Download DigiDoc-It® Imaging System

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Sistema de análisis de imágenes
DigiDoc-It
Instrucciones de instalación y
funcionamiento
IMPORTANTE: Lea estas instrucciones antes de utilizar su
Sistema UVP para familiarizarse con los procedimiento de funcionamiento.
UVP, Inc., 2066 W. 11th Street,
Upland, California 91786
Tel: (800) 452-6788 • (909) 946-3197
Fax: (909) 946-3597
Ultra-Violet Products Limited, Unit 1,
Trinity Hall Estate, Nuffield Rd.
Cambridge, CB4 1TG Reino Unido
Tel: +44(0)1223-420022
Fax: +44(0)1223-420561
81-0218-01 Rev. B
Sistema de análisis de imágenes DigiDoc-It
Índice
Introducción ............................................................................. 3
Instrucciones de instalación ....................................................... 5
Funcionamiento del sistema ....................................................... 6
Accesorios ................................................................................ 8
Asistencia técnica ...................................................................... 9
2
Sistema de análisis de imágenes DigiDoc-It
3
Introducción
El sistema de análisis de imágenes DigiDoc-It es un sistema de análisis de imagines
para la documentación de geles diseñado para encajar con cualquier transiluminador
UV de alto rendimiento UVP o combinación de transiluminador UV de banco y cajón.
El sistema se compone de:
Cabina
Cámara digital a color, filtro EtBr, lente de aproximación
Software de adquisición Doc-ItLS (consultar el manual de software para su
instalación)
Llave de seguridad HASP (conectable)
Los componentes del sistema pueden incluir un transiluminador o cajón. Consultar la
lista/fotografía para ver los componentes. Las instrucciones del transiluminador se
ofrecen en otro manual.
Cabina para
acceder a la
cámara.
Asas para
transportar la
caja
Puerto de
Puerta de acceso
de la caja
Cámara digital
con lente de
aproximación
El filtro EtBr está
situado dentro de
la cabina
Tapa del puerto
Transiluminador
UV de alto
rendimiento
opcional
Cabina
La cabina DigiDoc-It incluye una tapa para proteger la
cámara de los elementos del laboratorio. El puerto de
visualización de goma blanda permite ver muestras
antes de capturar imágenes. El cierre para diapositivas
debajo del puerto de visualización reduce la luz
ambiental al tomar fotografías. La puerta ligera permite
acceder al interior de la cabina para colocar las muestras
en la superficie del transiluminador.
El cajón DigiDoc-It encaja debajo de la cabina y permite
colocar un transiluminador UV de banco compacto.
DigiDoc-It con cajón
Sistema de análisis de imágenes DigiDoc-It
4
Cámara, lente de aproximación y filtro UV
La cámara a color digital (cámara digital)
incluye una lente de zoom óptico incorporado.
La lente tiene conectada una lente de
aproximación montada en la fábrica de UVP. La
lente de zoom también tiene una lente de
aproximación. Sirve para enfocar objetos con
la distancia focal del sistema.
El filtro EtBr de frecuencia que bloquea los
rayos UV naranjas se instala dentro de la
cabina en la fábrica de UVP. El filtro sirve para
absorber la radiación UV e IR del transiluminador y para mejorar las bandas
naranjas/rosas generadas por los geles teñidos de bromuro de etidio. El filtro puede
quitarse al analizar imágenes de medios no fluorescentes (geles proteínicos, placas de
bacterias, etc.) para producir imágenes más brillantes.
Software de adquisición Doc-ItLS
El software Doc-ItLS se ejecuta en su
ordenador existente. El software controla las
funciones de adquisición de la cámara y las
opciones de generación de informes y mejoras.
Consulte el Manual de software Doc-ItLS para
obtener información sobre la instalación y el
uso del mismo.
Para utilizar el software es necesaria una llave
de seguridad HASP (conectable).
Software de captura
Transiluminador (opcional)
Con el
sistema puede entregarse un
transiluminador ultravioleta. El transiluminador
incluye una tapa de bloqueo de luz
ultravioleta, la cual hay que quitar cuando se
utiliza el transiluminador con el sistema.
Requisitos del sistema operativo
Llave de seguridad HASP
(conectable)
Windows 2000 con Service Pack-4
o superior
Windows XP Professional con Service Pack-2 o superior
Internet Explorer 6.0 o superior
[Para conocer su versión de Internet Explorer, abra Internet Explorer y
haga clic en Ayuda->Acerca de]
Procesador Intel Pentium o equivalente, 233mHz o superior
128 MB de RAM o superior
100 MB de espacio en el disco duro para el programa, más para los datos
Unidad CD-ROM
Un puerto USB con conexión 1.x o 2.0 para la llave de seguridad del
hardware (conectable)
Pantalla a color, con resolución de al menos 1024 x 768 píxeles y color de
16 bits o superior; aconsejable color de 24 o 32 bits.
Sistema de análisis de imágenes DigiDoc-It
5
NOTA: Para funcionalidad de apoyo de 21 CFR Parte 11, la partición del ordenador
debe formatearse con NTFS. Consulte el manual del software para conocer las
instrucciones.
Instalación del sistema
El sistema DigiDoc-It es muy fácil de instalar. No es necesaria ninguna herramienta.
Cabina
Cámara a color digital, filtro, lente de aproximación y aro adaptador de
instalación
Software de adquisición Doc-ItLS (consultar el manual de software para
obtener instrucciones adicionales)
Transiluminador (opcional)
NO INTENTE CONECTAR NINGÚN CABLE MIENTRAS EL EQUIPO ESTÉ CONECTADO AL
SUMINISTRO ELÉCTRICO.
PRECAUCIÓN: No instale el sistema en lugares con mucha humedad, polvo o altas
temperaturas. No use limpiadores de aceite o petróleo para la cabina.
Use
exclusivamente jabón suave o detergente para limpiarlo. Asegúrese apagar el sistema
durante la limpieza. Mantenga el equipo alejado de motores u otros aparatos con
equipos magnéticos.
Coloque la cabina encima del transiluminador
La cabina puede utilizarse con un transiluminador UV de alto rendimiento. Cuando use
un transiluminador de banco, será necesario el cajón opcional.
PRECAUCIÓN: Todos los transiluminadores UVP son fuentes de radiación UV que
pueden dañar los ojos y la piel si no están protegidos. Asegúrese de que todo el
personal de la zona lleve protección adecuada antes de operar ninguna unidad.
También debe llevarse protección para los ojos contra los rayos UV. Consulte la
sección Accesorios para obtener información sobre la protección para los ojos contra
los rayos UV.
Transiluminador de alto rendimiento
1.
Quite la tapa de protección UV del
transiluminador.
2.
Coloque el transiluminador de tal modo
que el interruptor mire hacia usuario.
3.
Conecte el cable de alimentación a la
parte trasera del transiluminador y
conecte el enchufe a una fuente de
alimentación.
4.
Coloque la cabina encima de la superficie
del transiluminador para que el cristal del
filtro quede cubierto.
Transiluminador UV de alto
rendimiento mostrado con tapa de
protección contra UV
Sistema de análisis de imágenes DigiDoc-It
6
Transiluminador de banco y cajón
1.
Quite la tapa de protección UV del transiluminador.
2.
Coloque el transiluminador de banco en el cajón.
3.
Conecte el cable de alimentación a la parte trasera
del transiluminador y pase el enchufe por el orificio
de acceso de la parte trasera del cajón.
4.
Conecte el enchufe a la fuente de alimientación.
5.
El acceso al transiluminador se realiza por el
puerto de acceso situado en la parte delantera del
cajón.
6.
Coloque la caja DigiDoc-it sobre el cajón.
Instalación de la cámara
El filtro de bromuro de etidio se instala dentro de la
caja en la fábrica de UVP. Si desea cambiarlo, déle la
Cajón DigiDoc-It
vuelta a la caja. Afloje los tornillos y meta el filtro en la
bandeja. Vuelva a apretar los tornillos y coloque la caja recta.
1.
Coloque la cámara en la parte superior de la cámara oscura para que la lente de
la cámara encaje en el orificio de la cámara oscura.
2.
Pase el tornillo hexagonal por la abrazadera de montaje de la cámara y gírelo a la
derecha para apretarlo en las ranuras de montaje del trípode de la cámara.
3.
Pase el cable de alimentación de la cámara por el orificio dentado redondo desde
atrás de la tapa de la cámara y conéctelo a la cámara.
4.
Conecte la fuente de la alimentación de la cámara a una toma de pared o a un
receptáculo protector contra sobrevoltaje.
Instale el software de adquisición Doc-ItLS y la llave de seguridad.
Nota: A continuación se describe brevemente cómo instalar el software y la llave de
seguridad HASP. Consulte el manual de software Doc-ItLS para obtener más
información sobre el uso del software.
1.
Introduzca el CD en la unidad CD-ROM. El programa de instalación debería
iniciarse automáticamente. Si el programa de instalación no se inicia, navegue por
la unidad CD-ROM y haga doble clic en el icono Setup.EXE para iniciarlo.
2.
Siga las instrucciones que aparecerán en las pantallas del Asistente, haciendo clic
en Siguiente, Aceptar o Finalizar, según proceda.
3.
Si se le pide que reinicie el sistema, haga clic en No.
4.
Conecte la llave de seguridad (conectable) en un puerto USB del ordenador.
5.
Reinicie el ordenador eligiendo Reiniciar en el menú Inicio de Windows.
6.
Con la cámara montada sobre la cabina, ponga el dial de modos de la cámara en
ON (conectada).
7.
Cuando haya reiniciado el ordenador, haga doble clic en el icono “Doc-ItLS” de la
pantalla principal del ordenador. El software debería identificar la cámara
automáticamente.
Sistema de análisis de imágenes DigiDoc-It
7
Conecte la cámara al ordenador.
Es aconsejable conectar la cámara al ordenador cuando ésta está apagada.
1.
Conecte el cable USB de la cámara al puerto de conexión USB del ordenador. Pase
el cable USB por el orificio de la tapa de la cámara.
2.
Conecte el otro extremo del cable USB al ordenador.
3.
Encienda la cámara seleccionando A, S o M en el dial de modos.
4.
Cierre la tapa de la cámara en la cabina de la cámara oscura.
Funcionamiento del sistema
Funcionamiento de la cámara
NOTA: Cuando utilice la cámara para la captura de imágenes BioImaging, el ajuste de
CONTROL DE CÁMARA debe estar en “ON” (conectado).
Si no va a utilizar la cámara durante un período prolongado, es aconsejable apagar la
misma cuando no se use.
Para utilizar la cámara, abra la tapa que hay encima de la cabina de la cámara oscura.
Coloque el dial de modos de la cámara en OFF para apagarla o en A/S/M para
encenderla.
Cierre y asegure la tapa de la cámara en la cabina de la cámara oscura.
Si la cámara esta apagada cuando inicie Doc-It, recibirá un mensaje diciendo que la
aplicación no puede encontrar ninguna cámara. Para solucionar este problema,
encienda la cámara y haga clic en Reintentar.
Cuando salga de Doc-It, se le recordará que apague la cámara para prolongar la vida
de la batería.
La cámara a color digital (cámara digital) incluye una lente de zoom óptico
incorporado. En la fábrica de UVP se instalan un filtro UV y una lente de aproximación.
El filtro de frecuencia que bloquea los rayos UV naranjas sirve para absorber la
radiación UV e IR del transiluminador y para mejorar las bandas naranjas/rosas
generadas por los geles teñidos de bromuro de etidio. El filtro, roscado en la parte
delantera de la lente de zoom, puede quitarse al analizar imágenes de medios no
fluorescentes (geles proteínicos, placas de bacterias, etc.) para producir imágenes más
brillantes.
La lente de zoom también tiene una lente de aproximación. Sirve para enfocar objetos
con la distancia focal del sistema.
Carga de geles en la cabina de la cámara oscura
Las diapositivas se cargan en la cabina de la cámara oscura a través de la puerta de
carga de muestras de la parte delantera. Puede examinar la diapositiva a través de la
ventana de visualización de muestras.
1.
Apague el transiluminador.
2.
Abra la puerta de carga de muestras de la parte delantera de la cabina de la
cámara oscura.
3.
Coloque la muestra que vaya a analizar en el centro del cristal del filtro de la
fuente de luz.
4.
Cierre la puerta de carga de muestras de la parte delantera de la cabina de la
cámara oscura.
Sistema de análisis de imágenes DigiDoc-It
8
5.
Abra el armario protector de la cámara en la parte superior de la cámara oscura y
encienda la cámara digital colocando el dial de modos en A/S/M.
6.
Cierre y asegure el armario de la cámara en la parte superior de la cámara
oscura.
7.
Encienda la fuente de luz.
8.
Capture la imagen utilizando los ajustes apropiados de exposición del software.
9.
Apague la fuente de luz.
Nota: Es importante minimizar la exposición de la fuente de luz a la muestra. Apague
la fuente de luz en cuanto haya capturado la imagen.
Visualización de una muestra antes de la captura
1.
Abra la ventana del puerto de visualización de muestras en la cabina deslizando la
placa protectora a la derecha.
2.
Cuando haya identificado visualmente que la muestra se ha cargado
correctamente, cierre la placa del puerto de visualización. De lo contrario, la luz
de la ventana de visualización interferirá con el proceso de captura.
Piezas y accesorios de repuesto
Existen accesorios disponibles para utilizar con los sistemas de análisis de imágenes
DigiDoc-It. Póngase en contacto con las oficinas de UVP en los números de teléfono
que aparecen debajo para pedir piezas de repuesto para el equipo DigiDoc-It. Para
pedir piezas de repuesto del transiluminador, consulte el manual adjunto de los
transiluminadores incluidos en su envío.
Descripción
Números de pieza
Cajón (para transiluminadores de banco)
98-0068-01
Software de análisis Doc-ItLS
97-0185-02
Impresora térmica, digital (115/230 V)
89-0069-06
Impresora térmica, digital (230 V)
89-0069-07
Impresora térmica, digital (230 V para Europa) 98-0069-15
Papel térmico, 4 rollos (800 imágenes)
89-0038-01
Papel térmico, 16 rollos (3200 imágenes)
89-0038-04
Papel térmico, 40 rollos (8000 imágenes)
89-0038-05
Placa
Placa
Placa
Placa
conversora
conversora
conversora
conversora
de luz UV a luz blanca (21 x 26 cm)
de luz UV a luz blanca (20 x 40 cm)
Visi-Blue (21 x 26 cm)
Visi-Blue (20 x 40 cm)
38-0191-01
38-0191-02
38-0200-01
38-0200-02
Filtro, 50 mm, sq., SYBR verde y EGFP 38-0219-01
Filtro, 50 mm, sq., Bromuro de etidio
38-0220-01
Sistema de análisis de imágenes DigiDoc-It
9
Asistencia técnica
UVP ofrece asistencia técnica para todos sus productos. Si tiene alguna duda acerca
de la utilización, funcionamiento o reparación del producto, llame por teléfono o envíe
un fax a los siguientes números del departamento de atención al cliente o el
departamento de asistencia técnica de UVP:
UVP, Inc. En EE.UU.: 2066 W. 11th Street, Upland, CA 91786 | Teléfono gratuito
(800)
452-6788
o
(909)
946-3197,
fax:
(909)
946-3597
|
E-Mail
[email protected]
Ultra-Violet Products Ltd. En Europa/Reino Unido: Tel: +44(0)1223-420022 o
Fax: +44(0)1223-420561 | Unit 1, Trinity Hall Farm Estate, Nuffield Road, Cambridge
CB4 1TG Reino Unido | E-Mail: [email protected]
NOTA: Antes de devolver cualquier producto a UVP, debe obtenerse un número de
Autorización de artículos devueltos (RGA) en el departamento de atención al
cliente de UVP.
Entre otros productos de UVP se incluyen:
Software de análisis de imágenes Doc-ItLS
Sistemas BioImaging
Entrecruzadores
Hornos de hibridación
Lámparas de luz ultravioleta y fuentes de luz
Cabinas de visualización de luz UV
Sensores de intensidad de luz UV
Estación de trabajo PCR UV
Incubadora UV
UVP, Inc., 2066 W. 11th Street,
Upland, California 91786
Tel: (800) 452-6788 | (909) 946-3197
Fax: (909) 946-3597
Ultra-Violet Products Limited, Unit 1,
Trinity Hall Estate, Nuffield Rd.
Cambridge, CB4 1TG Reino Unido
Tel: +44(0)1223-420022
Fax: +44(0)1223-420561
Doc-It es una marca registrada de UVP, Inc. DigiDoc-It es una marca registrada de UVP, Inc.