiencia de uso con este producto sugiere que la dosis normal en adultos es
apropiada en presencia de daño hepático leve a moderado, aunque sería prudente
actuar con precaución. Para daño hepático severo ver sección Contraindicaciones.
Insuficiencia Renal
Se debe tener precaución al administrar Actifedrin Compuesto® Jarabe a pacientes
con daño renal leve a moderado, especialmente si está acompañado de enfermedad
cardiovascular.
79
CONTRAINDICACIONES:
Actifedrin Compuesto® Jarabe está contraindicado en individuos que previamente
hayan demostrado intolerancia a cualquiera de sus componentes, o acrivastina.
*Pacientes con hipertensión severa o enfermedad coronaria severa.
*Pacientes con daño hepático severo, ya que puede precipitar una encefalopatía
*Pacientes a quienes se les está administrando o se les ha administrado inhibidores de la
monoamino oxidasa (incluyendo el agente antibacteriano furazolidona) en el curso de las
dos semanas previas. El uso concomitante de pseudoefedrina y este tipo de producto
puede ocasionalmente causar un alza en la presión arterial. Además, el uso
concomitante de un producto que contenga codeína e inhibidores de la monoamino
oxidasa puede ocasionalmente resultar en síntomas como hiperpirexia, arritmia,
mioclonus o coma.
Actifedrin Compuesto® Jarabe está contraindicado en pacientes con feocromocitoma.
* Actifedrin Compuesto® Jarabe no debe ser administrado en pacientes con tos
crónica o persistente, como ocurre en el asma, tabaquismo o enfisema o cuando la tos
está acompañada de una excesiva secreción bronquial.
*La Codeína, al igual que otros agentes antitusivos que actúan centralmente, no deben
administrarse a pacientes con falla respiratoria o en riesgo de ella.
* Actifedrin Compuesto® Jarabe no debe administrarse en pacientes con insuficiencia
hepática ya que puede desencadenarse encefalopatía hepática.
* Actifedrin Compuesto® Jarabe debe evitarse en pacientes con insuficiencia renal
moderada a severa (filtración glomerular menor de 20 mL/min).
* Actifedrin Compuesto® Jarabe está contraindicado en pacientes con daño craneal o
aumento de la presión intracraneana, ya que la depresión respiratoria puede aumentar el
edema cerebral.
* ACTIFEDRIN Compuesto Jarabe está contraindicado en colitis ulcerosa (excepto en
formas muy leves) ya que al igual que otros analgésicos narcóticos, la codeína puede
desencadenar una dilatación tóxica o espasmo del colon.
El uso de Actifedrin Compuesto® Jarabe está contraindicado en madres que estén
amamantando a menos que se lo prescriba el médico.
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS:
*A pesar que no hay datos objetivos, los usuarios de Actifedrin Compuesto® Jarabe
deben evitar el uso concomitante de alcohol u otros sedantes que actúan centralmente.
*A pesar de que Pseudoefedrina virtualmente no tiene efecto presor en pacientes normo
tensos, Actifedrin Compuesto® Jarabe debe usarse con cuidado en pacientes que
sufran hipertensión leve a moderada.
*Al igual que con otros agentes simpaticomiméticos, Actifedrin Compuesto® Jarabe
debe usarse con precaución en pacientes con hipertensión, enfermedad al corazón,
diabetes, hipertiroidismo, presión intraocular elevada e hiperplasia prostática o estrechez
uretral.
Se debe tener cuidado ante la presencia de deterioro hepático o renal, leve a moderado,
particularmente si está acompañado de enfermedad cardiovascular.
80
La codeína u otros narcóticos pueden ocultar signos que permitan evaluar el diagnóstico
o el curso clínico de pacientes con condiciones abdominales agudas. En general, los
opioides están contraindicados en caso de abdomen agudo. Altas dosis de codeína
pueden causar la liberación de importantes cantidades de histamina, lo que puede estar
asociado a hipotensión, vasodilatación cutánea, urticaria y menos frecuente, bronco
constricción. Actifedrin Compuesto® Jarabe puede causar somnolencia y reducir la
capacidad de vigilia.
Potencial de Abuso:
*El uso prolongado de altas dosis de codeína puede producir dependencia del tipo
morfina. Sin embargo no es probable que esto ocurra en tratamiento a corto plazo y a las
dosis recomendadas.
INTERACCIONES:
*El uso de Actifedrin Compuesto® Jarabe con otros agentes simpaticomiméticos, tales
como descongestionantes, antidepresivos tricíclicos, supresores de apetito y anfetaminas
como psicoestimulantes, o con inhibidores da la monoamina oxidasa (incluyendo
furazolidona) que interfieren con el catabolismo de aminas simpaticomiméticas, pueden
ocasionalmente producir un alza en la presión arterial (Ver CONTRAINDICACIONES y
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES).
*Debido a su contenido de Pseudoefedrina, Actifedrin Compuesto® Jarabe puede
parcialmente revertir el efecto hipotensivo de drogas que interfieren con la actividad
simpática, incluyendo bretilio, betanidina, guanetidina, debrisoquina, metildopa, y agentes
bloqueadores a y b adrenérgicos. (Ver ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES).
· A pesar que no hay datos objetivos, los usuarios de Actifedrin Compuesto® Jarabe
deben evitar el uso concomitante de alcohol u otros sedantes que actúan centralmente.
Los pacientes que están recibiendo concomitantemente con Actifedrin Compuesto®
Jarabe otros analgésicos narcóticos, anti psicóticos, antidepresivos tricíclicos,
ansiolíticos, hipnóticos u otros depresores del SNC (incluyendo el alcohol) pueden
presentar mayor sedación y una depresión respiratoria mayor. *La Codeína, como otros
opioides, pueden antagonizar el efecto de la metoclopramida en la motilidad
gastrointestinal.
*El alcohol y los narcóticos producen un efecto depresor del SNC aditivo y representa
una combinación potencialmente letal. La codeína, como otros opioides, pueden retardar
la absorción del agente anti arrítmico mexiletina.
Embarazo y Lactancia:
A pesar de que la Pseudoefedrina y la Triprolidina han sido usadas masivamente por
muchos años sin consecuencias aparentes de enfermedad, no hay información
específica con relación a su uso durante el embarazo. Se debe tener precaución al
prescribir a mujeres embarazadas. Actifedrin Compuesto® Jarabe no debe ser
administrado a mujeres durante el último trimestre de embarazo dado que la codeína
puede causar síndrome de abstinencia en el neonato.
La administración de opioides durante el parto podría causar éstasis gástrico e
incrementar el riesgo de vómito y pneumonia por aspiración en la madre.
En madres que están amamantando, y que metabolizan en forma ultra rápida la codeína,
pueden ocurrir niveles de morfina más altos de lo esperado en el suero y la leche
materna. La toxicidad de la morfina en bebés puede causar somnolencia excesiva,
hipotonía y dificultad para alimentarse a pecho o respirar. En casos severos pueden
ocurrir depresión respiratoria y muerte. La dosis mínima efectiva debería ser usada, por
períodos lo más cortos posibles.
81
Las madres que están amamantando deben ser informadas sobre la necesidad de
monitorear cuidadosamente al lactante durante el tratamiento para identificar cualquier
signo o síntoma de toxicidad a la morfina, como aumento de somnolencia o sedación,
dificultad para alimentarse a pecho o respirar, disminución del tono, debe buscar ayuda
médica inmediata en caso de notar cualquiera de estos signos o síntomas.
Los productos que contienen codeína no deben ser usados mientras se está
amamantando a menos que sea prescrito por un médico.
Efectos en la Habilidad para Manejar y Usar Maquinarias.
Actifedrin Compuesto® Jarabe puede producir somnolencia y deteriorar el desempeño
en pruebas de vigilancia auditiva. Existe una variación individual en la respuesta a
antihistamínicos.
Dado que han sido reportados efectos adversos como somnolencia en pacientes que
recibieron triprolidina, los pacientes deberían tener precaución antes de conducir, usar
maquinaria o participar en actividades riesgosas hasta tener razonable certeza de que
Actifedrin Compuesto® Jarabe no afecta adversamente esta capacidad.
EFECTOS ADVERSOS.
Pseudoefedrina
*Puede producirse excitación del sistema nervioso central, incluyendo alteración en el
sueño y, raramente, alucinaciones. *Ocasionalmente se ha reportado rash cutáneo, con o
sin irritación. Ocasionalmente, se ha reportado retención urinaria en hombres bajo
tratamiento con Pseudoefedrina; la hiperplasia prostática puede haber sido un importante
factor predisponente.
Triprolidina
Puede causar somnolencia. Ocasionalmente se ha reportado rash cutáneo, con o sin
irritación. Puede ocurrir sequedad bucal, de nariz y garganta. También puede ocurrir
taquicardia.
Codeína
En dosis terapéuticas, la codeína tiene menos probabilidades de producir efectos
adversos que la morfina. Los efectos adversos más comunes notados con la codeína
incluyen náusea, vómito y constipación. Puede haber dificultad al orinar. También puede
ocurrir sequedad bucal, vértigo, intolerancia a la luz, taquicardia, rash y urticaria. Estos
efectos son más comunes en pacientes ambulatorios más que en pacientes que reposan
en cama. Las dosis terapéuticas de codeína ocasionalmente inducen alucinaciones.
También pueden ocurrir síntomas de depresión del sistema nervioso central.
SOBREDOSIS.
Síntomas y Signos:
*Los efectos de toxicidad aguda por Actifedrin Compuesto® Jarabe puede variar desde
la depresión a la estimulación de las funciones vitales. Por lo tanto, el cuadro puede
incluir letargo, vértigo, nistagmus, ataxia, debilidad, hipotonía, somnolencia, falla
circulatoria y coma profundo, bradicardia e hipotensión, depresión respiratoria, miosis,
frío, sequedad o humedad de la piel y mucosas, taquicardia, hipertensión, hiperpirexia,
hiperactividad, irritabilidad, convulsiones, agitación, palpitaciones. *En sobredosis severa:
apnea, colapso circulatorio, paro cardíaco y puede ocurrir la muerte.
82
Tratamiento:
Se deben tomar las medidas necesarias para mantener la respiración y controlar las
convulsiones. Los antagonistas narcóticos (ej.: naloxone) son antídotos específicos para
la depresión respiratoria inducida por codeína. Si es necesario, se debe realizar un
lavado gástrico.
GLAXOSMITHKLINE
83