Download Pep Guía del Usuario
Document related concepts
Transcript
pep pep Guía del Usuario Auxiliares Auditivos BTE Pep · Instrucciones de Uso BTE 03 Número de Serie del Auxiliar Auditivo: Izquierdo Derecho Modelo del Auxiliar Auditivo: Izquierdo Derecho Tamaño de Batería: 13A Programa de escucha # 1 2 3 Ambiente de escucha Botón multi control: Volumen y Cambio de Programa:r Derecho Cambio de Programa únicamente:r Derecho Cambio de Volumen únicamente:r Derecho Deshabilitado: r Derecho r Izquierdo r Izquierdo r Izquierdo r Izquierdo Oído preferido para teléfono: r Oído derecho r Oído Izquierdo r Indistinto 04 sonic · PEP Pep · Instrucciones de Uso BTE Los siguientes auxiliares auditivos están incluidos en esta Guía del Usuario: Pep BTE Pep Power BTE PE20 BTE PE20 BTEP 3 BL_ILLU_miniBTE_WithEarhook_BW_HI 05 06 sonic · PEP Indice Felicitaciones por su compra! 09 Advertencias Generales y Guías de Seguridad 10 Expectativas de la Audición 16 Su Auxiliar Auditivo PEP BTE con Codo 18 Su Auxiliar Auditivo PEP BTE con Tubo Delgado 19 Colocándose su Auxiliar Auditivo con Codo 20 Quitándose su Auxiliar Auditivo con Codo 21 Colocándose su Auxiliar Auditivo con Tubo Delgado 22 Quitándose su Auxiliar Auditivo con Tubo Delgado 23 Encendiendo y Apagando su Auxiliar Auditivo 24 Cambiando el Volumen 25 Cambiando los Programas 26 Usando la Bobina Telefónica 27 Usando el Teléfono 28 Cambiando la Batería 29 Información Importante sobre las Baterías 31 Pep · Instrucciones de Uso BTE 07 Usando la Entrada Directa de Audio y FM 32 Cuidando su Auxiliar Auditivo 34 Limpieza del Molde Otico 36 Limpiando el Tubo Delgado y el Domo 38 Cambiando el Domo 39 Cambiando el Tubo Delgado 40 Protección Ambiental 41 Aprobación del Producto, Marcas y Cumplimientos 42 Compatibilidad de Teléfonos Celulares y Auxiliares Auditivos 43 Garantía y Reparaciones 44 Accesorios 45 Problemas Comunes y Soluciones 46 Información para el Audioprotesista 50 Cumplimiento de los Requisitos para Europa 52 Información y Explicación de los Símbolos 53 Servicio 55 08 sonic · PEP pep Pep · Instrucciones de Uso BTE 09 Felicitaciones por su compra! Con un poco de práctica, estará en camino para una mejor audición! La amplificación del sonido provisto por sus auxiliares auditivos fue ajustada por su audioprotesista a las necesidades individuales de su pérdida auditiva. Por favor lea todo el contenido de esta libreta antes de usar sus auxiliares auditivos. Contiene instrucciones e información importante acerca del uso y manejo de sus auxiliares auditivos y baterías. Con un uso y cuidado adecuados, sus auxiliares auditivos mejoraran su conexión con el mundo a su alrededor. 10 sonic · PEP Advertencias Generales y Guías de Seguridad Los Auxiliares Auditivos y las baterías pueden ser peligrosos si se tragan o se usan inapropiadamente. Tales acciones pueden resultar en daños severos, sordera permanente o incluso fatalidad. Familiarícese completamente con las siguientes advertencias y guías de seguridad antes de usar sus auxiliares auditivos. Advertencias de Riesgo Nunca permita que otras personas utilicen sus auxiliares auditivos. Estos están ajustados a los requerimientos auditivos de usted y podrían permanentemente dañar la audición de otras personas. Evite usar sus auxiliares auditivos mientras juega deportes de contacto (por ejemplo rugby, fútbol, etc.), ya que un golpe en el oído podría causar daño. Los auxiliares auditivos, sus partes y baterías deben ser guardados fuera del alcance de los infantes, niños y cualquiera que pudiera tragar estas partes o causarse daños a sí mismos de otra manera. Pep · Instrucciones de Uso BTE 11 Tenga cuidado cuando cambie y descarte las baterías y manténgalas fuera del alcance de los infantes, niños, personas con incapacidad mental o mascotas. Limpie sus auxiliares auditivos y sus partes regularmente como se recomienda. Microorganismos de auxiliares auditivos sucios pudiesen causar irritación de piel. Tenga cuidado con el líquido que escurra de las baterías, ya que es una sustancia peligrosa. Nunca intente recargar baterías que no sean recargables . Tenga cuidado con la posibilidad de que sus auxiliares auditivos pudieran dejar de funcionar sin previo aviso. Tenga esto en mente mientras circula entre el tráfico o de otra manera dependa de sonidos de advertencia. Quítese los auxiliares auditivos antes de aplicarse crema para afeitar, spray para el cabello, aceites, perfumes, repelentes para insectos, lociones, etc. Permita que el producto se seque antes de usar sus auxiliares auditivos. El tráfico u otros sonidos de advertencia pueden reducirse de nivel por un micrófono direccional cuando estos sonidos vienen desde atrás de usted. 12 sonic · PEP Advertencia para el audioprotesista y el paciente Debe tenerse especial cuidado cundo se adapte y se use un auxiliar auditivo con una capacidad máxima de presión de sonido de 132 dB SPL IEC 60318-4 ya que podría existir el riesgo de perjudicar la audición restante del paciente. Advertencia para el audioprotesista y el paciente Cuando el DAI (Entrada Directa de Audio) es conectada a un equipo que utiliza corriente alterna para su funcionamiento, este equipo debe cumplir con los estándares de seguridad de la norma IEC-60601 o equivalente. Pep · Instrucciones de Uso BTE 13 Información de Seguridad ·· Los auxiliares auditivos deben ser usados solamente como se lo indique y se los ajuste su audioprotesista entrenado. El mal uso o ajustes inapropiados pueden resultar en una pérdida auditiva repentina y permanente. ·· Nunca ponga sus auxiliares auditivos o baterías en la boca, ya que pueden ser tragados fácilmente. ·· Mantenga las baterías lejos de medicamentos, ya que podrían fácilmente confundirse con píldoras. ·· En el evento de que una batería o auxiliar auditivo fuese tragado, vea a un doctor inmediatamente. ·· Tome en cuenta que el uso de un auxiliar auditivo puede causar exceso de cerumen y acumularse en el canal auditivo el cual requiere remoción por un profesional médico. ·· Consulte a su médico si el exceso de cerumen, irritación de piel, u objetos extraños no le permitan usar un auxiliar auditivo. ·· Un molde ótico es un producto hecho a la medida. Si experimenta molestias o irritación en su oído, por favor vea a su audioprotesista inmediatamente para que le modifiquen el molde ótico. ·· En raros casos, un auxiliar auditivo o molde ótico puede causar una descarga del oído o reacción alérgica. Vea a un médico inmediatamente si estas condiciones ocurriesen. 14 sonic · PEP ·· Nunca inserte herramientas de limpieza en la entrada del micrófono o profundamente en la salida del sonido. Esto podría dañar los auxiliares auditivos. ·· No exponga los auxiliares auditivos a calor extremo al dejarlos en el automóvil, cerca de un calentador, etc. ·· Evite exponer sus instrumentos al agua y humedad, como por ejemplo, salas de vapor, regaderas, lluvia intensa, etc. ·· No use sus auxiliares auditivos mientras nada o bucea, ya que no fueron diseñados para tales actividades. ·· No sumerja sus auxiliares auditivos en el agua u otros líquidos. ·· Nunca trate de secar sus instrumentos con un secador de pelo, horno de microondas, etc. ·· Se recomienda quitarse sus auxiliares auditivos antes de dormir. ·· Proteja sus instrumentos manteniéndolos en su estuche cuando no los esté usando. Pep · Instrucciones de Uso BTE 15 16 sonic · PEP Expectativas de la Audición Establezca Expectativas Apropiadas Es importante que usted tenga las expectativas correctas referentes a sus auxiliares auditivos. Los auxiliares auditivos le dan una mejor audición, pero no son una cura para la pérdida auditiva. Para las personas cuyas expectativas son demasiado altas (“Pensé que harían que mi audición fuera normal”) estarán mas bien desilusionadas y quizás se den por vencidas. Los Auxiliares Auditivos pueden: ·· Ayudar a su audición y entender mejor en muchas situaciones. ·· Le permitirá participar más en situaciones grupales y reuniones. Los Auxiliares Auditivos No Pueden: ·· Devolverle la audición normal. Los Auxiliares Auditivos quizás no: ·· Le permitan escuchar sonidos muy suaves. ·· Bloqueen TODOS los sonidos de fondo –especialmente en grupos ruidosos. Incluso la gente sin pérdida auditiva puede tener dificultad para escuchar cuando hay ruido de fondo. Pep · Instrucciones de Uso BTE 17 Sea Paciente A diferencia de los anteojos, que corrigen su visión tan pronto como se los pone, los auxiliares auditivos necesitan de algún tiempo para un ajuste adecuado. Puede tomarle varias semanas o meses para ajustarse completamente a sus auxiliares auditivos, así que trate de ser paciente. Durante más o menos la primera semana, intente varias situaciones de escucha, tal como conversaciones uno a uno, con familia y amigos, con dos o tres personas en casa, o en ambientes tranquilos. También, trate de tener conversaciones en lugares más ruidosos como fiestas, restaurantes, juntas y al aire libre. No olvide que algunas situaciones son simplemente demasiado ruidosas en general – aún para la gente sin pérdida auditiva. El uso consistente de sus auxiliares auditivos se recomienda ampliamente. En la mayoría de los casos el uso infrecuente no le permite obtener el beneficio completo de su auxiliar auditivo. El uso del auxiliar auditivo es solo una parte de la rehabilitación auditiva total, y puede necesitarse que sea complementada por un entrenamiento auditivo e instrucciones en lectura de labios. 18 Bernafon Veras IFU micro BTE sonic · PEP Auxiliar Auditivo PEP BTE con codo VR_ILU_microBTEwithHook_BW_HI 4 1 5 1 2 6 3 1 Micrófonos 2 Botón Multicontrol 3 Entrada Directa de Audio (con adaptador DAI opcional) Molde ótico (usado con codo) 1 Tubo 2 Salida del Sonido 3 Canal 4 Hélix 5 Ventilación 4 Codo 5 Salida del Sonido 6 Portapila 1 4 2 3 5 · Instrucciones de Uso BTE Bernafon Veras IFUPep micro BTE Su Auxiliar Auditivo PEP BTE VR_ILU_microBTEwithSpira_BW_HI con Tubo Delgado 5 1 1 6 2 7 3 4 8 9 1 Micrófonos 2 Botón Multicontrol 3 Portapila 4 Entrada Directa de Audio (con adaptador DAI opcional) 5 Adaptador 6 Tubo 7 Salida del sonido 8 Domo 9 Seguro de Retención Marcador de oído Izquierdo/Derecho Un marcador de color Rojo = Derecho dentro del portapila le Azul = Izquierdo ayudará a diferenciar el instrumento izquierdo del derecho. 19 20 sonic · PEP Colocándose su Auxiliar Auditivo con Codo Bernafon Veras IFU micro BTE Lleva paciencia y práctica insertar el molde correctamente. Si tiene dificultad por favorVR_ILU_InsertingMicroBTEhook1_BW_HI consulte a su audioprotesista. ·· Sostenga el molde por el tubo de forma que la parte del Hélix quede apuntando hacia arriba y la parte del canal apunta a la entrada del canal auditivo. ·· Inserte la parte del canal en el canal auditivo, girando ligeramente para facilitar la colocación de la Bernafon Veras IFU micro BTE porción del hélix en su lugar. Hélix Puede ayudar jalando hacia abajo el VR_ILU_InsertingMicroBTEhook2_BW_HI lóbulo de la oreja con la otra mano, o jalar la parte superior de la oreja hacia atrás y hacia arriba. ·· Deslice su dedo índice por debajo de la piel justo frente a la oreja. Si puede tocar el hélix de su molde, es porque no lo insertó correctamente. Empújelo detrás del repliegue de su oreja. ·· Levante el audífono en su sitio detrás de la oreja. Tenga cuidado de no retorcer el tubo. Pep · Instrucciones de Uso BTE 21 Quitándose su Auxiliar Auditivo con Codo ·· Primero levante el auxiliar auditivo de su oreja. ·· Empuje la parte posterior de la oreja con el pulgar para soltar la parte del hélix del molde, luego use su dedo índice para quitarlo. ·· Tome la parte del hélix y gire hacia adelante. ·· Tire del molde derecho hacia afuera del oído sosteniendo la parte del hélix. Importante! No quite el molde jalando del auxiliar auditivo. Esto podría desconectar el auxiliar auditivo del molde o dañar el tubo. 22 sonic · PEP Bernafon Veras IFU micro BTE Colocándose el Auxiliar Auditivo con Tubo Delgado VR_ILU_InsertingMicroBTEspira1_BW_HI ·· Primero, coloque el auxiliar auditivo detrás de la oreja. ·· Tome la curva del Tubo Delgado y empuje el domo dentro del canal auditivo hasta que el tubo se apoye contra la parte lateral de su cabeza.Bernafon Veras IFU micro BTE ·· Use su dedo para empujar el seguro de retención confortablemente en la cuenca de su oreja. VR_ILU_InsertingMicroBTEspira2_BW_HI ·· Si el Tubo Delgado sobresale de su oreja, inserte el domo más adentro. Bernafon Veras IFU micro BTE Si el seguro de retención VR_ILU_InsertingMicroBTEspira3_BW_HI sobresale, es que no está en la posición correcta. Pep · Instrucciones de Uso BTE 23 Quitándose su Auxiliar Auditivo con Tubo Delgado ·· Sostenga el Tubo Delgado y suavemente jale el domo fuera de su canal auditivo. ·· Levante su auxiliar auditivo de atrás de su oreja. Importante! No se quite el instrumento jalándolo de la carcasa del auxiliar auditivo. Esto podría desconectar el instrumento del Tubo Delgado. 24 sonic · PEP Encendiendo y Apagando su Auxiliar Auditivo Bernafon Veras IFU micro BTE Para encender el auxiliar auditivo Cierre elVR_ILU_OnOffFunctionMicroBTE_BW_HI portapila completamente. El auxiliar auditivo emitirá un largo pitido cuando se encienda. Para apagar el auxiliar auditivo Luego de apagar el auxiliar auditivo, limpie todo resto de humedad con un paño suave. Luego abra el portapila ligeramente hasta sentir un click. Click de "Encendido" Click de "Apagado" Bernafon Veras IFU micro B 25 Pep · Instrucciones de Uso BTE VR_ILU_MultiControlMicroBTE_BW Cambiando el Volumen Para subir el volumen Haga una presión corta al botón multicontrol de arriba, repitiendo hasta alcanzar el nivel de sonoridad deseado. El auxiliar auditivo emitirá un pitido cuando alcance el nivel más alto. Para bajar el volumen Haga una presión corta al botón multicontrol de abajo, repitiendo hasta alcanzar el nivel de sonoridad deseado. El auxiliar auditivo emitirá un pitido cuando alcance el nivel más bajo. Nota! Sus auxiliares auditivos automáticamente regresaran al volumen preestablecido cuando se encienden, cuando la batería esta baja, o cuando el programa es cambiado. Si usted encuentra que frecuentemente necesita estar subiendo o bajando el volumen, su audioprotesista podría necesitar ajustar la calibración. 26 sonic · PEP Cambiando los Programas Sus auxiliares auditivos pueden ser configurados con múltiples programas de escucha. Por favor vea detrás de la portada de esta Guía del Usuario para encontrar qué programa(s) han sido configurados por su audioprotesista. Usted puede cambiar los programas como sigue: Botón Multicontrol Una larga presión (alrededor de 2 segundos) en el botón que sube o que baja hará que el programa de escucha cambie. Escuchara el mismo número de tonos como el programa en que esté cada vez que oprima el botón multicontrol de arriba o de abajo. Cuando apague el auxiliar auditivo y luego vuelva a encenderlo, este automáticamente retornara a su programa de escucha estándar (programa 1). Nota! Su audioprotesista puede personalizar el comportamiento del botón de programa. Por favor consulte al reverso de la portada para encontrar cómo su control pudo haber sido configurado. Pep · Instrucciones de Uso BTE 27 Usando la Bobina Telefónica La bobina telefónica lo ayudará a escuchar mejor cuando use un teléfono o en edificios que tengan instalado aro magnético (lugares de trabajo, salas, teatros, etc.) Cuando la bobina telefónica esté activada, usted escuchará directamente a través del teléfono o aro magnético. Para acceder a la bobina telefónica, debe ir al programa de telebobina. Por favor consulte al principio de este manual cuál es el programa de bobina telefónica. Este símbolo o similar lo encontrará donde haya un aro magnético instalado. Nota! No todos los teléfonos son compatibles con la bobina telefónica de sus auxiliares auditivos. 28 sonic · PEP Usando el Teléfono Su audioprotesista le asignará un programa de teléfono. Ud. podrá acceder a él presionando el botón multiprograma. Consulte el principio del manual para ver cómo fue configurado su auxiliar auditivo. Pep · Instrucciones de Uso BTE 29 Cambiando la Batería Cuando la pila esté baja, su auxiliar auditivo emitirá un pitido a intervalos regulares. Ud. deberá estar preparado para reemplazar la batería. El tiempo Bernafon Veras IFU micro BTE que la batería dejará de trabajar depende del tipo y VR_ILU_BatteryReplacementMicroBTEout_BW_HI fabricante de la batería. Las baterías libres de mercurio generalmente causaran pitidos de alerta más temprano. Antes de cambiar la batería, elimine todo resto de humedad con un paño suave. ·· Abra el portapila pero no lo fuerce. Bernafon Veras IFU micro BTE ·· Quite la pila gastada (Fig. 1). VR_ILU_BatteryReplacementMicroBTEin_BW_HI Fig. 1 ·· Quite la etiqueta de Fig. 2 la pila nueva (Fig 2). ·· Coloque la pila en el portapila con la parte lisa hacia arriba (signo +) (fig. 3). ·· Cierre el portapila con firmeza. Fig. 3 30 Bernafon Veras IFU micro BTE sonic · PEP VR_ILU_TamperResitantBatteryDrawerCompactBTE_BW_HI Portapila con seguro contra niños opcional Inserte un pequeño destornillador o lapicero en la hendidura en la parte inferior del auxiliar auditivo y empuje para abrir. Nota! No fuerce el portapila hasta la posición más abierta. Una fuerza excesiva puede deformar el portapilas, lo cual reducirá la efectividad del cierre de seguridad. Pep · Instrucciones de Uso BTE 31 Información Importante de la Batería ·· La vida de la batería variará de acuerdo a las condiciones de uso (por ejemplo, las baterías se drenarán mas rápidamente en ambientes ruidosos). ·· Siempre lleve baterías de repuesto con usted. ·· Una batería gastada deberá ser reemplazada inmediatamente. ·· Si no va a utilizar su auxiliar auditivo por algunos días, quite las baterías. ·· Cualquier signo de humedad encontrada en el portapila deberá ser removida con un paño suave. ·· Siempre quite las baterías de zinc-aire antes de secar sus auxiliares auditivos con el kit de secado. ·· Las baterías usadas podrán ser devueltas al audioprotesista o proveedor auditivo para un desecho seguro. ·· Nunca tire las pilas al fuego. Pueden explotar y causar lesiones. ·· Nunca tire las pilas a la basura, pueden causar contaminación ambiental. ·· Las baterías pueden causar daño si son ingeridas. Mantenga las baterías alejadas de mascotas o niños pequeños. En caso de ingestión, contacte a su médico inmediatamente. 32 sonic · PEP Usando la Entrada Directa de Audio y FM El adaptador de Entrada Directa de Audio (DAI) le permite a sus auxiliares auditivos recibir señales directamente de fuentes externas como TV, MP3. Bernafon Veras IFU micro BTE Un receptor de FM permite a su auxiliar auditivo VR_ILU_DaiFMAdapterOnMicroBTE_BW_HI recibir señales directamente de un transmisor externo inalámbrico. Colocando la Bota DAI/ Adaptador FM ·· Abra el portapila. ·· Deslice el adaptador dentro del auxiliar auditivo. ·· Cierre el portapila. ·· Inserte el cordón DAI o el receptor de FM dentro del adaptador. Pep · Instrucciones de Uso BTE 33 Configuración con DAI o Adaptador de FM: Número de Memoria Función 1 Micrófono 2 DAI/FM + Micrófono 3 DAI/FM solo Nota! Cuando un adaptador de DAI es colocado, los programas del auxiliar auditivo son configurados diferente. Por favor vea el principio de esta guía para detalles. Precaución! La seguridad de los auxiliares auditivos con DAI es determinada por fuentes de señal externas. Cuando el DAI es conectado a un dispositivo activado eléctricamente, el equipamiento debe cumplir con EN 60601-1-1, EN 60065 o estándares de seguridad equivalentes. 34 sonic · PEP Cuidado de sus Auxiliares Auditivos Los oídos saludables producen cerumen, una sustancia cerosa que puede obstruir sus auxiliares auditivos. Por favor siga estas instrucciones de limpieza para evitar la acumulación de cerumen y asegurar un desempeño óptimo. Todas las Noches ·· Verifique que sus auxiliares auditivos no tengan cerumen y límpielos con una tela o pañuelos suaves. ·· Utilice la herramienta de limpieza provista para remover el cerumen que pueda haberse acumulado en el filtro o ventilación si tiene un molde personalizado. ·· Abra el portapila completamente para permitir que circule el aire. ·· Un kit de secado es recomendado para remover la humedad que pueda acumularse en los auxiliares auditivos. Pep · Instrucciones de Uso BTE 35 Si su auxiliar auditivo entra en contacto con el agua Si su auxiliar auditivo llegase a entrar en contacto con el agua y dejara de trabajar, por favor siga las siguientes recomendaciones: ·· Suavemente seque el agua de la parte de afuera del auxiliar auditivo. ·· Abra el compartimiento de la batería y quite la batería. ·· Suavemente seque el agua en el porta pila. ·· Deje que el instrumento se seque con el porta pila abierto por aproximadamente 30 minutos. ·· Inserte una nueva batería (vea la página 34) y cierre el porta pila. Su auxiliar auditivo debería trabajar normalmente otra vez. Nota! Si su instrumento no trabaja correctamente consulte a su audioprotesista. 36 sonic · PEP Limpieza del Molde Otico Si tiene un molde ótico, debe lavarlo regularmente. El auxiliar auditivo nunca debe ser lavado o humedecido! ·· Manipule sus auxiliares auditivos sobre una superficie suave para prevenir daños en caso de caídas. ·· Desconecte el molde ótico del auxiliar auditivo sujetando el final del codo firmemente con una mano y sujetando el tubo firmemente con la otra mano (Fig 1). ·· Jale el tubo fuera del codo. ·· Limpie el molde en agua tibia jabonosa. ·· Enjuague el molde y déjelo secar completamente. Pep · Instrucciones de Uso BTE ·· Utilice una presión de aire para quitar restos de humedad del tubo (Fig 2). ·· Cuando reinserte el molde al auxiliar auditivo, es importante la posición correcta, como se Bernafon Veras IFU micro BTE muestra en la figura 1. VR_ILU_CleaningEarmoldAttachMicroBTE_BW_HI Fig. 1 Fig. 2 37 38 sonic · PEP Limpiando el Tubo Delgado y el Domo Si su auxiliar auditivo tiene un Tubo Delgado en lugar de molde, asegúrese que el Tubo Delgado y el domo estén libres de cerumen todo el tiempo. ·· Sujete el adaptador firmemente y desconecte el tubo delgado del auxiliar auditivo jalándolo. ·· Utilice un paño seco o pañuelo desechable para limpiar por fuera el tubo fino y domo. ·· Para remover el cerumen del tubo delgado, inserte la herramienta de limpieza desde el extremo en que se conecta al auxiliar auditivo. Empuje la herramienta de limpieza por todo lo largo del tubo hasta que salga por el extremo de salida del sonido. ·· Jale la herramienta de limpieza hacia fuera del domo y deséchela. ·· Conecte el tubo delgado al adaptador. Importante! Para evitar bloquear el tubo delgado, no utilice agua para limpiarlo. Pep · Instrucciones de Uso BTE 39 Cambiando el Domo El Domo deberá ser cambiado regularmente. La frecuencia de cambio de Domo dependerá de qué tan rápido el cerumen penetre en él. Repuestos de domos se podrán obtener con su proveedor auditivo. ·· Remueva el viejo Domo jalándolo del final del Tubo Delgado. ·· Con los dedos limpios, empuje el nuevo Domo dentro del Tubo Delgado. Cuando esté conectado correctamente, el Domo debe tocar el anillo de plástico alrededor del Tubo Delgado. Precaución! Si el Domo no está ajustado con seguridad al Tubo Delgado, se puede caer dentro de su conducto auditivo. Si eso sucede, por favor consulte con un especialista. 40 sonic · PEP Cambiando el Tubo Delgado Si el Tubo Delgado se decolora, se pone rígido o quebradizo, deberá ser reemplazado. ·· Sostenga el auxiliar auditivo por el adaptador y agarre el tubo cerca del conector. ·· Jale firmemente para remover el viejo tubo. Bernafon Veras IFU micro BTE ·· Coloque el Tubo Delgado empujándolo firmemente VR_ILU_ExchangingSpiraMicroBTE_BW_HI dentro del conector. Pep · Instrucciones de Uso BTE 41 Protección Ambiental Su auxiliar auditivo contiene componentes electrónicos sujeto a la Directiva 2001/96/EC sobre residuos eléctricos y equipamiento electrónico (WEEE). Ayude a proteger el medio ambiente no arrojando los auxiliares auditivos y las baterías con su basura casera. Por favor recicle sus auxiliares auditivos y baterías de acuerdo a las leyes locales o llévelos con su proveedor auditivo para un adecuado desecho. 42 sonic · PEP Aprobación del Producto, Marcas y Cumplimientos Todos los auxiliares auditivos Sonic cumplen con los estándares internacionales concernientes a la compatibilidad electromagnética. Debido al espacio limitado disponible en los auxiliares auditivos, todas las marcas de aprobación relevantes se encuentran en este documento. Interferencia Electromagnética Su auxiliar auditivo ha sido minuciosamente probado contra interferencias electromagnéticas. Sin embargo, algunos productos pueden emitir energía electromagnética provocando interferencias imprevistas con auxiliares auditivos. Los ejemplos incluyen aparatos de cocina de inducción, sistemas de alarmas, celulares, máquinas de fax, computadores personales, rayos X, tomógrafos, etc. Protección contra la entrada perjudicial de agua y partículas Las cubiertas del dispositivo cumplen con los requisitos de clase IP57 de acuerdo con EN 60529:1991/A1:2000. Pep · Instrucciones de Uso BTE 43 Compatibilidad de Teléfonos Celulares y Auxiliares Auditivos Algunos usuarios de auxiliares auditivos han reportado un zumbido en sus aparatos cuando están usando teléfonos celulares, indicando que el teléfono celular y los auxiliares auditivos podrían no ser compatibles. La compatibilidad de un auxiliar auditivo particular y un teléfono celular pueden predecirse agregando la inmunidad del auxiliar auditivo a la clasificación de emisiones de teléfonos celulares (ANSI C63.19-2006 Métodos Estándares Nacionales Americanos de Medición de Compatibilidad entre Aparatos de Comunicación Inalámbricos y Auxiliares Auditivos). Por ejemplo, la suma de un auxiliar auditivo con un rango de 2 (M2/T2) y el teléfono con un rango de 3 (M3/T3), resultaría en un rango combinado de 5. De acuerdo con el estándar, cualquier rango combinado que sea igual a al menos 5 proveería un “uso normal”; un rango combinado de 6 o mayor indicaría “desempeño perfecto.” La inmunidad de su audífono PEP es al menos de M2/T2. Los equipos de medición de desempeño, categorías y sistemas de clasificación están basados sobre la mejor información disponible, pero Sonic no puede garantizar que todos los usuarios estén satisfechos. 44 sonic · PEP Garantía y Reparación Su auxiliar auditivo tiene una garantía limitada, que cubre defectos en materiales y mano de obra. Esta garantía cubre el auxiliar auditivo, pero no los accesorios como baterías, tubo, domos, moldes, etc. Esta garantía será nula si el defecto resulta del mal uso o maltrato. La garantía también carecerá de valor si el auxiliar auditivo fue reparado por personas no autorizadas. Por favor revise la garantía con su audioprotesista o proveedor y asegúrese que su garantía es llenada correctamente. Nota! Su proveedor de auxiliares auditivos podría hacer algunos cargos de servicio por procesar reparaciones en garantía. Pep · Instrucciones de Uso BTE 45 Accesorios Sonic ofrece un amplio rango de accesorios opcionales que pueden ser comprados para mejorar su sistema auditivo. Dependiendo de su tipo de auxiliar auditivo y leyes locales, están disponibles los siguientes accesorios: ·· Kit de limpieza y secado ·· Adaptador DAI/FM ·· Domos y Tubo Delgado Para mayor información en accesorios por favor contacte a su audioprotesista o proveedor. 46 sonic · PEP Problemas Comunes y Soluciones Problema Posible Causa El instrumento silba o chilla El instrumento no está colocado correctamente Acumulación de cerumen en el canal auditivo El instrumento puede estar demasiado suelto El tubo partido o conectado inapropiadamente No hay volumen, el nivel es muy suave o tiene un ruido como zumbido Instrumento apagado Batería sin carga o mal colocada Nivel de volumen demasiado suave El instrumento podría estar en la posición de tele bobina Acumulación de cera en el conducto Contactos de batería sucios o corroídos La salida del sonido del auxiliar auditivo bloqueada o corroída. La entrada del micrófono podría estar bloqueada Su pérdida auditiva puede haber aumentado. Pep · Instrucciones de Uso BTE 47 Soluciones Re inserte el instrumento Consulte a su audioprotesista o médico especialista Consulte a su proveedor audioprotesista Consulte a su proveedor audioprotesista Verifique que el porta pila este cerrado completamente Inserte una batería nueva Aumente el volumen con el Control de Volumen Asegúrese que esta en el programa deseado Consulte a su proveedor audioprotesista o medico especialista Abra y cierre el porta pila varias veces y limpie cuidadosamente los contactos de la batería con la punta de un hisopo seco Verifique que el tubo, domo y/o molde no tengan humedad o cerumen Consulte a su audioprotesista, no trate de limpiarlo usted mismo Consulte a su audioprotesista 48 sonic · PEP Problema Posible Causa Zumbido, desvanecimiento, debilidad o sonidos de motor Contactos de batería sucios o corroídos Humedad en el auxiliar auditivo Batería baja El instrumento cambia de encendido a apagado periódicamente Batería baja Pep · Instrucciones de Uso BTE Soluciones Abra y cierre el portapilas varias veces o limpie los contactos de batería con un hisopo seco Coloque el instrumento en un equipo especial de secado para auxiliares auditivos. Quite primero la batería. Consulte a su proveedor Coloque una pila nueva Coloque una pila nueva 49 50 sonic · PEP Información para el Audioprotesista Un audioprotesista debe aconsejar a un usuario prospecto de auxiliares auditivos que consulte con un médico especialista (especialmente un médico audiólogo) rápidamente, antes de venderle un auxiliar auditivo, si el audioprotesista determina a través de la consulta, observación actual o revisión de cualquier otra información disponible concerniente al usuario prospecto de auxiliar auditivo que tenga cualquiera de las siguientes condiciones: ·· Deformidad visible congénita o traumática del oído externo o medio. ·· Historial de drenaje activo por el oído dentro de los últimos 90 días. ·· Historial de pérdida auditiva repentina o rápida dentro de los últimos 90 días. ·· Mareo crónico o agudo o vértigo. ·· Pérdida auditiva unilateral por un hecho reciente o repentino dentro de los últimos 90 días. ·· Audiometría aérea-ósea con un diferencial mayor a 15 decibeles a 500 Hertz (Hz), 1000 Hz, y 2000 Hz. ·· Evidencia visible de acumulación de cerumen significativa o un cuerpo extraño en el canal auditivo. ·· Dolor o molestia en el oído. Pep · Instrucciones de Uso BTE 51 Advertencias al Audioprotesista y al paciente Deberá ejercerse especial cuidado al seleccionar un auxiliar auditivo cuyo nivel de presión de sonido exceda 132 decibeles debido al hecho de que puede existir el riesgo de dañar la audición remanente al usuario de auxiliares auditivos. Niños con pérdida auditiva Un niño con pérdida auditiva deberá ser dirigido a un médico especialista para una evaluación médica y a otros profesionales para evaluación y rehabilitación ya que la pérdida auditiva puede causar problemas con el desarrollo del lenguaje y crecimiento educacional y social de un niño. 52 sonic · PEP Cumplimiento de los Requisitos para Europa Este equipo está en conformidad con los requerimientos de la Directiva 93/42/EEC del Consejo de Comunidades Europeas concernientes a equipos médicos, MDD. Esto esta certificado aplicando esta marca. Declaraciones de Conformidad disponibles en: Sonic Innovations, Inc. 2501 Cottontail Lane Somerset, NJ 08873 Pep · Instrucciones de Uso BTE 53 Información y Explicación de los Símbolos Las marcas de conformidad CE indican cumplimiento con todas las Directivas Europeas aplicables. Este símbolo indica que los productos descritos en estas instrucciones de uso se adhieren a los requerimientos para una aplicación parte de tipo B de EN 60601-1. La superficie de los auxiliares auditivos está especificada como parte de aplicación Tipo B. Este símbolo indica que es importante para el usuario leer y tomar en cuenta la información relevante en estas instrucciones de uso. IP57 Este símbolo indica la clase de protección contra la entrada perjudicial de agua y partículas de acuerdo con EN 60529. IP5X Indica protección contra el polvo. IPX7 indica la protección contra los efectos de la inmersión temporal en el agua. 54 sonic · PEP Este signo indica información de seguridad importante que debe ser observada para minimizar riesgos o para evitar situaciones peligrosas Información importante para seguridad y manejo del producto El bote de basura con ruedas y tachado indica que aplica la Directiva Europea en desperdicios de equipo electrónico Condiciones Este producto está diseñado de tal de Operación manera que funcione sin problemas o restricciones si se usa como fue planeado, al menos que se indique de otra manera en estas instrucciones. Condiciones de transporte y almacenamiento Durante el transporte o almacenaje, la temperatura no deberá exceder el valor límite de –13°/140° Fahrenheit (–25°/60° Celsius) Pep · Instrucciones de Uso BTE 55 Servicio Si ninguna de las acciones listadas en las páginas anteriores corrige un problema que usted pudiera tener con su auxiliar auditivo, contacte a su representante de servicio autorizado Sonic. No intente darle servicio a sus auxiliares auditivos usted mismo o su garantía quedara nula. Coloque el sello con el nombre y domicilio del distribuidor aquí: World Headquarters Sonic Innovations, Inc. 2501 Cottontail Lane Somerset, NJ 08873 USA + 1 888 423 7834 07.13 | 125182 | ES www.sonici.com International Sonic AG Morgenstrasse 131B 3018 Bern, Switzerland + 41 31 560 21 21