Download Información técnica TI-006-021

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Información técnica
TI-006-021
Título:
Ajustes del sistema
Pregunta:
Problema
Categoría
Producto
Versión
Módulo
Fecha
¿Cúales ajustes del sistema existen y cómo se puede cambiarlos?
mantenimiento
MediaStrobo
1.5 / 2.0
System
08.07.2005
Respuesta:
Ajustes del sistema en el MediaStrobo
Se han producido cambios importantes en los ajustes del registro del MediaStrobo durante
el desarrollo de las diferentes versiones del producto. Esto se refiere al lugar del
almacenamiento (llave) y también a las características de los diferentes parámetros. A partir
de la versión 1.5 se puede manipular la mayoría de los parámetros directamente en el
campo Ajustes del MediaStrobo.
Parámetros visibles en el MediaStrobo 1.5 y 2.0 (campo-ajustes)
Denominación de los
ajustes
Versión
del
producto
Margen de valores y
ajustes de fábrica
Base de datos
Enable archiving
1.5 / 2.0
On/Off (On)
Arc notify
1.5 / 2.0
0..100 (30)
Arc media space
1.5 / 2.0
0..100 (90)
Arc media fill
1.5 / 2.0
0..100 (50)
Arc wave space
1.5 / 2.0
0..100 (15)
Session life time
1.5 / 2.0
0..2^32 (1440)
Import Path
2.0
(C:\MWS\Imp\)
Export Path
1.5 / 2.0
(C:\MWS\Exp\)
Movie folder
1.5 / 2.0
(D:\)
Picture folder
1.5 / 2.0
(C:\MWS\MWSPIC\)
fon: ++49 3302 559231, fax: ++ 49 3302 559131, e-mail: [email protected]
Descripción
Activar el archivado
Inicio automático del
archivado a partir de la
capacidad residual [%]
Espacio mínimo que debe
ser libre en el medio del
archivo antes del archivado
[%]
Espacio mínimo que debe
ser ocupado en el medio de
archivo después del
archivado [%]
Espacio reservado en el
medio de archivo para datos
audio [%]
Duración máxima de una
sesión [min]
Ruta para la importación de
imágenes y documentos
Ruta para la exportación de
imágenes y documentos
Ruta para ficheros
vídeo(*.avi)
Ruta para imágenes de
referencia y ficheros temporales de imágenes (*.bmp)
1 von 6
Información técnica
TI-006-021
Ruta para ficheros de datos
adicionales (*.dat)
Ruta del medio de archivo
Nombre del fichero de la
exportación de textos
Símbolo textual para la
separación de datos en
ficheros de exportación de
textos
Ruta para la exportación de
vídeos MPEG2
Conectar/desconectar la
visualización de los símbolos
de la imagen fija en el nivel
base de datos
Measurement folder
Arcive drive
1.5 / 2.0
1.5 / 2.0
(D:\)
(F:\)
MWS text export file
1.5 / 2.0
(MWSExport.txt)
MWS text export delimiter
1.5 / 2.0
(;)
Path to CD/DVD image
1.5 / 2.0
(C:\MWS\Exp\Disc)
Show snapshot icon
Imagen
2.0
On/Off (On)
JPEG Picture Quality
Still image quality
1.5 / 2.0
1.5
0..100 (75)
1..3 (3)
RGB shift values
YUV shift values
Color shift mode N/YUV/RGB
Print size horizontal in units
1.5
1.5
1.5
1.5 / 2.0
0..2^32 (0)
0..2^32 (0)
0..2 (0)
0..2^32 (5500)
Print size vertical in units
1.5 / 2.0
0..2^32 (0)
Print size units
1.5 / 2.0
1..2 (1)
Print size scaling
Copy size horizontal in units
1.5 / 2.0
1.5 / 2.0
1..2 (2)
0..2^32 (80)
Copy size vertical in units
1.5 / 2.0
0..2^32 (0)
Copy size units
1.5 / 2.0
1..2 (2)
Copy size scaling
1.5 / 2.0
1..2 (2)
Picture gamma correction R
2.0
0..3 (1)
Picture gamma correction G
2.0
0..3 (1)
Picture gamma correction B
2.0
0..3 (1)
Snapshot freeze time
2.0
0..5000 (1000)
MediCap picture border
Vídeo
2.0
0..5 (3)
Calidad de la compresión
JPEG(100 = max.)
obsolete
Se efectúa los ajustes
mediante el diálogo del
contexto del botón “imagen”
en el reproductor
-||-||Extensión en unidades
Altura en unidades
(0 -> autom. proporcional)
1 -> 1/1000 inch
2 -> 1/1000 metros
0 -> ninguna escalada
1 -> adaptar al valor final
2 -> escalar
proporcionalmente
Extensión en unidades
Altura en unidades
(0 -> autom. proporcional)
1 -> 1/1000 inch
2 -> 1/1000 metros
0 -> ninguna escalada
1 -> adaptar al valor final
2 -> escalar
proporcionalmente
Valor gama para los rojos en
la imagen fija
Valor gama para los verdes
en la imagen fija
Valor gama para los azules
en la imagen fija
Congela la imagen en
directo para la creación de la
imagen fija en la grabadora
durante ese tiempo (ms)
Cortar los bordes de
imágenes en el formato
MediCap-Format
PAL, NTSC (PAL)
Formato del vídeo según
región
2.0
Video format [PAL/NTSC]
fon: ++49 3302 559231, fax: ++ 49 3302 559131, e-mail: [email protected]
2 von 6
Información técnica
TI-006-021
Playback speed slow
1.5 / 2.0
Playback speed fast
1.5 / 2.0
Enable playback loop
1.5 / 2.0
AVI time limit [s]
1.5 / 2.0
AVI undo steps
1.5 / 2.0
MPEG2 video quality
1.5 / 2.0
VLC folder
1.5 / 2.0
MPEG folder
1.5 / 2.0
Frame Grabber Name
1.5
Open Windows Explorer after
export
2.0
Video overlay name x position 1.5 / 2.0
Video overlay name y postion
1.5 / 2.0
Video overlay name x
destination
1.5 / 2.0
Video overlay name y
destination
1.5 / 2.0
Video overlay time x position
1.5 / 2.0
Video overlay time y postion
1.5 / 2.0
Video overlay time x
destination
1.5 / 2.0
Video overlay time y
destination
1.5 / 2.0
Velocidad relativa de la
reproducción lenta en
referencia a la velocidad
25..100 (50)
normal [%]
Velocidad relativa de la
reproducción rápida en
referencia a la velocidad
100..300 (200)
normal. [%]
Los vídeos se repiten
On/Off (Off)
automáticamente
Después de este límite del
tiempo la grabadora para la
grabación automáticamente
1..1200 (300)
Pasos Undo en cortar el
0..16 (4)
vídeo
Calidad y tamaño de
memoria de los vídeos
MPEG2
4: alto
6: normal
8: medio
4..10 (6)
10: bajo
Subdirectorio del reproductor
VLC (fuente de copias)
VLC
Subdirectorio del explorador
MPEG_Explorer
MPEG (fuente de copias)
Pinnacle DC10plus M-JPEG Nombre del hardware vídeo
video card
utilizado
Abre una vista de explorador
con ficheros generados de
vídeo después de haber
terminado la exportación de
vídeos
On/Off (On)
Posición horizontal de la
superposición del nombre
del paciente en la
0..1000 (500)
exportación del vídeo [‰]
Posición horizontal de la
superposición del nombre
del paciente [‰]
0.1000 (40)
-1 -> alineación a la
izquierda
0 -> centrado a la posición
-1,0,+1 (0)
+1 -> alineación a la derecha
-1 -> arriba
0 -> centrado a la posición
-1,0,+1 (1)
+1 -> abajo
Posición horizontal de la
superposición de la fecha en
la exportación del vídeo [‰]
0..1000 (130)
Posición horizontal de la
superposición de la fecha
[‰]
0.1000 (40)
-1 -> alineación a la
izquierda
0 -> centrado a la posición
-1,0,+1 (-1)
+1 -> alineación a la derecha
-1 -> arriba
0 -> centrado a la posición
+1 -> abajo
-1,0,+1 (1)
fon: ++49 3302 559231, fax: ++ 49 3302 559131, e-mail: [email protected]
3 von 6
Información técnica
TI-006-021
Video overlay comment x
position
1.5 / 2.0
0..1000 (40)
Video overlay comment y
postion
1.5 / 2.0
0.1000 (960)
Video overlay comment x
destination
1.5 / 2.0
-1,0,+1 (1)
Video overlay comment y
destination
1.5 / 2.0
-1,0,+1 (-1)
Video overlay data x position
1.5 / 2.0
0..1000 (250)
Video overlay data y postion
1.5 / 2.0
0.1000 (40)
Video overlay data x
destination
1.5 / 2.0
-1,0,+1 (-1)
Video overlay data y
destination
1.5 / 2.0
-1,0,+1 (1)
Video overlay font name
1.5 / 2.0
(Courier New)
Video overlay font size
1.5 / 2.0
8..24 (12)
Video overlay line distance
1.5 / 2.0
6..64 (32)
Video overlay comment wrap
direction
1.5 / 2.0
-1,0,+1 (-1)
Video overlay comment line
length
1.5 / 2.0
0..1000 (920)
Video Input
Audio Output
Audio Input
Entorno
2.0
2.0
2.0
Enable camera control
2.0
On/Off (On)
Voice data display
2.0
On/Off (On)
Enable foot switch
2.0
On/Off (On)
Record still image by
footswitch
Enable external card reader
2.0
2.0
On/Off (Off)
On/Off (On)
fon: ++49 3302 559231, fax: ++ 49 3302 559131, e-mail: [email protected]
Posición horizontal de la
superposición del
comentario en la exportación
del vídeo [‰]
Posición horizontal de la
superposición del
comentario [‰]
-1 -> alineación a la
izquierda
0 -> centrado a la posición
+1 -> alineación a la derecha
-1 -> arriba
0 -> centrado a la posición
+1 -> abajo
Posición horizontal de la
superposición del
comentario en la exportación
del vídeo [‰]
Posición horizontal de la
superposición del
comentario [‰]
-1 -> alineación a la
izquierda
0 -> centrado a la posición
+1 -> alineación a la derecha
-1 -> arriba
0 -> centrado a la posición
+1 -> abajo
Típo de carácteres para las
superposiciones de la
exportación de vídeos
Tamaño de los carácteres
para las superposiciones de
la exportación de vídeos
Espaciamiento de líneas
para las superposiciones de
la exportación de vídeos
-1 -> arriba
0 -> centrado a la posición
+1 -> abajo
Extensión horizontal máxima
de la superposicion de
comentarios
Posicionado por el diálogo
de equipos
-||-||Activa el mando de la
cámara interna
Activa la vista de los
parámetros de la voz en la
grabadora y en el
reproductor
Activa la consulta del
interruptor de pedal
Interruptor de pedal activa la
creación de la imagen fija en
vez de grabar el vídeo
Utilización preferida de la
4 von 6
Información técnica
TI-006-021
Audio Preview
2.0
On/Off (On)
Background picture
1.5 / 2.0
(mwsmes.bmp)
Close Info file
1.5 / 2.0
(ArcInfo.bmp)
Maximum zoom [%]
2.0
100..800 (400)
Mouse wheel speed
2.0
10..1000 (100)
Audio capture separated
2.0
Audio Capture Line
Werkzeuge
2.0
Toolpath 1
Toolpath 2
1.5 / 2.0
1.5 / 2.0
Enable external card reader
1.5
On/Off (On)
Audio capture device ID
1.5
0..128 (0)
Audio capture line number
1.5
0..128 (1)
Enable foot switch
1.5
On/Off (On)
Path to tools
1.5 / 2.0
(C:\MWS\TOOLS\)
lectora externa de tarjetas
Salida audio durante imagen
en directo / grabación
Imagen estática en el nivel
de inicio
Imagen de información para
terminar el programa
Factor máximo de
ampliación para la imagen
de vídeo
Adaptación de la sensibilidad
del cursor del ratón para la
función del Zoom
Posicionado por el diálogo
de equipos
Posicionado por el diálogo
de equipos
Nombre de un fichero
ejecutable en la ruta
Herramientas, que se puede
abrir en el nivel sistema
pulsando el respectivo botón
-||Utilización preferida de la
lectora externa de tarjetas
Número de la salida audiohardware en el sistema
Número del canal de
grabación audio
Activa la consulta del
interruptor de pedal
Ruta de las herramientas
MWS
Parámetros ocultos en el MediaStrobo 1.5 y 2.0 (Registry)
CU = HKEY_CURRENT_USER\Software\
LM = HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\
Denominación de los ajustes
[Llave de la Registry-]
Versión Margen de valores y
del
ajustes de fábrica
producto
Descripción
Base de datos
SplashPicture
[CU\MES\MWS\SplashPicture]
Kamera Profile
[CU\MES\Cam\Profile]
Kamera Device
[CU\MES\Cam\Device]
Port Type
[CU\MES\Cam\Type]
Port Number
[CU\MES\Cam\Number]
User Anzahl
Ruta y nombre del
fichero de una imagen en
el diálogo Splash
2.0
2.0
0..15 (1)
2.0
(AVED)
Perfil de la cámara
Cámara (solamente
sistemas aptos a AVED
pueden leer los ajustes)
2.0
COM, LPT (COM)
Típo de interfaz
2.0
1.5 / 2.0
(1)
0..256 (0)
Número del interfaz
Número de los usuarios
fon: ++49 3302 559231, fax: ++ 49 3302 559131, e-mail: [email protected]
5 von 6
Información técnica
TI-006-021
[CU\MES\MWS\User]
MSIF Port
[CU\ATMOS\MSIF\Port]
MSIF2 Benutzung
[CU\ATMOS\MSIF\USBDevice]
MSIF2 Latenz
[CU\ATMOS\MSIF\Latancy]
MSIF2 Latenz
[CU\ATMOS\MSIF\USBTxTout]
MSIF2 Latenz
[CU\ATMOS\MSIF\USBRxTout]
1.5
(hex270)
1.5
0..1 (1)
1.5 / 2.0
1-255 (1)
1.5 / 2.0
(100)
1.5 / 2.0
(100)
ReplaceFSK
[LM\ATMOS\MediaStrobo\ReplaceFSK 1.5 / 2.0
0, 1 (0)
SaveFSK
[LM\ATMOS\MediaStrobo\SaveFSK
1.5 / 2.0
0, 1 (1)
SALEXE
[LM\ATMOS\MediaStrobo\SALEXE]
1.5 / 2.0
(C:\PROGRAMME\
lingCOM\lingWAVES\
lingWAVES.EXE)
SALPATH
[LM\ATMOS\MediaStrobo\SALPATH]
1.5 / 2.0
(D:\)
1.5 / 2.0
(/I /V:20 /A:L)
1.5
(1)
1.5
(1)
Parameter für Export nach lingWaves
[CU\MediaStrobo\SALPARMS]
AVMX Auto
[CU\ATMOS\AVMX\Auto]
AVMX Port
[CU\ATMOS\AVMX\Port]
AVMX Time
[CU\ATMOS\AVMX\Time]
AVMX PortName
[CU\ATMOS\AVMX\PortName]
1.5
1.5
(COM1)
Informe de interfaz para
MSIF 1
0 -> MSIF 1
1 -> MSIF 2
En caso de una memoria
USB no completamente
llena se realiza la
transmisión de datos lo
más tarde después de la
expiración de la latencia
Tiempo límite para el
envío de datos(ms)
Tiempo límite para la
recepción de datos (ms)
Sustitución de la señal
FSK por AVIs, creados
con sistemas MSIF1
0 -> ningún cambio
1 -> se duplica la pista de
audio mono
Activa el almacenamiento
de datos de la voz en el
formato DAT1 (*.dat)
Nombre del fichero
ejecutable del programa
de análisis (con ruta
completa)
Directorio de trabajo en
el programa de análisis,
corresponde al Movie
folder
I -> Importación
V -> Vídeo
A -> Canal audio
Activar la búsqueda
automática
Número LPT
Latencia del puerto
paralelo, posicionado por
profiling interno
Nombre de un puerto
alternativo
MES
Soporte técnico
fon: ++49 3302 559231, fax: ++ 49 3302 559131, e-mail: [email protected]
6 von 6