Download hidrata, regenera, protege, nutre
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
HIDRATA, REGENERA, PROTEGE, NUTRE ¡VITALIZA! MOISTURISES, REGENERATES, PROTECTS, NOURISHES... REVITALIZES!! HYDRATE, RÉGÉNÈRE, PROTÈGE, NOURRIT, REVITALISÉ!! IDRATA, RIGENERA, PROTEGGE, NUTRE, RIVITALIZZA!! HIDRATA, REGENERA, PROTEGE, NUTRE, REVITALIZA!! Para todo tipo de piel For all skin types / Pour tout type de peau Per tutti i tipi di pelle / Para todo tipo de pele El ciclo vital de las células de la epidermis, la capa más externa de la piel, es de aproximadamente 28 dias cuando tenemos 20 años. Poco a poco, este proceso se va relentizando, sin embargo, no todas las células están en el mismo punto de ciclo, algunas son más duraderas que otras. Con un cuidado diario de limpieza, exfoliación e hidratación, podemos hacer que las células de nuestra piel lleguen a la superficie más rápido y casi todas al mismo tiempo. Así, la capa de la piel más superficial siempre estará compuesta de células nuevas y frescas. La piel tendrá un aspecto vital y radiante. UK. The life-cycle of the cells in the epidermis, the outer layer of the skin, is about 28 days when we are 20 years old. Little by little, this process slows down. However, not all the cells are at the same stage of the cycle – some are older than others. With a daily care routine of cleansing , exfoliating and moisturising, we can help the skin cells reach the surface more quickly and almost all at the same time. This means that the superficial skin layer is made up of new, fresh cells, and the skin looks radiant and fresh. IT. Il ciclo vitale delle cellule dell’epidermide, lo strato più esterno della pelle, è di circa 28 giorni all’età di 20 anni. Poco a poco, questo processo va rallentando, ovviamente non tutte le cellule sono allo stesso punto del ciclo, alcune durano di più di altre. Con un regime quotidiano di pulizia, esfoliazione ed idratazione, possiamo ottenere che le cellule della nostra pelle giungano più rapidamente alla superficie e quasi tutte allo stesso tempo. Così lo strato più superficiale della pelle sarà sempre costituito da cellule nuove e fresche. La pelle avrà un aspetto vitale e radioso. FR. Le cycle vital des cellules de l’épiderme, la couche la plus externe de la peau, est de 28 jours environ à l´âge de 20 ans puis ce processus ralentit peu à peu. Cependant, toutes les cellules ne sont pas dans le même point de cycle, certaines sont plus durables que d’autres. Avec des soins quotidiens de nettoyage, d´exfoliation et d´hydratation, nous parvenons à obtenir que les cellules de notre peau arrivent à la surface plus rapidement et presque toutes en même temps. Ainsi, la couche de la peau la plus superficielle sera toujours composée de cellules neuves et fraîches. La peau aura un aspect vital et rayonnant. PT. O ciclo vital das células da epiderme, a camada mais extrema da pele, é de aproximadamente 38 dias quando temos 20 anos. Pouco a pouco este processo vaise retardando. No entanto nem todas as células estão no mesmo ponto do ciclo, algumas são mais duradouras que outras. Com um cuidado diário de limpeza, exfoliação e hidratação, podemos fazer com que as células da nossa pele cheguem à superfície mais rápido e quase todas ao mesmo tempo. Assim a camada da pele mais superficial estará sempre composta de células novas e frescas. A pele terá um aspeto vital e radiante. Cada una de las fórmulas de HIDRAMAX de TAHE está diseñada para satisfacer una necesidad concreta, gracias a un efecto suave pero efectivo sobre la piel. UK. Each of the TAHE HYDRAMAX formulas is designed to satisfy a specific need, thanks to a gentle but effective influence on the skin. IT. Ognuna delle formule di HIDRAMAX di TAHE è sviluppata per soddisfare una necessità concreta, grazie ad una azione delicata ma efficace sulla pelle. FR. Chacune des formules d´HYDRAMAX de TAHE est conçue pour satisfaire un besoin précis, grâce à un effet doux mais efficace sur la peau. PT. Cada uma das fórmulas de HIDRAMAX de TAHE foi criada para satisfazer uma necessidade concreta, graças a um efeito suave, mas efetivo para a pele. Ácido Hialurónico, componente natural de la piel, cuya función es la de retener agua. Estimula la capacidad de hidratación natural, proporcionando un efecto hidratante inmediato y duradero. UK. Hyaluronic Acid, a natural component of the skin, whose function is to retain water. Stimulates the skin’s natural ability to stay moisturised, with a long-lasting immediate effect. FR. Acide Hyaluronique, composant naturel de la peau, dont la fonction est celle de retenir l´eau. Il stimule la capacité d’hydratation naturelle, en produisant un effet hydratant immédiat et durable. IT. Ácido Hialurónico, componente naturale della pelle, la cui funzione è di ritenere acqua. Stimola la capacità di idratazione naturale, apportando un effetto idratante immediato e prolungato. PT. Ácido Hialurônico, componente natural da pele, cuja função é de reter água. Estimula a capacidade da hidratação natural, proporcionando um efeito hidratante imediato e duradouro. Aceite esencial biológico de Mirto y Siempreviva. Estimula, a nivel cutáneo, la acción de la proteína de la longevidad, contribuyendo de esta manera a incremenar la vitalidad celular y a preservar visiblemente la juventud de la piel. Ricos en Omega 3 y 6 proporcionan un tacto sedoso, nutrición suprema, calma y bienestar. UK. Essential biological oils of Mirto and Siempreviva, which stimulate activity of the long-life protein in the skin, contributing to an increase in cellular vitality, and visibly preserving a youthful appearance. FR. Huile essentielle biologique de Myrte et de Joubarbe. Elle stimule, au niveau cutané, l’action de la protéine de la longévité, en contribuant de cette manière à accroître la vitalité cellulaire et à préserver visiblement la jeunesse de la peau. IT. Olio Essenziale Biologico di Mirto e Siempreviva. Stimula, a livello cutaneo, l’azione della proteina della longevità, contribuendo in questo modo ad incrementare la vitalità cellulare ed a preservare visibilmente la giovinezza della pelle. PT. - Óleo essencial biológico de Murta e Perpétua. Estimula a nível cutâneo a ação da proteína da longevidade, contribuindo desta forma para incrementar a vitalidade celular e para preservar visivelmente a juventude da pele. Extracto de Aquilea, que ayuda a reforzar la epidermis, reactivando los genes de la juventud. Retinol. Elemento de espectaculares propiedades anti-envejecimiento. UK. Achillea extract, which helps to strengthen the epidermis, reactivating the youth genes. FR. Extrait d’Achilée, qui aide à renforcer l’épiderme, en réactivant les gènes de la jeunesse. IT. - Estratto di Aquilea, aiuta a rinforzare l’epidermide, riattivando i geni della gioventù. PT. - Extrato de Aquileia, que ajuda a reforçar a epiderme, reativando os genes da juventude. Coenzima Q10. Combate la disminución de la actividad celular, reduce las arrugas y potencia la regeneración de la piel. UK. Retinol. An element full of spectacular anti-aging properties. FR. Rétinol. Élément aux propriétés anti-vieillissement spectaculaires. IT. Retinolo. Elemento dalle considerevoli proprietà anti-invecchiamento. PT. Retinol. Elemento com ótimas propriedades anti envelhecimento. UK. Coenzyme Q10. Combats the decrease of cell activity, reduces wrinkles and promotes skin regeneration. FR. Coenzyme Q10. Il combat la diminution de l’activité cellulaire, réduit les rides et renforce la régénération de la peau. IT. Coenzima Q10. Combatte il rallentamento dell’attività cellulare, riduce le rughe e potenzia la rigenerazione della pelle. PT. Coenzima Q10. Combate a diminuição da atividade celular, reduz as rugas e potencia a regeneração da pele. Extracto de arroz y soja, capaz de estimular a nivel celular para combatir el envejecimiento y favorecer la multiplicación y formación de células jóvenes. Alfahidroxiácidos (AHAS) o Ácidos Frutales. Ayudan a normalizar la renovación celular, rompiendo las uniones entre las células muertas de la piel e incentivando su exfoliación natural. Vitamina C y E. Antioxidantes imprescindibles. Actúan como auténticos escudos protectores duplicando las defensas de la piel. UK. Rice and soya extracts, which stimulate the cells to fight against aging, and encourage multiplication and formation of young cells. FR. Extrait de riz et de soja, capable de stimuler au niveau cellulaire pour combattre le vieillissement et favoriser la multiplication et la formation des cellules jeunes. IT. Estratto di Riso e Soia, capace di stimolare a livello cellulare per contrastare l’inecchiamento e favorire la moltiplicazione e formazione di cellule giovani. PT. Extrato de arroz e soja, capaz de estimular a nível celular para combater o envelhecimento e favorecer a multiplicação e formação de células jovens. UK. Alpha hydroxy acids (AHAS) or fruit acids. They help to normalise cell renewal, breaking the union between dead skin cells and encouraging natural exfoliation. FR. Alpha-hydroxyacide (AHAS) ou Acides Fruitiers. Ils aident à normaliser le renouvellement cellulaire, en coupant les liens entre les cellules mortes de la peau et en stimulant leur exfoliation naturelle. IT. Alfahidrossiacidi (AHAS) o Ácidi della Frutta. Aiutano a normalizzare il rinnovamento cellulare, rompendo le unioni tra le cellule morte della pelle ed incentivandone l’esfoliazione naturale. PT. Alfa-Hidroxiácidos (AHAS) ou Ácidos Frutais. Ajudam a normalizar a renovação celular, rompendo as uniões entre as células mortas da pele e incentivando a sua exfoliação natural. UK. Vitamins C and E. Vital anti-oxidants which duplicate the skin’s defences, and act as a protective shield. FR. Vitamine C et E. Antioxydants indispensables. Agissent comme d´authentiques boucliers protecteurs en doublant les défenses de la peau. IT. Vitamina C e E. Antiossidanti indispensabili. Agiscono come autentici scudi protettori, duplicando le difese della pelle. PT. Vitamina C e E. Antioxidantes imprescindíveis. Atuam como autênticos escudos protetores, duplicando as defesas da pele. Tu piel más vital y radiante Your skin more radiant and fresh / Votre peau rayonnante et vitale / Tua pelle più vitale e luminosa / Tua pele mais radiante e vital LECHE DESMAQUILLADORA Para todo tipo de pieles - 200ml LECHE DESMAQUILLADORA Leche desmaquilladora suave, que disuelve fácilmente cualquier tipo de maquillaje y filtros solares. Se utiliza disuelto en agua. Fórmula sin aceites, que ayuda a mantener la barrera de hidratación de la piel, dejándola suave y cómoda. Modo de empleo: Poner cantidad suficiente en esponjilla o algodón humedecido con agua y aplicar sobre el rostro. Repetir el proceso hasta lograr la completa retirada de restos de maquillaje. UK Make-up Remover Milk For all skin types - 200ml Gentle make-up remover milk, which easily dissolves all types of make-up and sun protection. For dissolving in water. Oil-free formula, it helps to maintain the skin’s natural moisture barrier, leaving it soft and supple. FR Lait Démaquillant Pour tout type de peaux - 200ml Lait doux démaquillant, qui dissout facilement tout type de maquillage et de filtres solaires. S´utilise dissous dans de l´eau. Formule sans huile, qui aide à maintenir la barrière d’hydratation de la peau, la laissant douce et souple. Instructions for use: Apply a sufficient amount to a sponge or cotton wool soaked in water, and repeat the process until all traces of make-up are removed. Mode d’emploi: Appliquer une quantité suffisante sur une petite éponge ou un coton imbibé d´eau. Répéter le processus jusqu’à enlèvement complet des restes de maquillage. Latte Detergente Leite desmaquilhante IT Per tutti i tipi di pelle - 200ml Latte detergente delicato, dissolve facilmente qualsiasi tipo di trucco e filtri solari. Si utilizza disciolto in acqua. Formula senz oli, aiuta a mantenere la barriera di idratazione della pelle, lasciandola morbida e confortevole. Modo d’uso: Applicare una quantità sufficiente su una spugnetta o cotone inumiditi con acqua. Ripetere l’operazione fino alla completa rimozione di residui di trucco. PT Para todo tipo de pele - 200ml Leite desmaquilhante suave, que dissolve facilmente qualquer tipo de maquilhagem e filtros solares. Utiliza-se dissolvido em água. Fórmula sem óleos, que ajuda a manter a barreira de hidratação da pele, deixando a suave e comoda. Modo de utilização: Aplicar a quantidade suficiente numa esponja ou algodão humedecido em água. Repetir o processo até remover todo os resíduos de maquilhagem. TÓNICO CLARIFICANTE Para todo tipo de pieles - 200ml TÓNICO CLARIFICANTE Libera la piel de suciedad, contaminación y células muertas. Minimiza los poros. La piel absorberá mejor el tratamiento y se vuelve más resistente a las impurezas, encontrándose más sana y joven. Máxima comodidad. Modo de empleo: Después de aplicar HIDRAMAX+ Leche limpiadora, aplicar Loción clarificante HIDRAMAX+, pulverizando todo el rostro, cuello y escote. UK Clarifying Toner For all skin types - 200ml FR Tonique clarifiante Pour tout type de peaux - 200ml Removes all trace of dirt, pollution and dead cells from the skin’s surface. Minimises pores. The skin absorbs treatments better and is more resistant to impurities, more supple, with a healthier and younger-looking appearance. Libère la peau de la saleté, de la pollution et des cellules mortes. Resserre les pores. La peau absorbera mieux le traitement, la rendant plus résistante aux impuretés et lui donnant un aspect jeune et sain. Confort maximal. Instructions for use: After applying HIDRAMAX+ cleansing milk, apply HIDRAMAX+ clarifying toner, spraying over the face, neck and chest. Mode d’emploi: Après avoir appliqué HIDRAMAX+ Lait nettoyant, appliquer la Lotion clarifiante HIDRAMAX+, en pulvérisant tout le visage, le cou et le décolleté. Tonico Purificante Tónico clarificante IT Per tutti i tipi di pelle - 200ml PT Para todo o tipo de pele - 200ml Libera la pelle da sporco, impurità e cellule morte. Minimizza i pori. La pelle assorbirà meglio i trattamenti e diventa più resistente alle impurità, essendo più sana e vitale. Massima comodità. Liberta a pele da sujidade e células mortas, minimizando os poros. A pele absorve melhor o tratamento e torna-se mais resistente face às impurezas, permanecendo mais saudável e jovem. Máxima comodidade. Modo d’uso: Dopo aver applicato HIDRAMAX+ Latte Detergente, applicare HIDRAMAX+ Lozione purificante nebulizzando su tutto il viso, collo e scollo. Modo de aplicação: Após aplicar HIDRAMAX+ Leite de limpeza, aplicar loção clarificante HIDRAMAX+, pulverizar todo o rosto, pescoço e decote. EXFOLIANTE RENOVADOR ILUMINADOR Para todo tipo de pieles - 120ml EXFOLIANTE RENOVADOR ILUMINADOR Exfoliante suave y efectivo para todo tipo de piel. Proporciona luminosidad y suavidad, ayuda a retirar las células muertas que permanecen en la superficie de la piel y que hacen que ésta tenga un aspecto apagado y escamoso. La epidermis queda fresca, tersa, vibrante y luminosa. Modo de empleo: Sobre la piel limpia y húmeda, aplicar realizando pequeños círculos con las yemas de los dedos. Humedecer cada vez que sea necesario con agua o Loción clarificante HIDRAMAX. Retirar los restos del producto con agua. Hidratar con Crema hidratante HIDRAMAX día o noche. UK Illuminating Renovating Exfoliating Solution For all skin types - 120ml Gentle and effective exfoliating solution for all skin types. Leaves the skin luminous and soft, by helping to eliminate the dead skin cells that remain on the surface of the skin and make it appear dull and dry. Skin is left taut, glowing and refreshed. FR Exfoliant Rénovateur Illuminateur Pour tout type de peau - 120ml Exfoliant doux et efficace pour tout type de peau. Apporte luminosité et douceur, aide à retirer les cellules mortes qui restent sur la surface de la peau et la rendent terne et blanchâtre. La peau est fraîche, lisse, vibrante et lumineuse. Instructions for use: Apply gently to clean damp skin with fingertips, using a circular motion. Re-dampen skin when necessary using water or HIDRAMAX clarifying lotion. Remove the remains of the product with water, and moisturise with HIDRAMAX moisturising day or night cream. Mode d’emploi: Sur la peau propre et humide, appliquer en effectuant de petits gestes circulaires du bout des doigts. Humidifier chaque fois que nécessaire avec de l´eau ou la lotion clarifiante HIDRAMAX. Retirer les restes du produit avec de l´eau. Hydrater avec la Crème hydratante HIDRAMAX jour ou nuit. Esfoliante Rinnovatore Illuminatore Exfoliante Renovador Iluminador IT Per tutti i tipi di pelle - 120ml PT Para todo o tipo de pele - 120ml Esfoliante delicato ed efficace, per tutti i tipi di pelle. Apporta luminosità e morbidezza, aiuta a rimuovere le cellule morte che permangono sulla superficie della pelle e che le conferiscono un aspetto spento e screpolato. La pelle rimane fresca, tersa, vibrante e luminosa. Exfoliante suave e eficaz para todo o tipo de pele. Proporciona luminosidade e suavidade, ajuda a retirar as células mortas que permanecem na superfície da pele e que fazem com que esta tenha um aspeto apagado e escamoso. A pele fica fresca, lisa, vibrante e luminosa. Modo d’uso: Sulla pelle pulita e umida, applicare realizzando piccoli cerchi con i polpastrelli. Inumidire tutte le volte che si renda necessario con acqua o Lozione Purificante HIDRAMAX. Rimuovere i residui di prodotto con acqua. Idratare con Crema Idratante HIDRAMAX Giorno o Notte. Modo de utilização: Aplicar sobre a pele limpa e húmida, realizando pequenos círculos com a ponta dos dedos. Humedecer caso necessário com a Loção clarificante HIDRAMAX. Retirar resíduos do produto com água. Hidratar com Creme hidratante HIDRAMAX dia ou noite. MASCARILLA INSTANTÁNEA Para todo tipo de pieles - 120ml MASCARILLA INSTANTÁNEA En sólo 5 minutos, esta mascarilla de alto rendimiento aporta toda la luminosidad y uniformidad de la microdermoabrasión, minimizando significativamente la irritación y las rojeces. Estimula la renovación de las células superficiales a varios niveles, revelando al instante una piel más fresca, viva y con un tono más uniforme. Fórmula sin aceites. Modo de empleo: Utilizar dos o tres veces por semana para conseguir una luminosidad adicional inmediata. Aplicar sobre la piel limpia, dejar actuar durante 5 minutos. Retirar con abundante agua y aplicar Loción clarificante y Crema hidratante HIDRAMAX. UK Instantaneous Mask For all skin types - 120ml In just 5 minutes, this intense mask leaves your skin as glowing and even as a microdermabrasion treatment, significantly minimising irritation and redness. Stimulates the renewal of superficial cells in several ways, instantly revealing a fresher, glowing skin with a more even tone. Oil-free formula. Instructions for use: Use 2 or 3 times a week for additional immediate luminosity. Apply to clean skin and leave for 5 minutes. Rinse with plenty of water and apply HIDRAMAX clarifying lotion and moisturising cream. IT Maschera Istantanea Per tutti i tipi di pelle - 120ml FR Masque Instantané Pour tout type de peaux - 120ml En 5 minutes à peine, ce masque à haut rendement apporte toute la luminosité et l´uniformité de la microdermabrasion, en minimisant significativement l’irritation et les rougeurs. Il stimule le renouvellement des cellules superficielles à plusieurs niveaux, révélant immédiatement une peau plus fraîche, plus vive et d´un ton plus uniforme. Formule sans huile. Mode d’emploi: Utiliser deux ou trois fois par semaine pour obtenir une luminosité supplémentaire immédiate. Appliquer sur la peau propre, laisser agir pendant 5 minutes. Retirer abondamment à l´eau, appliquer la Lotion clarifiante et la Crème hydratante HIDRAMAX. PT Máscara Instantânea Para todo o tipo de pele - 120ml In soli 5 minuti questa maschera ad alta resa apporta luminosità e uniformità paragonabili a quelle ottenute con la microdermoabrasione, minimizzando significativamente irritazione ed arrossamenti. Stimola il rinnovamento delle cellule superficiali a vari livelli, rivelando all’istante una pelle più fresca, viva e con un tono più uniforme. Formula senza oli. Em apenas 5 minutos, esta máscara de elevado rendimento, proporciona toda a luminosidade e uniformidade da microdermoabrasão, minimizando significativamente a irritação e a vermelhidão. Estimula a renovação das células superficiais a vários níveis, revelando no instante uma pele mais fresca, viva e com um tom mais uniforme. Fórmula sem óleos. Modo d’uso: Utilizzare due o tre volte all asettimana per conseguire una luminosità immediata. Applicare sulla pelle pulita e lasciare agire per 5 minuti. Rimuovere con abbondante acqua ed applicare HIDRAMAX Lozione Purificante e Crema Idratante. Modo de utilização: Utilizar duas ou três vezes por semana para conseguir uma luminosidade adicional imediata. Aplicar sobre a pele limpa, deixar atuar durante 5 minutos. Retirar abundantemente com água e aplicar Loção clarificante e Creme hidratante HIDRAMAX. CONTORNO DE OJOS Y LABIOS Para todo tipo de pieles FPS. 20 - 30ml Nueva hidratante preventiva para el contorno de ojos y labios. Con fps. 20, protege del sol y previene los signos de envejecimiento. Aporta confort y luminosidad al instante. - Hidrata la piel del contorno de ojos y labios y la protege del estrés producido por factores internos y externos. - Tecnología con factor de protección solar 20. - Aporta luminosidad. - Oftalmológicamente testado. - Sin perfume. - Sin parabenes. - Para todo tipo de piel. Modo de empleo: Aplicar durante el dia o la noche en el contorno de los ojos y labios. Aplicar suavemente a pequeños toques. UK Lip and Eye Contour For all skin types - SPF. 20 - 30ml New preventative moisturiser for the eye and lip areas. With spf 20, it protects against the sun and prevents signs of aging. Instantly leaves the area soft and refreshed. - Nourishes the skin around the eyes and lips, and protects from the stresses produced by internal and external factors. - Skin technology with spf 20. - Leaves skin brilliant. - Ophthalmologically tested. - Non-perfumed. - Free from parabens. - Suitable for all skin types. Instructions for use: Apply day or night around the eyes and lips, using gentle fingertip touches IT Contorno Occhi e Labbra Per tutti i tipi di pelle - FPS. 20 - 30ml FR Contour des Yeux et des Lèvres Pour tout type de peaux - FPS. 20 - 30ml Nouvelle hydratante préventive pour le contour des yeux et des lèvres. Avec fps. 20, elle protège du soleil et prévient les signes de vieillissement. Elle apporte immédiatement confort et luminosité. - Elle hydrate la peau du contour des yeux et des lèvres et la protège du stress produit par les facteurs internes et externes. - Technologie avec facteur de protection solaire 20. - Elle apporte luminosité. - Ophtalmologiquement testée. - Sans parfum. - Sans paraben. - Pour tout type de peau. Mode d’emploi: Appliquer pendant la journée ou la nuit sur le contour des yeux et des lèvres. Appliquer en tapotant légèrement. Contorno de Olhos e Lábios PT Para todo tipo de pele - FPS. 20 - 30ml Nuovo idratanet preventivo per il contorno occhi e labbra. Con fps 20, protegge dal sole e previene i segni dell’invecchiamento. Apporta all’istante luminosità e confort. - Hidrata la pelle del contorno occhi e labbra e la protegge dallo stress causato da fattori interni ed esterni. - Tecnología con fattore di protezione solare 20. - Apporta luminosità. - Testato oftalmologicamente. - Senza profumo. - Senza parabeni. - Per tutti i tipi di pelle. Novo hidratante preventivo para o contorno de olhos e lábios. Com fps. 20, protege face aos raios solares e previne os sinais de envelhecimento. Proporciona conforto e luminosidade instantânea. - Hidrata a pele do contorno dos olhos e lábios e protegea face ao stress produzido por fatores internos e externos. - Tecnologia com fator de proteção solar 20. - Proporciona luminosidade. - Oftalmológicamente testado. - Sem perfume. - Sem parabenos. - Para todo tipo de pele. Modo d’uso: Applicare giorno o notte sul contorno degli occhi e delle labbra. Applicare delicatamente con piccoli tocchi. Modo de utilização: Aplicar durante o dia ou à noite, no contorno dos olhos e lábios. Aplicar suavemente com pequenos toques. CREMA HIDRATANTE DE DIA Para todo tipo de pieles FPS. 25 - 50ml CREMA HIDRATANTE DE DIA PREVENTIVA / ANTI-EDAD La hidratación diaria para la defensa más completa de la piel contra los signos visibles del envejecimiento. Combate los efectos de cualquier tipo de estrés (interno o emocional y externo o medioambiental). Ayuda a neutralizar los rayos UVA y UVB. Modo de empleo: Aplicar diariamente sobre la piel limpia y preparada anteriormente con HIDRAMAX+ Suero renovador iluminador, con un suave masaje. UK Moisturising DAY cream For all skin types - SPF. 25 - 50ml FR Crème Hydratante de JOUR Pour tout type de peau - FPS. 25 - 50ml PREVENTATIVE / ANTI-AGING Daily moisturising cream for the most complet defense of the skin against visible signs of aging. Combats the effects of all types of stress (emotional and internal or environmental and external). Helps to neutralise UVA and UVB rays. PRÉVENTIVE / ANTI-ÂGE L’hydratation quotidienne pour la défense la plus complète de la peau contre les signes visibles du vieillissement. Combat les effets de tout type de stress (interne ou émotionnel et externe ou environnemental). Aide à neutraliser les rayons UVA et UVB. Instructions for use: Apply daily to clean skin after HIDRAMAX+ illuminating and renovating serum, using a gentle massaging motion. Mode d’emploi: Appliquer quotidiennement sur la peau propre et préparée avec HIDRAMAX+ Sérum rénovateur illuminateur, avec un doux massage. IT Crema Idratante GIORNO Per tutti i tipi di pelle - FPS. 25 - 50ml PT Creme Hidratante de DIA Para todo tipo de pele - SPF. 25 - 50ml PREVENTIVA – ANTI-ETÀ L’idratazione quotidiana per la difesa più completa della pelle contro i segni visibili dell’invecchiamneto. Combatte gli effetti dello stress (interno o emozionale e esterno o ambientale). Aiuta a neutralizzare i raggi UVA y UVB. PREVENTIVA / ANTI IDADE A hidratação diária para a defesa mais completa da pele face aos sinais visíveis de envelhecimento. Combate os efeitos de qualquer tipo de stress (interno ou emocional e externo ou meio ambiental). Ajuda a neutralizar os raios UVA e UVB. Modo d’uso: Applicare quotidianamente sulla pelle pulita e preparata con HIDRAMAX+ Siero rinnovatore Illuminante, con un delicato massaggio. Modo de utilização: Aplicar diariamente sobre a pele limpa e preparada com HIDRAMAX+ Soro renovador iluminador, com uma suave massagem. SUERO FACIAL RENOVADOR ILUMINADOR Para todo tipo de pieles 40ml SUERO FACIAL RENOVADOR ILUMINADOR Complemento perfecto a la hidratación de noche y dia. Aporta luminosidad instantánea, dejando la piel suave, calmada y renovada. Modo de empleo: Con la piel limpia y seca, aplicar a pequeños “toques” por todo el rostro. Proceder a realizar un pequeño masaje con la yema de los dedos. En caso de tratarse de una piel muy deshidratada, aplicar posteriormente HIDRAMAX+ Crema hidratante de día o noche. UK Illuminating Renovating Serum For all skin types - 40ml The perfect compliment to day and night moisturising. For instantaneous luminosity, leaving the skin soft, soothed and renewed. Instructions for use: Apply to clean dry skin with fingertips and gently massage in. if skin is very dehydrated, follow with HIDRAMAX+ moisturising day or night cream. IT Siero Rinnovatore Illuminatore Per tutti i tipi di pelle - 40ml Complemento perfetto iorno e notte. Apporta luminosità istantanea, lasciando la pelle morbida, lenita e rinnovata. Modo d’uso: Sulla pelle pulita ed asciutta, applicare piccoli tocchi su tutto il viso. Realizzare un piccolo massaggio con i polpastrelli. In caso di pelle molto disidratata, applicare subito dopo HIDRAMAX+ Crema Idratante Giorno o Notte. FR Sérum Rénovateur Illuminateur Pour tout type de peau - 40ml Complément parfait à l’hydratation de nuit et de jour. Apporte une luminosité instantanée, en laissant la peau douce, calme et rénovée. Mode d’emploi: Sur la peau propre et sèche, appliquer en tapotant légèrement sur tout le visage. Réaliser un petit massage du bout des doigts. En cas de peau très déshydratée, appliquer ensuite HIDRAMAX+ Crème hydratante de jour ou de nuit. PT Soro Renovador Iluminador Para todo o tipo de pele - 40ml Complemento perfeito para a hidratação de noite e dia. Proporciona luminosidade instantânea, deixando a pele suave, calma e renovada. Modo de utilização: Com a pele limpa e seca, aplicar com pequenos “ toques”, por todo o rosto. Seguidamente realizar uma pequena massagem com a ponta dos dedos. No caso de se tratar de uma pele muito desidratada, aplicar posteriormente HIDRAMAX+ Creme hidratante de dia ou noite. CREMA HIDRATANTE DE NOCHE Para todo tipo de pieles 50ml CREMA HIDRATANTE DE NOCHE RENOVADORA / ANTI-EDAD Fórmula hidratante de noche que aporta luminosidad y suavidad a la piel. Trabaja mientas duermes, optimizando el proceso de renovación celular, ayudando a que las células nuevas lleguen antes a la superficie de la piel. Aporta abundante hidratación, que ayuda a mejorar el tono y la textura de la piel desde el interior. Modo de empleo: Aplicar todas las noches sobre la piel limpia y prehidratada con HIDRAMAX+ Suero renovador iluminador. UK Moisturising NIGHT cream For all skin types - 50ml RENOVATING / ANTI-AGING Night moisturising formula for luminosity and softness. Works while you sleep, optimising the cell-renewal process and assisting new cells to reach the surface of the skin more quickly. Supplies extra moisture, and helps to improve the tone and texture of the skin from within. Instructions for use: Apply each night to clean skin after using HIDRAMAX+ illuminating renovating serum. IT Crema Idratante NOTTE Per tutti i tipi di pelle - 50ml RIGENERANTE / ANTI-EDAD Formula idratante per la notte, apporta luminosità e morbidezza alla pelle. Agisce durante il sonno, ottimizzando il processo di rinnovamento cellulare, aiutando le nuove cellule a raggiungere più in fretta la superficie della pelle. Apporta notevole idratazione, per migliorare il tono e la consistenza della pelle dall’interno. Modo d’uso: Applicare ogni sera sulla pelle pulita e preidratata con HIDRAMAX+ Siero Rinnovatore Illuminatore. FR Crème hydratante de NUIT Pour tout type de peau - 50ml RÉNOVATRICE/ ANTI-ÂGE Formule hydratante de nuit qui apporte luminosité et douceur à la peau. Elle travaille pendant que vous dormez, en optimisant le processus de renouvellement cellulaire, contribuant à ce que les cellules neuves arrivent en premier sur la surface de la peau. Elle apporte une hydratation abondante, qui aide à améliorer le ton et la texture de la peau depuis l’intérieur. Mode d’emploi: Appliquer toutes les nuits sur la peau propre et pré-hydratée avec HIDRAMAX+ Sérum rénovateur illuminateur. PT Creme hidratante de NOITE Para todo o tipo de pele - 50ml RENOVADORA / ANTI IDADE Fórmula hidratante de noite que proporciona luminosidade e suavidade à pele. Produz efeitos enquanto dorme, otimizando o processo de renovação celular, trabalhando para que as células cheguem antecipadamente à superfície da pele. Proporciona uma hidratação elevada, que ajuda a melhorar o tom e a textura da pele desde o seu interior. Modo de utilização: Aplicar todas as noites sobre a pele limpa e pré-hidratada com HIDRAMAX+ Soro renovador iluminador. Tu piel más vital y radiante