Download 10x7` 8-5/8 - ShedsForLessDirect.com

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
#16609-SL
Marco Series
Customer Service
(Servicio al cliente)
1-800-437-0784
1000 Ternes Drive
Monroe, MI 48162
10’ Wide Gable
Techo a dos aguas 10’
Includes 10’x7’8-5/8” (305x235 cm), 10’x11’8-5/8” (305x357
cm), 10’x15’8-5/8” (305x479 cm) Building Instructions
- ANTES DE EMPEZAR Primero...
First...
Check with your local building authority before erecting.
● Read instructions thoroughly before you begin.
●
Building Codes
●
●
Our buildings are designed to meet most local and national
U.S. codes and are not meant to be used for living space.
General construction drawings can be provided.
Check All Parts
●
●
If a part is missing, circle the part in question and call.
Please note the primer color may vary on siding and
trim parts. This is a factory applied primer intended for
preparing your building for painting. This is NOT a finish
coat. This primer color variation will not affect the look of
your building once painted.
Consulte la autoridad de construcción local antes de
construir el edificio.
Lea las instrucciones completamente antes de empezar.
●
●
Códigos de Construcción
Hemos diseñado nuestros edificios a que conformen con
todos los códigos de construcción locales y nacionales. Los
edificios no están proyectados como residencia.
● Se disponen planes generales de construcción.
●
Compruebe todas las piezas
Si falta una pieza, indícala con un círculo y llámenos.
Aviso: El color del imprimador puede variar en la covertura
y las partes de la moldura. Este imprimador se aplica en la
fábrica y es para preparar su edificio para pintar. NO es una
capa de pintura terminada. La variación en el color del
imprimador no afectará la apariencia de su edificio al pintarlo.
●
●
Importante
Important
La Madera está elaborada en un solo lado. Use el lado más
atractivo en el exterior.
● Si falta una pieza, póngale un círculo y llámenos.
● En un dibujo una línea punteada representa una pieza no
vista (por ejemplo, una pieza debajo de un panel)
Lumber is graded from one side, use most attractive
face to the outside.
● In a drawing, a dotted line represents a part hidden from
view (like a part under a panel).
●
Assistance required
Ayuda requerido
●
●
Assistance is necessary to handle, fit, and secure
some components.
Squareness is very Important!
●
Keep 90° corners and 90° perpendiculars throughout
the assembly to ensure all components fit together.
Check foundation size
●
Before starting on your foundation, make sure you are
building the correct size foundation for your building.
Seleccione un sitio nivelado.
Será necesario pedir ayuda para manejar, unir, y reforzar
algunas piezas.
●
●
¡Es preciso escuadrar el edificio!
Mantenga ángulos de 90° en las esquinas y los
perpendiculars durante la construcción para asegurar que
todas las piezas se unen correctamente.
●
Comprueba las dimensiones de la
cimentación.
Compruebe que las dimensiones de la cimentación son las
correctas para el edificio.
●
Safety!
●
Check for protruding nails, pound any protruding
nails into the wood or cut them off flush
¡Seguridad!
●
Always wear OSHA-APPROVED safety
glasses throughout assembly process
Inspeccione para clavos sobresalientes; hinque cualquier
clavo sobresaliente en la madera o córtelo nivelados con la
madera
Siempre lleve gafas de seguridad
aprobadas por OSHA durante la
construcción.
Optional Tools
(Herramientas
opcionales)
❑ Electric Drill w/
#2 Phillips Tip
(Taladro eléctrico
Broca “Phillips”)
❑ Chalk Line
(Línea de marcar)
❑ Square
(Escuadra)
❑ Nail Pouch
(Bolsillo para
clavos)
Made in the USA
Hecho en Estados Unidos
Instrucciones para edificios de 10’x7’8-5/8” (305x235 cm),
10’x11’8-5/8” (305x357 cm), 10’x15’8-5/8” (305x479 cm)
- BEFORE YOU BEGIN -
Tools required
(Herramientas
necesarias)
❑ Hammer
(Martillo)
❑ Phillips
Screwdriver
(Desarmador cruz)
❑ Level
(Nivel)
❑ Ladder
(Escalera)
❑ Pencil
(Lápiz)
❑ Tape Measure
(Cinta métrica)
❑ Utility Knife
(Navaja)
❑ Paint Tools
(Herramientas
para pintar)
❑ Caulk Gun
(Pistola para
masillado)
❑ Wood Glue
(Pegamento para
madera)
01/24/2007
Base + 2
Extenders/
Extensiones
10’x15’ 8-5/8”
(305x479 cm)
Base + 1
Extenders/
Extensiones
10’x11’ 8-5/8”
(305x357 cm)
We manufacture kits from select construction grade lumber and engineered wood products. Construction grade
lumber, a product cut from trees, has many natural characteristics and blemishes that may be present in some of
the pieces you receive in your kit. Natural characteristics and blemishes in construction lumber may include knots,
torn wood grain along edges, minor cracks/splits, twists, limited bark along edges and pitch pockets that may
exude sap. Be assured that the individual parts have been cut and inspected to remove as many of the wood’s
natural, less appealing characteristics as possible. These characteristics and/or blemishes will not affect the
strength, durability, or structural integrity of the finished product. Generally, the exterior trim parts selected for
your kit are graded from only one side and should be installed with the most attractive side outward. Our limited
warranty does not cover the natural characteristics and blemishes that occur with construction grade lumber
products.
Base
Building/Edificios
10’x7’8-5/8”
(305x235 cm)
Fabricamos nuestros equipos de madera elaborada y de productos maquinados de madera. La madera
elaborada, producto de árboles, tiene muchas características e imperfecciones naturales que puedan
tener algunas piezas contenidas en el equipo. Estas imperfecciones y características pueden incluir
nudos, grano rasgado sobre el borde, rajas/grietas pequeñas, torsiones, cortezas en el borde, y bolsos
que exuden savia. Asegurams que hemos cortado e inspeccionado las partes individuales para eliminar
las características naturales menos atractivas posibles. Estas características y/o imperfecciones no
afectarán la fuerza, durabilidad ni la integridad estructural del producto final. Po lo general, las piezas de
moldura exterior seleccionadas para su equipo se elaboran de un solo lado y deben ser instaladas con
la parte más atractiva por fuera. Nuestra garantía limitada no cubre las características e impefecciones
que ocurren con los productos de madera elaborada.
10’ X 7’ 8-5/8” (305x235 cm)
PARTS LIST
48”x95-13/16”
(122x243 cm)
MURO
48”x72”
(122x183 cm)
F
G
x4
x1
WALLS
PUERTA
TRIM MOLDURA
ROOF TECHO
NB
DOOR
2x3x92-5/8”
(235 cm)
x2
PM
48”x96”
(122x244 cm)
P
PL
x8
OY
Q
1”x3”x94-3/4”
(2.5x7.6x241 cm)
K
x1
x1
2x3x72”
(183 cm)
20”x96”
(51x244 cm)
x2
x1
2x3x93”
(236 cm)
x2
PB
J
x1
2x3x77”
(196 cm)
x2
48”x95-13/16”
(122x243 cm)
48”x95-13/16”
(122x243 cm)
H
PA
2L/2R
2x3x45-3/4”
(116 cm)
48”x95-13/16”
(122x243 cm)
2x3x93”
(236 cm)
11-7/8”x79-7/16”
(30x202 cm)
L
10’ X 7’ 8-5/8” (305x235 cm)
LISTA DE PIEZAS
2x3x50-5/8”
(144 cm)
2x3x70-1/4”
(178 cm)
x4
OZ
OD
x6
Viga
Rafter
TC
Placa de Unión
N
x6
x6
3/4”x3-1/2”x6”
OR
(1.9x9x15 cm)
x4
3/4”x3-1/2”x8”
OR
(1.9x9x21 cm)
x2
Left
Door
Right
Door
Puerta izquierda
Puerta derecha
HS
x2
3/8”x1-3/4”x69”
(.9x4.5x175 cm)
D
x1
T
1”x3”x72”
(2.5x7.6x183 cm)
HJ
x1
2”x3”x68-1/4”
(2x7.6x173 cm)
V
x1
W
x1
x4
Lumber Sizes
E
x2
2
Nominal Size
(Dimensión nominal)
2x4
2x3
1x4
1x3
3/4”x2-1/2”x8”
(1.9x6x21 cm)
Z
x4
Aviso
Note
Double and Triple
Letter Part
identification letters
are stamped
on part and read
horizontally, single
letter part letters
not stamped on
parts.
3/4”x2-1/2”x6”
(1.9x6x15 cm)
U
HP
x1
6” x 20”
(15 x 51 cm)
3/4”x7-3/4”x16”
(1.9x20x41 cm)
1x3x94-3/4”
(241 cm)
LN
x4
Gusset
2x4x66-1/2” (169 cm)
x2
2x3x16-1/2
(56 cm)
RS
RS
RS
Dos letras o tres
letras de
identificación están
marcadas
horizontalmente en
las piezas. Letras de
identificación de una
sola letra no están
en las piezas.
Dimensiones de la madera
=
=
=
=
Actual Size
(Dimensiones verdaderas)
1-1/2” x 3-1/2” (3.8 x 8.9 cm)
1-1/2” x 2-1/2” (3.8 x 6.3 cm)
3/4” x 3-1/2” (1.9 x 8.9 cm)
3/4” x 2-1/2” (1.9 x 6.3 cm)
10’ X 7’ 8-5/8” (305x235 cm)
LISTA DE PIEZAS
Actual Size
3” (7.6 cm)
x 232
2” (5.0 cm)
x 450
3” (7.6 cm)
x 16
1-1/4” (3.2 cm)
x 90
1” (2.5 cm)
x 27
3/4” (1.9 cm) x6
x1
3/4” (1.9 cm) x7
10’ X 4’ (305 x 122 cm)
LISTA DE PIEZAS DE EXTENSIÓN
A
TRIM
FERRETERÍA
x2
OZ
x4
47-7/8”x48”
(122x122 cm)
O
x2
E
20”x48”
(51x122 cm)
x2
Y
FP
x2
Actual Size
2x4x66-1/2” (169 cm)
TC
Gusset
1”x3”x48” (2.5x7.6x122 cm)
x2
x6
Rafter
x2
1x3x48” (122 cm)
FO
NK
2x4x69”
(175 cm)
Treated Wood/
madera conservada
PISO
2x3x48”
(122 cm)
2x3x70-1/4”
(178 cm)
FLOOR
3/8”x48”x72”
(.9x122x183 cm)
MOLDURA
ROOF TECHO WALL MURO
10’ X 4’ (305 x 122 cm)
EXTENDER PARTS LIST
HARDWARE
Dimensiones Verdadera
x1
HARDWARE
FERRETERÍA
10’ X 7’ 8-5/8” (305x235 cm)
PARTS LIST
x4
Placa de Union
6” x 20” (15 x 51 cm)
N
Dimensiones Verdadera
x 24
3” (7.6 cm)
x 194
2” (5.0 cm)
3
Viga
x4
IMPORTANT!!!
IMPORTANTE!!!
Building Tip
Consejo
CON EL FIN DE OBTENER EL PRODUCTO
ACABADO DE MEJOR ASPECTO
RECOMENDAMOS QUE INSPECCIONE,
CLASIFIQUE Y ORGANICE LOS MATERIALES
ANTES DE EMPEZAR A MONTAR SU EDIFICIO
FOR THE BEST LOOKING FINISHED PRODUCT WE
RECOMMEND THAT YOU INSPECT, SORT AND LAY
OUT MATERIALS PRIOR TO BEGINNING
ASSEMBLY OF YOUR BUILDING
HELPFUL MATERIAL NOTICE
AVISO ÚTIL SOBRE LOS MATERIALES
A
B
C
Wood is a natural product that has inherent blemishes. All
interior framing is graded for structural strength and not
appearance. Exterior trim is graded for one good side per
industry standards.
La madera es un producto natural que tiene defectos
inherentes. Todo la estructura interior ha sido aprobada por
ofrecer una resistencia estructural y no por su aspecto. La
guarnición exterior ha sido aprobada por tener un buen lado
según las normas de la industria.
• Blemishes can be easily installed to provide the best
appearance. (Fig. A)
• La parte con defectos puede instalarse fácilmente de modo
que el edificio tenga el mejor aspecto. (Fig. A)
• Install wall framing with any blemished sides toward the
siding and facing rear of building. (Fig. B)
• Instale el entramado de la pared con los lados con defectos
apuntando hacia los costados y haciendo frente a la parte
trasera del edificio. (Fig. B)
• Install corner trim, gable trim and fascia with any blemished
sides toward the siding material. (Fig. C)
• Instale la guarnición de las esquinas, la guarnición de
los hastiales y las impostas con los lados con
defectos apuntando hacia el material lateral. (Fig. C)
Always install the material leaving the best edge and best
surface visible.
Instale siempre el material dejando visibles el mejor borde y la
mejor superficie.
Please remember that these blemishes in no way negatively
affect the strength or integrity of our product.
Recuerde que estos defectos no afectan de forma negativa la
resistencia o la integridad de nuestros productos.
Please feel free to call our Consumer Help Line - Toll Free
Llame de forma gratuita a nuestra línea de ayuda al
consumidor
1-800-437-0784
1-800-437-0784
Monday through Friday
Lunes a viernes
8:00 AM to 5:00 PM EST
8:00 AM a 5:00 PM, hora estándar del este
Saturday (March through October)
Sábado (marzo a octubre)
10:00 AM to 4:00 PM EST
10:00 AM a 4:00 PM, hora estándar del este
4
FOUNDATION OPTIONS
OPCIONES PARA LA CIMENTACIÓN
YOU MUST ASSEMBLE YOUR BUILDING ON A
WOOD FLOOR OR CONCRETE SLAB.
HAY QUE CONSTRUIR EL EDIFICIO SOBRE UN BASE
DE MADERA O DE CONCRETO.
SITE PREPARATION
• Site must be properly leveled.
• Site should have natural drainage
and no standing water
PREPARACIÓN DEL SITIO
• El sitio debe de estar nivelado correctamente.
• Instale una barrera contra yerbajos debajo de la
estructura.
A) Building the optional wood floor
frame.
A) El edificio del marco de suelo de madera
opcional.
TO CONSTRUCT THE WOODEN FLOOR FRAME
, BEGIN ON THE PAGE 4.
PARA CONSTRUIR EL MARCO DE PISO DE
MADERA , COMIENCE EN LA PÁGINA 4.
B C
A
Building Size
Dimensiones del edificio
A
A
A
B
C
10’x 7’8-5/8” (305 x 235cm) 120” A
(305
A
A cm) 89-5/8” (228 cm) 92-5/8” (235 cm)
10’x 11’8-5/8” (305 x 357cm) 120” (305 cm) 137-5/8” (350 cm) 140-5/8” (357 cm)
10’x 15’8-5/8” (305 x 479cm) 120” (305 cm) 185-5/8” (471 cm) 188-5/8” (479 cm)
;;
;;
;;
;;;
;;
;;
;;;;
;;;
;;;;
Importante: Asegure que el suelo está nivelado y
escuadrado antes de construir el edificio.
Important: Square floor and level to ground
before beginning assembly of building.
B) Concrete Slab Foundation
B) Base en losa de concreto
Treated Sill
Soleras Inferiors Tratadas
3-1/2"
(8.9 cm)
B
C
A
Building Size
A A
B
C
Dimensiones del edificio
A
10’x 7’8-5/8” (305 x 235cm) 120” A
(305
A
A cm) 85-5/8” (217 cm) 92-5/8” (235 cm)
4"
(10 cm)
10’x 11’8-5/8” (305 x 357cm) 120” (305 cm) 133-5/8” (339 cm) 140-5/8” (357 cm)
10’x 15’8-5/8” (305 x 479cm) 120” (305 cm) 181-5/8” (461 cm) 188-5/8” (479 cm)
Fije las soleras inferiores tratadas, de tamaño 2x4, a la losa
usando anclajes de concreto aprobados. (Los anclajes no
están incluidos.)
Corte los tableros tratados 2x4 a longitud
Fasten treated 2x4 sill plates to slab using approved
concrete anchors. (Fasteners not included.)
Cut treated 2x4 sill plates to length
5
3” (7.6 cm) x 4
BACK WALL
MURO
POSTERIOR
2” (5 cm) x 2
2 - 2" (5 cm)
Nails/Clavo
PA
45-3/4"
(116 cm)
PA
PB
45-3/4"
(116 cm)
PB
PA
PA
45-3/4"
(116 cm)
bottom/
fondo
PB
PB
45-3/4"
(116 cm)
2”(5 cm)
BACK WALL
MURO
POSTERIOR
x20
PB
NB
NB
PB
Flush/
Nivelado
6
2”(5 cm)
BACK WALL
MURO
POSTERIOR
x26
J
1"
(2.5 cm)
1"
(2.5 cm)
1-1/8”
(2.8 cm)
3/4”
(2 cm)
2”(5 cm)
BACK WALL
MURO POSTERIOR
x 26
Caulk seam/
Masillado la costura
Flush/
Nivelado
1-1/2”
(3.8 cm)
Flush/
Nivelado
K
1"
(2.5 cm)
7
2”(5 cm)
BACK WALL
MURO POSTERIOR
x90
Note: Wing wall Panels (L)
are short at top for tolerance
Either / Or
Flush/
Nivelado
Flush/
Nivelado
3/4”
(1.9 cm)
1-1/8”
(2.9 cm)
3-A
Nota: los paneles de pared (L) son cortos
en la parte superior para la tolerancia
See Note/
vaya a nota
L
Caulk seam/
Masillado la costura
OY
Temporary Support/
apoyo no permanente
Flush/
Nivelado
2”(5 cm)
FRONT WALL
x9
Note: Wing wall Panels (L)
are short at top for tolerance
Caulk seam/
Masillado la costura
See Note/
vaya a nota
L
OY
Temporary Support/
apoyo no permanente
Flush/
Nivelado
3-A
3/4”
(2 cm)
Flush/
Nivelado
8
MURO DELANTERO
Nota: los paneles de pared (L) son cortos
en la parte superior para la tolerancia
3”(7.6 cm)
FRONT WALL
MURO DELANTERO
x6
46-1/2"
(118 cm)
PB
70-1/4"
(178 cm)
Flush/
Nivelado
LN
PL
LN
PL
70-1/4"
(178 cm)
LN
PB
bottom/
fondo
70-1/4"
(178 cm)
70-1/4"
(178 cm)
PB
PB
3”(7.6 cm)
FRONT WALL
x 14
MURO DELANTERO
PB
PB
Flush/
Nivelado
9
MURO
DELANTERO
2”(5 cm)
FRONT WALL
x 20
Temporary Support/
apoyo no permanente
1-1/4”
(3.2 cm)
1"
(2.5 cm)
G
1-1/8”
(2.8 cm)
FRONT WALL
2”(5 cm)
MURO
DELANTERO
x 20
Caulk seam/
Masillado la costura
Temporary Support/
apoyo no permanente
Flush/
Nivelado
1”
(2.5 cm)
Flush/
Nivelado
H
1"
(2.5 cm)
10
MURO
DELANTERO
2”(5 cm)
FRONT WALL
x9
Note: Wing wall Panels (L)
are short at top for tolerance
Nota: los paneles de pared (L) son cortos
en la parte superior para la tolerancia
Either / Or
Flush/
Nivelado
Flush/
Nivelado
See Note/
vaya a nota
3/4”
(1.9 cm)
1-1/8”
(2.9 cm)
Caulk seam/
Masillado la costura
L
OY
Temporary Support/
apoyo no permanente
Flush/
Nivelado
2”(5 cm)
FRONT WALL
MURO DELANTERO
x9
Note: Wing wall Panels (L)
are short at top for tolerance
OY
Temporary Support/
apoyo no permanente
Nota: los paneles de pared (L) son cortos
en la parte superior para la tolerancia
See Note/
vaya a nota
Caulk seam/
Masillado la costura
Flush/
Nivelado
3/4”
(2 cm)
L
Flush/
Nivelado
119-3/4"
(304 cm)
11
3”(7.6 cm)
10x7’ 8-5/8” (305x235 cm)
x2
10x15’ 8-5/8” (305x479 cm)
x2
10x11’ 8-5/8” (305x357 cm)
SIDE WALL
x12 (10’x7’ 8-5/8”)
x 24 (10’x11’ 8-5/8”)
x 36 (10’x15’ 8-5/8”)
MURO
DELANTERO
x2
22-5/16"
(57 cm)
Top
Parte Superior
PM
22-5/16"
(57 cm)
OZ x3
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
x2
22-1/8"
(57 cm)
Top
Parte Superior
NK
OZ x5
PM
22-3/8"
(57 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
x2
x2
22-1/8"
(57 cm)
NK
OZ x7
PM
Top
Parte Superior
22-3/8"
(57 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
NK
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
12
ERECTING
WALLS
CONSTRUYENDO
LOS MUROS
3” (7.6 cm) x 7
2” (5 cm) x 11
2"
(5 cm)
Level Wall and Brace, Do not
sink nails completely
Nivele la pared y refuérzala.
No hinque los clavos
completamente.
OY
Temporary Support
apoyo no permanente
Center Wall Assembly
on Floor
centre la asamblea de la
pared sobre el piso
3"
(7.6 cm)
3"
(7.6 cm)
2"
(5 cm)
3"
(7.6 cm)
12"
(30 cm)
2"
(5 cm)
Flush
Nivelado
ERECTING
WALLS
120"
(305 cm)
3” (7.6 cm) x 6
2” (5 cm) x 8
CONSTRUYENDO
LOS MUROS
Center Wall Assembly
on Floor
centre la asamblea de la
pared sobre el piso
2"
(5 cm)
OY
Temporary Support
apoyo no permanente
12"
(30 cm)
120"
(305 cm)
Level Wall and Nail
Flush
Nivelado
Nivele la pared y
clave.
13
ERECTING
WALLS
CONSTRUYENDO
x 40
40 MUROS
xLOS
3”(7.6 cm) x6
2”(5 cm) x8
(2) 2" Nails/Clavos
70-1/4"
70-1/4"
(178.4 cm)
3"(7.6 cm)
Nail/Clavo
24"
(61 cm)
Flush/Nivelado
24"
(61 cm)
24"
(61 cm) 22-3/8"
(56.5 cm)
1-1/4”(3.2 cm)
TRIM
MOLDURA
xx 40
40
x32
OD
Flush to top of panel
parte superior nivelado del
panel
Stagger Screws
escalonar tornillo
OD
14
1-1/4”(3.2 cm)
TRIM
MOLDURA
xx 40
40
x8
Center/
centro
Flush
Navelado
Glue
Pegamento
U
Center/
centro
T
Flush
Navelado
Glue
Pegamento
U
T
Z
Z
Flush
Navelado
Flush
Navelado
Left
Izquierda
x2
Right
Derecha
x2
1-1/4”(3.2 cm)
TRIM
x8
Straight Edge
borde recto
1-1/4"
(3.2 cm)
Flush
Nivelado
x4
15
MOLDURA
xx 40
40
1-1/4”(3.2 cm)
TRIM
MOLDURA
40
xx 40
x32
OY
OY
OY
Flush
Nivelado
Stagger Screws
escalonar tornillo
x4
Flush
Nivelado
2”(5 cm)
ROOF
TECHO
x 40
x60
x 40
Flush
Nivelado
N
Glue
Pegamento
N
x3
10x7’-8-5/8”
(305x235 cm)
N
x5
10x11’-8-5/8”
(305x357 cm)
TC x2
126"
(320 cm)
x7
10x15’-8-5/8”
(305x479 cm)
16
3”(7.6 cm)
ROOF
TECHO
xx 40
40
x12
3" (7.6 cm)
22-1/8"
(56 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
22-3/8"
(56.7 cm)
Door side
Puerta lado
10x7’-8-5/8”
(305x235 cm)
22-1/8"
(56 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
22-3/8"
(56.8 cm)
Door side
Puerta lado
10x11’-8-5/8”
(305x357 cm)
22-1/8"
(56 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
24"
(61 cm)
22-3/8"
(56.8 cm)
Door side
Puerta lado
10x15’-8-5/8”
(305x479 cm)
17
2”(5 cm)
10x15’ 8-5/8” (305x479 cm)
10x11’ 8-5/8” (305x357 cm)
10x7’ 8-5/8” (305x235 cm)
TRIM
x20 (10’x7’ 8-5/8”)
x 24 (10’x11’ 8-5/8”)
x 36 (10’x15’ 8-5/8”)
MOLDURA
HP
HP
HP
FP
HP
FP
FP
HP
FP
FP
HP
FP
18
2”(5 cm)
10x15’ 8-5/8” (305x479 cm)
10x11’ 8-5/8” (305x357 cm)
10x7’ 8-5/8” (305x235 cm)
TRIM
x20 (10’x7’ 8-5/8”)
x 32 (10’x11’ 8-5/8”)
x 44 (10’x15’ 8-5/8”)
MOLDURA
Flush
Nivaledo
HS
HP
HS
HS
Flush
Nivaledo
FO
HP
HS
FO
FO
HS
Flush
Nivaledo
FO
FO
HS
FO
19
IMPORTANT!!!
IMPORTANTE!!!
Building Tip
Consejo
YOU MAY NEED TO RACK YOUR WALL PANELS
AND ROOF PANELS TO ENSURE SQUARENESS
BEFORE COMPLETELY NAILING
ES PRECISO ALINEAR LOS PANELES DE LOS
MUROS Y DEL TECHO ANTES DE CLAVARLOS
COMPLETAMENTE PARA ASEGURAR LA ESCUADRA.
Alineando un Muro
Racking a Wall
When building walls, always apply panel to front of building first.
Position panel flush with top of wall frame and nail in upper corners as
shown. Rack wall square by moving lower end of wall panel right or left
until panel is flush with framing along left edge and secure with one nail
in each lower corner. Continue nailing as instructed.
2
Al construir los muros, aplique siempre el panel al frente del edificio.
Posicione el panel nivelado con la parte superior de la estructura del
muro y clávelo en la esquina superior como en el dibujo. Alinee
nivelado el muro por mover el lado inferior a la derecha o a la izquierda
hasta que el panel esté nivelado con la estructura a lo largo del borde
izquierda. Fije con un clavo en cada esquina inferior.
Nail
Clavo
1
Rack for Squareness
Nivele para escuadrar
4
3
1/8" (3.2 cm)
Set panel back 1/8” (3.2 cm) from face of trim
lugar la panel espalda 1/8" (3.2 cm) del la cara del moldura
Nail corners 1 and 2, rack panel if necessary, nail 3 and 4
clavo esquinas 1 y 2, Alineando panel si hace falta, clavo 3 y 4
20
2”(5 cm)
SIDE WALL
MURO DELANTERO
x 40
x128
10x9’-8-5/8”
2
1
2
1
1
8"
(20.3 cm)
4
3
4 3
F
3
3/4"
(1.9 cm)
1/8"
(3.2 cm)
F
1/8"
(3.2 cm)
2”(5 cm)
SIDE WALL
x264
x 192 (10’x11’ 8-5/8”)
x 256 (10’x15’ 8-5/8”)
MURO DELANTERO
x 40
2
1
2
1
2
1
8"
(20.3 cm)
2
1
10x15’-8-5/8”
10x11’-8-5/8”
4
3
4
A
3
4
A
3/4"
(1.9 cm)
3
4
F
3
1/8"
(3.2 cm)
F
1/8"
(3.2 cm)
21
IMPORTANT!!!
IMPORTANTE!!!
Building Tip
YOU MAY NEED TO RACK YOUR WALL PANELS
AND ROOF PANELS TO ENSURE SQUARENESS
BEFORE COMPLETELY NAILING
Consejo
ES PRECISO ALINEAR LOS PANELES DE LOS
MUROS Y DEL TECHO ANTES DE CLAVARLOS
COMPLETAMENTE PARA ASEGURAR LA ESCUADRA.
Racking a Roof
Position panel flush with outside front edge of rafter and nail in two
corners as shown. Rack panel square by moving opposite end up or down
until panel is flush along peak of rafters and secure with one nail in each
corner. Ensure spacing of center rafters and nail as instructed.
Alineando un techo
Posicione los paneles nivelados con el borde delantero exterior de la viga y clave
en las dos esquinas como en el dibujo. Alinee escuadra el panel por mover los
extremos opuestos arriba o abajo hasta que el panel esté nivelado a lo largo del
punto más alto de las vigas, y fíjelo con un clavo en cada esquina. Compruebe el
espacio de las vigas centrales y clave como indicado.
Rack for Squareness
Nivele para escuadrar
Flush with Rafter Peak
Nivelado con la parte más
alta de las vigas.
Nail
Clavo
Flush
Nivelado
22
2”(5 cm)
ROOF
TECHO
x 40
x96
Maintain truss dimension
Mantenga las dimensiones del armazón
24" Typical/Típico
(61 cm)
P x2
Qx2
Flush
Nivelado
10’x7’8-5/8” (305 x 235 cm) Shown / Indicado
10’x15’8-5/8” (305 x 479 cm)
10’x11’8-5/8” (305 x 357 cm)
O x2
O x2
O x2
Y x2
P x2
Y x2
P x2
Y x2
Q x2
Q x2
x192
x144
23
1-1/4”(3.2 cm)
DOOR
PUERTA
x 40
x8
E
3/8” (1 cm)
3/8” (1 cm)
7/16” (1.1 cm)
Parte
Superior
Top
E
L
M
7/16” (1.1 cm)
DOOR
PUERTA
x 40
Place a center mark for door
location
Ponga un señal en el centro
para la puerta
24
3”(7.6 cm)
DOOR
PUERTA
x 40
x6
Attach with 3” (7.6 cm) Screws first,
check doors to open properly
Center
Centro
Fije con tornillos de 3" (7.6 cm) primero,
compruebe que las puertas abren bien
Screw into the wall support
tornillo en la pared apoyo
Remove after doors are screwed.
Check doors to open properly
Remove center
screws after
installation is
complete
Quite después de fijar la puerta con
tornillos, compruebe que las puertas
abren bien
Quite los tornillos de
centro después de
que la instalación sea
completa
Bottom of door trim flush with bottom
of wall panel
Nivelado de la pared panel fondo con
el fondo del moldura de la puerta
Flush
Nivelado
Install Tip: Add Ledger Board (Not supplied in kit)
Instale ayuda: Agregue el tablero libro mayor (no provisto en kit)
1”(5 cm)
DOOR
x19
HJ
PUERTA
x 40
Center
Centro
Install 1” screw
from inside
instale 1” tornillo
desde dentro
25
1”(2.5 cm)
DOOR
3”(7.6 cm)
PUERTA
x 10
x6
Flush
Nivelado
x1
3/4” (1.9 cm) x6
1“
1“
2.5cm 2.5cm
Drill 3/8"
(.9cm) Hole
Flush
Nivelado
(5) 3"
(7.6 cm)
Screws/tornillos
E
(6) 1"
(2.5 cm)
Screws/tornillos
E
(5) 3"
(7.6 cm)
Screws/tornillos
D
Inside of Door
Interior de la
Porte
2" (5cm)
DOOR
PUERTA
x1
3/4” (1.9 cm) x7
36"
(91 cm)
26
PAINT AND CAULK
PINTURA Y MASILLADO
(Not Included)
(No Incluidas)
Use Acrylic Latex Caulk that is paintable. Caulk at all
horizontal and vertical seams, between the Trim and
Walls, and all around the Door Trim.
Use madillado acrílico de latex pintable. Masille todas
las costuras horizontals y verticales, entre la moldura y
los muros, y alrededor de la moldura de la puerta.
Use pintura acrílica de látex de lata calidad. Al pintar
su edificio, hay unas áreas claves que hay que pintar:
Use a high quality exterior acrylic latex paint. When
painting your building, there are a few key areas that can
be easily overlooked that must be painted:
• Bottom edge of all siding and trim
• Inside of doors and all 4 edges
Note: Prime all un-primed exterior wood before painting
• Debajo de la moldura en las puertas.
• Debajo de la moldura de esquinas.
• Todo el exterior del edificio.
• Las partes interiors y superiors de las puertas y el
borde superior de la covertura.
Building Size
Building Paint
Trim Paint
Dimensiones del edificio Pintura del edificio Pintura de moldura
10’ x 7’8-5/8”
1-1/2 Gallons/
1Quart/
galones
(305 x 235 cm)
cuartas
10’ x 11’8-5/8”
2 Gallons/
1Quart/
galones
(305 x 357 cm)
cuartas
2-1/2 Gallons/
1Quart/
10’ x 15’8-5/8”
galones
cuartas
(305 x 479 cm)
Caulk
Masillado
2Tubes/
Tubos
2Tubes/
Tubos
2Tubes/
Tubos
DRIPEDGE
GOTERO DE BORDE
(Not Included)
(No Incluidas)
Snip bottom side of Dripedge and
Bend over to other side of Roof
Corte la parte inferior del gotero y
dóblela sobre el otro lado del techo
Close up of dripedge
Vista del gotero
Side that hangs over
side No Nails
La parte que está
colgada sobre un lado.
No clavar.
Building Size
Dimensiones del edificio
10’ x 7’8-5/8”
(305 x 235 cm)
10’ x 11’8-5/8”
(305 x 357 cm)
10’ x 15’8-5/8”
(305 x 479 cm)
Dripedge
Gotero de borde
40’
50’
60’
27
SHINGLES
TEJAS
(Not Included)
(No Incluidas)
x 40
Building Size
Shingles Needed
Dimensiones del edificio Tejas necesarias
10’ x 7’8-5/8”
(305 x 235 cm)
10’ x 11’8-5/8”
(305 x 357 cm)
10’ x 15’8-5/8”
(305 x 479 cm)
1"
(2.5 cm)
1/2"
(1.3 cm)
Sealing Strip
1"
(2.5 cm)
4 Bundles/bultos
6 Bundles/bultos
8 Bundles/bultos
NAILS
CLAVOS
Clavos
Install first row backwards
Instale la primera fila al revés
Flush to dripedge
Nivelado al gotero
Okay if Shingle Overlaps
Está bien si la teja
sobresale
Line up notch on top of Shingle with
edge of Roof to stagger the Shingles
Alinee el corte encima de la teja con el
borde del techo para escalonar las tejas.
Maintain same deminsion across
Mantenga la misma dimensión de
un lado al otro
Flush to edge, stagger each row
Nivele al borde, escalone cada fila
Remove overhanging shingles
Quite tejas sobresalientes
28
SHINGLES
TEJAS
(Not Included)
(No Incluidas)
x 40
Ridge Cap
Tapa de cumbrera
Cut Shingles into 3 pieces
Corte las tejas en tres partes
5-1/8"
(13 cm)
Apply pieces to ridge as shown
Fije las piezas a la cumbrera
como en el dibujo
5-7/8"
(15 cm)
NAIL INSPECTION
NAIL INSPECTION
INSPECCIÓN DE CLAVOS
REQUIRED MAINTENANCE
x 40
REQUIRED MAINTENANCE
MANTENIMENTO NECESARIO
Keep grass trimmed and away from building
Corte y quite la hierba cerca del edificio.
Check for protruding nails, pound any protruding
nails into the wood or cut them off flush.
Inspeccione para clavos sobresalientes; hinque
clavos sobresalientes en la madera or córtelos
nivelados con la madera.
Keep Sprinklers away from building
No use rociadores cerca del edificio.
Repaint building as needed and in accordance
with paint manufacturer requirements
Pinte el edificio de nuevo cada dos años.
29
Notes:
30
Notes:
31
WARRANTY
Backyard Storage Solutions, LLC warrants the following:
1.
Every product is warranted from defects in workmanship and manufacturing for one year.
2.
All hardware and metal components are warranted for two years.
3.
Trim is warranted for 10 years.
4.
Waferboard siding and sheathing is warranted for two years.
5.
SmartSide™ siding is warranted for 10 years on all Marco series buildings and 15 years on all Premier Series buildings.
6.
Timber series buildings’ siding and trim are warranted for 10 years.
7.
Solar Shed windows are warranted for 1 year.
8.
Cedar lumber is warranted for 15 years.
Limited Conditional
Warranty *
Backyard Storage Solutions, LLC will repair, replace or pay for the affected part. In no event shall Backyard Storage Solutions, LLC pay the cost of labor or installation or any other costs related thereto. All warranties
are from date of purchase. If a cash refund is paid on an affected part, it will be prorated from the date of purchase.
CONDITIONS
The warranty is effective only when:
1.
The unit has been erected in accordance with the assembly instructions.
2.
The unit has been properly shingled and painted or stained and reasonably and regularly maintained thereafter.
3.
The failure occurs when the unit is owned by the original purchaser.
4.
Backyard Storage Solutions, LLC has received the warranty registration card within thirty (30) days of purchase and notification of the failure in writing within the warranty period specified above.
5.
Backyard Storage Solutions, LLC has had reasonable opportunity during the sixty (60) days following receipt of notification to inspect and verify the failure prior to commencement of any repair work.
REQUIREMENTS
Storage Buildings & Playhouses
To validate your warranty, it is necessary to properly maintain your Backyard Storage Solutions, LLC unit; shingle the roof and paint or solid-colored stain the siding using 100% acrylic latex exterior product with a
minimum of two (2) coats within thirty (30) days of assembly; caulk above all doors and all horizontal and vertical trim boards; paint and seal all exposed edges, sides and faces of SmartSide™ and waferboard siding to
include all exterior walls and all sides and all edges of doors.
Gazebos, Pergols & Timber Buildings
To validate your warranty, it is necessary to properly maintain your Backyard Storage Solutions, LLC unit. This includes treating all of the exposed cedar and pine surfaces on your gazebo or timber building with an
exterior grade wood preservative, an exterior oil-based semi-transparent stain, an acrylic latex exterior paint or an acrylic latex solid color exterior stain within 30 days of assembly and as needed thereafter to maintain
your warranty.
Keep vegetation trimmed away from building and make sure siding panels and trim do not come in contact with masonry or cement. The minimum ground clearance for siding must be one half inch (½ inch) from
concrete slab or two and one half inches (2 ½”) from the ground when building is erected or constructed on a treated wood floor kit. Water from sprinklers must be kept off unit. In no event will Backyard Storage
Solutions, LLC be responsible for any indirect, incidental, consequential or special damages nor for failure(s) that are caused by events, acts or omissions beyond our control including, but not limited to, misuse or
improper assembly, improper maintenance (which eventually leads to rot or decay) and acts of God. Backyard Storage Solutions, LLC will not be held responsible for any labor costs incurred to construct your unit.
This warranty gives you certain specific rights that vary from state to state.
CLAIM PROCEDURE
To make a claim under this warranty, you can either call (800) 437-0784 or prepare a letter. Please have ready the information below when you call or include the information when writing:
1.
The model and size of the product.
2.
A list of the part(s) for which the claim is made.
3.
Proof of purchase of the Backyard Storage Solutions, LLC item, as shown on the original invoice.
4.
Run code, as listed on the yellow warranty card enclosed in the product package.
Mail the above information to:
Backyard Storage Solutions, LLC
*WARRANTY TERMS MAY VARY OUTSIDE THE U.S.A.
Attn: Customer Service
IMPORTANT: This is your warranty certificate.
1000 Ternes
Please complete and mail your warranty card to properly validate your warranty.
Monroe, MI 48162
Backyard Storage Solutions, LLC le garantiza a Ud. que:
1.
Cada producto no tiene defecto de mano de obra ni de manufactura por un período de un año.
2.
La ferretería y los componenetes de metal están garantizados por dos años.
3.
La moldura está garantizada por 10 años.
4.
La covertura y el entablado están garantizados por dos años.
5.
La covertura SmartSide™ está garantizada por 10 años para los edificios Marco Series, y por 15 años para los edificios Premier Series.
6.
La covertura y la moldura de los edificios Timber Series están garantizadas por 10 años.
7.
Las ventanas del Solar Shed están garantizadas por un año.
8.
La madera de cedro está garantizada por 15 años.
ldr: 12/15/06
Garantía Limitada
Condicional *
Backyard Storage Solutions, LLC reparará, cambiará o pagará por la pieza afectada. En ningún casa pagará Backyard Storage Solutions, LLC los gastos de instalación o trabajo manual, o cualquieres otros gastos
relacionados a eso.
Condiciones
Esta garantía es válida solo cuando:
1.
La unidad ha sido construida según las instrucciones.
2.
La unidad ha sido cubierta de tejas y pintada de manera correcta y mantenida regularmente.
3.
El defecto ocurre mientras la unidad está en la posesión del comprador original.
4.
Backyard Storage Solutions, LLC ha recibido la tajeta de garantía del producto en el plazo de 30 (treinta) días después de comprar la unidad y después de la notificación del defecto por escrito, duranteel
período de vigencia de la garantía especificada arriba.
5.
Backyard Storage Solutions, LLC ha tenido una oportunidad razonable, durante los sesenta (60) días después de haber recibido la notificación, para inspeccionar y averiguar la falla o el defecto antes de
comenzar cualquiera reparación.
Requisitos
Cobertizos de almanacemiento y Casitas de niños
Para dar validez a la garantía, es necesario mantener bien su unidad de Backyard Storage Solutions, LLC: cubrir con tejas el techo, pintar la covertura con un producto 100% de acrílico
y de látex para exteriores, usando dos manos de pintura o tinte, como mínimo, en el plazo de treinta (30) días después de la construcción; masille arriba de todas las puertas y todos los paneles de moldura
horizontales y verticales; pinte y selle todos los bordes dispuestos al exterior, los lados y las fachadas del la covertura SmartSide™ y plano, incluyendo todos los muros exteriores y los lados y bordes de las puertas.
Belvederes, Pergolas y Edificios de Madera
Para dar validez a la garantía, es necesario mantener bien su inidad. Eso incluye tratar con un preservativo todos los superficies de cedro y de pino duspuestos al exterior, usando una preservativo para madera, un
tinte de aceite semitransparente para exteriores, pintura acrílica de látex para exteriores, o un tinte acrílico de látex de un solo color, en el plazo de treinta (30) días después de construir el edificio, y luego como sea
necesario.
Mantenga corta toda clase de vegetación cerca del edificio y asegúrese que la covertura y la moldura no toquen ningúna obra de albañería o el cemento. El margen mínimo entre el suelo y la covertura debe de ser
media pulgada (1/2"), con un base de concreto; dos pulgadas y media (2 1/2") cuando se construye el edificio sobre un base de madera (usando un equipo de madera tratada). No se deben usar rociadores cerca de
la unidad. En ningún caso será responsable Backyard Storage Solutions, LLC de daños especiales, incidentales, consiguientes o indirectos, ni de fallas causadas por sucesos, hechos u omisiones fuera de nuestro
control; eso incluye, pero no está limitado a: el misuso; la construcción incorrecta; cuidado incorrecto (el cual causa, eventualmente, la putrefacción o la descomposición ) y acciones de la naturaleza. Backyard
Storage Solutions, LLC no será responsable de ningún gasto de instalación incurrido durante la construcción de la unidad. Esta garantía le de a Ud. ciertos derechos específicos que varían de estado a estado.
Para hacer una reclamación:
Para hacer una reclamación baja esta garantía, llame al (800) 437-0784) o escriba una carta. Favor de tener la siguiente información al llamarnos, o incluirla al escrbirnos:
1.
El modelo y el tamaño del producto.
2.
Una lista de las piezas por las cuales hace Ud. la reclamación.
3.
Prueba de compra del producto, como se muestra en la factura original.
4.
(Run code) escrita en la tarjeta amarilla de garantía incluida con el producto.
Envíe la información a:
Backyard Storage Solutions, LLC
Attn: Customer Service
1000 Ternes
Monroe, MI 48162
USA
*LAS CONDICIOINES DE LA GARANTIA PUEDEN VARIAR FUERA DE ESTADOS UNIDOS
IMPORTANTE: Esta página es su certificado de garantía.
Favor de llenar completamente y enviar la tarjeta de garantía para dar validez a la garantía.
ldr: 12/15/06