Download hidrata, regenera, protege, nutre

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
HIDRATA, REGENERA, PROTEGE, NUTRE
¡VITALIZA!
MOISTURISES, REGENERATES, PROTECTS, NOURISHES... REVITALIZES!!
HYDRATE, RÉGÉNÈRE, PROTÈGE, NOURRIT, REVITALISÉ!!
IDRATA, RIGENERA, PROTEGGE, NUTRE, RIVITALIZZA!!
HIDRATA, REGENERA, PROTEGE, NUTRE, REVITALIZA!!
Para todo tipo de piel
For all skin types / Pour tout type de peau
Per tutti i tipi di pelle / Para todo tipo de pele
El ciclo vital de las células de la
epidermis, la capa más externa
de la piel, es de aproximadamente 28 dias cuando tenemos 20 años. Poco a poco, este
proceso se va relentizando, sin
embargo, no todas las células
están en el mismo punto de ciclo, algunas son más duraderas que otras. Con un cuidado
diario de limpieza, exfoliación
e hidratación, podemos hacer que las células de nuestra
piel lleguen a la superficie más
rápido y casi todas al mismo
tiempo. Así, la capa de la piel
más superficial siempre estará
compuesta de células nuevas y
frescas. La piel tendrá un aspecto vital y radiante.
UK.
The life-cycle of the cells in the epidermis, the outer layer of the skin,
is about 28 days when we are
20 years old. Little by little, this
process slows down. However,
not all the cells are at the same
stage of the cycle – some are older than others. With a daily care
routine of cleansing , exfoliating
and moisturising, we can help the
skin cells reach the surface more
quickly and almost all at the same
time. This means that the superficial skin layer is made up of new,
fresh cells, and the skin looks radiant and fresh.
IT. Il ciclo vitale delle cellule
dell’epidermide, lo strato più esterno della pelle, è di circa 28 giorni all’età di 20 anni. Poco a poco,
questo processo va rallentando,
ovviamente non tutte le cellule
sono allo stesso punto del ciclo, alcune durano di più di altre. Con un
regime quotidiano di pulizia, esfoliazione ed idratazione, possiamo
ottenere che le cellule della nostra
pelle giungano più rapidamente
alla superficie e quasi tutte allo
stesso tempo. Così lo strato più
superficiale della pelle sarà sempre costituito da cellule nuove e
fresche. La pelle avrà un aspetto
vitale e radioso.
FR. Le cycle vital des cellules de
l’épiderme, la couche la plus externe de la peau, est de 28 jours
environ à l´âge de 20 ans puis
ce processus ralentit peu à peu.
Cependant, toutes les cellules ne
sont pas dans le même point de
cycle, certaines sont plus durables
que d’autres. Avec des soins quotidiens de nettoyage, d´exfoliation
et d´hydratation, nous parvenons
à obtenir que les cellules de notre peau arrivent à la surface plus
rapidement et presque toutes en
même temps. Ainsi, la couche de
la peau la plus superficielle sera
toujours composée de cellules
neuves et fraîches. La peau aura
un aspect vital et rayonnant.
PT. O ciclo vital das células da epiderme, a camada mais extrema
da pele, é de aproximadamente
38 dias quando temos 20 anos.
Pouco a pouco este processo vaise retardando. No entanto nem
todas as células estão no mesmo
ponto do ciclo, algumas são mais
duradouras que outras. Com um
cuidado diário de limpeza, exfoliação e hidratação, podemos fazer com que as células da nossa
pele cheguem à superfície mais
rápido e quase todas ao mesmo
tempo. Assim a camada da pele
mais superficial estará sempre
composta de células novas e frescas. A pele terá um aspeto vital
e radiante.
Cada una de las fórmulas de HIDRAMAX de TAHE está diseñada para satisfacer una necesidad concreta,
gracias a un efecto suave pero efectivo sobre la piel.
UK. Each of the TAHE HYDRAMAX formulas is designed to
satisfy a specific need, thanks to a gentle but effective influence on the skin.
IT. Ognuna delle formule di HIDRAMAX di TAHE è sviluppata per soddisfare una necessità concreta, grazie ad una
azione delicata ma efficace sulla pelle.
FR. Chacune des formules d´HYDRAMAX de TAHE est
conçue pour satisfaire un besoin précis, grâce à un effet
doux mais efficace sur la peau.
PT. Cada uma das fórmulas de HIDRAMAX de TAHE foi criada para satisfazer uma necessidade concreta, graças a um
efeito suave, mas efetivo para a pele.
Ácido Hialurónico, componente natural de la piel, cuya función es la de retener agua. Estimula la capacidad de hidratación natural, proporcionando un efecto hidratante inmediato
y duradero.
UK. Hyaluronic Acid, a natural component of the skin, whose function is
to retain water. Stimulates the skin’s natural ability to stay moisturised,
with a long-lasting immediate effect. FR. Acide Hyaluronique, composant naturel de la peau, dont la fonction est celle de retenir l´eau.
Il stimule la capacité d’hydratation naturelle, en produisant un effet
hydratant immédiat et durable. IT. Ácido Hialurónico, componente naturale della pelle, la cui funzione è di ritenere acqua. Stimola la capacità
di idratazione naturale, apportando un effetto idratante immediato e
prolungato. PT. Ácido Hialurônico, componente natural da pele, cuja
função é de reter água. Estimula a capacidade da hidratação natural,
proporcionando um efeito hidratante imediato e duradouro.
Aceite esencial biológico de Mirto y Siempreviva. Estimula,
a nivel cutáneo, la acción de la proteína de la longevidad,
contribuyendo de esta manera a incremenar la vitalidad celular y a preservar visiblemente la juventud de la piel. Ricos
en Omega 3 y 6 proporcionan un tacto sedoso, nutrición suprema, calma y bienestar.
UK. Essential biological oils of Mirto and Siempreviva, which stimulate
activity of the long-life protein in the skin, contributing to an increase in
cellular vitality, and visibly preserving a youthful appearance. FR. Huile
essentielle biologique de Myrte et de Joubarbe. Elle stimule, au niveau cutané, l’action de la protéine de la longévité, en contribuant de
cette manière à accroître la vitalité cellulaire et à préserver visiblement
la jeunesse de la peau. IT. Olio Essenziale Biologico di Mirto e Siempreviva. Stimula, a livello cutaneo, l’azione della proteina della longevità, contribuendo in questo modo ad incrementare la vitalità cellulare ed
a preservare visibilmente la giovinezza della pelle. PT. - Óleo essencial
biológico de Murta e Perpétua. Estimula a nível cutâneo a ação da
proteína da longevidade, contribuindo desta forma para incrementar
a vitalidade celular e para preservar visivelmente a juventude da pele.
Extracto de Aquilea, que ayuda a reforzar la epidermis, reactivando los genes de la juventud.
Retinol. Elemento de espectaculares
propiedades anti-envejecimiento.
UK. Achillea extract, which helps to strengthen the epidermis, reactivating the youth
genes. FR. Extrait d’Achilée, qui aide à renforcer l’épiderme, en réactivant les gènes de
la jeunesse. IT. - Estratto di Aquilea, aiuta a
rinforzare l’epidermide, riattivando i geni della gioventù. PT. - Extrato de Aquileia, que
ajuda a reforçar a epiderme, reativando os
genes da juventude.
Coenzima Q10. Combate la disminución de la actividad celular, reduce las
arrugas y potencia la regeneración de
la piel.
UK. Retinol. An element full of spectacular
anti-aging properties. FR. Rétinol. Élément
aux propriétés anti-vieillissement spectaculaires. IT. Retinolo. Elemento dalle considerevoli
proprietà anti-invecchiamento. PT. Retinol.
Elemento com ótimas propriedades anti envelhecimento.
UK. Coenzyme Q10. Combats the decrease
of cell activity, reduces wrinkles and promotes skin regeneration. FR. Coenzyme Q10. Il
combat la diminution de l’activité cellulaire,
réduit les rides et renforce la régénération
de la peau. IT. Coenzima Q10. Combatte il
rallentamento dell’attività cellulare, riduce le
rughe e potenzia la rigenerazione della pelle.
PT. Coenzima Q10. Combate a diminuição da
atividade celular, reduz as rugas e potencia a
regeneração da pele.
Extracto de arroz y soja, capaz de estimular a nivel celular para combatir el
envejecimiento y favorecer la multiplicación y formación de células jóvenes.
Alfahidroxiácidos (AHAS) o Ácidos Frutales. Ayudan a normalizar la renovación celular, rompiendo las uniones entre
las células muertas de la piel e incentivando su exfoliación natural.
Vitamina C y E. Antioxidantes imprescindibles. Actúan como auténticos escudos protectores duplicando las defensas de la piel.
UK. Rice and soya extracts, which stimulate
the cells to fight against aging, and encourage multiplication and formation of young cells.
FR. Extrait de riz et de soja, capable de stimuler au niveau cellulaire pour combattre le
vieillissement et favoriser la multiplication et
la formation des cellules jeunes. IT. Estratto
di Riso e Soia, capace di stimolare a livello
cellulare per contrastare l’inecchiamento e favorire la moltiplicazione e formazione di cellule
giovani. PT. Extrato de arroz e soja, capaz
de estimular a nível celular para combater o
envelhecimento e favorecer a multiplicação e
formação de células jovens.
UK. Alpha hydroxy acids (AHAS) or fruit acids.
They help to normalise cell renewal, breaking
the union between dead skin cells and encouraging natural exfoliation. FR. Alpha-hydroxyacide
(AHAS) ou Acides Fruitiers. Ils aident à normaliser
le renouvellement cellulaire, en coupant les liens
entre les cellules mortes de la peau et en stimulant leur exfoliation naturelle. IT. Alfahidrossiacidi
(AHAS) o Ácidi della Frutta. Aiutano a normalizzare il rinnovamento cellulare, rompendo le unioni
tra le cellule morte della pelle ed incentivandone
l’esfoliazione naturale. PT. Alfa-Hidroxiácidos
(AHAS) ou Ácidos Frutais. Ajudam a normalizar a
renovação celular, rompendo as uniões entre as
células mortas da pele e incentivando a sua exfoliação natural.
UK. Vitamins C and E. Vital anti-oxidants
which duplicate the skin’s defences, and act
as a protective shield. FR. Vitamine C et E.
Antioxydants indispensables. Agissent comme
d´authentiques boucliers protecteurs en doublant les défenses de la peau. IT. Vitamina
C e E. Antiossidanti indispensabili. Agiscono
come autentici scudi protettori, duplicando le
difese della pelle. PT. Vitamina C e E. Antioxidantes imprescindíveis. Atuam como autênticos escudos protetores, duplicando as defesas da pele.
Tu piel más
vital y radiante
Your skin more radiant and fresh / Votre peau rayonnante et vitale / Tua pelle più
vitale e luminosa / Tua pele mais radiante e vital
LECHE DESMAQUILLADORA
Para todo tipo de pieles - 200ml
LECHE DESMAQUILLADORA
Leche desmaquilladora suave, que disuelve fácilmente
cualquier tipo de maquillaje y filtros solares. Se utiliza disuelto en agua. Fórmula sin aceites, que ayuda a mantener la barrera de hidratación de la piel, dejándola suave
y cómoda.
Modo de empleo: Poner cantidad suficiente en esponjilla
o algodón humedecido con agua y aplicar sobre el rostro. Repetir el proceso hasta lograr la completa retirada
de restos de maquillaje.
UK
Make-up Remover Milk
For all skin types - 200ml
Gentle make-up remover milk, which easily dissolves all
types of make-up and sun protection. For dissolving in
water. Oil-free formula, it helps to maintain the skin’s natural moisture barrier, leaving it soft and supple.
FR
Lait Démaquillant
Pour tout type de peaux - 200ml
Lait doux démaquillant, qui dissout facilement tout type de
maquillage et de filtres solaires. S´utilise dissous dans de
l´eau. Formule sans huile, qui aide à maintenir la barrière
d’hydratation de la peau, la laissant douce et souple.
Instructions for use: Apply a sufficient amount to a sponge or cotton wool soaked in water, and repeat the process
until all traces of make-up are removed.
Mode d’emploi: Appliquer une quantité suffisante sur une
petite éponge ou un coton imbibé d´eau. Répéter le processus jusqu’à enlèvement complet des restes de maquillage.
Latte Detergente
Leite desmaquilhante
IT
Per tutti i tipi di pelle - 200ml
Latte detergente delicato, dissolve facilmente qualsiasi
tipo di trucco e filtri solari. Si utilizza disciolto in acqua. Formula senz oli, aiuta a mantenere la barriera di idratazione
della pelle, lasciandola morbida e confortevole.
Modo d’uso: Applicare una quantità sufficiente su
una spugnetta o cotone inumiditi con acqua. Ripetere
l’operazione fino alla completa rimozione di residui di trucco.
PT
Para todo tipo de pele - 200ml
Leite desmaquilhante suave, que dissolve facilmente qualquer tipo de maquilhagem e filtros solares. Utiliza-se dissolvido em água. Fórmula sem óleos, que ajuda a manter
a barreira de hidratação da pele, deixando a suave e comoda.
Modo de utilização: Aplicar a quantidade suficiente numa
esponja ou algodão humedecido em água. Repetir o processo até remover todo os resíduos de maquilhagem.
TÓNICO
CLARIFICANTE
Para todo tipo de pieles - 200ml
TÓNICO
CLARIFICANTE
Libera la piel de suciedad, contaminación y células muertas. Minimiza los poros. La piel absorberá mejor el tratamiento y se vuelve más resistente a las impurezas, encontrándose más sana y joven. Máxima comodidad.
Modo de empleo: Después de aplicar HIDRAMAX+ Leche limpiadora, aplicar Loción clarificante HIDRAMAX+,
pulverizando todo el rostro, cuello y escote.
UK
Clarifying Toner
For all skin types - 200ml
FR
Tonique clarifiante
Pour tout type de peaux - 200ml
Removes all trace of dirt, pollution and dead cells from
the skin’s surface. Minimises pores. The skin absorbs
treatments better and is more resistant to impurities, more
supple, with a healthier and younger-looking appearance.
Libère la peau de la saleté, de la pollution et des cellules
mortes. Resserre les pores. La peau absorbera mieux le
traitement, la rendant plus résistante aux impuretés et lui
donnant un aspect jeune et sain. Confort maximal.
Instructions for use: After applying HIDRAMAX+ cleansing milk, apply HIDRAMAX+ clarifying toner, spraying
over the face, neck and chest.
Mode d’emploi: Après avoir appliqué HIDRAMAX+ Lait
nettoyant, appliquer la Lotion clarifiante HIDRAMAX+, en
pulvérisant tout le visage, le cou et le décolleté.
Tonico Purificante
Tónico clarificante
IT
Per tutti i tipi di pelle - 200ml
PT
Para todo o tipo de pele - 200ml
Libera la pelle da sporco, impurità e cellule morte. Minimizza i pori. La pelle assorbirà meglio i trattamenti e diventa più resistente alle impurità, essendo più sana e vitale.
Massima comodità.
Liberta a pele da sujidade e células mortas, minimizando
os poros. A pele absorve melhor o tratamento e torna-se
mais resistente face às impurezas, permanecendo mais
saudável e jovem. Máxima comodidade.
Modo d’uso: Dopo aver applicato HIDRAMAX+ Latte Detergente, applicare HIDRAMAX+ Lozione purificante nebulizzando su tutto il viso, collo e scollo.
Modo de aplicação: Após aplicar HIDRAMAX+ Leite de
limpeza, aplicar loção clarificante HIDRAMAX+, pulverizar
todo o rosto, pescoço e decote.
EXFOLIANTE RENOVADOR
ILUMINADOR
Para todo tipo de pieles - 120ml
EXFOLIANTE RENOVADOR
ILUMINADOR
Exfoliante suave y efectivo para todo tipo de piel. Proporciona luminosidad y suavidad, ayuda a retirar las células
muertas que permanecen en la superficie de la piel y que
hacen que ésta tenga un aspecto apagado y escamoso.
La epidermis queda fresca, tersa, vibrante y luminosa.
Modo de empleo: Sobre la piel limpia y húmeda, aplicar
realizando pequeños círculos con las yemas de los dedos. Humedecer cada vez que sea necesario con agua o
Loción clarificante HIDRAMAX. Retirar los restos del producto con agua. Hidratar con Crema hidratante HIDRAMAX día o noche.
UK
Illuminating Renovating
Exfoliating Solution
For all skin types - 120ml
Gentle and effective exfoliating solution for all skin types.
Leaves the skin luminous and soft, by helping to eliminate
the dead skin cells that remain on the surface of the skin
and make it appear dull and dry. Skin is left taut, glowing
and refreshed.
FR
Exfoliant Rénovateur
Illuminateur
Pour tout type de peau - 120ml
Exfoliant doux et efficace pour tout type de peau. Apporte luminosité et douceur, aide à retirer les cellules mortes
qui restent sur la surface de la peau et la rendent terne
et blanchâtre. La peau est fraîche, lisse, vibrante et lumineuse.
Instructions for use: Apply gently to clean damp skin with
fingertips, using a circular motion. Re-dampen skin when
necessary using water or HIDRAMAX clarifying lotion. Remove the remains of the product with water, and moisturise with HIDRAMAX moisturising day or night cream.
Mode d’emploi: Sur la peau propre et humide, appliquer
en effectuant de petits gestes circulaires du bout des doigts. Humidifier chaque fois que nécessaire avec de l´eau ou
la lotion clarifiante HIDRAMAX. Retirer les restes du produit avec de l´eau. Hydrater avec la Crème hydratante
HIDRAMAX jour ou nuit.
Esfoliante Rinnovatore
Illuminatore
Exfoliante Renovador
Iluminador
IT
Per tutti i tipi di pelle - 120ml
PT
Para todo o tipo de pele - 120ml
Esfoliante delicato ed efficace, per tutti i tipi di pelle.
Apporta luminosità e morbidezza, aiuta a rimuovere le
cellule morte che permangono sulla superficie della pelle
e che le conferiscono un aspetto spento e screpolato. La
pelle rimane fresca, tersa, vibrante e luminosa.
Exfoliante suave e eficaz para todo o tipo de pele. Proporciona luminosidade e suavidade, ajuda a retirar as células
mortas que permanecem na superfície da pele e que fazem com que esta tenha um aspeto apagado e escamoso. A pele fica fresca, lisa, vibrante e luminosa.
Modo d’uso: Sulla pelle pulita e umida, applicare realizzando piccoli cerchi con i polpastrelli. Inumidire tutte le volte che si renda necessario con acqua o Lozione Purificante
HIDRAMAX. Rimuovere i residui di prodotto con acqua.
Idratare con Crema Idratante HIDRAMAX Giorno o Notte.
Modo de utilização: Aplicar sobre a pele limpa e húmida,
realizando pequenos círculos com a ponta dos dedos. Humedecer caso necessário com a Loção clarificante HIDRAMAX. Retirar resíduos do produto com água. Hidratar com
Creme hidratante HIDRAMAX dia ou noite.
MASCARILLA
INSTANTÁNEA
Para todo tipo de pieles - 120ml
MASCARILLA
INSTANTÁNEA
En sólo 5 minutos, esta mascarilla de alto rendimiento
aporta toda la luminosidad y uniformidad de la microdermoabrasión, minimizando significativamente la irritación
y las rojeces. Estimula la renovación de las células superficiales a varios niveles, revelando al instante una piel
más fresca, viva y con un tono más uniforme. Fórmula sin
aceites.
Modo de empleo: Utilizar dos o tres veces por semana para conseguir una luminosidad adicional inmediata.
Aplicar sobre la piel limpia, dejar actuar durante 5 minutos. Retirar con abundante agua y aplicar Loción clarificante y Crema hidratante HIDRAMAX.
UK
Instantaneous Mask
For all skin types - 120ml
In just 5 minutes, this intense mask leaves your skin as
glowing and even as a microdermabrasion treatment,
significantly minimising irritation and redness. Stimulates
the renewal of superficial cells in several ways, instantly
revealing a fresher, glowing skin with a more even tone.
Oil-free formula.
Instructions for use: Use 2 or 3 times a week for additional immediate luminosity. Apply to clean skin and leave for
5 minutes. Rinse with plenty of water and apply HIDRAMAX clarifying lotion and moisturising cream.
IT
Maschera Istantanea
Per tutti i tipi di pelle - 120ml
FR
Masque Instantané
Pour tout type de peaux - 120ml
En 5 minutes à peine, ce masque à haut rendement
apporte toute la luminosité et l´uniformité de la microdermabrasion, en minimisant significativement l’irritation
et les rougeurs. Il stimule le renouvellement des cellules
superficielles à plusieurs niveaux, révélant immédiatement
une peau plus fraîche, plus vive et d´un ton plus uniforme.
Formule sans huile.
Mode d’emploi: Utiliser deux ou trois fois par semaine
pour obtenir une luminosité supplémentaire immédiate.
Appliquer sur la peau propre, laisser agir pendant 5 minutes. Retirer abondamment à l´eau, appliquer la Lotion
clarifiante et la Crème hydratante HIDRAMAX.
PT
Máscara Instantânea
Para todo o tipo de pele - 120ml
In soli 5 minuti questa maschera ad alta resa apporta luminosità e uniformità paragonabili a quelle ottenute con
la microdermoabrasione, minimizzando significativamente
irritazione ed arrossamenti. Stimola il rinnovamento delle
cellule superficiali a vari livelli, rivelando all’istante una pelle più fresca, viva e con un tono più uniforme. Formula
senza oli.
Em apenas 5 minutos, esta máscara de elevado rendimento, proporciona toda a luminosidade e uniformidade
da microdermoabrasão, minimizando significativamente a
irritação e a vermelhidão. Estimula a renovação das células superficiais a vários níveis, revelando no instante uma
pele mais fresca, viva e com um tom mais uniforme. Fórmula sem óleos.
Modo d’uso: Utilizzare due o tre volte all asettimana per
conseguire una luminosità immediata. Applicare sulla pelle
pulita e lasciare agire per 5 minuti. Rimuovere con abbondante acqua ed applicare HIDRAMAX Lozione Purificante
e Crema Idratante.
Modo de utilização: Utilizar duas ou três vezes por semana para conseguir uma luminosidade adicional imediata.
Aplicar sobre a pele limpa, deixar atuar durante 5 minutos. Retirar abundantemente com água e aplicar Loção
clarificante e Creme hidratante HIDRAMAX.
CONTORNO
DE OJOS Y LABIOS
Para todo tipo de pieles
FPS. 20 - 30ml
Nueva hidratante preventiva para el contorno de ojos y
labios. Con fps. 20, protege del sol y previene los signos
de envejecimiento. Aporta confort y luminosidad al instante.
- Hidrata la piel del contorno de ojos y labios y la protege
del estrés producido por factores internos y externos.
- Tecnología con factor de protección solar 20.
- Aporta luminosidad.
- Oftalmológicamente testado.
- Sin perfume.
- Sin parabenes.
- Para todo tipo de piel.
Modo de empleo: Aplicar durante el dia o la noche en
el contorno de los ojos y labios. Aplicar suavemente a
pequeños toques.
UK
Lip and Eye Contour
For all skin types - SPF. 20 - 30ml
New preventative moisturiser for the eye and lip areas.
With spf 20, it protects against the sun and prevents signs
of aging. Instantly leaves the area soft and refreshed.
- Nourishes the skin around the eyes and lips, and protects from the stresses produced by internal and external
factors.
- Skin technology with spf 20.
- Leaves skin brilliant.
- Ophthalmologically tested.
- Non-perfumed.
- Free from parabens.
- Suitable for all skin types.
Instructions for use: Apply day or night around the eyes
and lips, using gentle fingertip touches
IT
Contorno Occhi
e Labbra
Per tutti i tipi di pelle - FPS. 20 - 30ml
FR
Contour des
Yeux et des Lèvres
Pour tout type de peaux - FPS. 20 - 30ml
Nouvelle hydratante préventive pour le contour des yeux
et des lèvres. Avec fps. 20, elle protège du soleil et prévient les signes de vieillissement. Elle apporte immédiatement confort et luminosité.
- Elle hydrate la peau du contour des yeux et des lèvres
et la protège du stress produit par les facteurs internes
et externes.
- Technologie avec facteur de protection solaire 20.
- Elle apporte luminosité.
- Ophtalmologiquement testée.
- Sans parfum.
- Sans paraben.
- Pour tout type de peau.
Mode d’emploi: Appliquer pendant la journée ou la nuit
sur le contour des yeux et des lèvres. Appliquer en tapotant légèrement.
Contorno de Olhos e Lábios
PT
Para todo tipo de pele - FPS. 20 - 30ml
Nuovo idratanet preventivo per il contorno occhi e labbra. Con fps 20, protegge dal sole e previene i segni
dell’invecchiamento. Apporta all’istante luminosità e confort.
- Hidrata la pelle del contorno occhi e labbra e la protegge
dallo stress causato da fattori interni ed esterni.
- Tecnología con fattore di protezione solare 20.
- Apporta luminosità.
- Testato oftalmologicamente.
- Senza profumo.
- Senza parabeni.
- Per tutti i tipi di pelle.
Novo hidratante preventivo para o contorno de olhos e
lábios. Com fps. 20, protege face aos raios solares e previne os sinais de envelhecimento. Proporciona conforto e
luminosidade instantânea.
- Hidrata a pele do contorno dos olhos e lábios e protegea face ao stress produzido por fatores internos e externos.
- Tecnologia com fator de proteção solar 20.
- Proporciona luminosidade.
- Oftalmológicamente testado.
- Sem perfume.
- Sem parabenos.
- Para todo tipo de pele.
Modo d’uso: Applicare giorno o notte sul contorno degli
occhi e delle labbra. Applicare delicatamente con piccoli
tocchi.
Modo de utilização: Aplicar durante o dia ou à noite, no
contorno dos olhos e lábios. Aplicar suavemente com pequenos toques.
CREMA HIDRATANTE
DE DIA
Para todo tipo de pieles
FPS. 25 - 50ml
CREMA HIDRATANTE
DE DIA
PREVENTIVA / ANTI-EDAD
La hidratación diaria para la defensa más completa de la
piel contra los signos visibles del envejecimiento. Combate los efectos de cualquier tipo de estrés (interno o emocional y externo o medioambiental). Ayuda a neutralizar
los rayos UVA y UVB.
Modo de empleo: Aplicar diariamente sobre la piel limpia y preparada anteriormente con HIDRAMAX+ Suero
renovador iluminador, con un suave masaje.
UK
Moisturising
DAY cream
For all skin types - SPF. 25 - 50ml
FR
Crème Hydratante
de JOUR
Pour tout type de peau - FPS. 25 - 50ml
PREVENTATIVE / ANTI-AGING
Daily moisturising cream for the most complet defense of
the skin against visible signs of aging. Combats the effects
of all types of stress (emotional and internal or environmental and external). Helps to neutralise UVA and UVB
rays.
PRÉVENTIVE / ANTI-ÂGE
L’hydratation quotidienne pour la défense la plus complète de la peau contre les signes visibles du vieillissement.
Combat les effets de tout type de stress (interne ou émotionnel et externe ou environnemental). Aide à neutraliser
les rayons UVA et UVB.
Instructions for use: Apply daily to clean skin after HIDRAMAX+ illuminating and renovating serum, using a gentle
massaging motion.
Mode d’emploi: Appliquer quotidiennement sur la peau
propre et préparée avec HIDRAMAX+ Sérum rénovateur
illuminateur, avec un doux massage.
IT
Crema Idratante
GIORNO
Per tutti i tipi di pelle - FPS. 25 - 50ml
PT
Creme Hidratante
de DIA
Para todo tipo de pele - SPF. 25 - 50ml
PREVENTIVA – ANTI-ETÀ
L’idratazione quotidiana per la difesa più completa della
pelle contro i segni visibili dell’invecchiamneto. Combatte
gli effetti dello stress (interno o emozionale e esterno o
ambientale). Aiuta a neutralizzare i raggi UVA y UVB.
PREVENTIVA / ANTI IDADE
A hidratação diária para a defesa mais completa da pele
face aos sinais visíveis de envelhecimento. Combate os
efeitos de qualquer tipo de stress (interno ou emocional e
externo ou meio ambiental). Ajuda a neutralizar os raios
UVA e UVB.
Modo d’uso: Applicare quotidianamente sulla pelle pulita
e preparata con HIDRAMAX+ Siero rinnovatore Illuminante, con un delicato massaggio.
Modo de utilização: Aplicar diariamente sobre a pele limpa e preparada com HIDRAMAX+ Soro renovador iluminador, com uma suave massagem.
SUERO FACIAL
RENOVADOR
ILUMINADOR
Para todo tipo de pieles
40ml
SUERO FACIAL
RENOVADOR
ILUMINADOR
Complemento perfecto a la hidratación de noche y dia.
Aporta luminosidad instantánea, dejando la piel suave,
calmada y renovada.
Modo de empleo: Con la piel limpia y seca, aplicar a pequeños “toques” por todo el rostro. Proceder a realizar
un pequeño masaje con la yema de los dedos. En caso
de tratarse de una piel muy deshidratada, aplicar posteriormente HIDRAMAX+ Crema hidratante de día o noche.
UK
Illuminating Renovating
Serum
For all skin types - 40ml
The perfect compliment to day and night moisturising. For
instantaneous luminosity, leaving the skin soft, soothed
and renewed.
Instructions for use: Apply to clean dry skin with fingertips
and gently massage in. if skin is very dehydrated, follow
with HIDRAMAX+ moisturising day or night cream.
IT
Siero Rinnovatore
Illuminatore
Per tutti i tipi di pelle - 40ml
Complemento perfetto iorno e notte. Apporta luminosità
istantanea, lasciando la pelle morbida, lenita e rinnovata.
Modo d’uso: Sulla pelle pulita ed asciutta, applicare piccoli
tocchi su tutto il viso. Realizzare un piccolo massaggio con
i polpastrelli. In caso di pelle molto disidratata, applicare
subito dopo HIDRAMAX+ Crema Idratante Giorno o Notte.
FR
Sérum Rénovateur
Illuminateur
Pour tout type de peau - 40ml
Complément parfait à l’hydratation de nuit et de jour.
Apporte une luminosité instantanée, en laissant la peau
douce, calme et rénovée.
Mode d’emploi: Sur la peau propre et sèche, appliquer en
tapotant légèrement sur tout le visage. Réaliser un petit
massage du bout des doigts. En cas de peau très déshydratée, appliquer ensuite HIDRAMAX+ Crème hydratante de jour ou de nuit.
PT
Soro Renovador
Iluminador
Para todo o tipo de pele - 40ml
Complemento perfeito para a hidratação de noite e dia.
Proporciona luminosidade instantânea, deixando a pele
suave, calma e renovada.
Modo de utilização: Com a pele limpa e seca, aplicar com
pequenos “ toques”, por todo o rosto. Seguidamente realizar uma pequena massagem com a ponta dos dedos. No
caso de se tratar de uma pele muito desidratada, aplicar
posteriormente HIDRAMAX+ Creme hidratante de dia ou
noite.
CREMA HIDRATANTE
DE NOCHE
Para todo tipo de pieles
50ml
CREMA HIDRATANTE
DE NOCHE
RENOVADORA / ANTI-EDAD
Fórmula hidratante de noche que aporta luminosidad y
suavidad a la piel. Trabaja mientas duermes, optimizando el proceso de renovación celular, ayudando a que las
células nuevas lleguen antes a la superficie de la piel.
Aporta abundante hidratación, que ayuda a mejorar el
tono y la textura de la piel desde el interior.
Modo de empleo: Aplicar todas las noches sobre la piel
limpia y prehidratada con HIDRAMAX+ Suero renovador
iluminador.
UK
Moisturising
NIGHT cream
For all skin types - 50ml
RENOVATING / ANTI-AGING
Night moisturising formula for luminosity and softness.
Works while you sleep, optimising the cell-renewal process and assisting new cells to reach the surface of the
skin more quickly. Supplies extra moisture, and helps to
improve the tone and texture of the skin from within.
Instructions for use: Apply each night to clean skin after
using HIDRAMAX+ illuminating renovating serum.
IT
Crema Idratante
NOTTE
Per tutti i tipi di pelle - 50ml
RIGENERANTE / ANTI-EDAD
Formula idratante per la notte, apporta luminosità e morbidezza alla pelle. Agisce durante il sonno, ottimizzando
il processo di rinnovamento cellulare, aiutando le nuove
cellule a raggiungere più in fretta la superficie della pelle.
Apporta notevole idratazione, per migliorare il tono e la
consistenza della pelle dall’interno.
Modo d’uso: Applicare ogni sera sulla pelle pulita e preidratata con HIDRAMAX+ Siero Rinnovatore Illuminatore.
FR
Crème hydratante
de NUIT
Pour tout type de peau - 50ml
RÉNOVATRICE/ ANTI-ÂGE
Formule hydratante de nuit qui apporte luminosité et douceur à la peau. Elle travaille pendant que vous dormez, en
optimisant le processus de renouvellement cellulaire, contribuant à ce que les cellules neuves arrivent en premier
sur la surface de la peau. Elle apporte une hydratation
abondante, qui aide à améliorer le ton et la texture de la
peau depuis l’intérieur.
Mode d’emploi: Appliquer toutes les nuits sur la peau propre et pré-hydratée avec HIDRAMAX+ Sérum rénovateur
illuminateur.
PT
Creme hidratante
de NOITE
Para todo o tipo de pele - 50ml
RENOVADORA / ANTI IDADE
Fórmula hidratante de noite que proporciona luminosidade e suavidade à pele. Produz efeitos enquanto dorme,
otimizando o processo de renovação celular, trabalhando
para que as células cheguem antecipadamente à superfície da pele. Proporciona uma hidratação elevada, que
ajuda a melhorar o tom e a textura da pele desde o seu
interior.
Modo de utilização: Aplicar todas as noites sobre a pele
limpa e pré-hidratada com HIDRAMAX+ Soro renovador
iluminador.
Tu piel más vital y radiante