Download El corazón de las tinieblas

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
9
Consejería de Cultura
EL CORAZÓN DE LAS
TINIEBLAS
JOSEPH CONRAD
Biblioteca Pública de HUELVA
Avda. Martín Alonso Pinzón, 16 · 21003 Huelva
℡ 959 650 397
959 650 399
[email protected]
Dirección web:
http://www.juntadeandalucia.es/cultura/bibliotecas/bphuelva
Fecha de publicación:
18 de septiembre de 2007
9
Consejería de Cultura
BIOGRAFÍA
Su nombre real en polaco es Józef Teodor Konrad NałęczKorzeniowski; nació el 3 de diciembre de 1857 en Berdyczów
(ucraniano: Бердичів), en la actual Ucrania. Conrad fue educado en
la Polonia ocupada por la actual Rusia. Su padre, un aristócrata
empobrecido con escudo de armas de Nałęcz, escritor (tradujo a
Shakespeare y Víctor Hugo) y militante armado, fue arrestado por
sus actividades por los ocupantes rusos y condenado a trabajos
forzados en Siberia. Poco después, su madre murió de tuberculosis en
el exilio, y también su padre cuatro años después a pesar de que se
le había permitido volver a Cracovia. De estas traumáticas
experiencias de niño sobre la ocupación rusa es posible que Joseph
Conrad derivara temas contra el colonialismo como en la novela El
corazón de las tinieblas (Heart of Darkness) o Nostromo.
Ulteriormente Conrad fue educado por su tío, una figura mucho más
conservadora que ambos padres. Conrad finalmente dejó su
educación a los 17 años para hacerse marinero en la marina
mercante francesa. Vivió una vida aventurera, zarpando de Marsella y
viéndose envuelto en tráfico de armas y conspiraciones políticas que
llegaban hasta países como Venezuela. En 1878, después de intentar
suicidarse, pasó a servir en un barco británico para evitar el servicio
militar ruso. A los 21 años había aprendido inglés, lengua en la que
más tarde escribió con excelencia, consiguió tras varios intentos
superar el examen de Capitán de barco y finalmente obtuvo la
nacionalidad británica en 1884. Puso por primera vez pie en
Inglaterra en el puerto de Lowestoft, Suffolk, y vivió en Londres y
posteriormente cerca de Canterbury, Kent. Tripuló en el Narcissus
visitando lugares como Bombay y el sudeste asiático, que le
inspiraron en sus obras Lord Jim y Un vagabundo en las islas y El
negro del Narcissus.
Su sueño desde pequeño de visitar África se cumplió en 1889 cuando
contribuyó al acuerdo del Estado Libre del Congo. Esta visita por el
Congo le hizo ver las atrocidades que cometían los colonos contra la
población nativa y también le inspiró para El corazón de las tinieblas.
Se reunió con el diplomático británico Roger Casement, el cual en su
Informe sobre el Congo, describió los abusos contra los indígenas.
Conrad escribió en 1901 su obra Amy Foster en donde expresó la
gran soledad de su vida de exilio.
La relación de Conrad con España no deja de ser curiosa, tan solo
una breve escala en el Occidente de Asturias, probablemente en el
puerto de Cudillero, de la que dejó constancia literariamente en uno
de sus cuentos, La posada de las dos brujas, escrito en 1913.
Biblioteca Pública de HUELVA
Avda. Martín Alonso Pinzón, 16 · 21003 Huelva
℡ 959 650 397
959 650 399
[email protected]
Dirección web:
http://www.juntadeandalucia.es/cultura/bibliotecas/bphuelva
Fecha de publicación:
18 de septiembre de 2007
9
Consejería de Cultura
CREACIÓN LITERARIA
Algunas de sus obras se han etiquetado como románticas,
aunque Conrad normalmente suaviza el romanticismo con los giros
conflictivos del realismo y la ambigüedad moral de la vida moderna.
Por esta razón, muchos críticos lo han situado como precursor del
modernismo. Gran parte de las obras de Conrad se centran en la vida
de los marineros y en el mar.
Su primera novela, La locura de Almayer (Almayer's Folly), una
historia de Malasia, fue escrita en inglés en 1895. Se debe recordar
que la lingua franca de la gente culta en la época era el francés, la
segunda lengua de Conrad, de manera que es altamente notorio que
Conrad pudiera escribir de manera tan fluida y efectiva en su tercera
lengua.
Su obra literaria colma la laguna entre la tradición literaria clásica de
escritores como Charles Dickens y Fyodor Dostoevsky y las escuelas
modernistas literarias. Es interesante que Conrad menospreciara a
Dostoievsky y a los escritores rusos por norma general, con la
excepción de Ivan Turgenev. Conrad, junto al autor norteamericano
Henry James ha sido llamado escritor pre-modernista, y asimismo
puede enmarcarse dentro del simbolismo y el impresionismo literario.
Joseph Conrad murió de un ataque al corazón en 1924 y fue
enterrado en el cementerio de Canterbury, con tres errores en su
nombre en la tumba.
En su lápida se encuentran inscritos unos versos de Edmund Spenser
que dicen, traducidos al español:
El sueño tras el esfuerzo,
tras la tempestad el puerto,
el reposo tras la guerra,
la muerte tras la vida harto complacen.
Biblioteca Pública de HUELVA
Avda. Martín Alonso Pinzón, 16 · 21003 Huelva
℡ 959 650 397
959 650 399
[email protected]
Dirección web:
http://www.juntadeandalucia.es/cultura/bibliotecas/bphuelva
Fecha de publicación:
18 de septiembre de 2007
9
Consejería de Cultura
OBRA
La locura de Almayer (Almayer's Folly) (1895)
Un vagabundo de las islas (An Outcast of the Islands) (1896)
El negro del Narciso (The Nigger of the 'Narcisus') (1897)
El corazón de las tinieblas (Heart of Darkness) (1899)
Lord Jim (1900)
Los herederos (The Inheritors) (1901), con Ford Madox
Ford.
Tifón (Typhoon) (comenzado en 1899 y publicado en Pall
Mall Magazine en 1902
Romance (1903), con Ford Madox Ford.
Nostromo (1904). Publicado por Verticales de Bolsillo, Editorial
Belacqva, 2007.
El espejo del mar (1906).
El duelo (1907)
El agente secreto (The Secret Agent) 1909; publicado en Harper's;
incluido en el libro Entre la tierra y el mar (Twixt Land and Sea,
1912).
Una sonrisa de la fortuna (A Smile of Fortune) 1910; publicado en
London Magazine en 1911; incluido en el libro Entre la tierra y el
mar (Twixt Land and Sea, 1912). Publicado por Editorial Belacqva,
2006.
Freya, de las siete islas (Freya of the Seven Isles) 1910; publicado
en Metropolitan Magazine y London Magazine en 1912; incluido en el
libro Entre la tierra y el mar (Twixt Land and Sea, 1912).
Bajo la mirada de occidente (Under Western Eyes)
(1911).
Crónica personal (A Personal Record) (1912).
Chance (1913).
Victoria (Victory) (1915).
Biblioteca Pública de HUELVA
Avda. Martín Alonso Pinzón, 16 · 21003 Huelva
℡ 959 650 397
959 650 399
[email protected]
Dirección web:
http://www.juntadeandalucia.es/cultura/bibliotecas/bphuelva
Fecha de publicación:
18 de septiembre de 2007
9
Consejería de Cultura
La línea de sombra (The Shadow Line) (1917).
La flecha de oro (The Arrow of Gold) (1919).
Salvamento (The Rescue) (1920).
The Nature of a Crime (1923) con Ford Madox Ford.
El pirata (The Rover) (1923).
EL CORAZÓN DE LAS TINIEBLAS
El corazón de las tinieblas (Heart of Darkness)
es el título del más célebre de Joseph Conrad.
Escrito en 1899 y publicado en 1902. Ambientado
en África, El Corazón de las tinieblas es una
narración autobiográfica inspirada en los seis
meses que Joseph Conrad pasó en el Congo
colonizado y devastado por el rey Leopoldo II de
Bélgica.
Según el Catedrático de la Universidad de
Navarra Ignacio Arellano “No es una novela tan
ambiciosa como las monumentales Lord Jim o
Nostromo, pero es seguramente una de las más
significativas y perfectas de la vasta escritura de Joseph Conrad. Es,
como le gustaban a su autor, un relato de marinero, contado con un
ritmo oral «que apela a nuestra capacidad de deleite y asombro, a los
sentidos del misterio que rodean nuestras vidas, a nuestros
sentimientos de piedad y de belleza» (prefacio de El negro del
Narcissus). Una historia con el color de la pintura y el sonido de la
música, que recupera además la experiencia personal de un viaje al
Congo que no iba a olvidar fácilmente (a Edward Garnett reconoció
Conrad la impresión fundamental de esa aventura: «antes del Congo
yo no era más que un simple animal»)”.
Argumento:
A través de un personaje ficticio (el viejo marinero "Marlow"), Conrad
describe una travesía por el río Congo en busca del señor "Kurtz" que
es el jefe de una explotación de marfil. El encuentro con Kurtz, será
la confirmación de la hipócrita actitud colonialista y pone en tela de
juicio su carácter de cruzada moral y comercial.
Biblioteca Pública de HUELVA
Avda. Martín Alonso Pinzón, 16 · 21003 Huelva
℡ 959 650 397
959 650 399
[email protected]
Dirección web:
http://www.juntadeandalucia.es/cultura/bibliotecas/bphuelva
Fecha de publicación:
18 de septiembre de 2007
9
Consejería de Cultura
En la desembocadura del Támesis, mientras se adensa el
crepúsculo, Marlow cuenta a unos compañeros su viaje a África, en
busca de Kurtz, agente comercial que está enviando a su compañía
ingentes cantidades de marfil. El viaje de Marlow es una odisea: el
barco en el que navegan es viejo, el río peligroso, acechado de
nativos que atacan en los recodos, el calor insoportable... Marlow
avanza obsesionado por Kurtz, del cual se va formando una imagen
contradictoria y mitificada. Otros empleados le van describiendo los
rasgos y atributos del agente: voz profunda y potentísima, elevada
estatura, ojos fulminantes, mente lúcida y voluntad indomable que le
permite recolectar más marfil que todos los demas agentes juntos...
Por fin lo encontrará enfermo, en una choza cercada de cabezas
humanas empaladas, adorado por tribus indígenas a las que subyuga
con el terror. El extraordinario personaje que ha ido modelando la
imaginación de Marlow se erige ahora en símbolo de la corrupción y
la entrega a la barbarie ancestral, impulsado por un ansia ilimitada de
poder y riqueza, enfrentado consigo mismo en la soledad y vencido
por la influencia de lo salvaje: «La selva había logrado poseerlo
pronto y se había vengado en él de la fantástica invasión de que
había sido objeto. Me imagino que le había susurrado cosas sobre él
mismo que él no conocía, cosas de las que no tenía idea. Al quedarse
solo en la selva había mirado a su interior y había enloquecido. El
denso y mudo hechizo de la selva parecía atraerle hacia su seno
despiadado despertando en él olvidados y brutales instintos,
recuerdos
de
pasiones
monstruosas».
Kurtz ha rendido su humanidad y se ha convertido en un depredador
que somete a castigos brutales a los nativos rebeldes («no había
poder sobre la tierra que pudiera impedirle matar a quien se le
antojara») y cuyo mundo solo conoce ya «el horror» (palabras finales
que
pronunciará
en
su
agonía).
El universo que rodea a Kurtz es igualmente terrible y absurdo:
indígenas y colonizadores pertenecen al caos, a una máquina
desquiciada por la degradación: «Veía la estación y aquellos hombres
que caminaban sin objeto por el patio bajo los rayos del sol.
Caminaban de un lado para otro con sus absurdos palos en la mano,
como peregrinos embrujados en el interior de una cerca podrida. La
palabra marfil permanecía en el aire, en los murmullos, en los
supiros. Un tinte de imbécil rapacidad coloreaba todo aquello, como si
fuera la emanación de un cadáver».
La novela puede leerse (lo es en parte) como alegato contra la
colonización del Congo, pero su reflexión moral va más allá de una
situación histórica concreta.
Biblioteca Pública de HUELVA
Avda. Martín Alonso Pinzón, 16 · 21003 Huelva
℡ 959 650 397
959 650 399
[email protected]
Dirección web:
http://www.juntadeandalucia.es/cultura/bibliotecas/bphuelva
Fecha de publicación:
18 de septiembre de 2007
9
Consejería de Cultura
Kurtz llega a África iluminado de ideales de progreso. Redacta
una guía para orientar el recto diseño del comercio y la tarea
civilizadora: «Cada estación de la compañía debería ser como un faro
en medio del camino, que iluminara la senda hacia cosas mejores».
Sin embargo la luz sucumbe ante las tinieblas: el hombre «civilizado»
oculta bajo una frágil superficie bestiales instintos que salen a flote
en contacto con ese mundo fuera del tiempo, sumergido en la
penumbra de la floresta primitiva. El viaje de Kurtz (que Marlow
reproduce) es un viaje a los infiernos, un descenso por el río del
olvido: «Remontar aquel río era como volver a los inicios de la
creación cuando la vegetación estalló sobre la faz de la tierra. Una
corriente vacía, un gran silencio, una selva impenetrable. El aire era
caliente, denso, embriagador. No había ninguna alegría en el
resplandor del sol. Aquel camino de agua corría desierto en la
penumbra de las grandes extensiones. Uno llegaba a tener la
sensación de estar embrujado, lejos de todas las cosas una vez
conocidas. Penetramos más y más espesamente en el corazón de las
tinieblas. A veces, por la noche, un redoble de tambores, detrás de la
cortina vegetal, corría por el río. Tuve la sensación de haber puesto el
pie
en
algún
tenebroso
círculo
del
infierno».
Marlow, uno de esos personajes de Conrad (como el arquetípico Lord
Jim) que edifican su vida sobre la estricta dignidad y el deber y que
forma parte de la raza de los hombres íntegros, consigue salir entero
de este infierno, pero no sucede lo mismo con Kurtz. Pues la tiniebla
no está solo en la selva hostil poblada de hipopótamos y cocodrilos.
La fuente última de la oscuridad es otra, es «el mal escondido en las
profundas tinieblas del corazón humano». Kurtz no ha sido capaz de
mantener la fatigosa disciplina necesaria para conservar su conciencia
moral, su entidad humana, y en su búsqueda de la luz ha llegado a
un territorio en el que late sin cesar, como los tambores caníbales
que baten en la selva, el verdadero corazón de las tinieblas, el oscuro
corazón del hombre.
Cine:
Francis Ford Coppola se basó en este breve relato para su película
Apocalypse Now, que si bien estaba ambientada en la guerra de
Vietnam, mantenía el espíritu del relato de Conrad. Otros directores
también quisieron llevar a la gran pantalla este profundo relato sobre
la oscuridad del ser humano, como Orson Welles; de hecho ése iba a
ser su primer proyecto, pero finalmente no lo llevó a cabo.
Biblioteca Pública de HUELVA
Avda. Martín Alonso Pinzón, 16 · 21003 Huelva
℡ 959 650 397
959 650 399
[email protected]
Dirección web:
http://www.juntadeandalucia.es/cultura/bibliotecas/bphuelva
Fecha de publicación:
18 de septiembre de 2007
9
Consejería de Cultura
Influencia en los medios de comunicación:
Hoy en día se sigue considerando un libro de culto y esto puede verse
en numerosas series y películas a través de guiños o referencias :
desde Los Simpsons, King Kong de Peter Jackson y en la serie Dark
Oracle.
PARA SABER MÁS DEL AUTOR:
Las obras completas de Conrad (en inglés)
http://etext.library.adelaide.edu.au/c/conrad/joseph/
http://www.booksfactory.com/writers/conrad_es.htm
LOCALIZA TU BIBLIOTECA
BIBLIOTECA PÚBLICA DEL ESTADO – BIBLIOTECA PROVINCIAL DE HUELVA
www.juntadeandalucia.es/cultura/bibliotecas
Dirección
[email protected]
Departamento de Servicios Bibliotecarios Provinciales
[email protected]
Proceso Técnico y Adquisiciones
[email protected]
Información Bibliográfica y Referencia
[email protected]
Préstamo Interbibliotecario
[email protected]
Administración
[email protected]
BPE-BP de Huelva
Avda. Martín Alonso Pinzón, 16
21003 Huelva
959 650 397
Fax: 959 650 399
Biblioteca Pública de HUELVA
Avda. Martín Alonso Pinzón, 16 · 21003 Huelva
℡ 959 650 397
959 650 399
[email protected]
Dirección web:
http://www.juntadeandalucia.es/cultura/bibliotecas/bphuelva
Fecha de publicación:
18 de septiembre de 2007