Download Futuro de indicativo

Document related concepts

Gramática del eslovaco wikipedia , lookup

Transcript
Futuro de indicativo de la voz activa y media :
Formación: Al ser de creación reciente hace que su formación sea más homogénea que la del
resto de los temas. Este tiempo indica que la acción verbal se va a producir con posterioridad
al momento del discurso. Es uno de los tiempos más fáciles de construir
Clasificación:
a).-Futuros sufijados:
- Sigmáticos: La mayor parte de los verbos griegos forman los futuros activos y medios
añadiendo una – σ al presente (entre la raíz y la desinencia); Son la mayoría de los verbos en
vocal, contractos, oclusivos, en -μι .
Ejemplo: presente indic. activo: λύ-ω ; futuro indic. activo λύ-σω;
presente indic.medio λύομαι; futuro indic.medio: λύσομαι
- Futuros pasivos: Están marcados por los sufijos -ησ- y –θησb).-Futuros contractos: Son propios de los presentes en nasal y líquidos y de algunos presentes
en -ζω y tienen una conjugación análoga a la de los presentes contractos como
consecuencia, también, de una evolución fonética:
Ejemplo: presente: κομίζω
futuro : κομíε(-σ-)ω > κομιῶ
Modelos:
Futuro de indicativo activo:
Radical
λύ-σω
λύσω
λύσεις
λύσει
λύσομεν
λύσετε
λύσουσι
Contracto
τιμήσ-ω
τιμήσω
τιμήσεις
τιμήσει
τιμήσομεν
τιμήσετε
τιμήσουσι
Oclusivo lab
Βλεψ-ω
βλέψω
βλέψεις
βλέψει
βλέψομεν
βλέψετε
βλέψουσι
Líquido
ἀγγελ-ῶ
ἀγγελῶ
ἀγγελεῖς
ἀγγελεῖ
ἀγγελοῦμεν
ἀγγελεῖτε
ἀγγελοῦσι
-μι
oclusivo gutural
δὡσ-ω
δείξ
δὡσω
δείξω
δὡσεις
δείξεις
δὡσει
δείξει
δὡσομεν
δείξομεν
δὡσετε
δείξετε
δὡσουσι
δείξουσι
Oclusivo lab
Βλεψ-ομαι
βλέψομαι
βλέψη /-ει
βλέψεται
βλεψόμεθα
βλέψεσθε
βλέψοντα
Líquido
ἀγγελοῦμαι
ἀγγελοῦμαι
ἀγγελῆ /-εῖ
ἀγγελεῖται
ἀγγελοῦμεθα
ἀγγελεῖσθε
ἀγγελοῦνται
-μι
oclusivo gutural
δὡσ-ομαι
δείξ-ομαι
δὡσομαι
δείξομαι
δὡση/ -ει
δείξη/ -ει
δὡεται
δείξεται
δὡσόμεθα
δείξόμεθα
δὡσεσθε
δείξεσθε
δὡσονται
δείξονται
Futuro de indicativo medio:
Radical
λύσομαι
λύσομαι
λύση /-ει
λύσεται
λυσόμεθα
λύσεσθε
λύσονται
Contracto
τιμήσομαι
τιμήσομαι
τιμήση/ -ει
τιμήσεται
τιμησόμεθα
τιμήσεσθε
τιμήσονται
Observaciones:
1.- Los verbos contractos (muy sencillos fuera del tema de presente) alargan
vocal del tema (situada justo antes que el indicador de futuro). Luego la conjugación es
absolutamente regular:
τιμάω.- fut. τιμή-σω ποιέω.- fut. πoιή-σω δηλόω. – fut. δηλώ-σω
2.- Los verbos con un tema acabado en consonante oclusiva, presentan las modificaciones
propias del contacto de la consonante con la sigma:
Labiales + σ-ω > ψω
Velares + σ-ω > ξω
Dentales + σ-ω > σω
τρίβω – τρίψω -- ἄγω - ἄξω -- ἁρπάζω - ἁρπάσω
Ahora bien, si la raíz acaba en - ίζω , ( de más de dos sílabas) el futuro terminará en - ιέ(-σ-)ω
y la- ε se contraerá en contacto con las desinencias personales, como sucedía en el presente
de indicativo de los verbos contractos ( futuro contracto) en - εω :
Ejemplo: κομίζω futuro : κομíε(-σ-)ω > κομιῶ
3.- En los verbos acabados en líquida y nasal, la sigma se pierde y se alarga la vocal del tema
por compensación (a los que se añaden los acabados en -ίζω de más de dos sílabas visto
anteriormente), presentan, como hemos dicho, un futuro cuya conjugación coincide con la del
presente de los verbos contactos en -έω: (proceden de una antigua contracción ε-σ-ω > -ῶ, εσ-ο-μαι > -οῦμαι).
Ejemplo: κρίνω.- fut. κρινῶ
νομίζω.- fut. νομιῶ
νέμω.- fut. νεμῶ
Futuro de indicativo pasivo:
Dado que solo se distingue de la media por la característica pasiva, nos limitaremos a dar la
1º persona del singular:
Λυ-θή-σο-μαι τιμηθήσομαι βλεγθήσομαι ἀγγελθήσομαι δοθήσομαι δειχθήσομαι
Otros futuros:
-Algunos verbos, activos en el tiempo de presente, muestran futuros medios en su forma pero
activos en su significado:
Ejemplos: ἀκούω,
Fut.: ἀκούσομαι
Βαíνω,
Fut.: βήσομαι
γιγϝώσκω, Fut.: γνώσομαι
πάσχω,
Fut.: πείσομαι
τρέχω ,
Fut.: δραμοῦμαι
φεύγω,
Fut.: γεύξομαι
-Otros pocos verbos alargan la –ε de una de las formas de su raíz en - η y luego añaden - σ
Ejemplo: μανθάνω ( raíces :- μαθ ,-μαθε- ) , futuro: μαθήσομαι
ἐθελω ( raíces : ἐθελ- έθελε-) , futuro: ἐθελήσω
(Todos estos futuros los da el diccionario).
Por último, es importante conocer el futuro del verbo ἐιμί que, como era de
esperar, presenta una notable divergencia con las formas estudiadas hasta ahora del
mismo verbo.
Futuro de indicativo:
ἒσομαι
ἒσει , ἒσῃ
ἒσται
ἐσόμεθα
ἒσεσθε
ἒσονται