Download Research Planning Meeting on Intangible Cultural Heritage Report
Document related concepts
Transcript
International Social Science Council International Union of Anthropological and Ethnological Sciences Commission on Intangible Cultural Heritage Research Planning Meeting on Intangible Cultural Heritage Report Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura Cátedra UNESCO de Investigación sobre Patrimonio Cultural Intangible y Diversidad Cultural Universidad Nacional Autónoma de México Cuernavaca, Morelos, México February 2012 Introduction In the rapidly evolving international framework of cooperation on culture, new research arrangements are needed to link researchers analyzing intangible cultural heritage and related fields, to the work undertaken by UNESCO in this area. Following the collaboration of the International Social Science Council, in the preparatory work for the 2003 Convention for the Protection of Intangible Cultural Heritage, and responding to the change of statutes of this Convention which encourages closer ties with research centers and universities, the new Commission on Intangible Cultural Heritage has recently been created through one of its members, the International Union of Anthropological and Ethnological Sciences. The commission is chaired by Lourdes Arizpe, with Antonio Arantes and Kristin Kuutma acting as co-chairs and Cristina Amescua as Secretary. The National University of Mexico through the Regional Center for Multidisciplinary Research (CRIM) agreed to host the Secretariat of the Comission. The First Planning Meeting was held at CRIM in Cuernavaca, Mexico on February 24-28, 2012. This Report summarizes the main points and the discussion of issues on intangible cultural heritage presented at the Meeting. All papers presented at the Meeting were based on fieldwork and/or direct involvement in issues of reconceptualizing and assessing the outcomes of policy-actions on intangible cultural heritage. These papers will be published presently. We hope that this updating of the issues and themes for research related to intangible cultural heritage will be useful in fostering broader interest on this topic among research communities in many countries, especially developing countries, and in enhancing Unesco´s work on the 2003 Convention. 5 List of Participants Lourdes Arizpe Centro Regional de Investigaciones Multidisciplinarias de la Universidad Nacional Autónoma de México Mexico Antonio Augusto Arantes Universidad Estatal de Campiñas Brazil Kristin Kuutma Institute for Cultural Research and Fine Arts, University of Tartu Estonia Department of Intangible Cultural Heritage of the National Research Institute for Cultural Properties Japan Renato Rosaldo Faculty of Arts and Science, New York University United States of America Mary Louise Pratt Faculty of Arts and Science, New York University United States of America Antonio Machuca Departamento de Etnología y Antropología Social, Instituto Nacional de Antropología e Historia Mexico Susana Cuevas Dirección de Lingüística, Instituto Nacional de Antropología e Historia Mexico Christoph Brumann Max Planck Institute for Social Anthropology, Martin Luther University, Halle-Wittenberg Germany David Berliner Laboratoire d’Anthropologie des Mondes Contemporains, Université Libre de Bruxelles Belgium Cristina Amescua Centro Regional de Investigaciones Multidisciplinarias de la Universidad Nacional Autónoma de México Mexico Shigeyuki Miyata Rapporteur: Cristina Amescua Editorial Comite of the Comisison on Intangible Cultural Heritage – IUAES: Antonio Arantes, Lourdes Arizpe, Kristin Kuutma, Cristina Amescua, David Berliner, Eréndira Serrano. Logistic Support: Edith Pérez Flores, Carolina Buenrostro, Montserrat Rebollo Cruz. 7 Research on Intangible Cultural Heritage Report In the last few years, the International Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage has achieved world-wide recognition of the importance of intangible cultural heritage in international politics and development. However, a more concerted effort is now required in scientific research on intangible cultural heritage as the Convention deepens and expands its policydriven actions. While the International Social Science Council and the International Union of Anthropological and Ethnological Sciences worked closely with UNESCO in the early stages in setting up the Convention, at the General Assembly of State Parties to the Convention in 2010 a renewed interest was expressed --and included in changes to the statutes-, in collaborating with researchers. Accordingly, in December 2010 the Commission on Intangible Cultural Heritage was formally created in the International Social Science Council.* Its aim is to strengthen the networks of researchers working on intangible cultural heritage and in relevant fields and to foster a new synergy in discussions on key issues about the Convention. Photo: Edith Pérez Given the increased interest in intangible cultural heritage in many regions of the world, the Commission on Intangible Cultural Heritage began its work with consultations with anthropologists in many different countries. A first Research Planning Meeting was also held at the Regional Center for Multidisciplinary Research (CRIM) of the National University of Mexico (UNAM) in Cuernavaca, Mexico on February 24-28, 2012. This Report summarises key discussions and issues raised dur- * The Comission was created within the International Union of Anthropological and Ethnological Sciences, which is a member of ISSC. 9 Convention on Intangible Cultural Heritage, anthropologists, legal professionals and political scientists developed very innovative concepts and methods in this interdisciplinary field. At the same time, many anthropologists have worked on the operational guidelines of the Convention with a special focus on the organization and impact of national and micro-regional programmes on intangible cultural heritage. They have primarily dealt with localities, cultural holders, practitioners, communities and related stakeholders. Also, they have closely collaborated with non-governmental organizations and emerging local associations working on intangible cultural heritage projects. At present, there is a need to bring together researchers involved in different levels of investigation. Diversity of conceptual and methodological approaches must be addressed involving ethnographic as well as rapid assessment techniques. Also, the ways in which experts and community practitioners of intangible cultural heritage interact and may get involved is crucial, in order to understand distinct impacts in varying countries and settings. There is a need to broaden the field of research on intangible cultural heritage to cover the multiplicity of cultural practices and styles of performance while constructing a common intangible cultural heritage research outlook. Photo: Edith Pérez ing this meeting, which were further developed in the papers presented by the participant. The processes of “heritagisation” always entail the creation of regimes of quality control and evaluation. Thus, anthropological knowledge along with its particular methodologies and techniques may help clarify issues such as the frequent incompatibility between the worldviews of intangible cultural heritage holders and forms of organization and requirements of governments, non-governmental organizations and activist movements as well as the dynamics of power holders at different levels of the process of selection, inventorying and inscription. The range of perspectives, which have rapidly evolved in the social sciences during the last decades influenced by critical theory, cultural studies and interpretive approaches have distanced investigations in the field of intangible cultural heritage and mainstream research in the social sciences, especially in anthropology. The new ways of managing cultures and analysing cultural processes per se require deeper dialogue and collaborative research. The Need for Reflexivity Research on Intangible Cultural Heritage A. GENERAL ISSUES Scientific research on intangible cultural heritage has a long history in anthropology and other related social sciences, although its concepts have greatly evolved in the last three decades. Working on the normative and juridical aspects of the Anthropological studies and fieldwork on intangible cultural heritage show a great divergence of interests, aims and purposes in understanding 10 Research Planning Meeting on Intangible Cultural Heritage and implementing projects in this field. In some instances, anthropological knowledge is being used for cultural politics in ways that undermine the objectives of scientific research and, in the long term, make it more difficult to attain the goals of the UNESCO Convention on Intangible Cultural Heritage. At the same time, it is precisely the outcomes of such policy-oriented programmes including inventories that must be analysed to better define and categorise the production of intangible cultural heritage. Indeed, to develop more precise knowledge on intangible cultural heritage it is necessary to destabilize several key concepts. Therefore, the participants at the Research Planning Meeting proposed these key issues: be things like languages that cannot be left behind, although they may, over time, tranform or be forgotten. t Anthropology has studied hybridity as well as the intermingling of cultural practices in many societies. The intrinsic nature of cultural exchange is difficult to manage in cultural politics and in policy-oriented intangible cultural heritage programmes. New definitions and criteria are required to clearly identify intangible cultural heritage practices. t Pluricultural heritage practices may lead both to convergence and conflict and show that people are attracted by such practices for different reasons. Heritage t t The Tangible and the Intangible “Heritage” is a value-laden concept with no neutral ground of connotation. It is also part of a mode of cultural production. Heritage is about the regulation and negotiation of the multiplicity of meanings of the past, and about the arbitration or mediation of the cultural and social politics of identity, belonging and exclusion. t All heritage is intangible: as an ascribed value it always has a social impact. t Intangible heritage must have a material dimension: the processes involved assume materiality and tangibility. t Furthermore, there is the intangible within the intangible, that is, the symbolic dimension of intangible cultural heritage. t Heritage emerges from the nexus of politics and power: it is a project of symbolic domination as well. t Heritage articulates relations of power and relations of meaning, that is, it is defined within a process of the social production of meaning. t Heritage, as a normative concept, entails evaluation. In comparison with tangible heritage, intangible cultural heritage appears to be not as substantial and enduring, and hence of less obvious value. Safeguarding entails a politics of inclusion and of exclusion. This may have an impact in the village or regional forms of management of intangible cultural heritage. t In safeguarding intangible cultural heritage different groups within a community of practitioners may want to either preserve or discard particular manifestations of cultural heritage. In this dynamic of preservation and adaptation, research may be useful in understanding the cultural claims of gate-keepers, practitioners and stakeholders. The Dynamics of Cultural Choice t Intangibility and Hybridity t Intangibility affords cultural creations an uncanny ability to travel— in fact they tend to 11 Research Planning Meeting on Intangible Cultural Heritage t t t Adopting new elements or conserving traditional “integrity” often places conservators against innovators. How far may new forms of performance or innovation be pursued without altering the core conception of a given cultural practice? the way communities wish to present themselves and what is missing in such public representations? t Divergence and discrepancy occur when some social actors are given preeminence while disengaging others in programmes and projects to safeguard intangible cultural heritage. – – – t Research is needed on intangible cultural heritage understood as people’s “representations”, “representation of themselves” and as “representations of representations of representations”, that is, as performances of a narrative which is itself a constructed discourse on the production of a historical or social event. Safeguarding may then become a device to dress historic cultural elements with patrimonial value. Cultural elements may officially be ‘patrimonialised’, which implies a staging of heritage. Can these representations shift from an axis of authenticity or counterfeit to an articulation of verisimilitude and pure fantasy? t In the politics of representation itself there are questions as to who represents whom and why: leaders of practitioners, community leaders, governments or state authorities. This includes those who speak for women or men, or for different generations. t Public representation: how is intangible cultural heritage given a public representation in Representational and practical Symbolic and expressive Phenomenological and living expression Mediation in the Safeguarding Process A different kind of cultural dynamics occurs when programmes give priority to preserving cultural practices rather than strengthening the social practices in which they are embedded. t Communication between public agents and social actors is never fully satisfactory: it is based on incomplete knowledge, problematic assumptions and doubtful interpretations. t The importance of community agency in the decision making is process related to safeguarding – but are the terms and implications of the negotiations clearly understood by everyone? t Categories and procedures in legal instruments may not have equivalents in customary concepts and practices. This is a major issue that must be taken up in the procedures of inscription of intangible cultural heritage in the Representative List, the Urgent Safeguarding List and in national inventories. t Finding the mediations is important to explore the workings of cultural transmission: the need to track protagonists, institutions, gestures, interactions, places, ideologies, critical moments, smells, texts, silences, ordinary moments, sounds, emotions, objects and technologies. The whole concept of cultural transmission, in fact, becomes critical when all such aspects are analysed. t Mediation is not a power free enterprise/activity and its consequences must be accounted for. Representation t Intangible cultural heritage must then be understood as an arena of social and symbolic representations with an intrinsic bi-dimensionality: 12 Research Planning Meeting on Intangible Cultural Heritage Archaeology of intangible Cultural Heritage t evolving transmission to “dead”, non-evolving transmission. Two processes become crucial: Intangible cultural heritage implies identity, a sense of social and affective appropriation, production of historical meaning for a social group, the concept of the “inherited” (legacy) that must be transmitted in order to build a link between past and future. t As in culture, research must address the issue of practices or forms of knowledge that are no longer being reproduced, or that are endangered, and identify the reasons and dynamics accounting for such changes. t Anthropologists should focus on recording rituals, stories, oratory, songs, etc. –in all cases, to record the archive and repertoire. Conversion of the intangible into tangible materializations –recordings, transcriptions, grammars– implies a transition from live and – – t Photo: Alejandro Hernández 13 Revitalisation and Refunctionalisation (hybrid transmission) Visual documentation of intangible cultural heritage: visual documentation only represents a portion of reality, which has been separated with a specific intention. Nevertheless, visual documentation is a tool that may capture intangible cultural heritage manifested through the body; it is also a means to transmit a specific heritage to posterity; or it can even be a “recovery point” for future generations, in case the heritage is not passed on. Documentation processes might serve different purposes such as record retention, transmission or training of successors, publicity and dissemination. Research Planning Meeting on Intangible Cultural Heritage Cultural Transmission t To better grasp the working of cultural transmission it is necessary to distinguish between two levels of analysis: what can be called the “reflexive theory of transmission” (the way people perceive and verbalise the process of transmission and its loss) and the observable “processes of transmission” through which knowledge, emotions, and practices are actually transferred. t In some cases UNESCO’s project of safeguarding does not correspond to the way cultural transmission and loss are conceived by locals. In other cases, culture holders speak about permanence and loss in ways that do not match the sense expressed by international experts. t Concepts, practices and emotions from the past do not suddenly “happen” in people, they entail a long process where they circulate among generations and peers, being appropriated by individuals and groups who actively acquire and transform them. t t Photo: Edith Pérez – Address the distinction between explicit transmission and implicit transmission, even as it occurs in the seemingly least significant events of everyday life. – The scene of cultural transmission is historical and it is not linear: it may resituate the chain of transmission in the midst of such historical contingencies. Pair transmission and loss (voluntary or involuntary): the opposite of transmission would be “non transmission”. Anthropologists document non-transmission but reflect on why it takes place as well. Analyse the processes of transmission of intangible cultural heritage from rural settings to urban areas. Linguistics and Intangible Cultural Heritage t t Cultural transmission is a global issue now. Linguistic relativism, in certain contexts, adds a theoretical perspective that may offer a better understanding of cultural and linguistic diversity. It entails the following points: t Transmission and reproduction. – – – Analyse the role of educators in school systems in the transmission of intangible cultural heritage. Point to visible contradictions among different repertoires of transmission. – 14 Words must be understood not as labels but as processes of categorisation. The semantic fields that constitute each culture vary from one culture to another. Through the understanding of semantic fields, ethnoscience builds different models of representation. Research Planning Meeting on Intangible Cultural Heritage Photo: Alejandro Hernández – t t t Who plays a role in preserving endangered languages and who does not? Here gender and age differences, among others, should be identified and visibilised. Diversity and Authenticity The linguistic paradigm suggests a focus not on the cultural creation itself but on the expertise involved, and the ways that expertise is transmitted or reproduced over time. Language acquisition requires five things: time, effort, motivation, input, and opportunities for use. Literacy requires a sixth; instruction. In the case of intangible cultural heritage, a seventh must be added: meaningfulness. Include transmission arrangements in descriptions of intangible cultural heritage’s practices and manifestations: information on how they are transmitted, through which relationships, institutions, pedagogical practices, and value structures. 15 t Authenticity is a well-known issue in cultural heritage. Dealing with it in intangible cultural heritage at the practical level requires recognizing and addressing several types of claims. t One of the central contradictions of modernity is the simultaneity of a diffusionist spirit (homogenisation tendencies) and the acute need to preserve otherness (diversity). t When thinking about intangible cultural heritage, using the framework of diversity might be very productive: analyse constellations of cultural expressions or practices instead of single events. t It is important to think about who are the “others” of authenticity? Is authenticity opposed to hybridity? Is it opposed to simulation? Who builds which oppositions? Research Planning Meeting on Intangible Cultural Heritage t Authenticity appears as a “non-issue” in the academic and international policy arenas, but at the local level it is still a relevant question for practitioners and stakeholders. – Levels of Analysis t Intangible cultural heritage “from above” refers to the shaping of heritage regimes. What kinds of heritage regimes are being shaped? What particular concerns are fuelling these heritage regimes? Heritage conceptualisation comprises negative emotions and painful experiences. Destruction and loss are constitutive of the very notion of heritage. The fundamentalist ideology behind heritage preservations derives from the modernist obsession with loss. Therefore, curative concerns can be identified behind the notion of heritage. t Intangible cultural heritage “from below” refers to communities, practitioners, stakeholders. In contrast, political and administrative decisions at the international level have direct effects on human lives globally. Nevertheless, heritage groups, intangible cultural heritage bearers or practitioners, are not passive receivers of cultural politics but they are also actors who make choices in negotiating, transforming or rejecting available options; they are active “subjects” that analyse their own world, culture and society, subjects with a look and a voice over what matters for them. Several issues arise from this perspective: – – Agency: Which kind of “agencies” are built or involved in the creation, reproduction and management of intangible cultural heritage? Communities are not homogenous entities; constant negotiations are undertaken amongst internally diverse groups. Therefore it is important to analyse the dynamics of consensus building within heterogeneity. How com- t 16 munities negotiate memory and identity points to heritage within themselves and with others. Ownership: This might be one of the most complex issues when thinking about intangible cultural heritage at the local level, in constant interaction with global forces. It is crucial that communities establish their own mechanisms to deal with ownership when their intangible cultural heritage leaves their communities through official inventory mechanisms, media, academic research, etc. But there are less evident issues, regarding ownership within communities. There is an intrinsic relationship between ownership and socially accepted practices. The moral foundation of ownership depends on the person in question belonging to the social group and thus having legitimate access to the source of knowledge and its symbolic meanings. Shifting loyalties: What happens with intangible cultural heritage in contexts of cultural proximity, hybridity and diasporas, where loyalties are not bound to a single community or group? How are intellectual property rights assigned to specific groups in those contexts? Is there a formal or informal recognition of the intangible cultural heritage of permanent diasporas in host communities? Will incorporation (acceptance) of recombined cultural heritage of native and migrant groups gain acceptance as part of the native cultural tradition? In these changing contexts tradition can creatively meet with innovation through multi-sited and multi-situated experiences. Go beyond deconstruction to empirically confirm arguments such as heritage as the capture of evolving cultural contents; the original substantive purpose of heritage including dynamics of inclusion and exclusion of owners or carriers. Research Planning Meeting on Intangible Cultural Heritage t Question the relations between place, intangible heritage, social activities and politics of conservation. What are the conflicts? The notion of cultural spaces or cultural places is very controversial, since it may oppose the interests or claims of companies and governments for particular territories. viable alternatives to the problematic procedure of cataloguing living heritage. B. SPECIFIC ISSUES ON INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE RESEARCH t The hidden face of the destructive dimension of cultures, for example forms of symbolic destruction and gendered destructive practices. t The need to reflect on the processes of innovation, as heritage is inscribed in dynamics of extracommunitarian, micro-regional, national and global transformation, for instance indigenous art in the global sphere. t Understanding global regimes through the study of intangible cultural heritage institutions. During the meeting there was a clear consensus that anthropology, and the social sciences in general, may significantly contribute to a better understanding of intangible cultural heritage both conceptually and normatively, but also in terms of the processes that are involved in the creation, transmission, reproduction and even loss of intangible cultural heritage as well. Among such processes are: Relationship between social movements and heritage: how is intangible cultural heritage understood and resignified in the context of social movements? t Heritage relates to biocultural diversity. Intangible cultural heritage research may be understood as a way to build alternatives to challenges posed by a political geoecology: by beliefs and a ritualisation of the relationship of human groups regarding their natural environment. It may refer to ways global environmental change is addressed at the local level through “adjustment rituals”, environmental management through ethnic and traditional knowledge and ethno-cultural technologies. t Intangible cultural heritage, mobility and contact zones: political borders or borderline contexts in migration. The dynamics of intangible cultural heritage in the case of diasporas, transnational communities and immigrant groups are an important field of research. t Intangible cultural heritage and virtual communities: Does the use of information and communication technologies (or new media) impact on intangible cultural heritage? Methodological Issues Intersecting Paths of Analysis t t An empirical standpoint may help to reflect on the effects that were created by intervention and inclusion in the Lists at the community level. Is there an ontological status shift? Or is there rather an epistemological shift? But this may also be useful, either to refine the classificatory grid for intangible cultural heritage lists and inventories, or to imagine 17 t Develop methods to analyse the local understanding of concepts used globally or institutionally, such as heritage, creation, ownership, knowledge, authenticity or symbolic commonalities. t To elaborate hard facts to comparatively measure change and variation in cultural practices, both between different historical periods and synchronically. Research Planning Meeting on Intangible Cultural Heritage C. CONTRIBUTIONS OF SOCIAL SCIENCE AND ANTHROPOLOGY FOR A BETTER IMPLEMENTATION OF THE CONVENTION FROM A CRITICAL PERSPECTIVE Inventories and lists entail problems like carving in boundaries and definitions of what in reality is a fluid, dynamic and constantly evolving process; it presumes a process of detachment and fragmentation of cultural phenomena into manageable units thus producing the reification of culture. It is a culturally biased practice that highlights some cultural elements and understates others. These are not new concerns; they have been raised by scholars throughout the years. There is a need to think about alternative forms of registering and inventorying. Strengthening communication and networking among social scientists, intellectuals and knowledge-bearers must be a priority if new paths for research and policy improvements are to be brought into the work of the Convention on Intangible Cultural Heritage. A dialogue between scholars and authorities at the international, national and local levels is strongly needed both to favour a better implementation of the Convention and to identify conflicting interests, languages and worldviews that might hinder its practical functioning. This should be done without ignoring the fact that scientific research tends to be streamlined by political bodies and by those in charge of programmes responsible for the implementation of the Convention. Ethnographic experience may be very useful as a way to address structural difficulties and challenges in the implementation of the Convention; to evaluate the impacts of the lists, for example, when the proposals for the Representative List are selected without taking into account local communities, or when inscriptions create conflicts within communities – collateral effects among different communities of practitioners. Social science and particularly anthropology could help to gain a better understanding of issues related to the implementation of the convention at the national and local level, such as: t Decision-making and categorisation t Intellectual property issues and abuses t Conflicting values and claims t Ethnography of heritage institutions Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura Anthropology can also contribute to a analysis of procedures and relationships involving realpolitik, political power and prestige, economic gains and the flourishing of intermediaries of several kinds, in the selection of candidatures for the List. Overall, as has been established, the social sciences and anthropology provide important contributions and imply a rich potential to the work on intangible cultural heritage at all levels, paving the way for significant and novel future developments. Cátedra UNESCO de Investigación sobre Patrimonio Cultural Intangible y Diversidad Cultural Universidad Nacional Autónoma de México 18 Consejo Internacional de Ciencias Sociales Unión Internacional de Ciencias Antropológicas y Etnológicas Comisión sobre Patrimonio Cultural Inmaterial Reunión de investigación sobre patrimonio cultural inmaterial Informe Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura Cátedra UNESCO de Investigación sobre Patrimonio Cultural Intangible y Diversidad Cultural Universidad Nacional Autónoma de México Cuernavaca, Morelos, México Febrero de 2012 Introducción En el marco de la rapidez con la que avanza la cooperación internacional sobre la cultura, se requieren nuevas formas de vincular a los investigadores académicos que analizan el patrimonio cultural inmaterial y temas aledaños, con el trabajo que realiza la UNESCO en este campo. Con el antecedente de la colaboración del Consejo Internacional de Ciencias Sociales en las etapas preparatorias de la Convención Internacional para la Protección del Patrimonio Cultural Inmaterial, y respondiendo al cambio de estatutos de dicha Convención en el sentido de promover vínculos más cercanos con centros de investigación y universidades, se creó recientemente, —a través de una de sus organizaciones miembro, la Unión Internacional de Ciencias Antropológicas y Etnológicas—, una nueva Comisión sobre Patrimonio Cultural Inmaterial. Lourdes Arizpe funge como presidente de la Comisión; Antonio Arantes y Kristin Kuutma como vicepresidentes y Cristina Amescua como secretaria. La Universidad Nacional Autónoma de México a través del Centro Regional de Investigaciones Multidisciplinarias (CRIM) aceptó ser la sede del Secretariado de la Comisión. La Primera Reunión de Planeación de Investigación se llevó a cabo en el CRIM en Cuernavaca, México, del 24 al 28 de febrero de 2012. Este Informe resume los puntos principales y la discusión sobre las temáticas referidas a la investigación patrimonio cultural inmaterial que se presentaron en esta Reunión. Todos los trabajos presentados en esta ocasión están basados en trabajo de campo y/o en una participación directa de los especialistas en la reconceptualización o análisis de los resultados de las acciones de políticas sobre patrimonio cultural inmaterial. Serán publicados estos trabajos próximamente. Esperamos que esta puesta al día de los problemas y temáticas para la investigación sobre patrimonio cultural inmaterial será de utilidad para promover un mayor interés en este campo entre las comunidades de estudiosos en muchos países, especialmente los países en desarrollo y para apoyar los trabajos que realiza la Unesco sobre la Convención de 2003. 21 Lista de participantes Lourdes Arizpe Centro Regional de Investigaciones Multidisciplinarias de la Universidad Nacional Autónoma de México México Antonio Augusto Arantes Universidad Estatal de Campiñas Brasil Kristin Kuutma Institute for Cultural Research and Fine Arts, University of Tartu Estonia Department of Intangible Cultural Heritage of the National Research Institute for Cultural Properties Japón Renato Rosaldo Faculty of Arts and Science, New York University Estados Unidos de América Mary Louise Pratt Faculty of Arts and Science, New York University Estados Unidos de América Antonio Machuca Departamento de Etnología y Antropología Social, Instituto Nacional de Antropología e Historia México Susana Cuevas Dirección de Lingüística, Instituto Nacional de Antropología e Historia México Christoph Brumann Max Planck Institute for Social Anthropology, Martin Luther University, Halle-Wittenberg Alemania David Berliner Laboratoire d’Anthropologie des Mondes Contemporains, Université Libre de Bruxelles Bélgica Cristina Amescua Centro Regional de Investigaciones Multidisciplinarias de la Universidad Nacional Autónoma de México México Shigeyuki Miyata Relatora: Cristina Amescua Comité Editorial de la Comisión de Investigación sobre Patrimonio Cultural Inmaterial – Unión Internacional de Ciencias Antropológicas y Etnológicas: Antonio Arantes, Lourdes Arizpe, Kristin Kuutma, Cristina Amescua, David Berliner, Eréndira Serrano. Apoyo logístico: Edith Pérez Flores, Carolina Buenrostro, Montserrat Rebollo Cruz. 23 Investigación sobre patrimonio cultural inmaterial Informe En los últimos años, la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial ha logrado que se reconozca la importancia de este patrimonio vivo a nivel internacional. Sin embargo, se requiere un trabajo mas coordinado en cuanto a investigación científica a medida que la Convención profundiza y amplia sus acciones. Es un hecho que el Consejo Internacional de Ciencias Sociales y la Unión Internacional de Ciencias Antropológicas y Etnológicas trabajaron de manera muy cercana con la UNESCO en las primeras etapas de elaboración de la Convención. A pesar de ello, no fue sino hasta la Asamblea General de Estados Parte de la Convención en 2010, cuando se reconoció la importancia de fortalecer la cola- Fotografía: Carolina Buenrostro boración con los centros de investigación cientifica —lo que se vio reflejado en cambios a sus estatutos—. De conformidad con esto, en el mes de diciembre del año 2010, se creó formalmente la Comisión de Investigación sobre Patrimonio Cultural Inmaterial en el Consejo Internacional de Ciencias Sociales,* organización acreditada ante la Asamblea General de Estados Parte de esta Convención. El objetivo de la Comision de Investigacion sobre Patrimonio Cultural Inmaterial es fortalecer las redes de investigadores que trabajan temas relacionados con el patrimonio cultural inmaterial y otros ámbitos relevantes, así como fomentar nuevas sinergias en la discusión de los aspectos clave de la Convención. * La Comision pertenece a la Union Internacional de Ciencias Antropologicas y Etnologicas, asociación miembro del Consejo Internacional de Ciencias Sociales. 25 clave y las discusiones de la reunión, que se desarrollaron en las ponencias presentadas por los participantes. La necesidad de reflexividad en la investigación sobre patrimonio cultural inmaterial La investigación científica sobre el patrimonio cultural inmaterial tiene una larga historia en la antropología y otras disciplinas en ciencias sociales, aunque sus conceptos han evolucionado muy rápidamente en las ultimas tres décadas. Al trabajar en los aspectos normativos y jurídicos de la Convención sobre Patrimonio Cultural Inmaterial, los antropólogos, juristas y especialistas en ciencias políticas, entre otros, desarrollaron conceptos y métodos muy innovadores en este campo interdisciplinario. Al mismo tiempo, otros especialistas en ciencias sociales, han venido trabajado sobre los lineamientos operacionales de la Convención dedicando mayor interés a la organización y al impacto de los programas nacionales y micro-regionales sobre patrimonio inmaterial. Estos investigadores, han centrado su trabajo en el nivel local con portadores y practicantes culturales, así como con las comunidades y los grupos de interesados —stakeholders—. También han trabajado de manera cercana con organizaciones no gubernamentales y asociaciones locales emergentes que se dedican a proyectos sobre patrimonio cultural inmaterial. Fotografía: Alejandro Hernández El proceso de “patrimonialización” de las acciones humanas siempre conlleva la creación de regímenes de control y evaluación de la calidad. El conocimiento antropológico, basado en metodologías y técnicas específicas, puede aclarar temas tales como la frecuente incompatibilidad entre las visiones del mundo de los portadores del patrimonio cultural inmaterial y las formas de organización y requerimientos de los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y los movimientos de activistas, así como las dinámicas de los detentores del poder en los diferentes niveles del procesos de selección, inventariado e inscripción de elementos del patrimonio cultural inmaterial. En la actualidad, es necesaria mayor colaboración entre los investigadores que trabajan en estos distintos niveles de investigación. Las diferencias en cuanto a enfoques conceptuales y metodológicos, desde las etnografías hasta las técnicas de evaluación rápida, tienen que reconsiderarse. Asimismo, las formas en que interactúan los expertos con los practicantes comunitarios del patrimonio cultural inmaterial deben ser discutidas de manera concertada para entender mejor sus impactos en diversos entornos y países. Hay que ampliar el campo de las investigaciones sobre patrimonio cultural inmaterial, a fin de abarcar la diversidad de prácti- A raíz del fuerte interés que el patrimonio cultural inmaterial ha suscitado en tantas regiones del mundo, la Comisión de Patrimonio Cultural Inmaterial inicio sus trabajos mediante consultas con investigadores en varios países. Asimismo, se llevó a cabo una primera Reunión de Planeación de Investigación en la Universidad Nacional Autónoma de México en Cuernavaca del 24 al 28 de febrero de 2012. Este informe sintetiza los puntos 26 Reunión de investigación sobre patrimonio cultural inmaterial cas culturales y de estilos performáticos, al tiempo que se construye una perspectiva común. Es también parte de un modo de producción cultural. La amplia gama de perspectivas que han evolucionado rápidamente en las ciencias sociales durante las últimas décadas gracias a la influencia de la teoría crítica, de los estudios culturales y de las aproximaciones interpretativas, ha creado enfoques contrastantes en relación con los estudios aplicados sobre el patrimonio cultural inmaterial, especialmente en la antropología. Las nuevas formas de abordar las culturas y de analizar los procesos culturales per se requieren de una diálogo más intenso y de formas de investigación colaborativas. t La noción de Patrimonio implica la reglamentación y negociación de la multiplicidad de significados del pasado, así como el arbitraje o la mediación de las políticas culturales y sociales de la identidad, la pertenencia y la exclusión. t El Patrimonio emerge de los nexos de la política y el poder; es también un proyecto de dominación simbólica. t El Patrimonio articula relaciones de poder y relaciones de significado, esto es, se define dentro del marco de los procesos de producción social de significado. t El patrimonio, como concepto normativo, conlleva una evaluación. En comparación con el Patrimonio tangible/material, el Patrimonio inmaterial aparece como menos sustancial, menos duradero y en consecuencia con un menor valor evidente. A. TEMAS GENERALES REFERENTES A LA INVESTIGACIÓN SOBRE PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL Los estudios y las investigaciones de campo sobre patrimonio cultural inmaterial muestran una gran divergencia de intereses, metas y propuestas en relación con los proyectos aplicados en este campo. En algunos casos, el conocimiento antropológico está siendo utilizado políticamente en forma tal que socava los objetivos de la investigación científica y, a largo plazo, hará más difícil el logro de las metas de la Convención de la UNESCO sobre Patrimonio Cultural Inmaterial. Al mismo tiempo, son precisamente los resultados de la aplicación de esta Convención, tales como los inventarios, los que deben ser analizados para encontrar mejores formas de definir y categorizar la producción del patrimonio cultural inmaterial. Lo que hoy se reconoce es que, para desarrollar conocimientos más precisos acerca de esta temática, es necesario desestabilizar algunos de sus conceptos clave. Los siguientes cuestionamientos acerca de estos conceptos clave fueron discutidos entre los participantes en la Reunión de Planeación de Investigación sobre Patrimonio Cultural Inmaterial: Lo inmaterial y lo híbrido Patrimonio t “Patrimonio” es un concepto cargado de valor que no puede tener una connotación neutral. 27 t La inmaterialidad le da a las creaciones culturales una inusitada habilidad para viajar – de hecho, tienden a ser “cosas” que, como en el caso de las lenguas, no pueden dejarse atrás, aunque pueden con el paso del tiempo transformarse o quedarse en el olvido. t La antropología ha estudiado la hibridación y las mezclas de las prácticas culturales en muchas sociedades. La naturaleza intrínseca del intercambio cultural es difícil de manejar tanto en el ámbito de las políticas culturales como en el de los programas aplicados sobre patrimonio cultural inmaterial. Se requieren nuevas definiciones y nuevos criterios para identificar con mayor claridad las prácticas relacionadas en este ámbito. Reunión de investigación sobre patrimonio cultural inmaterial t La pluriculturalidad de las prácticas del patrimonio conduce tanto a la convergencia de intereses como al conflicto, y da cuenta de que las personas se ven atraídas hacia dichas prácticas por motivos muy diversos. Lo tangible y lo intangible t Todo patrimonio es intangible: se le dota de valor y siempre tiene un impacto social. t El patrimonio inmaterial siempre tiene una dimensión material: los procesos que involucra asumen materialidad y tangibilidad. t t Las divergencias se crean cuando se otorga preeminencia a ciertos actores sociales mientras que se descarta a otros en los programas y proyectos de salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial. t Un tipo diferente de dinámica cultural ocurre cuando los programas dan prioridad a la preservación de las prácticas culturales por encima del fortalecimiento de las prácticas sociales que les dan anclaje. Representación t Se requiere investigación sobre el patrimonio cultural inmaterial entendido como “representaciones”, “representaciones de la gente sobre sí misma” o como las “representaciones de representaciones de representaciones”, esto es, como puestas en escena de una narrativa que es, en sí misma, un discurso construido acerca de la producción de un evento histórico o social. La salvaguardia se convierte entonces en un dispositivo para revestir los elementos culturales históricos con un valor patrimonial. t Los elementos culturales pueden ser patrimonializados oficialmente, lo que implica una puesta en escena del patrimonio. ¿Pueden estas representaciones trasladarse del eje autenticidad/falsificación a la articulación de verosimilitud y fantasía pura? t En las políticas mismas de la representación se cuestiona quién representa a quién y porqué: los dirigentes de los practicantes, los líderes comunitarios y las autoridades de gobiernos estatales o nacionales. Esto incluye también a quienes hablan en nombre de las mujeres, de los hombres, o de generaciones diferentes. t Representación pública: ¿cómo se da una representación pública del patrimonio cultural inmaterial de acuerdo con la forma en que las comunidades desean presentarse a sí mismas Sin embargo existe también lo intangible dentro de lo intangible; esto es, la dimensión simbólica del patrimonio cultural inmaterial. Las dinámicas de la elección cultural: t La salvaguardia implica políticas de inclusión y políticas de exclusión. Esto puede tener un impacto sobre las formas locales o regionales de gestión del patrimonio cultural inmaterial. t Al salvaguardar el patrimonio cultural inmaterial, diferentes grupos dentro de la comunidad de practicantes pueden querer ya sea conservar, o por el contrario abandonar, ciertas manifestaciones particulares de su patrimonio inmaterial. En esta dinámica de preservación y adaptación, la investigación puede ser útil para entender las reivindicaciones culturales de los practicantes, los custodios y grupos que aprecian y apoyan estas manifestaciones culturales. t En muchos casos, el adoptar nuevos elementos o conservar la “integridad” de la cultura tradicional es un dilema que enfrenta a los conservadores y a los innovadores. ¿Qué tan lejos pueden llevarse nuevas formas de actuación o innovación sin que se altere la concepción medular de una determinada práctica cultural? 28 Reunión de investigación sobre patrimonio cultural inmaterial Fotografía: Rocío Hidalgo hacia el exterior?, y ¿qué queda fuera de dichas representaciones públicas? t pero ¿acaso comprenden claramente todos los involucrados los términos e implicaciones de las negociaciones? El patrimonio cultural inmaterial debe entenderse entonces como un ámbito de representaciones sociales y simbólicas con una bidimensionalidad intrínseca. – – – t Las categorías y los procedimientos establecidos en los instrumentos legales pueden no tener equivalentes en los conceptos y las prácticas tradicionales. Este es un asunto de la mayor importancia que debe ser abordado en los procedimientos para la inscripción de elementos del patrimonio cultural inmaterial en la Lista Representativa, en la Lista de Salvaguardia Urgente y en los inventarios nacionales. t Es importante identificar las mediaciones a fin de explorar el funcionamiento de la transmisión cultural: rastrear a protagonistas, instituciones, gestos, interacciones, lugares, ideologías, momentos críticos, aromas, textos, silencios, momentos ordinarios, sonidos, emociones, objetos y tecnologías. De hecho, todo el concepto de la transmisión cultural se torna crítico cuando se analizan todos estos aspectos. Lo representativo y lo práctico. Lo simbólico y lo expresivo. Lo fenomenológico y la expresión viva. Los mediadores en el proceso de salvaguardia t La comunicación entre los agentes públicos y los actores sociales nunca es totalmente satisfactoria. Está basada en información incompleta, supuestos problemáticos e interpretaciones dudosas. t Reconocer la capacidad de agencia de la comunidad en el proceso de toma de decisiones relacionadas con la salvaguardia es crucial – 29 Reunión de investigación sobre patrimonio cultural inmaterial t La mediación no es una empresa o actividad exenta de los juegos de poder por lo que es necesario dar cuenta de sus consecuencias. un “punto de recuperación” para generaciones futuras, en caso de que se interrumpa el proceso de transmisión. Los procesos de documentación pueden tener distintos propósitos, tales como la conservación de registros, la transmisión/ capacitación de los sucesores y la diseminación/publicidad. La arqueología del patrimonio cultural inmaterial t t t El patrimonio cultural inmaterial implica identidad, un sentido de apropiación social y afectiva, la producción de significados históricos para un grupo social, el concepto de lo “heredado” (legado) que debe ser transmitido a fin de construir un nexo entre el pasado y el futuro. Tal como acontece con la cultura, la investigación debe abocarse a la cuestión de las prácticas o formas de conocimiento que ya no se están reproduciendo o que se están viendo amenazadas con el fin de identificar las razones y las dinámicas de tales cambios. Los antropólogos deben enfocarse en el registro los rituales, historias, piezas de oratoria, cantos, y en todos los casos, en registrar el archivo y el repertorio. La conversión de lo intangible en materializaciones tangibles - grabaciones, transcripciones, gramáticas - implica pasar de una transmisión viva y en evolución, a una transmisión “muerta”, estática. Pueden entonces ocurrir dos tipos de procesos: – – t Transmisión cultural t Para captar mejor el funcionamiento de la transmisión cultural, es necesario distinguir entre dos niveles de análisis: lo que puede llamarse “la teoría reflexiva de la transmisión” (la forma en que las personas perciben y verbalizan el proceso de transmisión y pérdida) y los “procesos de transmisión observables”, a través de los cuales de hecho se transmiten los conocimientos, las emociones y las prácticas. t En algunos casos el proyecto de salvaguardia de la UNESCO no corresponde con la forma en que los habitantes de la localidad interpretan la transmisión y la pérdida. En otros casos, los portadores de cultura hablan acerca de permanencia y pérdida en formas que no concuerdan con el sentido de pérdida expresado por los expertos internacionales. t Los conceptos, las prácticas y las emociones del pasado no “ocurren” repentinamente en las personas, sino que implican un largo proceso a través del cual circulan entre las generaciones y entre los coetáneos. Los individuos y los grupos los adquieren y transforman en forma activa. t Abordar la distinción entre transmisión explícita y transmisión implícita, incluyendo las formas en que ocurren en los sucesos más pequeños de la vida cotidiana. t El escenario de la transmisión cultural es histórico y por tanto no es lineal: puede “resituar” la cadena de transmisión en medio de tales contingencias históricas. La revitalización La refuncionalización (transmisión híbrida) Documentación audiovisual del patrimonio cultural inmaterial: la documentación visual solamente representa un fragmento de la realidad, que ha sido separado de acuerdo con una intención específica. No obstante, la documentación visual es una herramienta capaz de capturar el patrimonio cultural inmaterial que se manifiesta a través del cuerpo; es también un medio para transmitir ese patrimonio a la posteridad; o bien puede ser 30 Reunión de investigación sobre patrimonio cultural inmaterial t Transmisión y reproducción: – – – se transmiten o se reproducen a través del tiempo. Analizar el papel de los educadores en la transmisión del patrimonio cultural inmaterial en el contexto de los sistemas escolares. Hacer visibles las contradicciones entre diferentes repertorios de transmisión. Acoplar la transmisión y la pérdida (voluntaria o involuntaria): lo opuesto de la transmisión sería la “no-transmisión”. Como antropólogos podemos documentar la no-transmisión pero también reflexionar sobre sus causas. Analizar los procesos de transmisión del patrimonio cultural inmaterial de los entornos rurales hacia las áreas urbanas. t La adquisición del lenguaje requiere cinco cosas: tiempo, esfuerzo, motivación, insumos, y oportunidades para su uso. La alfabetización requiere una sexta: enseñanza. En el caso del patrimonio cultural inmaterial es necesario agregar una séptima: la significatividad. t Incluir los arreglos para la transmisión en las descripciones de las prácticas y manifestaciones del patrimonio cultural inmaterial: información sobre la manera en que se transmiten, a través de qué relaciones, prácticas pedagógicas y estructuras de valor. Diversidad y autenticidad t La transmisión cultural es, en la actualidad, una cuestión global. t La autenticidad aparece como una “no-cuestión” en los campos académicos y de las políticas internacionales, pero a nivel local sigue siendo un asunto relevante para los practicantes y grupos de interesados. t La autenticidad es un tema que se discutido mucho en torno al patrimonio cultural material. Abordar este tema en relación con el patrimonio cultural inmaterial a nivel práctico requiere reconocer y analizar los tipos de reivindicación que plantean distintos grupos. t Una de las contradicciones centrales de la modernidad es la simultaneidad de un espíritu difusionista (tendencias a la homogeneización) y la aguda necesidad de preservar la otredad (diversidad). t Al pensar en el patrimonio cultural inmaterial, utilizar el marco de referencia de la diversidad puede resultar más productivo: analizar las constelaciones de expresiones o prácticas culturales en vez de analizar de eventos aislados. t Es importante pensar acerca de quiénes son “los otros” en relación con la autenticidad: ¿se Lingüística y patrimonio cultural inmaterial t El relativismo lingüístico, en ciertos contextos, añade una perspectiva teórica que puede contribuir a una mejor comprensión de la diversidad cultural y lingüística. Incluye los siguientes puntos: – – – – t Las palabras deben entenderse no como etiquetas sino como procesos de categorización. Los campos semánticos que constituyen a cada cultura varían de una cultura a otra. Mediante la comprensión de los campos semánticos la etnociencia construye diversos modelos de representación. ¿Quién juega qué papel en la preservación de las lenguas en riesgo de desaparición y quién no? Es necesario identificar y visibilizar aquí las diferencias por género y edad. El paradigma lingüístico propone que no debemos concentrarnos en las creaciones mismas sino en las habilidades que involucran y en las formas en que dichas habilidades 31 Reunión de investigación sobre patrimonio cultural inmaterial opone la autenticidad a lo híbrido? ¿Se opone a la simulación? ¿Quién construye qué oposiciones? y experiencias dolorosas. La destrucción y la pérdida son constitutivas también de la noción de patrimonio. La ideología fundamentalista que está detrás del conservacionismo proviene de la obsesión de la Modernidad con la pérdida. Por lo tanto, pueden identificarse afanes curativos detrás de la noción de patrimonio. Niveles de análisis t Las implicaciones del patrimonio cultural inmaterial “desde arriba” se refieren a la formación de regímenes patrimoniales. ¿qué tipos de regímenes patrimoniales se están conformando? ¿Cuáles son las preocupaciones particulares que están motivando la creación de estos regímenes? La conceptualización del patrimonio incluye emociones negativas t Fotografía: Alejandro Hernández 32 Las implicaciones del patrimonio cultural inmaterial “desde abajo” se refieren a las comunidades, practicantes, y grupos de interesados. En contraste, las decisiones políticas y administrativas a nivel internacional tienen Reunión de investigación sobre patrimonio cultural inmaterial efectos directos en la vida de los seres humanos en todo el mundo. No obstante, los grupos, los practicantes/portadores no son receptores pasivos de determinadas políticas, sino actores que eligen entre negociar o rechazar las opciones disponibles, son sujetos activos que analizan su propio mundo, su cultura y su sociedad, sujetos que tienen mirada y voz sobre lo que les resulta importante. Desde esta perspectiva destacan varios puntos importantes: – – – Agencia: qué clases de “agencias” se construyen o se involucran en las creación, reproducción y administración (gestión) del patrimonio cultural inmaterial? Las comunidades no son entidades homogéneas, ocurren constantes negociaciones entre grupos internamente diversos; por lo tanto, es importante analizar las dinámicas de construcción del consenso dentro de la heterogeneidad: ¿cómo negocian las comunidades la memoria, la identidad – el patrimonio en su interior. Propiedad: éste es uno de los temas más complejos cuando se piensa en el patrimonio cultural inmaterial local que se encuentra en constante interacción con fuerzas globales. Es crucial que las comunidades establezcan sus propios mecanismos para manejar las cuestiones relacionadas con la propiedad, cuando su patrimonio cultural inmaterial sale de sus comunidades mediante mecanismos de inventarios oficiales, los medios de comunicación, o la investigación académica. Pero hay preocupaciones menos evidentes en cuanto a la propiedad dentro de las comunidades. Existe una relación intrínseca entre la propiedad y las prácticas socialmente aceptadas. El fundamento moral de la propiedad depende de que la persona en cuestión pertenezca al grupo social y así tenga acceso legítimo al origen del conocimiento y a sus significados simbólicos. Lealtades fluidas: ¿qué sucede con el patrimonio cultural inmaterial en los contextos de proximidad cultural, hibridación y diásporas, cuando las lealtades no están ancladas a una sola comunidad o un solo grupo, quizá ni siquiera en un solo país? ¿Cómo se asignan los derechos de propiedad intelectual de los grupos específicos dentro de esos contextos? ¿Existe reconocimiento formal o informal del patrimonio cultural inmaterial de las diásporas permanentes en las comunidades receptoras? El patrimonio cultural recombinado de grupos nativos y grupos de migrantes ¿podrá ser aceptado como parte de una tradición cultural nativa? En estos contextos cambiantes, la tradición puede enlazarse con la innovación a través de experiencias “multisituadas”. t Hay que ir más allá de la deconstrucción para confirmar empíricamente argumentos como, por ejemplo, el patrimonio entendido como una captura de contenidos culturales que en la realidad están en evolución; el propósito sustantivo original del patrimonio; las dinámicas de inclusión y exclusión de propietarios/portadores. t Cuestionar las relaciones entre lugar, patrimonio inmaterial y actividades sociales y políticas de conservación: ¿cuáles son los conflictos? La noción de espacios culturales o sitios culturales es muy controversial puesto que puede oponerse a los intereses o a las reivindicaciones de gobiernos y compañías privadas con respecto a ciertos territorios en particular. B. TEMAS ESPECÍFICOS DE INVESTIGACIÓN SOBRE PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL t 33 El rostro oculto de la cultura. Hay que abordar su dimensión destructiva: formas de destrucción simbólica; las prácticas destructivas de género. Reunión de investigación sobre patrimonio cultural inmaterial t Abordar los procesos de innovación que ocurren cuando el patrimonio se inscribe en dinámicas de transformación extracomunitarias, micro- regionales, nacionales y globales, por ejemplo el arte indígena en la esfera global. t Comprender los “regímenes globales” a través del estudio de las instituciones del patrimonio cultural inmaterial. torno natural; a través de las formas de abordar el cambio climático a nivel local mediante “rituales de ajuste”; con el manejo ambiental a través del conocimiento étnico y tradicional y las tecnologías etnoculturales. Durante la reunión hubo un claro consenso en cuanto a que la antropología y las ciencias sociales sí pueden aportar a mejor explicaciones sobre el patrimonio cultural inmaterial, tanto en lo conceptual como en lo normativo, como también en relación con la creación, transmisión, reproducción y aún en la pérdida del patrimonio cultural inmaterial. Entre tales procesos se identificaron los siguientes: t El patrimonio cultural inmaterial, la movilidad geográfica y las “zonas de contacto”: repensar las fronteras políticas o contextos limítrofes de la migración. Las dinámicas del patrimonio cultural inmaterial en el caso de las diásporas, de las comunidades transnacionales, de los grupos de migrantes constituyen un importante campo de investigación. t Patrimonio cultural inmaterial y comunidades virtuales: ¿el empleo de tecnologías de la información y la comunicación (nuevos medios) están teniendo un impacto en el patrimonio cultural inmaterial? Rutas de análisis que se entrecruzan Cuestiones metodológicas t t t Un enfoque empírico puede aclarar los efectos de la intervención creada por la inclusión de prácticas en las Listas de la Convención: ¿Hay un cambio en el estatus ontológico? ¿O más bien un cambio epistemológico? También puede ser de utilidad para definir el entramado clasificatorio de las listas e inventarios del patrimonio cultural inmaterial, o para imaginar alternativas viables al difícil procedimiento hacer listas de un patrimonio vivo. La relación entre los movimientos sociales y el patrimonio cultural inmaterial, ¿cómo se entiende y resignifica el patrimonio cultural inmaterial en el contexto de movimientos sociales específicos? t Desarrollar métodos para analizar la comprensión local de conceptos utilizados globalmente/institucionalmente: patrimonio, creación, propiedad, conocimiento, autenticidad, colectividades simbólicas. t Construir datos duros para medir comparativamente el campo y la variación en las prácticas culturales, tanto entre periodos históricamente diferentes, como en la dimensión sincrónica. C. CONTRIBUCIÓN DE LAS CIENCIAS SOCIALES Y DE LA ANTROPOLOGÍA PARA UNA MEJOR IMPLEMENTACIÓN DE LA CONVENCIÓN A TRAVÉS DE UNA PERSPECTIVA CRÍTICA El patrimonio tiene una relación con la diversidad biocultural. La investigación sobre el patrimonio cultural inmaterial puede entenderse como una forma de construir alternativas a los retos de la geoecología política: mediante las creencias y ritualización de las relaciones de los grupos humanos con su en- Hay que establecer prioridades si se busca abrir nuevos caminos para la investigación y para la implementación de las políticas en el marco de los trabajos de la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial. Entre ellas están, la creación de redes de estudios y de for- 34 Reunión de investigación sobre patrimonio cultural inmaterial mas de comunicación entre científicos sociales, intelectuales y portadores del conocimiento y el diálogo entre los científicos y las autoridades en los niveles internacional, nacional y local, lo que es un requisito importante tanto para favorecer una mejor puesta en práctica de la convención como para identificar los intereses en conflicto, los lenguajes y las percepciones sobre el mundo, que pudiesen entorpecer su funcionamiento en la práctica. Se requiere que esto se realice sin ignorar el hecho de que los aportes científicos tienden a ser simplificadas por las entidades a cargo de la toma de decisiones políticas, y por los responsables de la puesta en práctica de la Convención. de separación y fragmentación de los fenómenos culturales en unidades manejables, produciendo así una reificación de la cultura. Se trata de una práctica culturalmente sesgada que destaca algunos de los elementos de una cultura y minimiza otros. Estas no son preocupaciones nuevas: han sido expresadas por los intelectuales a lo largo de de los años. Se propone una indagación sobre formas alternativas a las listas e inventarios. La experiencia etnográfica puede ser muy útil para analizar los retos estructurales en la puesta en práctica de la Convención: para evaluar los impactos de los Listas, por ejemplo, cuando las propuestas para la Lista representativa son seleccionadas sin tomar en cuenta a las comunidades, o cuando las inscripciones crean conflictos dentro de las comunidades – efectos colaterales entre las diferentes comunidades de practicantes. Las ciencias sociales y en particular la antropología, pueden ayudar a comprender mejor cuestiones relacionadas con la implementación de la convención a nivel nacional y local; algunas de éstas podrían ser: t Toma de decisiones y categorización. t Conflictos y abusos en cuanto a la propiedad. t Valores y reivindicaciones en conflicto. t Etnografía de las instituciones que manejan el patrimonio cultural inmaterial. La antropología puede contribuir también a analizar los procedimientos y relaciones que involucran el prestigio y el poder político, las ganancias económicas y el florecimiento de diversas clases de intermediarios en la selección de las candidaturas para integrar la Lista. En general, tal como se ha establecido, las ciencias sociales y la antropología realizan importantes contribuciones y tienen un enorme potencial para el trabajo sobre el patrimonio cultural inmaterial en todos los niveles, pavimentando el camino para novedosos y significativos desarrollos futuros. Los inventarios y las listas implican problemas tales como trazar fronteras y construir definiciones de lo que es en realidad un proceso fluido, dinámico y en constante evolución; supone un proceso Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura Cátedra UNESCO de Investigación sobre Patrimonio Cultural Intangible y Diversidad Cultural Universidad Nacional Autónoma de México 35