Download XI Congreso Argentino de Antropología Social
Document related concepts
Transcript
XI Congreso Argentino de Antropología Social Rosario, 23 al 26 de Julio de 2014 GRUPO DE TRABAJO 55 Multidiálogos entre Antropología, Folklore y Performances TÍTULO DE TRABAJO : Imágenes para ser bailadas. Entre la performance de las 1 danzas folklóricas y el script Nombre y apellido. Institución de pertenencia. Ana María Dupey. INAPL/UBA – XI Congreso Argentino de Antropología Social – Facultad de Humanidades y Artes – UNR – Rosario, Argentina Introducción El objetivo de este trabajo se inscribe en los actuales debates de los estudios de la antropología de la performance, la pragmática de los procesos culturales y el folklore relacionados con la indagación de las relaciones entre los scripts –guiones que estructuran la repetición de actuaciones- y las series de actuaciones de repertorios, en este caso de danzas1 calificadas como nativas/ tradicionales/ folklóricas. Específicamente, interesa indagar cómo los manuales de enseñanza de estas danzas calificadas como nativas/tradicionales/ folklóricas, a través de los recursos iconográficos que despliegan, éstos se constituyen en indicadores (índices) para restaurar/actuar los comportamientos (Schechner: 2000:107) a los que se alude en los textos. Nos preguntamos acerca de cómo se plantea la trasmisión de las competencias y habilidades para actuar las danzas, qué 2 relaciones se destacan entre las danzas de los textos y la fuente “original” – emplazada en otro lugar/ otro tiempo- a la que se apela para construir la identidad del género dancístico, cómo inciden los textos en la evaluación de las futuras actuaciones, qué invocan restaurar los comportamientos dancísticos registrados. Cómo se plantean las interacciones entre el texto y la danza actuada, qué rol participativo se le asigna al lector/receptor. Estos interrogantes son significativos porque los textos de danzas tradicionales siguen teniendo un papel importante en la legitimación y acreditación profesional entre los bailarines de danzas folklóricas en relación con los certámenes locales, provinciales y nacionales que se 1 Adoptamos la noción de danza que formula Anya Peterson Royce: “patterned movement performed as an end in itself” (Peterson Royce cit. San Sebastián Poch, María. p. 86). Danza: lenguaje no verbal, / que conecta una acción física con otra mental registrando un estado emocional/ - que “permite a una cultura captar y representar su realidad cultural de modo diferente, además de conformar esa realidad al mismo tiempo”. (San Sebastián Poch María p. 87) – XI Congreso Argentino de Antropología Social – Facultad de Humanidades y Artes – UNR – Rosario, Argentina organizan en el país. Como destaca Hirose (2011), han sido instrumentos de políticas educativas y culturales bajo distintos gobiernos y son material de consulta de docentes /estudiantes, y de aficionados que concurren a peñas. Además de incitar reflexiones teóricas en torno a los movimientos de ida y vueltatransposiciones, réplicas, transformaciones- que se producen entre las partituras musicales, coreografías de bailes, guiones escénicos y la actuación de estos distintos géneros artísticos. Movimientos que, como señala Bauman (1992), ponen en juego la autoridad de los textos y la creatividad interpretativa de la actuación. Para ello, nos focalizaremos en el Manual de Danzas Nativas. Coreografía, historia y texto poético de las danzas de Pedro Berruti, obra paradigmática para la enseñanza/aprendizaje no solo en el ámbito escolar sino en los centros tradicionalistas y peñas durante más de medio siglo. El texto mencionado se inscribe en un movimiento editorial, que dio a conocer en la primera mitad de siglo una abultada lista de libros referidos a las danzas folklóricas, impulsado no solo 3 por el interés del público en la temática sino por el valor del libro como recurso para la promoción y el enriquecimiento de la cultura nacional mediante la enseñanza del folklore y la tradición en el ciclo escolar, que propiciaba el Primer Plan Quinquenal (1947-1951) del gobierno de Juan D. Perón. Acciones complementadas mediante la institucionalización de la enseñanza del folklore a través de a) su inclusión en los contenidos de la educación escolar, b) la creación de la Escuela Nacional de Danzas Folklórica en 1948 con el objeto de conformar-[…]“un cuerpo de técnicos capacitados para la docencia de esta materia” a fin de “unificar la enseñanza, resguardar la autenticidad y pureza de nuestras expresiones folklóricas y contribuir a que conserven su estilo y características, dentro del más riguroso concepto estético como manifestación del sentir artístico y espiritual”2 y c) la promoción en el nivel universitario del estudio de la literatura, la historia y el folklore referido a la zona de influencia cultural de las casas de estudios. Estas acciones políticas contribuyeron a la proliferación de ediciones de 2 En Informaciones, Sección IV, Revista del Instituto Nacional de la Tradición 1948 (1): 368. – XI Congreso Argentino de Antropología Social – Facultad de Humanidades y Artes – UNR – Rosario, Argentina textos referidos al folklore y a las danzas. En esta última temática caben mencionar los escritos por Carlos Vega (1952) Ana M. Chazarreta ( 1945) Ñusta de Piorno (1951), J. López Flores (1949), Jorge Larralde (1952), Haydee S. B. de Pérez del Cerro y Raquel Nelli (1953) Aurora De Pietro y C. Castillo (1947), Lázaro Flury y M Ciordia (1947). Sin embargo, la obra de Berruti es la que ha tenido mayor número de ediciones -al 2010 llevaba 22 ediciones del original impreso en 1954-. Texto al que en años recientes se han incorporado CDs con la banda sonora de la música de las danzas. Para el análisis del texto retomamos la perspectiva semiológica del texto, que lo aborda como “la puesta en ejecución en la escritura de la relación destinador/destinatario, escritura/lectura, como dos productividades que crean un espacio al recortarse (Ducrot y Todorov cit. Fernando de Toro 1987:71) Dado que la inscripción del texto al separar al productor del discurso, el objeto discurso y el 4 receptor, desancla y libera el sentido del texto del emisor y lo abre a múltiples interpretaciones, a partir del trabajo de apropiación del sentido, por parte de los lectores. A esta visión productiva del texto, la complementamos siguiendo a J. Kristeva en términos de las relaciones que establece el texto con otros textos previos y/o textos del ambiente cultural inmediato y/o, textos de prácticas artísticas o no. Transposiciones que en el pasaje “de un sistema significante a otro exige de una nueva articulación de la posición enunciativa en relación con el contenido y con la situación de comunicación y denotativa”3 y conectan el texto con la historia y la sociedad. Junto con esta visión de la dinámica productiva nos interesa resaltar la estabilidad y la permanencia de la inscripción escritural del texto frente a la fragilidad y fugacidad de la actuación de los bailes y sus interrelaciones. En particular, la dinámica entre la inscripción escritural del texto y la puesta en escena de las danzas. 3 Kristeva J La Révolution du langage poétique cit. Desiderio Navarro 1997:vii – XI Congreso Argentino de Antropología Social – Facultad de Humanidades y Artes – UNR – Rosario, Argentina Manual de Danzas Nativas: modelo a seguir El texto se plantea como artefacto para la adquisición de competencias cognitivas y habilidades prácticas para ejecutar las danzas nativas. Se diferencia de otros por el método de enseñanza que despliega, en el mismo se plasma una didáctica especial planteada como de carácter práctica y placentera. La misma está basada, según su autor, en explicaciones que imitan el lenguaje verbal del profesor en las clases y en dibujos y fotografías que representan los movimientos coreográficos, posturas y pasos de baile. Incluso expone una coreografía en forma “cinematográfica” (secuencia de fotos) del Gato de un giro, que es la danza con la que se considera se inicia el aprendizaje. Dicha didáctica atiende, según el autor, a las dificultades centrales que se le presentan al alumno en el aprendizaje del baile y previene la adquisición de hábitos inadecuados. Asimismo, se aclara que no es un libro de auto aprendizaje4, sino para “recordar” lo enseñado por el 5 docente. Si bien el título del libro delimita el género de danzas que se enseñan como “nativas”, el autor se aboca a su definición aplicando un conjunto de criterios: el lugar de origen (ser originarias de la Argentina), la permanencia e intensidad de su práctica a lo largo del tiempo y los procesos de adaptación y acriollamiento que se operan en las danzas (nativización de segundo grado diferente de las producciones de los pueblos originales). Proceso el de nativización que se produciría, según el autor, a partir del siglo 18 debido al incremento del número de nativos americanos criollos sobre los españoles y se profundizaría durante el período independentista (siglo 19) en sus diferentes ámbitos de circulación distinguiendo, aquellas danzas que se practicaban en los salones y las apropiadas por los sectores populares. Las danzas afectadas por estos procesos de vernaculización / adaptación prevalecen en el repertorio presentado por encima de 4 Admite que cuando no se dispone de un maestro, se pueden seguir las instrucciones del libro (Berruti, 1954:31) – XI Congreso Argentino de Antropología Social – Facultad de Humanidades y Artes – UNR – Rosario, Argentina las aportadas por los pueblos originarios- a las que califica como “primitivas” (Berruti p. 75) – y por los afrodescendientes (las de éstos últimos de origen foráneo, desde la perspectiva del autor, no se habrían como las de procedencia europea vernaculizado). En base a estos presupuestos territorializa los repertorios de danzas por provincia. De este modo, crea una cartografía nacional de la danza limitada hasta la provincia de Río Negro (el extremo sur del país no aparece representado. Aparentemente, no tendrían danzas de este género, a excepción de la provincia de Río Negro) pero relacionada con las de países limítrofes. Los límites del repertorio por las danzas de pareja enlazada. Dada la relevancia de la vernaculización, sostenida por el autor, en línea con el pensamiento herderiano, introduce el problema de las variantes coreográficas, musicales y poéticas regionales de las danzas y las reformulaciones que coreógrafos profesionales y profesores realizan sobre éstas. Sin embargo, considera que es cometido de un congreso de danzas nativas la fijación de un estilo básico sobre las variantes 6 regionales de cada danza para posibilitar la enseñanza de la misma. Es decir, plantea la búsqueda de un lenguaje unificado y la elaboración de prototipos. La repopulatización de las danzas, para el período en el que escribe Berruti , se daría a través de los centros y sociedades nativistas/tradicionalistas -que les adjudican valor en la representación de la nación- y la institucionalización de la enseñanza a través de políticas educativas que se plasmaron en acciones como la creación de la Escuela Nacional de Danzas (1948), la incorporación de estas danzas en los contenidos curriculares escolares como parte de la política de nacionalización de la educación y difusión de la cultura nacional El script para la producción de las danzas nativas Delimitada la temática que trata el libro, el autor aborda el script, el guión que interpreta un objeto de conocimiento: las danzas nativas, con una finalidad – XI Congreso Argentino de Antropología Social – Facultad de Humanidades y Artes – UNR – Rosario, Argentina práctica. De este modo, el texto produce una fenomenología de sustitución: al dirigir la atención hacia objetos fuera del texto, al mostrar un análogo de sus relaciones y al combinarlas produce la presencia en la mente de un objeto semejante al objeto5 que está en el origen de su producción. Para ello explicita la labor de notación –textualización- de las coreografías que realiza a las que presenta con valor indicial para orientar la forma de actuar/ interpretar las danzas, por parte del receptor del texto. Las coreografías están en lugar de la acción de danzar, son representaciones icónicas que sustituyen las figuras de la danza pero, además, establecen una relación de presencia actual indicando estar dinámicamente conectadas con la acción de danzar, existente en tiempo y espacio. En el caso del trabajo de Berruti, siguiendo la propuesta Magariños de Morentin (2002) se evidencia que las coreografías hacen presentes dos existentes: las danzas bailadas en contexto tradicional localizado en las provincias y en el pasado y las bailables en contextos de enseñanza aprendizaje en 7 escuelas, peñas, centros tradicionalistas actuales y futuros. En breve, son formas que establecen la presencia de la acción de danzar para el receptor. En el primer caso, las coreografías son huellas de bailes existentes (ya ocurridos) y en el segundo señales que anticipan el baile (a actuar/restaurar). Para ello se desarrollan dibujos de las coreografías en las que los signos icónicos plantean gráficamente un reemplazo representativo de los desplazamientos involucrados en la danza. En ellos se atiende al uso del espacio por los bailarines involucrados en un tipo de danza, la segmentación de ésta en términos de elementos que conforman las figuras, y la secuencia de estas últimas. Estos dibujos traducen en un lenguaje gráfico las actuaciones de danzas que el autor formula apelando a una red de relaciones interdiscursivas, refiriéndolos a actuaciones observadas en forma directa, como es el caso de los registros que 5 Para Peirce el objeto al que refiere no es un objeto “real” sino un particular conocimiento sobre el objeto cit. Magariños de Morentin (2022) – XI Congreso Argentino de Antropología Social – Facultad de Humanidades y Artes – UNR – Rosario, Argentina obtuviera el autor de su viaje a las provincias de Jujuy, Salta y Catamarca en 1954, o bien las descripciones realizadas por investigadores a los que menciona. Estas referencias no solo dan cuenta de las transposiciones del lenguaje sino de los criterios de autoridad a los que apela el autor del libro para garantizar la autenticidad de la información: la propia observación de la actuación de la danza y/o el discurso académico (investigadores que realizan trabajos de campo y observan in situ las danzas). Pero, además, estos dibujos que evocan efímeras actuaciones realizadas en el pasado, devienen en marcas de estas últimas conformando el archivo del repertorio de danzas que Berruti seleccionó. De este modo, los registros de las actuaciones de las danzas adquieren una nueva vida -a través del texto como propuestas a ser imitadas y actuadas- por los receptores del libro. Registros que se pueden reproducir para la enseñanza-aprendizaje pero, también, ser transformados. 8 Cada danza es descripta siguiendo el orden sintagmático de las figuras de los movimientos del cuerpo explicitando la posición y el paso de inicio y sucesivos. Cada figura es acompañada de los versos correspondientes a la letra de la melodía de la danza, junto con la indicación de la duración de su ejecución en cantidad de compases. Además, se explicita el modo en que se llevan a cabo los patrones de movimientos- por ej. el paso valseado puede ser calificado como: vivo/ágil/suave/pausado. Todas las descripciones se enmarcan en el espacio escénico. Es decir, que se desarrolla una preceptiva –conjunto de instruccionespara la actuación de las danzas nativas. Se consigna la grabación del registro sonoro sugerido por el autor para la enseñanza de cada danza. Una vez definida la estructura normativa de la coreografía de cada danza (secuencia de figuras y pasos) se describen las variaciones coreográficas de la misma destacando las fuentes de dichas versiones. Bajo el rubro clasificación, además, de definir la danza coreográficamente en base a si es baile de pareja suelta e independiente o requiere de varios intérpretes o es de conjunto y si es de – XI Congreso Argentino de Antropología Social – Facultad de Humanidades y Artes – UNR – Rosario, Argentina movimiento pausado y/o vivo, cadencioso, ágil, etc... toma en consideración la imagen del mundo que la danza trata de proyectar o bien el relato al que se refiere. Es decir, la experiencia con seres, objetos y sucesos acontecidos con los que la danza es relacionada o trata de imitar (Ramiro Guerra, 2003). Cuestiones que son referidas como: juego amoroso, pantomima amorosa, resabios de rituales, imitación de comportamientos animales, terceto amoroso, acontecimientos históricos (Zamba de Vargas), etc. Asimismo, se incluyen comentarios directivos en torno a las formas expresivas a adoptarse como por ej. “mirarse con expresión amable y sonriente…salvo cuando esté vedado por el argumento de la danza o las figuras” “baile con sencillez y mesura” “practique pausas y detenciones para cumplimentar y saludar al compañero” (Berruti,1954:42) “vuelven la mano hacia arriba ofrendando sus sentimientos” (Berruti, 1954:.89) Finalmente, cada danza presentada es evaluada en términos de su vigencia – 9 distinguiendo los contextos de actuación: los tradicionales, los de los tradicionalistas y/o de los espectáculos. Asimismo, se hace referencia al contexto histórico donde se originó o fue recolectada por primera vez, estableciéndose relaciones intertextuales con registros de actuaciones de la danza realizadas en el pasado indicando la fuente: observación directa de actuaciones realizadas por investigadores por ej. Carnavalito por Carlos Vega en del Noroeste o artistas /recolectores como Andrés A. Chazarreta. No solo se toman como fuentes las actuaciones sino los informes verbales sobre el baile de las danzas dados por personas competentes en la materia. También, se citan las primeras referencias de actuaciones de danzas en obras literarias, como por ej., En las tierras del Inti de Roberto Payró. A través de una intensa labor de citación, el autor construye la autoridad de los scripts y del texto del libro. Trabajo que le ha otorgado al libro un valor simbólico extraordinario como modelo a seguir. – XI Congreso Argentino de Antropología Social – Facultad de Humanidades y Artes – UNR – Rosario, Argentina Aperturas de sentido del Manual de Danzas Nativas como modelo a seguir. Sin embargo, los scripts de danzas de Berruti no solo operan como instancias para engendrar un número indefinido de realizaciones miméticas. También constituyen coreografías para actuaciones en las que imágenes de los movimientos que responden a desplazamientos opuestos siguiendo la dicotomía de roles masculino y femenino convencionales, sean reformuladas como es el caso de actuaciones del malambo femenino6 y el baile queer del folklore del Bayres Folk7, dando cuenta de las transformaciones sociales que se han operado en términos de género. Las actuaciones de Bayres Folk se vinculan con las que se plantean como danzas folklóricas libres del rol de género, como es el caso de las que propicia la organización Lavender Country and Folk Dancers (LCFD). Para los integrantes de esta organización las danzas tradicionales van a seguir teniendo vigencia si se adaptan a las necesidades de los cambios sociales. Christ Ricciotti 10 (2006) 8discute el impacto de bailar con roles libres de género las danzas folklóricas y sostiene que ésta forma de baile es tan solo una variante más en el proceso tradicionalización de las mismas. Variante que surge para atender demandas comunitarias, que paralelamente se constituye en una forma de preservarlas. En tal sentido, se han desarrollado notaciones alternativas que revisan las categorías de género en las coreografías. Carl Wiittman9, instructor certificado de la Royal Scottish Country Dance Society, en la década de los 70-80 anticipó un método de notación y Ch. Ricciotti realiza una nueva formulación en el 2006. 6 https://www.youtube.com/watch?v=SEG19TMHMX8 Consultada 18-6-14 https://www.youtube.com/watch?v=0bv1d8SJVBY Consultada 18-6-14 8 http://lcfd.org/Articles/GFManual/GF-Manual.pdf Consultada 18-6-14 99 El apellido del coreógrafo registra dos formas de escribirse Wiitman y Whittman. En el texto se adopta la registrada en el The Gay Manifiesto y Manifiesto of the Poor. 7 – XI Congreso Argentino de Antropología Social – Facultad de Humanidades y Artes – UNR – Rosario, Argentina Conclusiones preliminares Esta revisión del Manual de Berruti ha posibilitado indagar una propuesta procedimental / expresiva para la enseñanza práctica de una categoría de danzas: las nativas (aquellas de origen europeo vernaculizadas y nativizadas). Género que ha sido categorizado, delimitado, tipificado y fijado al textualizado ofreciendo una interpretación posible del mismo, para que el receptor imite y reproduzca. Su propuesta ha sido autorizada a través de un meticuloso tejido intertextual con las actuaciones observadas en otro lugar y tiempo, en el contexto social y cultural “tradicional” y de una pluralidad de registros de un coro polifónico de investigadores y artistas recolectores. Asimismo, puntualiza la dinámica de la conectividad de las coreografías y sus significados con la historia y la sociedad. La propuesta procedimental /expresiva articula un sistema de significantes en términos de íconos indicativos a ser interpretados por el receptor mediante la 11 transposición del mismo a un lenguaje de movimientos (lenguaje kinésico) enmarcado espacialmente. Es decir, que opera a través de un lenguaje icónico indicial que sustituye al kinésico, para ser transpuesto nuevamente al kinésico. Por lo que los scripts –coreografías- son propuestas a interpretar por los usuarios, siguiendo el orden establecido- la secuencia- de los movimientos. 10 Asimismo, autoriza la metodología de enseñanza en que es tomada de la práctica de la danza de acuerdo a su lugar de origen y de cómo se enseña la misma en la interacción cara a cara docente-alumno. El autor enfatiza en la tarea de transmisión y difusión de la danza en diversos espacios la escuela, la peña, los centros tradicionalistas, escenarios de espectáculos artísticos. En la propuesta de enseñanza complementa el sistema de significantes con referencias a sus 10 Para Berruti siempre es necesaria la mediación del docente para orientar la interpretación de la danza. – XI Congreso Argentino de Antropología Social – Facultad de Humanidades y Artes – UNR – Rosario, Argentina significados sociales y culturales, vinculándolos a un imaginario de la cultura de las distintas provincias argentinas. De este modo, las danzas nativas operan como instancias prácticas en la construcción de la territorialización de ciudadanías culturales. Por lo expuesto, el Manual de Danzas Nativas se ha constituido en un artefacto cultural para la inculcación de hábitos interpretativos de las danzas en docentes y alumnos. Ellos generan continuas evaluaciones al interior de todo medio performacional del género expresado . Son innumerables los comentarios de bailarines que frente a actuaciones de estas danzas, evalúan el ajuste de las mismas a las preceptivas del manual como por ejemplo, “no es la verdadera zamba... la exageran tanto que la arruinan …la zamba y con movimientos teatrales no me parece”11 “muy bien bailado, bien el vestuario12, un detalle: los flecos del "cribado" deberían ser más cortos (no más de 10 cm) y le falta el facón (no hay gaucho sin facón), por lo demás perfecto. Muy buena la expresión de los dos.“13 ”el zapateo del caballero no es correcto. No realiza una mudanza14 12 tradicional. A prestarle un poco de atención a los detalles, no se termina una danza con tanto acercamiento en la coronación”15 etc. En ellos se traduce el énfasis asignado al desarrollo de lo coreográfico, la resolución de los pasos, posturas, coordinación de movimientos, memorización de esquemas coreográficos, el atuendo, es decir, a dimensiones instrumentales de la danza que ha contribuido a inculcar el texto del manual. Mayormente, encontramos que en el manual “no se apela a la sensibilización rítmica, a la predisposición corporal, para abordar diferentes formas musicales y coreográficas, de contacto con las posibilidades motrices, preparando al sujeto para encontrar casi 11 https://www.youtube.com/watch?v=bA3dWc38DGQ Consultada 10-6-14 En el manual Berruti dedica una sección a la tipificación del vestuario 13 https://www.youtube.com/watch?v=uLN3C_zAWmI Consultada 10-6-14 14 Mudanza refiere a las figuras del zapateo 15 https://www.youtube.com/watch?v=76R8dPwT8lM&list=PLCE4FBFE67D215FBE Consultada 20-6-14 12 – XI Congreso Argentino de Antropología Social – Facultad de Humanidades y Artes – UNR – Rosario, Argentina por descubrimiento, orgánicamente y no por imposición, las formas coreográficas de las danzas” (Rodríguez et. Al. 2008) que caracterizan a la actual enseñanza vivencial de la danza. Por el contrario, se orienta al disciplinamiento del cuerpo ajustándose a una codificación de movimientos, que tipificarían el repertorio de danzas nativas e indican su forma de bailarlas. Se afirma el valor de uso de las coreografías para bailar y sus significados referenciales. Los intérpretes de las coreografías al actuarlas deberán resolver prácticamente la unidad, la continuidad, la transición de los movimientos pautados y las variantes estilísticas para dar sentido al baile. Si bien las inscripciones de las coreografías de Berruti constituyen una significativa etapa en el recorrido de la genética textual de las danzas folklóricas, mediante su fijación por signos (escriturales y gráficos) otorgándole un grado de mimetismo con lo “real” a partir de las múltiples referencias histórico, sociales y culturales, al 13 mismo tiempo posibilitan actuaciones en las que se operan aperturas de sentido, a repensar estereotipos del género sobre género a la luz de las transformaciones sociales e ideológicas que se dan en la sociedad y a la propia subjetividad del artista en relación con la creación/ ejecución de la danza. Las reflexiones sobre Imágenes para ser bailadas presentadas en este trabajo pretendieron iluminar el entrecruzamiento semiótico de imágenes y palabras escritas sobre movimientos kinésicos motores expresivos codificados a ser actuados. Se buscó indagar en la regulación dinámica del lenguaje escrito sobre el lenguaje cinético dentro del script y la fuerza orientadora para la actuación a ejecutarse. Encontramos que en cierto modo, el libro de Berruti ha seguido un proceso semejante al de los manuales de tango, señalado por Liska (cit.Carozzi 2011:229) en la consagración de la fijación de reglas para bailar. – XI Congreso Argentino de Antropología Social – Facultad de Humanidades y Artes – UNR – Rosario, Argentina Bibliografía Alexander, Jeffrey (2005) Pragmática cultural: Un nuevo modelo de performance social Revista Colombiana de Sociología 24: 9 -67 Bauman, Richard and Pamela Ritch (1994) Informing Performance: Producing the Coloquio in Tierra Blanca. En: Oral Tradition, 9/2: 255-280. Berruti, Pedro (1954) Manual de Danzas Nativas. Coreografía, historia y texto poético de las danzas Bs.As. Editorial Escolar Carozzi, María Julia (coord.) (2011) Las Palabras y los pasos. Etnografías de la danza de la ciudad. Bs.As. Ed.Gorla De Toro, Fernando (1987) Semiótica del teatro: del texto a la puesta en escena. Bs.As. Galerna 14 Guerra, Ramiro (2003) Apreciación de la danza La Habana Editorial Letras Cubanas. Hirose, Belén (2010) El movimiento institucionalizado: danzas folklóricas argentinas, la profesionalización de su enseñanza. En: Revista del Museo de Antropología 3:187-194 Limón, José y Daniel Lewis (1994) La técnica ilustrada de José Limón México: INBA/ Centro Nacional de Investigación, Documentación e Información de la Danza José Limón Magariños de Morentin, J. (2002) Semiótica indicial. http://www.magarinos.com.ar/Impresion.html#SEMIÓTICA_INDICIAL Consultada 20-6-14 – XI Congreso Argentino de Antropología Social – Facultad de Humanidades y Artes – UNR – Rosario, Argentina Navarro, Desiderio (1997) Intertextualité: treinta años después En: Intertextualité. Francia en el origen de un término y el desarrollo de un concepto. Habana, Casa de las Américas-UNEAC-Embajada de Francia, http://www.criterios.es/pdf/intertextualite30.pdf (consultada18-6-14) Reason, Matthew (2003) Archive or Memory? The Detritus of Live Performance. NYQ 19 (1):82-89 Rodriguez K. et. Al (2008) Sentidos que porta la enseñanza y el aprendizaje de las danzas de raíz folklórica en la formación de docentes y en sus prácticas de enseñanza, en escuelas de capital y el interior cordobés http://www.ipef.edu.ar/investigacion/nucleo/nief_inv_danzas.pdf Consultada 15-62014. San Sebastián Poch, María (2008) Antropología de la danza: el caso de Atañen: 15 Jentilbaratz Cuadernos de Folklore. 11: 81-109 Schechner, Richard (2000) Performance Teoría, y prácticas Interculturales Bs.As. Libros del Rojas. – XI Congreso Argentino de Antropología Social – Facultad de Humanidades y Artes – UNR – Rosario, Argentina