Download XXXVIII COLOQUIO DE ANTROPOLOGÍA E HISTORIA REGIONALES

Document related concepts

Sistemas de escritura de Mesoamérica wikipedia , lookup

Pueblo otomí wikipedia , lookup

Códices prehispánicos de Mesoamérica wikipedia , lookup

Escritura maya wikipedia , lookup

Lenguas indígenas de América wikipedia , lookup

Transcript
XXXVIII COLOQUIO DE ANTROPOLOGÍA E HISTORIA
La escritura indígena en Mesoamérica:
de la estela al texto digital
Cuando a principios del siglo XVI, los conquistadores españoles arribaron en Mesoamérica,
diversos pueblos indígenas que habitaban la región ya habían desarrollado sus propios sistemas
de escritura pictórica y jeroglífica con que se registraba información muy detallada sobre el
cómputo del tiempo, las fuerzas divinas y los rituales, así como las historias de los señoríos y de
sus linajes gobernantes, entre otros temas. La escritura era controlada por la élite y constituía
un poderoso instrumento para legitimar y salvaguardar su poder. Aunque muchos de los
antiguos textos fueron olvidados o destruidos durante el proceso colonizador y evangelizador,
las tradiciones escriturales no desaparecieron sino gradualmente experimentaron una serie de
cambios profundos, entre los cuáles cabe destacar la introducción del alfabeto latino, de la
iconografía europea e incluso de nuevas temáticas. En la época virreinal, los manuscritos
nativos seguían teniendo importantes funciones al interior de los señoríos y pueblos de indios,
pero una buena parte de la documentación servía sobre todo para legitimar reclamos de
derechos y privilegios ante las diversas autoridades españolas. Quienes empleaban los textos ya
no eran solamente los nobles sino también gente del común. El gran auge de la elaboración de
documentos indígenas se ubica en los siglos XVI y XVII. Hacia finales de la Colonia, la
producción había disminuido considerablemente y la mayoría de los manuscritos era redactada
con el alfabeto latino, si bien en algunas regiones todavía se usaban pinturas para remitirse al
tema de la historia local en relación a la tenencia de la tierra.
Sin negar los importantes antecedentes en la época colonial, la recolección e interpretación más
sistemática de los diversos textos indígenas se desarrolló sobre todo en la segunda mitad del
siglo XIX y en el Porfiriato, cuando se fundaron y consolidaron diversas instituciones
científicas. Durante el transcurso del siglo XX, la creciente profesionalización y especialización
de expertos en arqueología, antropología, lingüística y las diversas ramas de la historia,
ampliaron de manera espectacular nuestro entendimiento de las escrituras y de las sociedades
indígenas que las empleaban antes de la Conquista y durante la Colonia. En la actualidad
contamos con numerosos académicos mexicanos y extranjeros que estudian los textos, desde sus
muy remotos antecedentes olmecas y zapotecos (época preclásica) hasta los desarrollos más
tardíos de los mayas, mixtecos, nahuas y otomíes (épocas clásica y posclásica) y sus variantes
coloniales, entre otros.
El conocimiento sobre las lenguas y culturas indígenas que todavía existen en el territorio
correspondiente a la antigua Mesoamérica, resulta imprescindible para el buen estudio de
muchas de las manifestaciones escriturales del pasado prehispánico y colonial. En las últimas
décadas, los numerosos grupos indígenas han emprendido diversas acciones para conservar sus
propios usos y costumbres, sus tierras comunales, sus idiomas y sus tradiciones orales. La
escritura en la lengua materna constituye un elemento esencial de este esfuerzo y está
resultando en una producción cada vez más abundante de materiales impresos y publicaciones
en los medios digitales. En este sentido, hoy día el escribir juega un papel social muy distinto y
se ubica sobre todo en el contexto de la defensa y reivindicación de las tradiciones indígenas.
Cabe agregar que -siguiendo tratados internacionales- el Gobierno de México ha oficialmente
reconocido la diversidad cultural y lingüística de los habitantes del país y ha implementado
diversos programas para tratar de atender los múltiples problemas que enfrentan los pueblos
indígenas: el tema incluso forma parte del Plan Nacional de Desarrollo.
Esta larga tradición mesoamericana, que abarca más de 3000 años, constituye el tema del
XXXVIII Coloquio de Antropología e Historia de El Colegio de Michoacán A.C. (26-28 de
octubre de 2016) que lleva como título “La escritura indígena en Mesoamérica: de la estela al
texto digital”. Durante tres días, renombrados arqueólogos, (etno)historiadores, historiadores
del arte, lingüistas y antropólogos de México, Estados Unidos, Europa y Japón presentarán los
resultados de sus investigaciones recién concluidas o todavía en marcha, junto con reconocidos
escritores y activistas indígenas que compartirán sus propias experiencias. El evento académico
termina con una mesa de discusión general entre los participantes sobre los logros y retos de la
investigación, el cambiante papel social de la escritura a través del tiempo y el impacto de los
creadores modernos en lenguas indígenas.