Download INTERPRETER PREP- TERMINOLOGY REVIEW: AIDS CLINIC
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
INTERPRETER PREP- TERMINOLOGY REVIEW: AIDS CLINIC COMO SE TRANSMITE/ CONTAGIA? : - (infection) how is it transmitted? - (hereditary condition): how is it passed down/ inherited? ENFERMAR: to get sick/ ill, to sicken BODILY FLUIDS: líquidos corporales to CARRY (a virus/ gene) (v): portar CARRIER: portador DISEASE: enfermedad INTRAVENOUS DRUG USER: drogadicto por vía intravenosa/ endovenosa SEX PARTNER: pareja sexual BLOOD TEST: análisis de sangre HUMAN IMMUNODEFICIENCY VIRUS: virus de la inmunodeficiencia humana ACQUIRED IMMUNE DEFICIENCY/ IMMUNODEFICIENCY SYNDROME: síndrome de inmunodeficiencia adquirida VIRUSES: virus to be EXPOSED (to something): exponerse SIGNS OF ILLNESS: signos de enfermedad TEST: análisis (sample of a bodily fluid) o prueba (+/- or specific for a particular disease: TB test: prueba de tuberculina ), estudio (MRI) SIGNS: signos FLU: gripe, influenza (anglicismo) NIGHT SWEATS: sudoración nocturna FEVER: fiebre WEIGHT LOSS: pérdida de peso SWOLLEN LYMPH GLANDS: ganglios linfáticos hinchados/ agrandados INDICAR: indicate/ signal CLINIC: clínica/ consultorio SOMETERSE - (a una prueba): to get tested; - (a una operación) to undergo surgery SALIR POSITIVO: to come up positive (patient), come up/ come back/ out positive (test) CODE NAME; nombre en clave RISK GROUP: grupo de riesgo APPOINTMENT: cita to FEEL SICK (v): sentirse enfermo REGULAR MEDICAL CHECKUPS: chequeos médicos periódicos/ frecuentes To DONATE BLOOD (v): donar sangre - DONOR: donante, donador (México) TREATMENTS AVAILABLE: tratamientos disponibles DEJAR EL VICIO: kick the habit DRUG TREATMENT PROGRAM: programa de tratamiento de adicciones SHOOT UP: inyectarse ABSTENERSE: abstain, refrain SAFE SEX: relaciones sexuales sin riesgo HULES: rubbers PAMPHLET: folleto GUIDELINES: pautas, directrices, recomendaciones, lineamientos CLEAN NEEDLES: agujas estériles UNSAFE SEX ACTS: actividades sexuales riesgosas BREAST CANCER BIOPSY: biopsia LUMP: nódulo, tumoración, bulto ( colloq.):bolita, dureza BREAST: pecho, seno, mama MALIGNANCY: tumor maligno, cáncer PATHOLOGY REPORT: informe anatomopatologico to SHOW/ STATE (v): indicar BREAST TISSUE: tejido mamario to REMOVE (by surgical means) (v): extirpar I HAD A SENSE: tener un presentimiento to feel OVERWHELMED (v): sentirse abrumada/o IMMEDIATE PROBLEM: problema inmediato to BROOD (v): preocuparse SEVERAL: varias RADICAL MASTECTOMY: mastectomía radical MUCH OF: gran parte SURROUNDING: circundantes, que lo rodean NOWADAYS: hoy en día, en la actualidad LESS RADICAL: menos extensas MODIFIED RADICAL MASTECTOMY: mastectomía radical modificada BREAST CONSERVING SURGERY: cirugía conservadora de la mama/seno - LUMPECTOMY: nodulectomia/ mastectomía parcial/ tumorectomia - QUADRANTECTOMY: cuadrantectomia RADIOTHERAPY: radioterapia CHEMOTHERAPY: quimioterapia APPROPRIATE: adecuado - This needle is appropriate for that type of injection (suits that purpose). Esta aguja es la adecuada para este tipo de inyección. OTHER USES: - Appropriate moment: momento oportuno - Complete as appropriate: rellene/complete lo que corresponda - The appropriate person: la persona indicada - Take the appropriate precautions: tomar las precauciones debidas SURGERY: operación PROSTHESIS: prótesis to PLAN (v): - (to design): planificar - (to intend): planear/ pensar STAGE: etapa, fase, periodo (parto) o estadio (tumor en oncología) - Embryonic Stage: etapa embrionaria - End Stage Disease: enfermedad en fase terminal - Stage 3 Breast Cancer: cancer de mama en estadio 3 OFFICE: consultorio BEGINNING OF THE WEEK: principios de la próxima semana/ semana entrante OTHER RELATED TERMS: SURGERY ROOM/ OPERATING ROOM: quirófano COSMETIC SURGERY: cirugía estética SURGICAL INCISION: incisión quirúrgica MAMMOGRAM: mamografía SCREENING TEST: prueba de detección/ tamizaje