Download Material Educativo para el Donante

Document related concepts

Donación de sangre wikipedia , lookup

Aféresis (medicina) wikipedia , lookup

Banco de sangre wikipedia , lookup

Transfusión de sangre wikipedia , lookup

James Harrison wikipedia , lookup

Transcript
Material Educativo para el Donante
¡Gracias por visitarnos hoy! Este material educativo explica como puede ayudarnos a convertir la
experiencia de donar sangre en un proceso seguro para usted y para pacientes que posiblemente
estarán recibiendo su sangre.
¡POR FAVOR LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE DONAR SANGRE! Si tiene alguna
pregunta ahora o en cualquier momento durante el proceso, por favor contacte a un empleado de
LifeSouth.
Contenido
Responsabilidades del Donante___________________________________________________________1
El Proceso de Donación ________________________________________________________________2
Información General acerca de su Elegibilidad para Donar Sangre_______________________________3
Lista de Medicamentos _________________________________________________________________4
Antibióticos e Infecciones Activas ________________________________________________________5
Historial de Viaje _____________________________________________________________________6
Países en Europa ______________________________________________________________________7
Embarazo ___________________________________________________________________________8
Cáncer ______________________________________________________________________________8
Hepatitis Viral _______________________________________________________________________8
Condiciones del Corazón o de los Pulmones_________________________________________________8
Hemorragias o Enfermedades de la Sangre__________________________________________________8
Después de su Donación ________________________________________________________________9
Optimizando su Donación por Medio de Aféresis ___________________________________________10
Si usted no califica
Si después de la evaluación, le informan que no es apto para donar sangre,
entendemos y compartimos su decepción. El aplazamiento de su donación puede ser
temporal o permanente. Nuestro equipo de Servicio para el Donante le informará de
la posibilidad de donar en un futuro. Refiérase al Material Educativo o pregúntele a
un especialista de Servicio para el Donante si tiene alguna duda acerca de las razones
por las cuales usted no puede donar. Gracias por su espíritu caritativo, su deseo de
salvar vidas al donar sangre hace una gran diferencia para los pacientes que necesitan
de ella, y LifeSouth y la comunidad están muy agradecidos con usted.
Jul 2009 (yellow version
Thank you for supporting your community’s blood supply.
Responsabilidades del Donante
Protéjase Usted y al Paciente
Los donantes de sangre pueden salvar vidas,
pero solamente si ayudan a cerciorarse que la
sangre que están donando es segura. Para
protegerlo a usted y al paciente, LifeSouth le
hará una serie de preguntas con respecto a su
salud y estilo de vida. Es su responsabilidad
como donante, de responder a estas preguntas
con franqueza. Por favor preste atención a lo
siguiente:
• Regulaciones federales nos exigen que
hagamos estas preguntas antes de
cualquier donación.
• Es necesario que conteste estas preguntas
francamente, inclusive si ya ha contestado
estas preguntas en una donación previa.
• Es extremadamente importante que
conteste estas preguntas con la mayor
sinceridad posible.
• Si en algún momento no entiende una
pregunta o término, no dude en
preguntarnos.
• Algunas de las preguntas serán acerca de
su vida sexual, uso de drogas ilícitas, su
historial de viaje, o enfermedades
infecciosas.
• Si en algún momento se siente incomodo
revelando información sobre estas
preguntas, usted no debe donar.
• Toda la información que usted provea es
estrictamente confidencial.
• Si usted no quiere responder a una
pregunta, siéntase libre de retirarse sin
necesidad de ofrecer ninguna explicación.
• Si usted esta donando en su área de trabajo
o con sus amigos, y usted desea o no
califica para donar, le podemos proveer
alguna excusa por la cual usted no puede
donar hoy, si fuese necesario.
• Si usted no habla bien el inglés y necesita a
un intérprete por favor háganoslo saber.
Nosotros le podemos facilitar un intérprete
que hable Español para asistirle si es
necesario.
VIH, Enfermedades Infecciosas, y
Donaciones de Sangre
El virus del VIH y otras enfermedades infecciosas pueden
ser trasmitidos por medio de la sangre donada. LifeSouth
examina todas las donaciones para determinar si están
infectadas con el virus del VIH. Sin embargo es
importante saber que el VIH no es detectable en la sangre
por cierto tiempo después de que la persona ha sido
expuesta. Una persona que ha sido contagiada
recientemente puede recibir un resultado negativo, y si la
sangre de esa persona es transferida a un paciente es
posible transmitirle el virus.
Si quiere enterarse de cual es su estatus con respecto al
virus del VIH, no done sangre. Contacte al
Departamento de Salud local, donde podrá obtener un
examen rápido y anónimo para detectar si está infectado
con el virus.
Para más información acerca de enfermedades infecciosas,
como el VIH o hepatitis, por favor pregúntenos por un
folleto educativo.
Para más información acerca de los comportamientos
riesgosos o síntomas asociados con el virus del VIH, por
favor continúe leyendo el resto del Material Educativo.
Exámenes y Notificación sobre los
Resultados de un Estudio de Sangre
Nosotros examinaremos su sangre para detectar varias
enfermedades infecciosas. Usted puede optar para no ser
examinado; si ese es el caso, no podremos aceptar su
sangre para donaciones. Cualquier examen que regrese
con un resultado positivo a causa de un agente infeccioso,
no será usado para una transfusión.
Si alguno de los exámenes resultara positivo, nosotros le
informaremos por medio de una carta y le proveeremos
información y recomendaciones acerca de los pasos y
acciones que usted deba seguir.
Un resultado positivo posiblemente le prevendrá de donar
sangre en un futuro. Es importante que usted entienda que
algunos de los resultados pueden dar falsos positivos, que
significa que aunque su resultado sea positivo, usted no
tiene la enfermedad. Nosotros le informaremos sobre
algún resultado que sea falso positivo si afecta su estatus
para donar sangre.
Después de su Donación
Si su estado de salud cambia, si recuerda algo que pueda afectar la seguridad de la sangre que usted
donó, o si siente que su sangre no debería ser donada a un paciente, por favor contactar a LifeSouth al
1-866-592-8678.
Jul 2009 (yellow version)
Thank you for supporting your community’s blood supply.
Page 1 of 11
El Proceso de Donación
El proceso de donación puede se una experiencia muy valiosa. Planee por lo menos una hora de su
tiempo para completar la donación.
Es importante que usted haya comido y bebido líquidos antes de donar sangre. Es posible que le
pidamos que beba agua o jugo antes de su donación.
Primero, para determinar si usted es elegible para donar, nosotros:
• Le haremos una serie de preguntas acerca de su salud, viajes, y medicamentos.
• Le haremos preguntas para determinar si usted corre el riesgo de estar infectado con hepatitis, el
virus del VIH o SIDA.
• Y mediremos su presión, temperatura, pulso y nivel de hemoglobina.
Si usted es elegible para donar:
Limpiaremos su brazo con un antiséptico. (Si usted es alérgico al látex o al isodine, por favor
infórmenos)
• Usaremos una aguja nueva, esterilzaza y desechable para recolectar su sangre.
• Lo monitorearemos durante la donación para asegurarnos que este cómodo.
• Tomaremos varios tubos de sangre para ser examinados antes de remover la aguja de su brazo.
Su sangre será examinada por hepatitis B y C, el virus del VIH, otros virus y Sífilis. Por favor no
done sangre para hacerse la prueba del VIH.
•
Elegibilidad del Donante- Información Específica
Por que hacemos preguntas acerca de su vida sexual:
El contacto sexual puede transmitir enfermedades contagiosas como el virus del VIH, el cual puede
ser transferido a otra persona por medio de transfusiones.
Definición del termino “contacto sexual”:
Las palabras “ha tenido contacto sexual” y “sexo” son usadas en algunas de las preguntas que le
haremos, y se refieren a cualquiera de las actividades listadas, aun si usó condón o algún otro modo
de protección:
• Sexo vaginal (contacto entre pene y vagina).
• Sexo oral (contacto de su boca o lengua con la vagina, pene o ano de otra persona).
• Sexo anal (contacto entre pene y ano).
Comportamientos Riesgosos y síntomas del virus del VIH o SIDA
El SIDA es causado por el virus del VIH. Este virus se transmite por medio del contacto sexual o por
medio del uso de agujas o jeringas compartidas para inyectarse drogas. Los síntomas del virus del
VIH o SIDA incluyen:
• Manchas azules o púrpuras en la boca o
• Manchas blancas o llagas inusuales en la
piel.
boca.
• Pérdida de peso inexplicable o sudores
• Tos persistente y/o dificultad para respirar.
nocturnos.
• Diarrea persistente por más de un mes.
• Inflamación de ganglios linfáticos por más
• Fiebre de más de 38°C (100.5°F) por más de
de un mes.
10 días.
Recuerde que es posible transmitirle el virus del VIH a otra persona, inclusive si usted se siente bien
de salud y tiene un resultado negativo del virus. Esto es porque las pruebas de sangre no pueden
detectar infecciones por cierto tiempo después de que la persona ha sido infectada. Si usted cree
que está en riesgo de ser portador del virus del VIH o SIDA o quiere hacerse una prueba, por
favor pregúntenos acerca de otros lugares para hacerse una prueba de VIH. Por favor no done
sangre para obtener un resultado acerca del VIH.
Jul 2009 (yellow version)
Thank you for supporting your community’s blood supply.
Page 2 of 11
Información General acerca de su Elegibilidad para
Donar Sangre
Tenga en cuenta que la información listada no incluye todas las posibilidades para un aplazamiento. Otras
condiciones pueden afectar su elegibilidad para donar.
Para donar hoy
•
•
Usted tiene que
sentirse bien y
•
•
•
Haber consumido una comida buena y balanceada en las últimas
tres horas.
Debe tener una identificación valida y con foto, preferiblemente
una licencia de conducción o pasaporte.
Debe tener por lo menos 17 años de edad (16 con permiso de sus
padres o guardián legal).
Debe pesar por lo menos 110 libras.
Si es mujer, no estar embarazada (ahora o en las últimas 6
semanas).
Por favor NO done si:
Solo quiere ser examinado para obtener resultados acerca del virus del VIH
•
•
Se ha hecho un tatuaje, perforación de la piel u oreja, o acupuntura
no esterilizada.
Ha sido encarcelado en una prisión, cárcel, o una correccional por
más de 72 horas consecutivas .
Ha tenido sexo con:
#
Una persona con SIDA o que tiene un resultado positivo del
virus del VIH
#
Una persona que se prostituye (mujer u hombre), inclusive si
fue una sola vez
•
Ha recibido una transfusión de sangre.
•
•
•
En el Reino Unido por más de un total de tres meses de 1980 a 1996.
En Europa por un total combinado de 5 años desde 1980 al presente.
En una Base Militar Estadounidense en cualquiera de estos países
por un total de seis meses combinados:
#
En el Reino Unido, Alemania, Noruega o Bélgica entre 1980 y
1990
#
O en Grecia, Italia, Portugal, España o Turquía entre 1980 y 1996
•
Si hombre, ha tenido sexo con otro hombre, inclusive si fue una sola
vez
•
•
•
Ha sido tratado por hemofilia o algún otro trastorno hemorrágico.
Se ha inyectado drogas no prescritas, inclusive si fue una sola vez.
Ha tenido un resultado positivo del virus del VIH o SIDA.
•
No participe en actividades que requieran uso excesivo de su fuerza
física. Si debe trabajar el día de su donación le sugerimos que done
sangre después de su turno de trabajo.
•
Durante el último
año, usted
Desde 1980, ha
visitado o ha vivido
Por favor ver la lista de
países en Europa en la
página 8 para más
información.
Desde 1977 usted,
En algún momento
Después de la
donación
Jul 2009 (yellow version)
Thank you for supporting your community’s blood supply.
Page 3 of 11
Lista de Medicamentos
Medicamentos sobre los cuales le haremos preguntas
Durante la entrevista, le preguntaremos si está tomando o ha tomado alguno de estos
medicamentos:
Medicamento
Nombre de Marca
Nombre Comercial
Razones comunes para su
uso
Accutane©
Isotretinoína
Acné severo
Amnesteem®
Isotretinoína
Acné severo
Avodart©
Dutasteride
Agrandamiento de la próstata
Claravis®
Isotretinoína
Acné severo
Concentrados de factores
coagulantes, derivados de
humanos
No aplicable
Trastornos hemorrágicos, como
la Hemofilia
Hormonas de crecimiento,
derivadas de la glándula
pituitaria humana
No aplicable
Problemas de crecimiento en niños
Insulina proveniente de
vacas
(bovina o de res)
No aplicable
Diabetes
Proscar© o Propecia©
Finasteride
Agrandamiento de próstata o calvicie
Plavix©
Clopidogrel
Enfermedades con riesgo de formación de
coágulos
Soriatane©
Acitretina
Soriasis severa
Sotret®
Isotretinoína
Acné severo
Ticlid®
Ticlopidina
Enfermedades con riesgo de formación de
coágulos
Tegison©
Etretinato
Soriasis severa
Vacunas sin licencia
No aplicable
Evaluaciones hechas en pruebas de
protocolo
Por qué preguntamos sobre estos medicamentos
Para obtener información acerca las razones por las cuales estos medicamentos lo
afectan como donante, por favor continúe leyendo:
•
Proscar, Propecia, Avodart, Accutane, Amnesteem, Claravis, Sotret, Soriatane, y Tegison
pueden causar defectos de nacimiento. La sangre que usted done puede contener niveles
suficientemente altos para causar defectos en el feto de una mujer embarazada al recibir su
sangre. Una vez que los medicamentos hayan sido expulsados de su sangre usted puede calificar
Jul 2009 (yellow version)
Thank you for supporting your community’s blood supply.
Page 4 of 11
una vez más para donar. Después de la última dosis, estos son los periodos de aplazamiento
para cada uno de los medicamentos:
o
ƒ
ƒ
ƒ
Tegison: permanente.
Soriatane: tres años.
Avodart: seis meses.
Proscar, Propecia, Accutane, Amnesteem, Claravis, Sotret: un mes.
•
Plavix, al igual que la aspirina, impide el funcionamiento de las plaquetas. Si usted esta
tomando Plavix, puede donar sangre completa o una unidad doble de glóbulos rojos. Sin
embargo, hay un periodo de postergación de 14 días para donaciones de aféresis de plaquetas
comenzando con el día después de su última dosis.
•
Ticlid impide el funcionamiento de las plaquetas. Si esta tomando Ticlid, puede donar sangre
completa o una unidad doble glóbulos rojos. Sin embargo, hay un periodo de postergación de 14
días para donaciones de aféresis comenzando con el día después de su última dosis.
•
Concentrados de factores de coagulación hechos de plasma humana, son usados para tratar
desordenes sanguíneos. Diferentes desordenes sanguíneos requieren de diferentes factores
coagulantes. Algunos concentrados de factores de coagulación derivados de sangre humana han
presentado un riesgo de infección del virus del VIH y hepatitis. El tiempo de aplazamiento es
permanente para los donantes que han recibido factores de coagulación para tratar deficiencia
genética. Compañeros sexuales de personas que han recibido concentrados de factores de
coagulación también podrán ser aplazados permanentemente.
•
Hormonas de crecimiento de glándulas pituitarias humanas se prescribían a niños que tenían
problemas de crecimiento. La hormona se obtenía de la glándula pituitaria humana, que es
encontrada en el cerebro. Las personas que tomaron esta hormona corren un pequeño riesgo de
desarrollar una enfermedad del sistema nervioso, llamada enfermedad de Creutzfeld-Jakob
(ECJ), la cual puede ser trasferida através de una transfusión de sangre. El tiempo de
aplazamiento es permanente.
•
Insulina de origen vacuno (insulina bovina) es una sustancia inyectable usada para tratar la
diabetes. Si esta insulina fuese importada a los Estados Unidos desde un país en el cual se han
reportado casos de “La Enfermedad de la Vaca Loca”, podría contener material de ganado
infectado, el cual puede resultar en una variante de la Enfermedad de Creutzfeld-Jakob (vECJ)
transmitida através de las transfusiones de sangre. El tiempo de aplazamiento es permanente.
•
Vacunas sin licencia usualmente están asociadas con protocolos de investigación, y el efecto que
puedan tener en la transmisión de sangre es desconocido. Si usted ha recibido una vacuna no
autorizada estadounidense, su tiempo de aplazamiento es de un año. Una vacuna no autorizada
por los Estados Unidos puede contener agentes transmisibles o nocivos. Si usted ha recibido una
vacuna extranjera no autorizada por los Estados Unidos su tiempo de aplazamiento es
permanente.
Antibióticos e Infecciones Activas
Si usted tiene una infección activa, le sugerimos que espere para donar sangre hasta que la infección
haya cesado.
Una infección puede existir en su sangre y negativamente afectar al paciente que la reciba. Si la
infección es superficial, que significa que solamente esta sobre su piel, cabello, ojos y orejas, entonces
en ese caso usted podrá donar. Le preguntaremos acerca de posibles infecciones durante la
entrevista para donar. Por favor comente con un empleado de Servicio al Donante, sobre cualquier
infección que usted tenga.
Jul 2009 (yellow version)
Thank you for supporting your community’s blood supply.
Page 5 of 11
Historial de Viaje
Puede que no haya pruebas de sangre disponibles para algunas enfermedades contagiosas
encontradas en ciertos países. Si usted nació, ha vivido o visitó ciertos países, es posible que usted no
sea elegible para donar sangre. Si usted viaja con frecuencia, le recomendamos que traiga su
pasaporte el día de su donación.
Riesgo de Viaje asociado con Malaria y Leishmaniasis
LifeSouth le preguntara sobre sus viajes en los últimos tres años. Por favor coméntenos sobre su
historial de viaje para que podamos determinar cual es su riesgo de exposición a la malaria y
leishmaniasis (es una enfermedad parasitaria infecciosa que afecta la piel y algunas mucosas. Se
presenta bajo dos formas: cutánea, (úlceras abiertas o cerradas) y mucocutánea (afecta los tejidos de
la nariz y la faringe, causando desfiguraciones), ya que las dos enfermedades pueden ser
transmitidas por medio de las transfusiones de sangre. Las áreas de Centroamérica y Suramérica,
África, el Sudeste Asiático, México y otras áreas tropicales pueden contener un riesgo de malaria.
Tenga en cuenta que corre un riego de exponerse a la enfermedad de Leishmaniasis al viajar a Irak.
Para una lista completa de países con riesgo de malaria, refiérase a nuestra página Web:
www.lifesouth.org
Variante de la Enfermedad de Creuztfeldt-Jacob (vCJD) y Viajes a
Europa
La FDA o Administración de Alimentos y Drogas de los Estados Unidos (Food and Drug
Administration), recomienda que ciertas personas sean aplazadas del proceso de donación si han
vivido o viajado a ciertos países.
Periodo de tiempo
Países
1980 a 1996
Países del Reino Unido (UK) , incluyendo a
Inglaterra, Escocia, Gales, Irlanda del Norte, Isla de
Man, Islas de Canal, Gibraltar, o Islas Malvinas
1980 a 1996
1980 a 1990
1980 al presente
Base militar estadounidense en Grecia, Italia,
Portugal, España, o Turquía.
Base militar estadounidense en el Reino Unido,
Bélgica, Alemania o los Países Bajos.
Europa (refiérase a la lista de países en Europa en
la próxima pagina)
Totalidad de tiempo
3 meses o más
6 meses o más
6 meses o más
5 años o más
Si usted vivió o ha viajado a estos países durante los periodos de tiempo listados, no tiene por que
preocuparse sobre su salud, pero no podrá donar sangre. LifeSouth no cree necesario que usted
consulte a un doctor a causa de su aplazamiento.
La FDA ha tomado medidas prudentes para asegurase que la rara e inusual variante de la
Enfermedad de Creutzfeldt-Jakob (vCJD), no afecte el suministro de sangre en los Estados Unidos.
La vCJD es una enfermedad extremadamente rara y puede provocar infecciones en personas que
hayan consumido carne de res infectada con la enfermedad Encefalopatía Espongiforme Bovina (BSE) o
“Enfermedad de la Vaca Loca.” Hasta el momento parece ser que la enfermedad ha sido contenida
entre residentes europeos, particularmente de Inglaterra y otros países del Reino Unido.
No hay evidencia que viajeros de los Estados Unidos al Reino Unido u otras partes de Europa,
inclusive aquellos que hayan consumido carne de res durante sus viajes, se hayan infectado. Hay
muy poca evidencia de que el agente que causa la variante de la Enfermedad Creutzfeldt-Jakob
(vCJD), inclusive en personas que hayan sido infectadas, pueda ser transmitido a través de una
transfusión de sangre. Sin embargo, hasta que hagan más investigaciones al respecto, la FDA nos
exige que tomemos estas medidas de precaución.
Jul 2009 (yellow version)
Thank you for supporting your community’s blood supply.
Page 6 of 11
Países en Europa
La siguiente lista contiene países Europeos que han sido identificados por la FDA como países en
riesgo por la variante de la Enfermedad Creutzfeldt-Jakob (vECJ). Donantes que hayan viajado o
vivido en estos países no pueden ser elegibles para donar sangre.
Albania
Alemania
Islas del Canal (UK)
Isla de Man
(Al Este de Irlanda)
Austria
Bélgica
Bosnia/Herzegovina
Bulgaria
Croacia
Dinamarca
Escocia (UK)
Eslovenia
España
Finlandia
Francia
Gales (UK)
Gibraltar (UK)
Grecia
Italia
Liechtenstein
Luxemburgo
Macedonia
Noruega
Países Bajos
Polonia
Portugal
República Checa
República Eslovaquia (Eslovaquia)
Rumania
Suecia
Suiza
Yugoslavia
(Incluye Kosovo, Montenegro y Serbia)
Hungría
Irlanda (República de)
Jul 2009 (yellow version)
Thank you for supporting your community’s blood supply.
Page 7 of 11
Embarazo
Si usted es mujer, le haremos dos preguntas acerca del embarazo.
Para comenzar, le preguntaremos si usted estuvo embarazada o quedo en embarazo durante las
últimas seis semanas. Si usted está embarazada o recientemente estuvo en embarazo, usted no debe
donar sangre por los menos en las siguientes seis semanas para proteger su salud.
Después, le preguntaremos si usted ha estado embarazada alguna vez, si su respuesta es sí, cuantas
veces. Su historial de embarazo nos ayudara a determinar si se le debe hacer algún examen adicional
de laboratorio para asegurarnos que todos los componentes de su sangre estén seguros para una
transfusión. Un embarazo normal (sea que la madre de a luz en el tiempo estipulado o que el
embarazo termine antes de lo esperado) puede causar que la mujer desarrolle anticuerpos para el
feto. Estos anticuerpos permanecen en la sangre de la mujer por mucho tiempo; ellos son
transportados específicamente a través del plasma. Los embarazos múltiples aumentan la
probabilidad de que una mujer desarrolle estos anticuerpos. Estos anticuerpos no tienen ningún
efecto en la salud de la mujer, pero cuando son transferidos a otra persona pueden causar una
reacción adversa. Hay exámenes que pueden determinar la presencia de estos anticuerpos en la
mujer. Al hacer los exámenes adicionales en la sangre donada, podemos identificar los componentes
sanguíneos que no han sido afectados por estos anticuerpos y que pueden ser usados en un paciente.
Es posible que también usemos la información adquirida en estos exámenes para recomendarle que
tipo de donación debiera hacer, como la donación de sangre completa envés de aféresis de
plaquetas o plasma.
Cáncer
Donantes con historial de cáncer deben ser evaluados, y su elegibilidad debe ser considerada al
donar. Si usted ha tenido leucemia o linfoma, no será elegible para donar. Donantes que tengan o
hayan tenido otro tipo de cáncer, pero que no se encuentren bajo tratamiento, serán aceptados para
donar.
Hepatitis Viral
Le preguntaremos acerca de su exposición a la hepatitis. La hepatitis se puede transmitir por medio
de la sangre. Donantes que han tenido Hepatitis Viral después de la edad de 10 años no serán
elegibles para donar sangre. La Hepatitis Viral incluye hepatitis A, B, y C.
Condiciones del Corazón o de los Pulmones
Le preguntaremos si alguna vez ha sufrido del corazón o de los pulmones. Donantes con historial de
enfermedades del corazón o de los pulmones, incluyendo enfermedades pulmonares agudas o
resfríos, deben ser evaluadas para proteger su salud. Si usted ha tenido alguna condición del
corazón o de los pulmones, por favor consúltelo con nuestro personal.
Hemorragias o Enfermedades de la Sangre
Le preguntaremos si sufre de algún tipo de hemorragia o de alguna enfermedad en la sangre.
Donantes que sufran de hemorragias o enfermedades de la sangre deben ser evaluados para
proteger su salud y la del posible receptor de la sangre. Si este es su caso, por favor consulte con
nuestro personal.
Jul 2009 (yellow version)
Thank you for supporting your community’s blood supply.
Page 8 of 11
Después de su Donación
Para proteger su seguridad después de haber donado:
•
•
•
•
•
•
•
Debe beber alrededor de 12 onzas de líquidos y comido algo antes de retirarse del sitio de
donación. No se vaya hasta que se sienta bien y le hayan dado de alta.
En las próximas 24 horas, beba más cantidad de liquido (no-alcohólico) que lo acostumbrado.
Déjese puesto el vendaje por lo menos en las siguientes 4 horas para evitar hematomas. Si
comienza a sangrar, levante el brazo y aplique presión. Si se forma algún morado, aplique hielo
por las primeras 24 horas, después de eso aplique calor, según lo considere necesario.
Si se siente débil o mareado, acuéstese y eleve los pies, o siéntese y coloque su cabeza entre las
piernas. Si esto sucede mientras está conduciendo, deténgase inmediatamente y recuéstese si es
posible. No intente manejar hasta que el mareo haya cesado totalmente.
En las próximas cuatro horas, no fume.
En las próximas 24 horas, no intente levantar ningún objeto pesado (incluyendo bolsos,
maletines o portafolios), no practique deporte o actividad extrema alguna, ni que se relacione
con el calor. No realice actividades físicas en exceso (jugar bolos, baloncesto, voleibol, natación,
golf, jardinería, etc.) o se involucre en trabajos pesados que requieran todo su esfuerzo.
Si los problemas persisten, llame al centro de donación inmediatamente.
Para proteger su seguridad y la de los pacientes que posiblemente
recibirán su sangre:
Su estado de salud puede afectar la salud de su sangre. Para asegurar la calidad de su donación, por
favor contacte a LifeSouth si:
•
•
•
•
Usted se enferma en los próximos dos días posteriores a su donación.
Si tiene preguntas acerca de su donación, o si recuerda algo sobre su historial médico o vida
personal que pueda afectar la seguridad de la sangre que usted donó.
Después de pensarlo, usted considera que su sangre no debería ser usada.
Usted tiende alguna herida o complicación que se relacione con su donación
Para reportar alguno de estos problemas, por favor llámenos
al 1-866-592-8678.
Cualquier información que usted proporcione a LifeSouth es estrictamente
confidencial.
Jul 2009 (yellow version)
Thank you for supporting your community’s blood supply.
Page 9 of 11
Optimizando su Donación por Medio de Aféresis
Como administradores de sangre a nuestra comunidad, LifeSouth tiene como objetivo mejorar cada
donación. Esto quiere decir que tratamos de seleccionar la mejor opción de donación para cada
donante teniendo en cuenta su tipo de sangre y la tecnología disponible en el sitio de donación.
Cada centro de donación de LifeSouth, puede tener diferentes opciones de donación:
Tipos de Donación
Descripción
Sangre Completa
Después de la donación, el centro de donación divide la sangre completa en sus
componentes: glóbulos rojos, plaquetas y plasma.
Aféresis de
Recolectamos dos componentes de glóbulos rojos. Los glóbulos rojos se utilizan
Unidades Dobles
más por los pacientes que sufren pérdida de sangre a causa de cirugías, o
Glóbulos Rojos
traumas, o que tienen anemia crónica.
Aféresis de
Recolectamos uno o más componentes de plaquetas simultáneamente, con o sin
Plaquetas
componentes de plasma y/o glóbulos rojos. Las plaquetas son usadas para
pacientes siendo tratados con quimioterapia para leucemia u otro tipo de cáncer.
¿Qué es Aféresis?
Aféresis es una palabra griega que significa “separar” o “apartar.” En este proceso, la sangre se
extrae del brazo del donante y después es separada en diferentes componentes usando una maquina
especial diseñada con este propósito. Los componentes que no son necesitados son reintroducidos al
paciente por medio de esta misma maquina. Esta tecnología le da a LifeSouth la habilidad de
sustraer los componentes sanguíneos más necesitados en nuestra comunidad en cualquier momento.
Usar aféresis para donar cualquiera de los componentes de sangre es tan seguro como donar sangre
completa. Todo lo que se usa en este proceso, incluyendo las agujas, tubos, y bolsas de sangre, son
esterilizados, y usados una sola vez antes de ser desechados.
¿Qué tipo de donación es la más necesitada?
Esto depende de las necesidades actuales, así como también del tipo específico de sangre del
donante. El personal de LifeSouth le puede pedir que haga una donación específica basándose en
esos dos factores. En general, LifeSouth utiliza la siguiente guía para seleccionar la mejor opción de
donación para cada donante:
Grupo Sanguíneo
O
AB
AoB
Jul 2009 (yellow version)
Donación Optima
Aféresis de Unidad
Doble de Glóbulos
Rojos
Aféresis de
Plaquetas y Plasma
Aféresis de
Plaquetas
¿Por que?
Los glóbulos rojos del grupo O pueden ser dados a casi
todos los pacientes; en especial los del grupo O negativo,
los cuales pueden ser dados a cualquier paciente.
Donantes con plasma del grupo AB son considerados como
“donantes universales de plasma” porque esta puede ser
transfundida a cualquier paciente.
Los grupos de sangre A y B son los más comunes. Por esto,
les pedimos a estos donantes que donen plaquetas, ya que
estas expiran 5 días después de la donación.
De cualquier forma, si su sangre es A o B negativa, le
podríamos pedir que done sangre completa o unidades
dobles de glóbulos rojos por aféresis, ya que pacientes que
son Rh negativo deben recibir sangre que sea Rh negativa.
Por esto muchas veces tenemos una mayor necesidad de
glóbulos A negativo y/o B negativo.
Thank you for supporting your community’s blood supply.
Page 10 of 11
¿Se encuentran estas opciones disponibles hoy?
Pregúntele a nuestro personal de Servicio al Donante acerca de la opción de donar por medio de
aféresis hoy en el centro de donación. Tenga en cuenta, que la donación de unidades dobles de
glóbulos rojos tiene requisitos adicionales; esto quiere decir que el donante debe tener la altura,
peso, y niveles de hemoglobina requeridos el día de la donación.
Si el sitio de donación no ofrece donar por aféresis, usted puede llenar una tarjeta de solicitud de
aféresis. Al llenarla, LifeSouth le contactara para dejarle saber cuando usted puede hacer una
próxima donación, y tratará de arreglarle una cita para que pueda venir y donar por aféresis en
alguno de nuestros centros.
Jul 2009 (yellow version)
Thank you for supporting your community’s blood supply.
Page 11 of 11