Download Aujeszky Disease Viru ss (ADV)
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Aujeszky Disease Virus (ADV) 11.ADV.K.5/24 ® APLICACIONES / APPLICATIONS INTRODUCCION / INTRODUCTION La enfermedad de Aujeszky está causada por Herpesvirus porcino tipo I (también denominado virus de la pseudorabia), miembro de la Familia Herpesviridae, subfamilia Alphaherpesvirinae. El cerdo es el principal reservorio natural de ADV. La infección por ADV puede causar una sintomatología aguda o subclínica dependiendo de la virulencia del virus y de la edad del animal. En poblaciones no vacunadas es usual encontrar abortos y nacimientos prematuros así como problemas neurológicos y respiratorios en lechones. El control de la enfermedad implica vacunación y programas de erradicación utilizando diagnóstico serológico para control de animales seropositivos. La mayoría de las vacunas utilizadas contienen virus atenuado con una delección en la secuencia que codifica para la proteína gE (la proteína no está completa y no es funcional), por lo que los animales vacunados no presentan anticuerpos frente a ésta. Por otra parte, tanto las cepas salvajes como las vacunales presentan la proteína gD intacta por lo que el DNA que codifica para ella está presente tanto en animales infectados como vacunados. Aujeszky's disease is caused by porcine Herpesvirus 1 or ADV (also, pseudorabies virus), a member of Herpesviridae family, subfamily Alphaherpesvirinae. Swine are the ADV natural hosts. Infections may develop an acute or subclinical course, depending on the virus’ virulence and the age of swine. In non-vaccinated populations is usual to find abortions and stillbirth in pregnant, neurological disorders in piglets and respiratory signs. Control of the disease involves vaccination and eradication by using serological diagnostics in order to control seropositive animals. Most of vaccines used contain attenuated virus with a deletion in the sequence coding for the glycoprotein E (gE it is not complete and non functional), so vaccinated animals don’t have antibodies specific of gE antigen. On the other hand, vaccines and wild type strains have glycoprotein gD so gD’s DNA is present in both, infected and vaccinated animals. El kit I N g e n e ADV permite detectar ADV a partir de secrecciones nasales, fluido orofaríngeo, anginas o ganglio trigemial, siendo capaz de distinguir entre animales infectados con virus salvaje y animales vacunados, mediante tipaje diferencial gE / gD. El amplificado puede ser tipificado. I N g e n e ADV kit allows to detect ADV from nasal swabs, oropharyngeal fluid, tonsils or trigeminal ganglion, being able to distinguish between animals infected by wild type virus and vaccinated ones, by trying a gE / gD differential detection. Amplified can be typed. RESULTADOS / RESULTS I N g e n e ADV ha sido testado con las cepas vacunales Bartha, Bartha K61, NIA3 783, NIA4, Begonia y con cepas salvajes (W). I N g e n e ADV kit has been tested with Bartha, Bartha K61, NIA3 783, NIA4, Begonia vaccines and wild types strains (W). MixA 1 (gD) Mw 1 BASE TÉCNICA / TECHNICAL BASES FT: 11.ADV.K.5 2. Técnicas de aislamiento de DNA basadas en el protocolo de Chomczynski y Sacchi y técnicas de amplificación que garantizan un alto grado de sensibilidad y especificidad. Técnicas de clonaje que permiten introducir controles exhaustivos en cada fase del ensayo. I N g e n e A D V k i t is based on the amplification of a DNA’s fragment using gD and gE genes’ specific oligonucleotides and combines different techniques of molecular biology in order to guarantee the reliability of the test: 1. 2. DNA isolation techniques based on Chomczynski and Sacchi protolocol and amplification techniques providing a high sensitivity and specificity. Cloning techniques allowing to introduce exhaustive controls into each phase of the assay 2 3 4 5 Wt1 Wt2 C- Aujeszky Vaccine Strains El KIT I N g e n e ADV está basado en la amplificación de un fragmento de DNA utilizando oligonucleótidos específicos de los genes gE y gD y combina diferentes técnicas de biología molecular para garantizar la repetibilidad del ensayo. 1. Muestras de cepas salvajes de ADV y controles de vacunas clonados (se requieren dos ensayos). / ADV wild type samples and vaccines cloned controls (Two assays are required). 1: Bartha strain(gE-) 2: Bartha K-61 (gE-) 3: NIA3 783 (gE-) MixA 2 (gE) Mw 1 2 3 4 5 Wt1 Wt2 C- Aujeszky Wild Type Strains 4: NIA4 (gE-) 5: Begonia (gE-) Wt: Wild Type (gE+) Tipaje por secuenciación automática. Es posible conocer la cepa detectada (Servicio ofrecido por INGENASA). / Typing by Automatic sequencing. It is possible to know the type of strain detected (Service available in INGENASA). Aujeszky Disease Virus (ADV) 11.ADV.K.5/24 ® COMPOSICION / COMPOSITION E l k i t I N g e n e ADV contiene los reactivos necesarios para aislamiento de DNA en 24 reacciones. Además incluye dos controles de amplificación positivos. Después del aislamiento únicamente es necesario mezclar los reactivos A y B, añadir el molde y ejecutar el programa. AMPLIFICACIÓN / AMPLIFICATION EXTRACCIÓN / EXTRACTION I N g e n e ADV kit contains all necessary reagents for DNA isolation and 24 reactions. The kit includes two cloned positive amplification controls. After isolation, it is only necessary to mix the pre-mixtures (A y B), add the template, run the programme and check the results. Agua destilada libre de DNAasa / Distilled water, DNAase-free Tampón de extracción / Extraction buffer Mezcla A1 (Primers específicos de ADVgD) / Mixture A1 (specific primers for ADVgD) Mezcla A2 (Primers específicos de ADVgE) / Mixture A2 (specific primers for ADVgE) Mezcla B (mezcla de enzimas) / Mixture B (enzyme mixture) Control positivo 1 (Control de amplificación de gD) / Positive control 1 (Amplification control gD) Control positive 2 (Control de amplificación de gE) / Positive control 2 (Amplification control gE) mantener a -20ºC / Keep at -20ºC Caducidad / Self life 12 meses / 12 months 4ºC FT: 11.ADV.K.5 PRODUCTO FABRICADO EN INGENASA / PRODUCT MANUFACTURED BY INGENASA Inmunología y Genética Aplicada, SA C/ Hermanos García Noblejas 39 28037. MADRID Tel.: + 34- 91 3680501 Fax: +34- 91 4087598 www.ingenasa.es ESP/QUA/067 NGE ESP/ENV/059 NGE Last revision: 120112