Download ABATIDORES
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
ABATIDORES ABATIDORES PARA LA GASTRONOMIA Y PASTELERÍA BLAST CHILLERS AND SHOCK FREEXERS FOR GASTRONOMY AND PASTRY BF BE 52 BLAST CHILLERS · ABATIDORES CARACTERÍSTICAS GENERALES · GENERAL CHARACTERISTICS Nov eda d Construidos en acero inoxidable. -Construit en acier inox. -Made in stainless Steel -Komplett aus Inox Asa: Abatidores ‘BE’ Poignée: cellules de refroidissement ‘BE’ Handle: blast chillers ‘BE’ Handgriff: Schnellkühler ‘BE’ Acabado pulido en la cámara, scotch-brite en el exterior -Finition interne poli; finition externe scotch-brite -Internal glossy finishing; external scotch-brite finishing -Innenwände glänzend, Aussenwände in Scotch-Brite Kornschliff Camara con ángulos redondeados para facilitar la limpieza -Compartiment intérieur avec des angles arrondis pour faciliter le nettoyage -Internal chambre with rounded edges easy cleaning -Abgerundete Innenkanten, um die Reiningung zu erleichtern Aislamiento de 60mm, en poliuretano expandido libre de CFC y HCFC -Isolation de 60mm, d’épaisseur par injection de polyuréthane a haute densité, sans CFC y HCFC -60mm, higt density polyurethane foam insulation, CFC and HCFC free -60mm, Isolierung aus harteingeschäumtem PU, CFC und HCFC frei Asa: Abatidores ‘BF’ Poignée: cellules de refroidissement ‘BF’ Handle: blast chillers ‘BF’ Handgriff: Schnellkühler ‘BF’ Control digital -Panneau de contrôle digital -Digital control panel -Gigitale Steuerung Sonda al corazón incluida Interior abatidor Chambre Chamber Kuehlzellen innen -Sonde au coeur comprise -Core probe included -Kerntemperaturfühler Puerta reversible (solicitar en el momento del pedido) -Porte reversible (à demander au momento de la commande) -Reversing door (option available on order only) -Turanschlag links (auf anfrage bei bestellung) Micro interruptor paro ventilador -Micro interrupteur pour arrêter le ventilateur -Micro door for stopping the fan -Mikroschalter zum auschalten des gebläse bei offener tür Desagüe interior Fond embouti Moulded bottom Tiefgezogen Boden Estructura porta bandejas desmontable para facilitar la limpieza -Structure porte grille amovible pour faciliter le nettoyage -Removable stainless Steel grids-rack for easy cleaning -Behaelter struktur leicht abnehmbar fuer eine einfaches Reiningung -Lampe germicide (optional) -Germicide lamp (optional) -Keimtötende lampe (optional) Junta magnética Joint magnétique Magnetic seal Magnetdichtungen Condensación por aire -Condensation à air -Condensation by air -Kondensation durch luft Sistema “defrost” automático -Dégivrage électrique -Electric defrosting system -Elektrische abtauung Sonda al corazón Sonde a coeur Core probe Kernfuhler Conservación automática de fin de ciclo -Conservation automatique à la fin du cycle -Automatic cold storage at the end of the cycle -Automatische konservierung am ende des zyklus Preinstalación para USB y HACCP (para los modelos “BF”) -Prédisposition pour USB at HACCP (pour “BF”) -Set up for USB and HACCP (only for “BF” models) -Prädisposition für möglische USB und HACCP Anshluss (für “BF”) 53 HORNOS ABATIDORES Lámpara germinicida (opcional) ABATIDORES · BLAST CHILLERS ABATIDORES BE Nov eda d ON/OFF On / off On / off On / off CONGELACIÓN CICLO INTENSIVO Surgélation Freezing Shockfrosten Cycle intensif Hard cycle Intensiv zyklus CICLO NORMAL Cycle normal Soft cycle Normal zyklus DESCONGELACIÓN MANUAL Manuel degivrage Manual defrost Manual Abtauung BE-103L-HSO Medidas exteriores (mm) 620x650x650 Medidas interiores (mm) 355x550x280 Bandejas (nº) 3 GN 1/1 BE-905T-LDO 820x785x810 700x450x380 5 GN 1/1 , 400x600 BE-905T-LDP 830x800x830 700x450x380 5 GN 1/1 , 400x600 BE-906T-LDO 820x825x1400 700x470x490 6 GN 1/1 , 400x600 BE-910T-LDO 820x825x1680 700x470x770 10 GN 1/1 , 400x600 BE-915T-LDO 820x825x1820 700x470x930 15 GN 1/1 , 400x600 Modelo Capacidad Refrigerante 12 Kg / +3ºC 8 Kg / -18 ºC 14 Kg / +3ºC 9 Kg / -18 ºC 14 Kg / +3ºC 9 Kg / -18 ºC 18 Kg / +3ºC 12 Kg / -18 ºC 28 Kg / +3ºC 18 Kg / -18 ºC 42 Kg / +3ºC 27 Kg / -18 ºC 54 R404A Potencia Total (W) 628 Volumen embalaje (m3) 0,36 Peso bruto (Kg) 75 3.045 230V/II/50Hz R404A 646 0,70 110 3.654 230V/II/50Hz R404A 646 0,80 116 3.812 230V/II/50Hz R404A 1194 1,13 145 5.198 230V/II/50Hz R404A 1559 1,33 170 5.933 400V/III/50Hz R404A 2070 1,43 190 8.085 Tensión (Kw) 230V/II/50Hz Gas € ABATIDORES BLAST CHILLERS · ABATIDORES BF ON/OFF On / off On / off On / off Nov eda d SONDA AL CORAZÓN Sonde a coeur Core probe Kernfuhler TIEMPO Temps Time Zeit PARO / MARCHA Start/stop Start/stop Start/stop CONGELACIÓN Surgélation Freezing Shockfrosten CICLO INTENSIVO Cycle intensif Hard cycle Intensiv zyklus CICLO NORMAL Cycle normal Soft cycle Normal zyklus DESESCARCHE Degivrage Defrosting Abtauung UV stérilisation Sterilitation UV Bacterientötendelampe BF-905T-HDO Medidas exteriores (mm) 820x785x810 Medidas interiores (mm) 700x380x780 Bandejas (nº) 5 GN1/1 , 400x600 BF-905T-HDP 830x800x830 700x380x780 5 GN 1/1 , 400x600 BF-906L-HDO 820x825x1400 700x470x490 6 GN 1/1 , 400x600 BF-906T-HDO 820x825x1400 700x470x490 6 GN 1/1 , 400x600 BF-910L-HDO 820x825x1680 700x470x770 10 GN 1/1 , 400x600 BF-910T-HDO 820x825x1680 700x470x770 10 GN 1/1 , 400x600 BF-915T-HDO 820x825x1820 700x470x930 15 GN 1/1 , 400x600 Modelo Capacidad Refrigerante 20 Kg / +3ºC 13 Kg / -18 ºC 20 Kg / +3ºC 13 Kg / -18 ºC 24 Kg / +3ºC 15 Kg / -18 ºC 24 Kg / +3ºC 15 Kg / -18 ºC 40 Kg / +3ºC 25 Kg / -18 ºC 40 Kg / +3ºC 25 Kg / -18 ºC 60 Kg / +3ºC 38 Kg / -18 ºC 55 R404A Potencia Total (W) 837 Volumen embalaje (m3) 0,70 Peso bruto (Kg) 110 4.085 230V/II/50Hz R404A 837 0,80 128 4.379 230V/II/50Hz R404A 1559 1,13 145 6.038 230V/II/50Hz R404A 1559 1,13 145 6.038 400V/III/50Hz R404A 2070 1,33 193 7.329 400V/III/50Hz R404A 2070 1,33 193 7.329 400V/III/50Hz R404A 3440 1,43 200 9.870 Tensión (Kw) 230V/II/50Hz Gas € HORNOS ABATIDORES UV ESTERILIZACIÓN