Download PROYECTO: CONSTRUCCION, OPERACIÓN Y CIERRE DE LA
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Sistema Único de Información Ambiental FORMATO DE FICHA AMBIENTAL CATEGORÍA II PROYECTO: CONSTRUCCION, OPERACIÓN Y CIERRE DE LA SUBESTACIÓN YANACOCHA-EERSSA, A 69-13.8 KV, SECTOR YANACOCHA, PARROQUIA EL VALLE, CIUDAD, CANTÓN Y PROVINCIA DE LOJA. Elaborado: Ing. José Alonso Fierro CONSULTOR AMBIENTAL MAE-162-CI Loja - Ecuador Enero 2015 Olmedo 08-84 y Rocafuerte, Teléf.: 1-800-EERSSA / 1-800-338882 Ecuador Web site: www.eerssa.com [email protected] Loja – Email: 1 FICHA AMBIENTAL Y PLAN DE MANEJO AMBIENTAL 1. PROYECTO, OBRA O ACTIVIDAD. 2. Construcción, operación y cierre de la Subestación Yanacocha-EERSSA, a 69-13.8 kv. 3. ACTIVIDAD ECONÓMICA. 22.1.1.2.2.1 Repotenciación subestaciones de distribución. de líneas y/o DATOS GENERALES. Sistema de coordenadas UTM WGS84 Zona 17S. Este (X): 702180 Norte (Y): 9559845 Altitud: 2 240 (m s.n.m.) Este (X): 702273 Norte (Y): 9559742 Altitud: 2 240 (m s.n.m.) Este (X): 702304 Norte (Y): 9559780 Altitud: 2 240 (m s.n.m.) Este (X): 702219 Norte (Y): 9559879 Altitud: 2 240 (m s.n.m.) Este (X): 702180 Norte (Y): 9559845 Altitud: 2 240 (m s.n.m.) Estado del actividad: proyecto, obra o Construcción: Operación: Cierre: Abandono: Dirección del proyecto, obra o actividad: El Proyecto se ubica en sector conocido como Yanacocha, parroquia urbana El Valle, cantón y provincia de Loja. Cantón: Loja Parroquia: El Valle Provincia: Loja Parroquia: Urbana: Rural: Zona no delimitada: Periferia: Datos del Promotor: Empresa Eléctrica Regional del Sur EERSSA. Domicilio del promotor: Calle Rocafuerte 08-84 entre Bernardo Valdivieso y Olmedo (esquina) Correo electrónico: [email protected] – www.eerssa.com Teléfono: 1800-337772. CARACTERÍSTICAS DE LA ZONA. Área del proyecto (ha o m2): 10,000 m² Infraestructura: Ninguna Olmedo 08-84 y Rocafuerte, Teléf.: 1-800-EERSSA / 1-800-338882 Ecuador Web site: www.eerssa.com [email protected] Loja – Email: 2 MAQUINARIAS, EQUIPOS Y ACCESORIOS PRINCIPALES A INSTALAR. 1.- Retroexcavadora. 2.- Volquetes. 3.- Camioneta. 4.- Concretera. 5.- Vibrador. 6.- Herramientas menores. 7.- Transformador de potencia 8.- Interruptores a 69 y 13,8 kV. de 10-12,5 MVA. 9.- Pararrayos. 10.Transformador corriente. 12.Descargador sobretensión. de 11.- Seccionadores. de 13.- Cortacircuitos. 14.- Transformador potencial. 15.- Malla de puesta a tierra. 16.- Fusible tipo Hilo 17.- Barras y accesorios. 18.- Cableado de circuito de control y protección. Observaciones: DESCRIPCIÓN DE LA MATERIA PRIMA UTILIZADA. Materiales pétreos, madera de encofrar, cemento portland, hierro, ladrillo. REQUERIMIENTO DE PERSONAL. Arquitecto, Ing. Eléctrico, operadores de maquinaria pesada, chofer de volqueta, maestro albañil y obreros. ESPACIO FÍSICO PARA LA CONSTRUCCIÓN / IMPLEMENTACIÓN DEL PROYECTO. Espacio físico (m²): 10,000 m² Consumo de agua: 100 m3 Tipo de terreno: Rural Consumo de energía eléctrica: Telefonía: Fija y Móvil. Acceso vehicular: Existe acceso (vía de tercer orden). Facilidades de transporte: Servicio de taxis, vehículo propio. Observaciones: El terreno donde se va a implementar el proyecto pertenece a la Familia Cisneros Songor, mismo que se encuentra en fase de adquisición por parte de la EERSSA. ACUERDOS DE NEGOCIACIÓN DE TIERRAS. Alquiler: Terreno propio Compra: Comunitarias: Zonas restringidas: Observaciones: DATOS GENERALES (COORDENADAS) DE LA ZONA DE IMPLANTACIÓN DEL PROYECTO. Sistema de coordenadas UTM WGS84 Zona 17S para la creación de un polígono de implantación. Este (X): 702180 Norte (Y): 9559845 Altitud: 2 240 (m s.n.m.) Este (X): 702273 Norte (Y): 9559742 Altitud: 2 240 (m s.n.m.) Este (X): 702304 Norte (Y): 9559780 Altitud: 2 240 (m s.n.m.) Este (X): 702219 Norte (Y): 9559879 Altitud: 2 240 (m s.n.m.) Este (X): 702180 Norte (Y): 9559845 Altitud: 2 240 (m s.n.m.) Olmedo 08-84 y Rocafuerte, Teléf.: 1-800-EERSSA / 1-800-338882 Ecuador Web site: www.eerssa.com [email protected] Loja – Email: 3 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO 4. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO Ubicación El Proyecto de la subestación Yanacocha, se ubica en el sector conocido como Yanacocha, parroquia urbana El Valle, cantón y provincia de Loja. Área El Proyecto abarca un área total de 10,000 m². Objetivos Objetivo general Elaborar la Ficha Ambiental y Plan de Manejo Ambiental (PMA) para las fases de construcción, operación y cierre de la Subestación Yanacocha, para su revisión y aprobación por parte de la Autoridad Ambiental, previo a la obtención de la correspondiente Licencia Ambiental. Objetivos específicos Realizar el levantamiento de información de la Línea Base Ambiental (físico, biótico y socio-económico), para establecer su situación antes de la construcción de la Subestación Yanacocha. Evaluar y jerarquizar los impactos ambientales significativos que pudieran ocasionar las obras principales y complementarias y los procesos, a realizarse en las etapas y actividades de construcción, operación-mantenimiento y cierre del proyecto. Identificar y seleccionar de las medidas para prevenir, mitigar y compensar los impactos ambientales negativos de carácter significativo, así como para potenciar los impactos ambientales positivos. Presupuesto de obra: El Monto total del Proyecto es de DOS MILLONES CIEN MIL DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE NORTEAMÉRICA CON 00/100 (2’100.000.00 USD). Plazo de obra: El Plazo de ejecución en la fase de construcción del Proyecto es de 12 meses calendario. Personal Arquitecto, Ing. Eléctrico, operadores de maquinaria, chofer de volqueta, maestro albañil y obreros, operadores de la subestación. Características del Proyecto ETAPA DE CONSTRUCCIÓN A continuación se detalla las actividades principales que se desarrollarán durante el proceso de construcción y montaje de las subestación: Desbroce y movimiento de tierra Movilización y transporte Construcción de obras civiles Montaje e instalación de equipos Pruebas y energización Olmedo 08-84 y Rocafuerte, Teléf.: 1-800-EERSSA / 1-800-338882 Ecuador Web site: www.eerssa.com [email protected] Loja – Email: 4 Abastecimiento de Equipos y Materiales Inspección a) Desbroce y Movimiento de tierra El Trabajo de desbroce de vegetación para la construcción de la subestación es mínimo ya que para el sitio determinado para la construcción de la misma es un sector intervenido y la vegetación en su gran mayoría es de estrato herbáceo y cultivos de ciclo corto. En el movimiento de tierras se procederá a dejar el terreno en condiciones óptimas para empezar con el proceso constructivo mediante el uso de equipo requerido para el efecto, lo que implica el movimiento de tierras durante la construcción de las obras civiles en cuanto a los niveles que tengan los deferentes elementos que constituyen la subestación b) Construcción de Obras Civiles Las obras civiles que se construirán por cada subestación serán las siguientes: Casa de control. Cerramiento exterior. Sistemas de drenaje de aguas lluvias. Trincheras para el paso de cables. Base para Transformador de Potencia Veredas y bordillos. Sistema de evacuación de aguas lluvias y servidas (pozo séptico). Se empleará para la construcción insumos como piedra, grava, arena, ladrillo, cemento, hierro, material para encofrado, etc. Se empleará mano de obra, de preferencia de la localidad. Durante el proceso de construcción es necesario verificar el cumplimiento de las especificaciones técnicas de los materiales y las normas de seguridad. - Construcción de cimentaciones Se construirán bases de hormigón armado, para que sustenten el peso del transformador y demás equipamiento. Dentro del proceso de construcción de estas obras, como primera etapa se realizarán las excavaciones, las que podrán ser en forma manual o mediante el uso de maquinaria. Si las condiciones del terreno no son las adecuadas, será necesario utilizar material de mejoramiento. A continuación se precederá con el armado de los hierros, de conformidad a los planos y planillas de hierro establecidas en el diseño y al armado de encofrados. La siguiente etapa consiste en el hormigonado utilizando materiales de buena calidad y que cumpla con las especificaciones técnicas solicitadas. Durante este proceso, se tomarán muestras de hormigón para realizar las pruebas de resistencia. Finalmente, se procederá al retiro de los encofrados y a verificar que el hormigonado ha sido realizado cumpliendo con las normas y diseños, procediendo con el relleno compactado utilizando materiales producto de la excavación - Colocación de la malla de puesta a tierra Con el fin de que todos los sobre voltajes que se originen dentro de la subestación sean descargados a tierra, como parte inicial de la construcción de la subestación se debe colocar la Olmedo 08-84 y Rocafuerte, Teléf.: 1-800-EERSSA / 1-800-338882 Ecuador Web site: www.eerssa.com [email protected] Loja – Email: 5 malla de puesta a tierra, que consiste en un tejido de cables de cobre unidos entre sí mediante procesos termofuendentes, enterrados a una profundidad aproximada de 50 cm y unidos a varillas de copperweld que van hincadas en el terreno. La separación entre los cables de cobre y la configuración de la malla de puesta a tierra serán determinados en base a la resistividad del terreno: Se debe dejar cables que salgan a la superficie, con el objeto de conectar a los equipos y a todas las partes metálicas en general. Para la colocación de la malla de puesta a tierra se deberá realizar la excavación de zanjas a la profundidad de enterramiento del cable del menor ancho posible (20 cm aproximadamente), a objeto de reducir el trabajo y la acumulación temporal de material, ya que estas “zanjas” deberán ser rellenadas y compactadas. - Instalación de barras y accesorios Las barras de la subestación estará conformada por conductores de aluminio desnudo que servirá para realizar la conexión entre los diferentes equipos y las salidas de las líneas, de acuerdo al diseño establecido para el efecto. Las barras van tensadas entre los perfiles metálicos, siendo necesaria la colocación de las cadenas de aisladores y los elementos de sujeción a la estructura. Las barras serán colocadas y tensadas mediante métodos que no ocasionen daños al conductor. Se deberá tomar precauciones especiales para impedir que el conductor se tuerza, se doble o sufra abrasión de cualquier naturaleza, o que la superficie del mismo sufra rozamiento o daños de cualquier tipo. Cuando el conductor resulte dañado deberá ser reemplazado por uno nuevo. - Cableado del circuito de control y protección. Luego de que los equipos hayan sido montados, se procederá a la instalación de los diferentes cables que corresponden a los circuitos de control y protección de la subestación. Estos cables se conectan entre los equipos de fuerza (Transformador de potencia, seccionadores, interruptores, etc.) y los instrumentos de control y protección (relés y otros). c) Montaje e Instalación de Equipos Esta etapa consiste en el montaje de los equipos de la subestación, que corresponden al transformador de potencia de 10-12.5 MVA, para tensiones de 69/13,8 kV, interruptores a 69 y 13,8 kV, pararrayos, transformador de potencia, transformadores de corriente y potencial, seccionadores y otros. Una parte de los equipos serán montados sobre los perfiles metálicos, en tanto que otros serán colocados sobre las bases de hormigón armado construidas para el efecto y con los pernos de anclaje necesarios para sujetarlos. Antes de realizar el ajuste de los pernos, se deberá verificar que los equipos estén totalmente alineados y nivelados d) Pruebas y energización Una vez de que se haya concluido con el montaje de equipos y el cableado de los mismos, la siguiente etapa consiste en la ejecución de todas las pruebas eléctricas de estos a fin de verificar su correcto funcionamiento tanto de los equipos como de los circuitos de control y protección. Estas pruebas se realizarán sin energizar la subestación, utilizando los equipos y procedimientos adecuados para el efecto. En caso de presentarse fallas tanto en los equipos como en los circuitos de control, y protección, se procederá a su reparación. Luego de que todas las pruebas resulten satisfactorias, se procederá a la energización de la subestación con lo cual se iniciará su operación. Olmedo 08-84 y Rocafuerte, Teléf.: 1-800-EERSSA / 1-800-338882 Ecuador Web site: www.eerssa.com [email protected] Loja – Email: 6 e) Movilización y Transporte Consiste en la movilización de todos los equipos y el personal necesario tanto para el armado de torres como para la colocación de fundiciones de hormigón el sitio de trabajo, esto se lo realizará por el acceso correspondiente a la ubicación de la Subestación Yanacocha, mismo que es una vía de quinto orden. f) Abastecimiento de Equipos y Materiales El abastecimiento y distribución de los materiales lo realizará el Proponente del proyecto desde sus puntos ya sea de almacenamiento o abastecimiento hacia cada sector del proyecto, tomando en consideración las cantidades exactas a utilizar en cada sector del proyecto. El transporte de estos materiales se lo realizara tomando las medidas necesarias y por los accesos existentes hacia sector del proyecto. g) Inspección Las inspecciones se llevarán a cabo durante todo el proceso de construcción y montaje de la subestación, acciones que deben ser realizadas por personal técnico debidamente capacitado y con experiencia en este tipo de obras. Las inspecciones se deben realizar a todas las obras civiles, al montaje de estructuras metálicas, al montaje de barras y equipos, al cableado y conexiones. Durante este proceso se debe verificar el cumplimiento de las especificaciones técnicas de los materiales utilizados, los procesos constructivos, el personal empleado sea debidamente capacitado y que la obra sea ejecutada de acuerdo a los planos. Durante esta etapa se debe verificar la calidad y resistencia del hormigón en base a pruebas de resistencia. ETAPA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Contempla las actividades operativas de energización de equipos, así como las eventuales conexiones y/o desconexiones debido a maniobras propias o por fallas de distinta índole. El mantenimiento preventivo se lo realizará en todos los componentes principales de la subestación según los cronogramas anuales programados, así también los mantenimientos correctivos necesarios en los diferentes componentes de tal manera que no se interrumpa la operación de la subestación. Las principales actividades son: Limpieza de componentes, reajuste de partes móviles y fijas, lubricación de partes móviles, ajuste y calibración de equipos, medición de parámetros eléctricos y verificación de niveles de equipos mayores. a) Obras Civiles Es necesario realizar la limpieza de la subestación en general, para evitar que se acumule basura, malezas y vegetación en forma desordenada. Se debe realizar el mantenimiento adecuado a la casa de mando, al cerramiento exterior, a los sistemas de drenaje, trincheras, bordillos y demás obras civiles, de forma que permanezcan siempre en condiciones óptimas de funcionamiento. b) Estructuras Metálicas Las estructuras metálicas serán revisadas para determinar que no exista oxidación en sus elementos, verificar su verticalidad y verificación del estado de galvanizado. En caso de fallas que se presenten en las estructuras, estas deben ser corregidas inmediatamente por el personal de mantenimiento, para precautelar la integridad y garantizar su vida útil. Olmedo 08-84 y Rocafuerte, Teléf.: 1-800-EERSSA / 1-800-338882 Ecuador Web site: www.eerssa.com [email protected] Loja – Email: 7 c) Aisladores Durante la etapa de mantenimiento se debe realizar la inspección visual del estado de los aisladores para prevenir los flameos inversos. Igualmente se deberá revisar el estado del galvanizado de las partes metálicas de los aisladores y de todos los herrajes. En caso de que se acumule polvo en los aisladores, estos serán sometidos a un proceso de limpieza o lavado, con lo que se evitará fallas y por consiguiente ayudará a mantener la continuidad del servicio. d) Equipos Durante la etapa de mantenimiento se debe realizar la inspección visual del estado de los aisladores para prevenir los flameos inversos. Igualmente se deberá revisar el estado del galvanizado de las partes metálicas de los aisladores y de todos los herrajes. En caso de que se acumule polvo en los aisladores, estos serán sometidos a un proceso de limpieza o lavado, con lo que se evitará fallas y por consiguiente ayudará a mantener la continuidad del servicio. ETAPA DE CIERRE Y ABANDONO Contempla las actividades de retiro de todos los equipos que forman parte de la subestación, una vez que las mismas estén fuera de servicio, ya sea por causa natural o porque ha terminado su vida útil. Para el retiro de las instalaciones, deberán ejecutarse las mismas actividades que fueron realizadas en la construcción de la subestación, pero en sentido inverso, así: Determinación del lugar donde se embodegarán los materiales de la subestación, para ser utilizados en otra obra o eliminados. Desenergización de líneas de subtransmisión y distribución relacionadas. Desconexión de uniones físicas de los conductores e hilos de guarda de las líneas de subtransmisión y distribución conectadas a la subestación. Desengrapado y recolección de conductores y cables de guarda en bobinas acondicionadas para el efecto; transporte de las mismas hacia bodega. Desmontaje de ensambles, aisladores, conectores y accesorios de los equipos, transporte al sitio escogido en bodega. Retiro de equipos, estructuras y elementos anclados y transporte hacia los sitios establecidos en bodega general. Retiro de todas las instalaciones de puesta a tierra y transporte a bodega. SERVICIOS BÁSICOS La subestación contará con conexiones a la red de agua entubada y la descarga de aguas servidas será realizada a un pozo séptico, ya que el sector no cuenta con alcantarillado sanitario ni pluvial. El servicio de recolección de basura de la ciudad, se encargará de la recolección y disposición de desechos sólidos que se generen en la subestación. Se ubicarán canastillas interiores para la disposición temporal de desechos hasta la evacuación final. La subestación estará provista de equipos contra incendios, constituidos por extintores convenientemente ubicados en el interior que facilitarán las acciones de protección y seguridad. ABASTECIMIENTO DE MATERIALES PETREOS El uso de materiales pétreos es mínimo en la ejecución del proyecto, por lo que no se requiera Olmedo 08-84 y Rocafuerte, Teléf.: 1-800-EERSSA / 1-800-338882 Ecuador Web site: www.eerssa.com [email protected] Loja – Email: 8 la explotación de estos, el abastecimiento será el que el proponente del proyecto en este caso designe como fuente de abastecimiento de áridos. USO DE SUSTANCIAS QUÍMICAS, TOXICAS Y CONTAMINANTES. Para la ejecución del proyecto no es necesario el uso de sustancias toxicas, químicas o contaminantes, por lo que la ejecución de la obra tampoco generara residuos peligrosos. Olmedo 08-84 y Rocafuerte, Teléf.: 1-800-EERSSA / 1-800-338882 Ecuador Web site: www.eerssa.com [email protected] Loja – Email: 9 5. DESCRIPCIÓN DEL PROCESO INTERACCIÓN EN EL PROCESO MATERIALES, INSUMOS, EQUIPOS Maquinaria pesada para movimiento de tierras y definición de áreas. Herramientas concretera, vibrador. FASE DEL PROCESO IMPACTOS POTENCIALES Definición de áreas para construcción de la infraestructura. Generación de material particulado. Generación de ruido. Generación de vibraciones. Alteración de la composición del suelo. Cambio de uso del suelo. Ahuyentamiento temporal de fauna. Desbroce parcial de la cobertura vegetal. Generación de material particulado. Generación de ruido Generación de vibraciones. Alteración de la composición del suelo. Cambio de uso del suelo. Ahuyentamiento temporal de fauna. Desbroce parcial de la cobertura vegetal. Generación de material particulado. Generación de ruido. Generación de vibraciones. Ahuyentamiento temporal de fauna. Desbroce parcial de la cobertura vegetal. Generación de residuos sólidos. Generación de ruido. Ahuyentamiento temporal de fauna. Desbroce parcial de la cobertura vegetal. Generación de residuos sólidos. Generación de ruido. Posibles conatos de incendio. Accidentes a operarios. Ahuyentamiento temporal de fauna. manuales, cemento, Construcción de las instalaciones (Muros de contención, cerramiento perimetral, drenaje de aguas lluvias, alcantarillado sanitario, sistema de abastecimiento de agua potable, aceras y obras complementarias). Maquinaria pesada para desalojo y retiro de escombros Desalojo y transporte de material sobrante (escombros). Stock de materiales (material pétreo). Almacenamiento material pétreo. Postes, anclajes, cables, transformador de potencia, interruptores, pararrayos, transformador de corriente, seccionadores, descargador de sobretensión, cortacircuitos, malla de puesta a tierra, barras y accesorios. Montaje subestación. de de la Olmedo 08-84 y Rocafuerte, Teléf.: 1-800-EERSSA / 1-800-338882 Ecuador Web site: www.eerssa.com [email protected] Loja – Email: 10 6. DESCRIPCION DEL AREA DE IMPLANTACIÓN. 7.1. Área de implantación física Superficie del área de implantación El Proyecto de la subestación Yanacocha, se ubica en el sector conocido como Yanacocha, parroquia urbana El Valle, cantón y provincia de Loja. Para acceder al área de estudio, desde el centro de la ciudad de Loja se toma la vía que conduce hacia la ciudad de Zamora, luego se toma la carretera que conduce hacia el sector de Yanacocha. Este Proyecto cuenta con un área total de 10,000 m². Ruido Es importante mencionar que en el proceso de construcción de la Subestación Yanacocha, se producirán elevaciones de los niveles de ruido especialmente por la utilización de maquinaria pesada, equipos de compactación, concreteras, etc. Niveles de Ruido Ambiente: La medición de los niveles de ruido se efectuó de conformidad con los procedimientos y normas contenidas tanto en la fase metodológica del presente estudio como en el Anexo 5 del Libro VI del Texto Unificado de la Legislación Ambiental Secundaria, referente a Límites permisibles de niveles de ruido ambiente para fuentes fijas, fuentes móviles y vibraciones. Cuadro 5. Valores de ruido obtenidos en el área de implantación del proyecto. PUNTO Centro Vía COORDENADAS Longitud Latitud 702212 9559806 702178 9559845 RESULTADO dB FUENTE GENERADORA ALTURA 36,36 42,20 Ruido Ambiente Ruido Ambiente 2240 m s.n.m. 2240 m s.n.m. Elaboración: Equipo Consultor, 2014. Del cuadro anterior se puede concluir que los niveles de ruido se encuentran dentro de los límites aceptables (39,28 dB), comparados con la norma (Cuadro 6), según el uso del suelo (Zona Residencial). 7.2. Área de implantación biótica. Composición florística Flora Desde el punto de vista metodológico, es importante resaltar los siguientes aspectos: Previo a la identificación y recolección de la muestra de las especies florísticas, fue necesario ubicar las áreas representativas en cuanto al estrato de la cubierta vegetal se refiere. El levantamiento de la cobertura vegetal, se lo hizo mediante una evaluación ecológica rápida (EER), constó de una identificación botánica de las especies arbustivas y herbáceas existentes dentro del área de estudio. Olmedo 08-84 y Rocafuerte, Teléf.: 1-800-EERSSA / 1-800-338882 Ecuador Web site: www.eerssa.com [email protected] Loja – Email: 11 Para la identificación de las especies de cada uno de los estratos, se realizó en el campo, las especies que no fue posible identificar se colecto una muestra botánica, para luego ser identificada en el Herbario “Reinaldo Espinosa” (LOJA) y los nombres científicos, familias y hábitos de crecimiento se los revisó en el Catálogo de Plantas Vasculares (Jorgensen & León 1999). Tabla 1. Hoja de campo para la recopilación de la información del estrato arbustivo y herbáceo. Tipo de cobertura: Coordenadas: Descripción del sitio: Familia N. N. Común Científico Altitud: Fecha: Pendiente (%): Abundancia % de Cobertura Observaciones Adicionalmente en el área de influencia directa se observa cercos vivos de especies nativas y exóticas de individuos arbóreos. RESULTADOS El área de influencia directa e indirecta se encuentra ubicada al nor-oriente de la ciudad de Loja. La misma presenta los siguientes tipos de cobertura vegetal: Pastizales, Cultivos andinos. A continuación se describe cada uno de ellos: Zona de pastizal: Este tipo de cobertura está presente en el área de influencia directa e indirecta del sitio de estudio formado principalmente por kikuyo. En el siguiente cuadro presentamos las especies herbáceas que están junto al pasto dominante con su respectiva abundancia: Cuadro 1. Especies herbáceas presentes en los pastizales. Abundancia Familia Nombre científico Nombre común Poaceae Holcus lanatus L. holco Poaceae tapa-tapa X Poaceae Calamagrostis rupestris Trin. Axonopus compressus (Sw.) P. Beauv. Lythraceae Cuphea ciliata Ruiz & Pav. hierba del toro X Poaceae Setaria berthaldi B.L. Rob. Lachemilla orbiculata (Ruiz & Pav.) Rydb. Rosaceae Asteraceae Melastomataceae Cyperaceae Lamiaceae Scrophulariaceae Bidens andicola kunth Monochaetum lineatum (D. Don) Naudin Rhynchospora vulcani Boeck. Clinopodium brownei (Sw.) Kuntze Castilleja arvensis Schltdl. & Cham. Equisetaceae Equisetum bogotense Kunth 3= abundante, 2= común y1= poco común Olmedo 08-84 y Rocafuerte, Teléf.: 1-800-EERSSA / 1-800-338882 Ecuador Web site: www.eerssa.com [email protected] 1 2 3 X X X orejuela X nache X salapilla X cortadera X tipo pequeño X lechuga roja X Cola de cabalo X Loja – Email: 12 Además en los contornos del pastizal, encontramos especies arbóreas utilizadas como cercas vivas, el siguiente cuadro muestra las especies con su respectiva abundancia. Cuadro 2. Especies utilizadas como cercas vivas entre los pastizales. Familia Nombre científico Fabaceae Eucalyptus globulus Labill. Cupressaceae Cupressus macrocarpa Hartw. Salicaceae Salix humboldtiana Willd. Betulaceae Alnus acuminata Kunth 3 = abundante; 2 = comunes y 1 = poco común. Abundancia 1 2 3 X X x X Nombre común eucalipto cipre sauce aliso Cultivos andinos: Esta cobertura dentro del complejo pastizal, ocupa una pequeña superficie y se cultiva principalmente maíz, tomate de árbol, arveja, frejol, y papa, generalmente para autoconsumo y pocas veces para comercialización. La siguiente figura muestra la preparación del terreno para la implementación de cultivos andinos. En el cuadro 3 se presentan las especies herbáceas que puedan ser cultivadas en el terreno. Cuadro 3. Cultivos andinos que crecen asociados en el complejo pastizal. Familia Nombre científico Poaceae Cucurbitaceae Fabaceae Solanaceae Zea mays L. Cucurbita ficifolia Bouché Phaseolus multiflorus Willd. Solanum lycopersicum L. Fabaceae Caricaceae Vicia faba L. Vasconcellea x heilbornii V.M. Badillo Rubus glaucus Benth. Solanum betaceum Cav. Rosaceae Solanaceae Solanaceae Solanum tuberosum L. Fabaceae Pisum sativum L. 3 = abundante; 2 = comunes y 1 = poco común. Nombre común maíz zambo frejol Tomate de mesa haba babaco mora tomate de árbol papa arveja 1 Abundancia 2 3 X X X X X X X X X X CONCLUSIONES El área de influencia directa e indirecta en su mayoría están cubiertas por pastizales, seguido de cultivos andinos. No existen remanentes de bosques importantes o frágiles en la zona de influencia directa e indirecta del proyecto, puesto que la mayoría de la vegetación nativa ha sido fragmentada para dar paso a la agricultura y ganadería. Los árboles utilizados en cercas vivas y pequeños relictos de bosques constituyen el albergue y alimento para la especies de fauna (aves y pequeños mamíferos). Olmedo 08-84 y Rocafuerte, Teléf.: 1-800-EERSSA / 1-800-338882 Ecuador Web site: www.eerssa.com [email protected] Loja – Email: 13 7. PRINCIPALES IMPACTOS AMBIENTALES. PRINCIPALES IMPACTOS AMBIENTALES. ASPECTO AMBIENTAL AIRE AIRE AIRE SUELO SUELO SUELO AGUA SOCIAL SOCIAL SOCIAL SOCIAL IMPACTO AMBIENTAL POSITIVO / NEGATIVO Generación de material particulado producido por las excavaciones, tránsito de maquinaria pesada para la definición de espacios y delimitación de áreas de la Subestación. Generación de ruido producido por las excavaciones, tránsito de maquinaria pesada y construcción de las obras complementarias de la Subestación. Generación de Radiaciones Electromagnéticas Pérdida de las características y cambio de uso del suelo, producido por las excavaciones, tránsito de maquinaria pesada y construcción de las obras complementarias de la Subestación Contaminación por residuos sólidos y líquidos, producto de actividades de construcción Contaminación por mala disposición de heces fecales y orinas (necesidades fisiológicas) del personal del Proyecto. Contaminación de aguas subterráneas por mala disposición de aguas servidas provenientes de la operación de la subestación Accidentes al personal del Proyecto. Negativo ETAPA DEL PROYECTO Construcción Negativo Construcción Negativo Operación Negativo Construcción Negativo Construcción, Operación y Cierre. Negativo Construcción, Operación y Cierre Negativo Operación Negativo Accidentes personas externas (presentación de un siniestro como incendio, derrames de sustancias, etc.) Creación de fuentes de trabajo temporales y definitivas. Mejoramiento de la plusvalía Negativo Construcción, Operación y Cierre Construcción, Operación y Cierre Olmedo 08-84 y Rocafuerte, Teléf.: 1-800-EERSSA / 1-800-338882 Ecuador Web site: www.eerssa.com [email protected] Positivo Positivo Construcción, Operación y Cierre Construcción, Loja – Email: 14 FLORA FAUNA PERCEPTUAL del sector con la construcción de la subestación. Desbroce total de la cobertura vegetal, producto de las excavaciones y definición de áreas de la Subestación. Ahuyentamiento temporal de especies faunísticas, producido por la pérdida de su hábitat (desbroce de cobertura vegetal) y la generación de ruido y vibraciones de la maquinaria presente en los trabajos de construcción. Alteración del Paisaje Olmedo 08-84 y Rocafuerte, Teléf.: 1-800-EERSSA / 1-800-338882 Ecuador Web site: www.eerssa.com [email protected] Operación y Cierre Negativo Construcción Negativo Construcción Negativo Construcción, Operación y Cierre Loja – Email: 15 8. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL (PMA) 8.1. CRONOGRAMA DE CONSTRUCCIÓN, OPERACIÓN, MANTENIMIENTO Y CIERRE DEL PROYECTO. MES 2 ACTIVIDAD MES 4 MES 6 MES 8 MES 10 MES 12 MES 14 MES 16 MES 18 MES 20 MES 22 MES 24 CONSTRUCCION Limpieza del terreno Cerramiento Provisional Cimentación Movimiento de tierras Encofrado Armado de elementos de hormigón Acabados de la construcción Transporte de material de construcción Desalojo de escombros Manejo de aguas residuales y de la construcción Disposición de desechos sólidos Disposición de desechos líquidos Capacitación al personal Montaje de instalaciones eléctricas Reducción de Polvo Uso de EPP Señalización preventiva y delimitación de la construcción Socialización del proyecto Reposición de áreas afectadas OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Socialización de las actividades de operación de la subestación Uso de EPP Disposición de desechos sólidos Disposición de desechos líquidos Capacitación al personal Charlas de primeros auxilios y bomberos Señalización preventiva y delimitación de la subestación Olmedo 08-84 y Rocafuerte, Teléf.: 1-800-EERSSA / 1-800-338882 Web site: www.eerssa.com Loja – Ecuador Email: [email protected] 16 CIERRE Desmontaje de equipos Desalojo y limpieza de áreas 8.2. CRONOGRAMA VALORADO DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL (PMA). ACTIVIDAD Plan de Prevención y Control de Impactos Plan de Manejo de Desechos y Vertidos Plan de Comunicación, Capacitación y Edu. Ambiental Plan de relaciones comunitarias Plan de Contingencia Plan de Seguridad Laboral y Salud Ocupacional Plan de Reposición de Áreas Afectadas Plan de Monitoreo y Seguimiento Ambiental Plan de Cierre, Abandono y Entrega del área MES 2 MES 4 100 100 150 50 300 100 100 Plan de Prevención y Control de Impactos Plan de Manejo de Desechos y Vertidos Plan de Comunicación, Capacitación y Edu. Ambiental Plan de relaciones comunitarias Plan de Contingencia Plan de Seguridad Laboral y Salud Ocupacional Plan de Monitoreo y Seguimiento Ambiental Plan de Cierre, Abandono y Entrega del área TOTAL 150 MES MES MES 6 8 10 CONSTRUCCIÓN 100 100 150 MES 12 MES 14 MES 16 MES 18 MES 20 MES 22 MES 24 Presupuesto 300.00 200.00 450.00 50.00 450.00 300.00 200.00 500.00 200.00 150 100 100 200 500 200 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 100 100 150 50 300 100 500 100 150 100 100 150 100 150 100 100 100 100 500 200 500.00 200.00 450.00 200.00 450.00 400.00 1,000.00 200.00 6,050.00 El valor por el concepto de ejecución del Plan de Manejo Ambiental es de SEIS MIL CINCUENTA DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE NORTE AMÉRICA CON 00/100. Olmedo 08-84 y Rocafuerte, Teléf.: 1-800-EERSSA / 1-800-338882 Web site: www.eerssa.com Loja – Ecuador Email: [email protected] 17