Download PROGRAMMAZIONE DI SPAGNOLO I AL 2015-16

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
LICEO LINGUISTICO
E DELLE SCIENZE UMANE
“F. DE SANCTIS”
LICEO LINGUISTICO
PATERNÒ, 19.10.2015
PROGRAMMAZIONE DIDATTICA
ANNO SCOLASTICO 2015/2016
Via A. Fogazzaro, 18
95047 - Paternò
DOCENTE: V. PRIVITERA
MATERIA: LINGUA SPAGNOLA
CLASSE: I AL
PRESENTAZIONE DELLA CLASSE
La classe 1 AL è formata da 20 alunni, di cui 16 ragazze e 4 ragazzi. All’inizio dell’anno
scolastico, dal punto di vista disciplinare, la classe si presenta ben controllata, gli alunni hanno
relazionato tra loro e hanno dimostrato interesse nei confronti delle attività svolte; rispettano, nella
maggior parte dei casi, le principali norme della vita scolastica.
FINALITA’
La programmazione per le classi prime, in accordo con le nuove indicazioni nazionali, mira al
raggiungimento da parte del discente delle abilità linguistiche: comprensione della lingua orale e
scritta, produzione della lingua orale e scritta, conoscenza ed uso delle strutture linguistiche,
conoscenza della cultura e della civiltà. L’apprendimento della seconda lingua mira
all’acquisizione della capacità di sapere fare con la lingua.
OBIETTIVI SPECIFICI
1. Identificare informazioni specifiche all’ascolto e alla lettura in semplici brani.
2. Descrivere con semplici frasi se stesso e gli altri.
3. Interagire in semplici conversazioni relative all’ambito quotidiano.
4. Produrre brevi ed essenziali messaggi scritti.
5. Riconoscere alcuni fondamentali aspetti della cultura della II lingua comunitaria.
OBIETTIVI TRASVERSALI
Gli obiettivi educativi dell’apprendimento della L2 mirano all’acquisizione della competenza
plurilingue e pluriculturale. Con la padronanza di più lingue l’alunno riconosce che esistono
differenti sistemi linguistici e diviene consapevole che i concetti veicolati attraverso le lingue
diverse possono essere analoghi oppure no. L’apprendimento delle lingue straniere si innesta sulla
spontanea propensione dell’alunno verso la comunicazione verbale e sul suo desiderio di
socializzare ed interagire con l’ambiente circostante rispettando usi e costumi stranieri. Nella
società italiana che è ormai interculturale e multirazziale ció deve divenire uno degli obiettivi
Paternò, 19/10/2015
Docente: Valentina Privitera
cardini delle istituzioni scolastiche.
PROGRAMMA
Contenidos gramaticales
Saludar y despedirse; presentarse y presentar a alguien; decir el nombre y la nacionalidad.
Pronombres personales sujeto y pronombres reflexivos; Tú/Usted; Presente del verbo ser,
verbos en –ar, -er e –ir; artículos; género y número de los nombres y adjetivos; los
interrogativos.
Preguntar e indicar dónde están situadas las cosas; expresar existencia; describir la casa;
pregunatr y decir la dirección. Hay/está(n); contracciones al y del ; presente de los verbos
estar y dar; verbos irregulares; pronombres complemento directo e indirecto.
Describir a personas; hablar de la familia; expresar gustos y gradación en el gusto; hablar
de la familia; expresar posesión. Verbo gustar; Mucho/muy; demostrativos; posesivos.
Preguntar y decir la hora; hablar de horarios; hablar de acciones habituales; expresar
frecuencia. Estar + gerundio; Ir y Venir; Preposiciones a y en; comparativo y superlativo.
El pretérito perfecto; los participios irregulares; verbos de necesidad y obligación;
traer/llevar; ir/venir; pedir/preguntar; ir a / pensar + infinitivo.
Contenidos funcionales
Saludar y despedirse.
Presentarse y presentar a alguien.
Describir a cosas y a personas.
Expresar gustos y hablar de la frecuencia.
Expresar opiniones.
Concertar una cita.
Invitar y proponer; aceptar una invitación o rechazarla.
Hablar de acciones habituales.
Pedir consejo y recomendar.
Pedir algo en un bar o en un restaurante.
Hablar de acciones pasadas que tienen relación con el presente.
TESTO DI RIFERIMENTO
GRAMÁTICA
¡Acción! Volumen 1, Zanichelli
DESCRIZIONE DELL’ATTIVITA’
Il libro, essendo per i ragazzi un supporto grammaticale e lessicale, viene utilizzato per scansionare
le attività parallele legate alle unità e alle abilità che si vogliono insegnare: i ragazzi sono invitati
ad utilizzare il libro in tutti i suoi aspetti (letture, esercizi, ascolto del cd e video) e ad esercitarsi in
attività di domanda e risposta, trasformazioni, selezione multipla, vuoto informativo, di relazione.
Al fine di motivare l’apprendimento della lingua verranno preferiti approcci di tipo ludico con
Paternò, 19/10/2015
Docente: Valentina Privitera
canzoni, filastrocche da riutilizzare in modo creativo, giochi – specie di gruppo - che facciano
apprendere la grammatica in modo naturale e senza sentirne il peso e che, infine, sviluppino il loro
senso di socializzazione. Non mancherà il materiale autentico con immagini e testi relativi alle
storie e tradizioni dei paesi ispanici.
METODOLOGIE DIDATTICHE
L’intervento per lo sviluppo di abilità e il conseguimento di competenze “spendibili” sarà
l’approccio di tipo funzionale-comunicativo che prenda spunto dai bisogni comunicativi degli
alunni. Senza trascurare l’aspetto teorico si ritiene opportuno proporre uno studio che privilegi
l’aspetto pratico della lingua: essenziale è il ricreare delle situazioni quotidiane in cui l’alunno deve
essere in grado di esprimersi. Per tale motivo si prevede la drammatizzazione di dialoghi, la
creazione di cartelloni, dibattiti, simulazioni ed interviste.
Per gli alunni che necessitano di recupero nell’ambito delle conoscenze e competenze, le strategie
saranno le seguenti:
strategie di gratificazione,coinvolgimento e responsabilizzazzione;
studio assisitito in classe;
assiduo controllo dell’apprendimento;
coinvolgimento in attività collettive.
Per quelli che devono consolidare invece si proporranno:
attività a crescente livello di difficoltà;
rinforzo delle tematiche specifiche;
attività di analisi e riflessione riguardo vari argomenti di civiltà.
VERIFICA E VALUTAZIONE
La fase di verifica è un momento significativo nel percorso formativo in quanto fornisce elementi
di valutazione del processo di apprendimento e di efficacia del metodo didattico adottato. Le
verifiche saranno somministrate in itinere e alla fine di ogni unità di apprendimento attraverso
prove oggettive, che verificano un solo elemento o una sola abilità del sistema linguistico, e
soggettive per la verifica della competenza comunicativa generale. Per la valutazione delle prove
scritte si terrà conto dell’ortografia, della morfosintassi, della scelta del lessico, del contenuto
espresso, della comprensione dei testi e della strutturazione della frase; per l’espressione orale si
valuterà la comprensione e la produzione di messaggi orali.
Paternò, 19/10/2015
Docente: Valentina Privitera
LEZIONI MULTIMEDIALI
Si utilizzeranno, oltre al libro di testo, LIM, fotocopie integrative tratte da giornali, libri di
storia della letteratura, antologie o specifici saggi di critica.
Firma
Valentina Privitera
Paternò, 19/10/2015
Docente: Valentina Privitera