Download dvm1090 – multímetro digital

Document related concepts

Capacímetro wikipedia , lookup

Punta de prueba wikipedia , lookup

Multímetro wikipedia , lookup

Medidor de ESR wikipedia , lookup

Transcript
DVM1090 – MULTÍMETRO DIGITAL
1. Introducción
¡ Gracias por haber comprado el DVM1090 ! Este multímetro digital está provisto de una pantalla LCD de gran
tamaño, una función data hold (retención de lectura) y un botón de retroiluminación. Es ideal para el aficionado y
para el uso doméstico, al aire libre, en talleres y escuelas.
2. Seguridad
El DVM1090 cumple la norma IEC-1010 de acuerdo con las disposiciones de seguridad para equipos de medición
electrónicos con una categoría de sobretensión (CAT II) y una clasificación de contaminación de grado 2.
Sea cuidadoso al operar el multímetro y manténgalo en buen estado, respetando las disposiciones de seguridad.
Lea este manual en su totalidad, antes de usar este multímetro :
• Protéjase contra las descargas eléctricas
• Use el multímetro únicamente en las aplicaciones para las que ha sido diseñado siguiendo los procedimientos de
medición descritos en el manual.
• Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la puesta en marcha.
• Asegúrese de que el aislamiento de las puntas de prueba no esté dañado y/o el cable mismo no esté expuesto.
• Sólo use el mismo tipo de puntas de prueba que fueron suministradas con su multímetro. Si es necesario,
reemplázalas por puntas de prueba idénticas o por puntas de prueba con especificaciones eléctricas idénticas.
Asegúrese del buen estado de las mismas.
• No exceda nunca los valores máximos de las diferentes gamas de medición mencionados en este manual.
• Nunca toque terminales no utilizados cuando el multímetro está conectado a un circuito a prueba.
• Coloque el selector de funciones en la posición máxima si no conoce Ud. el valor de antemano.
• Nunca mida tensiones entre los bornes de conexión y la masa de más de 1000V.
• Sea extrememente cuidadoso al medir tensiones más de 60VCC o 30Vrms CA. Coloque sus dedos detrás de los
topes protectores de las puntas de prueba al operar con el multímetro.
• No conecte ninguna fuente de tensión al multímetro si el selector de función se encuentra en uno de los
siguientes modos : resistencia, capacidad, inducción, temperatura, frecuencia, prueba de diodos, transistor o
continuidad.
• Desconecte las puntas de prueba del circuito analizado antes de seleccionar otra función u otra gama.
• Pueden producirse arcos de tensión en los extremos de las puntas de prueba durante la comprobación de
televisiones o alimentaciones a conmutación. Tales arcos pueden dañar el multímetro.
• Evite medir la resistencia, la capacidad, la inductancia, la prueba de diodos o la continuidad de circuitos bajo
tensión.
• Descargue los condensadores antes de empezar las medidas.
• Consulte a un técnico calificado en caso de dudas.
• No realice nunca mediciones cuando el panel posterior del multimetrono está cerrado.
• No exponga el instrumento directamente al sol, a temperaturas extremas o a la humedad.
2.1. Símbolos
Junto a este producto se ha incluido información importante sobre su operación y
mantenimiento
Aislamiento doble (Protección CAT II)
DVM1090
1
ES
Masa
DC (corriente continua / CC)
Pila descargada
Fusible
Buzzer : avisador acústico de continuidad
AC (corriente alterna / CA)
AC o DC (corriente alterna o corriente continua)
CAT II
categoría de sobretensión II, grado de polución 2 según IEC1010-1
CAT III
categoría de sobretensión III, grado de polución 2 según IEC1010-1
2.2 Mantenimiento
• No abra la tapa posterior si está conectado a una tensión. Las reparaciones deben ser realizadas por personal
especializado.
• Desconecte las puntas de prueba de toda fuente de alimentación antes de abrir la caja.
• Reemplace la pila si aparece el símbolo
en la pantalla LCD.
• Sólo reemplace un fusible fundido por un fusible del tipo requerido o un fusible con especificaciones idénticas : F
200mA/250V (rápido, resistencia máx. 2Ω), F 10A/250V (“rápido”).
• Limpie el multímetro con un paño húmedo. Evite el uso de productos químicos abrasivos, disolventes o
detergentes
• Coloque el interruptor de alimentación en la posición OFF si no usa el aparato.
• Quite las pilas cuando no vaya a utilizar el multímetro durante un largo periodo de tiempo para protegerlo contra
derrames de las pilas.
3. Descripción del panel frontal
1. Pantalla LCD
2. Botón L/C : apriete este botón cada vez antes de medir la
capacidad o la inductancia a fin de calibrar el DVM1090.
3. Interruptor de alimentación ( )
4. Selector de rango y de función : permite seleccionar la función y
el rango deseados
5. Panel frontal
6. Tapa del compartimiento de pilas
7. Conexión 10A
8. Conexión Ω, °C, A , V, Hz y H
9. Conexión COM (común).
10. Botón DC/AC (DC/AC) : para realizar mediciones de tensión y
de corriente CC/CA. Apriete este botón para mediciones de
corriente o de tensión alterna. No lo apriete para mediciones de
tensión o de corriente continua.
11. Botón para activar la retroiluminación (LIGHT)
12. Botón data-hold (HOLD), congela la medida realizada.
DVM1090
2
ES
4. Especificaciones
Puede esperar una exactidud optima durante 1 año después de la calibración. Las condiciones de funcionamiento
ideales exigen una temperatura de 18 a 28°C (de 64 a 82°F) y un grado de humedad relativa máx. de 75%.
4.1 Especificaciones generales
Método de medición
Frecuencia de muestreo
Display
Display máx.
Indicador de polaridad
Integración dual-slope convertidor A/D
±0.4seg.
LCD 25mm
1999 (3 ½ dígitos)
aparece “-“ si hay polaridad negativa
“1”
Unidad de capacidad eléctrica
Indicador de sobre rango
Unidad de medición visualizada
Indicacor de batería baja
Altura máx.
Tensión máx. entre
las conexiones de entrada y la masa
Protección por fusible
Alimentación
Temperatura de trabajo
Temperatura de almacenamiento
Dimensiones
Peso
aparece el símbolo “
2000m
”
1000V DC o AC
F 200mA/250V (rápido, resistencia máx. 2Ω), F 10A/250V (rápido)
Pila 9V (p. ej. 6F22)
de 0°C a +40°C (de +32 a +104°F)
de -10°C a +50°C (de +10 a +122°F)
185 x 84 x 38mm
±300g (con pila)
4.2 Especificaciones eléctricas
4.2.1. Tensión CC
Rango
200mV
2V
20V
200V
1000V
Resolución
0.1mV
1mV
10mV
100mV
1V
Precisión
±0.5% lectura + 1 dígito
±0.5% lectura + 3 dígitos
±0.5% lectura + 3 dígitos
±0.5% lectura + 3 dígitos
±0.8% lectura + 3 dígitos
Impedancia de entrada
: 10MΩ
Protección de sobrecarga : 250V CC o rms CA para el rango de 200mV, 1000V CC o 700V rms CA para los
rangos de 2V a 1000V Ω
Tensión de entrada máx : 1000V CC
OBSERVACIÓN
Asegúrese de que las puntas de prueba se pongan en contacto con el circuito realizando mediciones de tensión en
los rangos inferiores. Si no es el caso, la lectura fluctuará.
DVM1090
3
ES
4.2.2. Tensión CA
Rango
200mV
2V
20V
200V
700V
Resolución
0.1mV
1mV
10mV
100mV
1V
Precisión
±1.2% lectura + 5 dígitos
±1.0% lectura + 5 dígitos
±1.0% lectura + 5 dígitos
±1.0% lectura + 5 dígitos
±1.2% lectura + 5 dígitos
Impedancia de entrada
: 10MΩ
Protección de sobrecarga : 250V CC o rms CA para el rango de 200mV, 1000V CC o 700V rms CA para los
rangos de 2V a 700V
Rango de frecuencia
: de 40 a 400Hz
Respuesta
: respuesta media, calibración en r.m.s. de una onda sinusoidal
Tensión de entrada máx. : 700V rms AC
OBSERVACIÓN
Asegúrese de que las puntas de prueba se pongan en contacto con el circuito realizando mediciones de tensiones
en los rangos inferiores. Si no es el caso, la lectura fluctuará.
4.2.3. Corriente CC
Rango
2mA
20mA
200mA
10A
Resolución
1µA
10µA
100µA
10mA
Precisión
±1.0% lectura + 3 dígitos
±1.0% lectura + 3 dígitos
±1.5% lectura + 5 dígitos
±2.0% lectura + 10 dígitos
Protección de sobrecarga : fusible F1 : F 200mA/250V (rápido, resistencia máx. de 2Ω) para los rangos de 2 a
200mA, fusible F2 : F 10A/250V (rápido) para el rango de 10A.
Corriente de entrada máx. : jack mA : 200mA, jack 10A : 10A
Caída de tensión
: 200mV
4.2.4. Corriente CA
Rango
2mA
20mA
200mA
10A
Resolución
1µA
10µA
100µA
10mA
Precisión
±1.2% lectura + 5 dígitos
±1.2% lectura + 5 dígitos
±2.0% lectura + 5 dígitos
±3.0% lectura + 10 dígitos
Protección de sobrecarga : fusible F1 : F 200mA/250V (rápido, resistencia máx. de 2Ω) para los rangos de a
200mA, fusible F2 : F 10A/250V (rápido) para el rango de 10A.
Corriente de entrada máx. : jack mA : 200mA, jack 10A : 10A
Caída de tensión
: 200mV
Rango de frecuencia
: de 40 a 400HZ
Respuesta
: respuesta media, calibración en r.m.s. de una onda sinusoidal
DVM1090
4
ES
4.2.5. Resistencia
Rango
200Ω
2kΩ
20kΩ
200kΩ
2MΩ
20MΩ
Resolución
0.1Ω
1Ω
10Ω
100Ω
1kΩ
10kΩ
Precisión
±1.0% lectura ± 3 dígitos
±1.0% lectura ± 1 dígitos
±1.0% lectura ± 1 dígitos
±1.0% lectura ± 1 dígitos
±1.0% lectura ± 1 dígitos
±1.0% lectura ± 5 dígitos
Tensión en circuito abierto : ±700mV
Protección de sobrecarga : 250V DC o r.m.s.
4.2.6. Capacidad
Rango
2nF
20nF
200nF
2µF
20µF
Resolución
1pF
10nF
0.1nF
1nF
10nF
Precisión
±4.0% lectura ± 8 dígitos
±4.0% lectura ± 3 dígitos
±4.0% lectura ± 3 dígitos
±4.0% lectura ± 3 dígitos
±4.0% lectura ± 5 dígitos
Protección de sobrecarga : fusible F1 : F 200mA/250V (rápido, resistencia máx. 2Ω)
4.2.7. Inductancia
Rango
2mH
20mH
200mH
2H
20H
Resolución
0.001mH
0.01mH
0.1mH
1mH
10mH
Precisión
±4.0% lectura ± 8 dígitos
±4.0% lectura ± 3 dígitos
±4.0% lectura ± 3 dígitos
±4.0% lectura ± 3 dígitos
±4.0% lectura ± 5 dígitos
Protección de sobrecarga : fusible F1 : F 200mA/250V (rápido, resistencia máx. de 2Ω)
Inductancia probada
: Q ≥ 10, impedancia interna ≤ 1kΩ
4.2.8. Temperatura
Rango
de -20 a 0°C
de 0 a 400°C
de 401 a 1000°C
Resolución
1°C
1°C
1°C
Precisión
±5.0% lectura + 4 dígitos
±1.0% lectura ± 3 dígitos
±2.0% lectura ± 3 dígitos
Protección de sobrecarga : fusible F1 : F 200mA/250V (rápido, resistencia máx. de 2Ω)
DVM1090
5
ES
4.2.9. Frecuencia
Rango
20KHz
Resolución
10Hz
Precisión
±1.5% lectura + 5 dígitos
Sensibilidad
: 200mV r.m.s. y máx. 10V rms en la entrada
Protección de sobrecarga : 250V r.m.s. AC
4.2.10. Transistor hFE
Rango
hFE
Función
Lea el valor hFE (0-1000) del transistor probado (TODO LOS TIPOS) en la pantalla
4.2.11. Prueba de diodos
Rango
Resolución
1mV
Función
Lea la caída de tensión directa del diodo en la pantalla
Corriente directa CC
: 1mA
Tensión inversa CC
: ±2.8V
Protección de sobrecarga : 250V DC o r.m.s. AC
4.2.12. Continuidad
Rango
Función
El buzzer (incorporado) suena si hay continuidad (resistencia < 50Ω)
Tensión en circuito abierto
: ±2.8V
Protection contre las sobrecargas : 250V DC o r.m.s.
4.2.13. Lógica TTL
Rango
Función
El símbolo ▼ se visualiza cuando el nivel de la lógica ≤ 0.8V.
El símbolo ▲ se visualiza cuando el nivel de la lógica ≥ 2.0V
5. Instrucciones de operación
5.1. Uso del botón data hold
Apriete este botón para ‘congelar’ el último valor medido. Vuelva a apretar el botón para desactivar la función data
hold.
DVM1090
6
ES
5.2.
Retroiluminación
Apriete el botón LIGHT si no hay luz ambiente suficiente para leer las cifras en la pantalla.
La retroiluminación se apaga automáticamente después de 5 segundos. Un uso frecuente de esta función disminuye
la duración de vida de las pilas.
Aparece el símbolo
si la tensión de la pila es menos de 7V. Este símbolo aparecerá a veces usando la
retroiluminación (porque usa mucha potencia), incluso si la tensión de la pila está todavía > 7V. Dicho de
en un momento en el que no se ha usado la
otro modo, sólo reemplace la pila si aparece el símbolo
retroiluminación.
5.3. Seleccionar CC o CA
Apriete el botón DC/AC para cambiar entre las mediciones CC y CA (DC y AC). Use la posición pulsado para
mediciones de corriente y de tensión CA y la posición normal para mediciones de corriente y de tensión CC.
5.4. Seleccionar L o C
Coloque este botón en la posición pulsado para mediciones de inductancia y de capacidad. Ahora, puede probar el
componente.
Coloque el botón en la posición normal para todas las otras mediciones.
5.5. Preparar las mediciones
1. Apriete el botón
. Aparece el símbolo
en la pantalla LCD si la tensión de la pila < 7V. En este caso,
reemplace la pila.
al lado de la conexión de entrada indica que la tensión o el corriente de entrada no puede
2. El símbolo
sobrepasar los valores máximos mencionados a fin de proteger el aparato contra daños.
3. Seleccione una función y un rango con el selector. Coloque el selector en la posición máx. si no conoce el rango
de antemano.
4. Primero, conecte la punta de prueba negra (masa), luego, la punta de prueba roja (+) para evitar descargas
eléctricas.
5.6.
Medir tensiones CC
CUIDADO
¡ Para evitar el riesgo de sufrir un choque eléctrico, no realice nunca mediciones en circuitos con más de 1000V CC !
1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V.
2. Seleccione el rango V deseado con el selector.
3. Conecte las puntas de prueba a la fuente o la carga que Ud. desea probar.
4. El valor medido aparece en la pantalla. Se indica también la polaridad de la punta de prueba roja.
OBSERVACIONES
• Seleccione un rango superior si la indicación sobre rango “1” aparece en la pantalla.
• Coloque el selector de rango en la posición máx. si no conoce el valor a medir de antemano.
DVM1090
7
ES
5.7.
Medir tensiones CA
CUIDADO
¡ Para evitar el riesgo de sufrir un choque eléctrico, no realice nunca mediciones en circuitos con más de 700Vr.m.s.
CA !
1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V.
2. Seleccione el rango V deseado con el selector de rango.
3. Apriete el botón DC/AC para seleccionar las mediciones CA.
3. Conecte las puntas de prueba a la fuente o la carga que Ud. desea probar.
5. El valor medido aparece en la pantalla.
OBSERVACIONES
• Seleccione un rango superior si la indicación sobre rango “1” aparece en la pantalla.
• Coloque el selector de rango en la posición máx. si no conoce el valor a medir de antemano.
5.8. Medir corrientes CC
CUIDADO
Desconecte el circuito a prueba antes de conectarlo al multímetro.
1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión A para mediciones
de corriente hasta 200mA. Conecte la punta de prueba roja a la conexión 10A para mediciones hasta 10A.
2. Seleccione el rango A deseado con el selector de rango.
3. Conecte las puntas de prueba en serie con la carga en la que quiere medir el consumo.
4. El valor medido aparece en la pantalla. El consumo medido y la polaridad de la punta de prueba roja se
visualizan en la pantalla LCD.
OBSERVACIONES
• Seleccione un rango superior si la indicación sobre rango “1” aparece en la pantalla.
• Coloque el selector de rango en la posición máx. si no conoce el valor a medir de antemano.
: la corriente máx. para el borne de entrada A es 200mA, la corriente máx. para
• Respete los valores máximos
el borne de entrada 10A es 10A. El fusible se funda si se sobrepasa el valor máximo.
5.9. Medir corrientes CA
CUIDADO
Desconecte el circuito a prueba antes de conectarlo al multímetro.
1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión A para mediciones
de corriente hasta 200mA. Conecte la punta de prueba roja a la conexión 10A para mediciones hasta 10A.
2. Seleccione el rango A deseado con el selector.
3. Instaure el modo CA con el botón DC/AC.
4. Conecte las puntas de prueba en serie a la carga de la que quiere medir la corriente.
DVM1090
8
ES
5. El valor medido aparece en la pantalla LCD.
OBSERVACIONES
• Seleccione un rango superior si la indicación sobre rango “1” aparece en la pantalla.
• Coloque el selector de rango en la posición máx. si no conoce el valor a medir de antemano.
: la corriente máx. para el borne de entrada A es 200mA, la corriente máx. para
• Respete los valores máximos
el borne de entrada 10A es 10A. El fusible se funda si se sobrepasa el valor máximo.
5.10. Medir la resistencia
CUIDADO
Desconecte el circuito a prueba y descargue todos los condensadores antes de probar la resistencia en el circuito.
1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión Ω.
2. Coloque el selector de funciones en la posición Ω deseada.
3. Conecte las puntas de prueba a la resistencia que Ud. desea probar.
4. El valor medido aparece en la pantalla.
OBSERVACIONES
• Seleccione un rango superior si la indicación sobre rango “1” aparece en la pantalla.
• Podría durar algunos segundos antes de que el aparato produzca una lectura estable para resistencias de más
de 1MΩ. Eso es completamente normal.
• Aparece la indicación “1” en la pantalla si el circuito en cuestión no está cerrado, p.ej.: en caso de un circuito o
componente abierto.
5.11. Medir la capacidad
CUIDADO
Desconecte todas las puntas de prueba del circuito a prueba antes de conectar el condensador a la conexión para
las mediciones de capacidad a fin de evitar choques eléctricos.
1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión .
2. Instaure el rango F deseado con el selector de rango y apriete el botón L/C.
3. Descargue el condensador completamente y conecte las puntas de prueba al condensador que desea probar.
4. El valor medido aparece en la pantalla.
5. En caso de mediciones de capacidad frecuentes : conecte el adaptador multifunción (incluido) a los bornes de
entrada COM & V/Ω /A. Introduzca los polos del condensador en las conexiones “+” y “-“ del adaptador
multifunción.
OBSERVACIONES
• La capacidad de las puntas de prueba se incluirá en el valor visualizado si se trata de una capacidad de baja
intensidad. Sin embargo, esto no influenciará la precisión de sus mediciones.
• Podría durar algunos segundos antes de que el aparato produzca una lectura estable si está midiendo valores
elevados de capacidad.
DVM1090
9
ES
5.12. Medir la inductancia
1.
2.
3.
4.
5.
Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión H.
Instaure el rango H deseado con el selector de rango y apriete el botón L/C.
Conecte las puntas de prueba con 2 puntas de la inductancia que quiere medir.
El valor medido aparece en la pantalla LCD.
En caso de mediciones de inductancia frecuentes: conecte el adaptador multifunción (incluido) a los bornes de
entrada COM & V/Ω /A. Introduzca los polos de la bobina en las conexiones “+” y “-“ del adaptador multifunción.
OBSERVACIONES
Observe que las mediciones de inductancia precisas son imposibles en los alrededores de un fuerte campo
magnético.
5.13. Medir la temperatura
CUIDADO
No conecte las sondas a circuitos eléctricos para evitar choques eléctricos.
1. Seleccione el rango C con el selector de rango.
2. Se visualiza la temperatura ambiente actual en la pantalla LCD.
3. Conecte las sondas tipo “K” a la conexión COM y a la conexión V/Ω /A (o conecte otro tipo de sonda "K" vía el
adaptador multifunción.
4. El valor medido aparece en la pantalla LCD.
5.14. Medir la frecuencia
1.
2.
3.
4.
Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión Hz.
Seleccione el rango 20KHz con el selector de rango.
Conecte las puntas de prueba a la carga o la fuente que quiere probar.
El valor medido aparece en la pantalla LCD.
OBSERVACIONES
• Es posible obtener los valores visualizados con tensiones de entrada > 10Vrms, pero no se puede garantizar la
precisión.
• Use cables blindado para medir señales de baja intensidad en un ambiente ruidoso.
5.15. Prueba de diodos
1.
2.
3.
4.
Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V.
Coloque el selector de rango en la posición
.
Conecte la punta de prueba roja al ánodo y la punta de prueba negra al cátodo del diodo que desea probar.
El valor medido aparece en la pantalla LCD.
OBSERVACIONES
• La pantalla LCD visualiza la caída de tensión directa del diodo.
DVM1090
10
ES
• Se visualiza la indicación “1” de sobrerango si las puntas de prueba no están bien conectadas.
• Se visualiza la indicación “1” de sobrerango si el circuito en cuestión no está cerrado p.ej.: en el caso de un diodo
abierto.
5.16. Prueba de continuidad
Para probar un condensador, desconecte las puntas de prueba de los circuitos a prueba a fin de evitar choques
eléctricos. Descargue los condensadores completamente antes de conectarlos a los bornes de prueba.
Desactive el circuito a prueba y verifique si todos los condensadores han sido descargados antes de medir la
continuidad del circuito.
1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión Ω.
2. Coloque el selector de rango en la posición
deseada.
3. Conecte las puntas de prueba a dos puntas del circuito que quiere probar.
4. El buzzer incorporado suena si hay continuidad.
OBSERVACIONES
• Se visualiza la indicación “1” de sobrerango si la entrada en cuestión no está conectada p.ej. en el caso de un
circuito abierto.
5.17. Prueba de transistores
1. Coloque el selector giratorio en la posición hFE.
2. Conecte el adaptador multifunción a las conexiones COM & V.
3. Determine el tipo de transistor (NPN o PNP) y localice la base, el emisor y el colector. Conecte los cables a las
conexiones del soporte de transistor en el panel frontal.
4. El valor medido aparece en la pantalla.
5.18. Prueba de lógica TTL
1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V.
2. Instaure el rango con el selector de rango.
3. Conecte las puntas de prueba a dos puntos del circuito que quiere probar.
4. El símbolo ▼ aparece en la pantalla si el nivel de lógica ≤ 0.8V y si el buzzer suena. El símbolo ▲ aparece si el
nivel de lógica ≥ 2.0V.
6. Mantenimiento
6.1. Reemplazar la pila
Desconecte las puntas de prueba antes de abrir la caja o el compartimiento de pilas para evitar choques eléctricos.
1. Reemplace la batería si aparece el símbolo
.
2. Desatornille la caja y quite la tapa del compartimiento de pilas en el panel frontal.
3. Introduzca la nueva pila 9V y cierre el compartimiento de pilas.
DVM1090
11
ES
6.2. Reemplazar un fusible
Evite todo riesgo de descargas eléctricas desconectando las puntas de prueba antes de reemplazar el fusible. Sólo
Reemplace el fusible fundido por un fusible con los siguientes valores : F1 : F 200mA/250mV (rápido, resistencia ≤
2Ω), F2 : F 10a/250V (rápido).
6.3. Reemplazar las puntas de prueba
Use las puntas de prueba incluidas para cumplir las instrucciones de seguridad. Si es necesario, remplácelas por
puntas del mismo tipo o por puntas con especificaciones idénticas. Especificaciones eléctricas de las puntas de
prueba : 1000V 10A.
7. Accesorios
•
•
•
•
•
•
puntas de prueba : máx. 1000V
pila 9V (p. ej. 6F22)
manual del usuario
funda de protección
sonda de tipo "K"
adaptador multifunción
DVM1090
12
ES