Download Our Pastoral Staff - Saint Boniface Roman Catholic Church

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Our Pastoral Staff
Pastor
Rev. Fernando Orejuela, A.I.C.
Parochial Vicar-Rel. Ed. Director
Rev. Diego Armando Flórez A.I.C.
Deacon
Rev. Deacon Khatchig Chirinian
R.C.I.A. Director
Herbert (Harry) Nin
Masses for the Lord’s Day
Saturday Vigil Masses /
4:30 p.m. (English)
a.saintboniface.us
[email protected]
Misas en el día del Señor
Sábados:
6:00 p.m. (Español)
Sunday Masses
8:15 a.m., 11:30 a.m. (English)
Misas Dominicales
9:45 a.m., 1:00 p.m., 6:30 p.m.
(Español)
Confessions in English
Monday thru Saturday:
after 8:00 a.m. Mass
Confessions in Spanish
Monday thru Friday:
6:00 p.m. - 7:00 p.m.
Confesiones en Ingles
Lunes a Sábado:
después de la Misa 8:00 a.m.
Confesiones en Español
Lunes a Viernes:
6:00 p.m. - 7:00 p.m.
Perpetual Adoration
Adoración Perpetua
Chapel: 24 hours every day
Liturgy of the Hours
Monday thru Saturday 7:30AM
(English)
Weekday Masses
Monday thru Saturday: 8:00 a.m.
(English)
Misas Durante la Semana
Lunes a Viernes: 7:00 p.m. (Español)
Infant Baptism/ Bautismo
For information visit Rectory Office
Office Hours
Page Two
The Most Holy Body and Blood of Christ
June 18, 2017
Message From our Pope Francis
Mensaje de Papa Francisco
HOLY MASS ON THE SOLEMNITY OF CORPUS CHRISTI
HOMILY OF POPE FRANCIS
Saint John Lateran Square
Thursday, 19 June 2014
SANTA MISA EN LA SOLEMNIDAD DEL CORPUS CHRISTI
HOMILÍA DEL SANTO PADRE FRANCISCO
Atrio de la Basílica de San Juan de Letrán
Jueves 19 de junio de 2014
“The Lord your God ... fed you with manna, which you did not
know” (Dt 8:2-3).
These words from Deuteronomy make reference to the history of the
Israelites, whom God led out of Egypt, out of slavery, and for 40 years
led through the desert toward the promised land. Once established on
the land, the Chosen People attain a certain autonomy, a certain
wellbeing, and run the risk of forgetting the harrowing events of the
past, overcome thanks to God’s intervention and to his infinite
goodness. And so the Scriptures urge the people to recall, to
remember, to memorize, the entire walk through the desert, in times of
famine and desperation. The command of Moses is to return to the
basics, to the experience of total dependence on God, when survival
was placed in his hands, so the people would understand that “man
does not live by bread alone, but that man lives by everything that
proceeds out of the mouth of the Lord” (Dt 8:3).
Besides physical hunger, man experiences another hunger, a hunger
that cannot be satiated with ordinary food. It’s a hunger for life, a
hunger for love, a hunger for eternity. And the sign of manna — like
the entire experience of Exodus — also contains in itself this
dimension: it was the symbol of a food that satisfies this deep human
hunger. Jesus gives us this food, rather, He himself is the living
bread that gives life to the world (cf. Jn 6:51). His Body is the true food
in the form of bread; his Blood is the true drink in the form of wine. It
isn’t simple nourishment to satisfy the body, like manna; the Body of
Christ is the bread of the last times, capable of giving life, eternal life,
because this bread is made of love.
The Eucharist communicates the Lord’s love for us: a love so great that
it nourishes us with Himself; a freely given love, always available to
every person who hungers and needs to regenerate his own strength. To
live the experience of faith means to allow oneself to be nourished by
the Lord and to build one’s own existence not with material goods but
with the reality that does not perish: the gifts of God, his Word and his
Body.
If we look around, we realize that there are so many offers of
food which do not come from the Lord and which appear to be more
satisfying. Some nourish themselves with money, others with success
and vanity, others with power and pride. But the food that truly
nourishes and satiates us is only that which the Lord gives us! The food
the Lord offers us is different from other food, and perhaps it doesn’t
seem as flavourful to us as certain other dishes the world offers us. So
we dream of other dishes, like the Hebrews in the desert, who longed
for the meat and onions they ate in Egypt, but forgot that they had
eaten those meals at the table of slavery. In those moments of
temptation, they had a memory, but a sick memory, a selective
memory. A slave memory, not a free one.
We, today, may ask ourselves: what about me? Where do I want to
eat? At which table to I want to be nourished? At the Lord’s table? Or
do I dream about eating flavourful foods, but in slavery? Moreover, we
may ask ourselves: what do I recall? The Lord who saves me, or the
garlic and onions of slavery? Which recollection satiates my soul?
The Father tells us: “I fed you with manna, which you did not know”.
Let us recover this memory. This is the task, to recover that memory.
And let us learn to recognize the false bread that deceives and corrupts,
because it comes from selfishness, from self-reliance and from sin.
Soon, in the procession, we will follow Jesus truly present in the
Eucharist. The Host is our manna, through which the Lord gives
himself to us. We turn to Him with faith: Jesus, defend us from the
temptation of worldly food which enslaves us, tainted food; purify our
memory, so it isn’t imprisoned in selfish and worldly selectivity, but
that it may be a living memory of your presence throughout the history
of your people, a memory that makes a “monument” of your gesture of
redeeming love. Amen.
vatican.va
«El Señor, tu Dios, ... te alimentó con el maná, que tú no
conocías» (Dt 8, 2-3).
Estas palabras del Deuteronomio hacen referencia a la historia de Israel,
que Dios hizo salir de Egipto, de la condición de esclavitud, y durante
cuarenta años guió por el desierto hacia la tierra prometida. El pueblo
elegido, una vez establecido en la tierra, alcanzó cierta autonomía, un
cierto bienestar, y corrió el riesgo de olvidar los tristes acontecimientos
del pasado, superados gracias a la intervención de Dios y a su infinita
bondad. Así pues, las Escrituras exhortan a recordar, a hacer memoria de
todo el camino recorrido en el desierto, en el tiempo de la carestía y del
desaliento. La invitación es volver a lo esencial, a la experiencia de la
total dependencia de Dios, cuando la supervivencia estaba confiada a su
mano, para que el hombre comprendiera que «no sólo de pan vive el
hombre, sino... de todo cuanto sale de la boca de Dios» (Dt 8,3).
Además del hambre físico, el hombre lleva en sí otro hambre, un hambre
que no puede ser saciado con el alimento ordinario. Es hambre de vida,
hambre de amor, hambre de eternidad. Y el signo del maná —como toda
la experiencia del éxodo— contenía en sí también esta dimensión: era
figura de un alimento que satisface esta profunda hambre que hay en el
hombre. Jesús nos da este alimento, es más, es Él mismo el pan vivo que
da la vida al mundo (cf. Jn 6, 51). Su Cuerpo es el verdadero alimento
bajo la especie del pan; su Sangre es la verdadera bebida bajo la especie
del vino. No es un simple alimento con el cual saciar nuestro cuerpo,
como el maná; el Cuerpo de Cristo es el pan de los últimos tiempos,
capaz de dar vida, y vida eterna, porque la esencia de este pan es el
Amor.
En la Eucaristía se comunica el amor del Señor por nosotros: un amor
tan grande que nos nutre de sí mismo; un amor gratuito, siempre a
disposición de toda persona hambrienta y necesitada de regenerar las
propias fuerzas. Vivir la experiencia de la fe significa dejarse alimentar
por el Señor y construir la propia existencia no sobre los bienes
materiales, sino sobre la realidad que no perece: los dones de Dios, su
Palabra y su Cuerpo.
Si miramos a nuestro alrededor, nos damos cuenta de que existen muchas
ofertas de alimento que no vienen del Señor y que aparentemente
satisfacen más. Algunos se nutren con el dinero, otros con el éxito y la
vanidad, otros con el poder y el orgullo. Pero el alimento que nos nutre
verdaderamente y que nos sacia es sólo el que nos da el Señor. El
alimento que nos ofrece el Señor es distinto de los demás, y tal vez no
nos parece tan gustoso como ciertas comidas que nos ofrece el mundo.
Entonces soñamos con otras comidas, como los judíos en el desierto, que
añoraban la carne y las cebollas que comían en Egipto, pero olvidaban
que esos alimentos los comían en la mesa de la esclavitud. Ellos, en esos
momentos de tentación, tenían memoria, pero una memoria enferma, una
memoria selectiva. Una memoria esclava, no libre.
Cada uno de nosotros, hoy, puede preguntarse: ¿y yo? ¿Dónde quiero
comer? ¿En qué mesa quiero alimentarme? ¿En la mesa del Señor? ¿O
sueño con comer manjares gustosos, pero en la esclavitud? Además, cada
uno de nosotros puede preguntarse: ¿cuál es mi memoria? ¿La del Señor
que me salva, o la del ajo y las cebollas de la esclavitud? ¿Con qué
memoria sacio mi alma?
El Padre nos dice: «Te he alimentado con el maná que tú no conocías».
Recuperemos la memoria. Esta es la tarea, recuperar la memoria. Y
aprendamos a reconocer el pan falso que engaña y corrompe, porque es
fruto del egoísmo, de la autosuficiencia y del pecado.
Dentro de poco, en la procesión, seguiremos a Jesús realmente presente
en la Eucaristía. La Hostia es nuestro maná, mediante la cual el Señor se
nos da a sí mismo. A Él nos dirigimos con confianza: Jesús, defiéndenos
de las tentaciones del alimento mundano que nos hace esclavos, alimento
envenenado; purifica nuestra memoria, a fin de que no permanezca
prisionera en la selectividad egoísta y mundana, sino que sea memoria
viva de tu presencia a lo largo de la historia de tu pueblo, memoria que
se hace «memorial» de tu gesto de amor redentor. Amén. vatican.va
June 18, 2017
The Most Holy Body and Blood of Christ
Message From our Pastor
Page Three
Mensaje de Nuestro Pastor
ST. BONIFACE CATHOLIC CHURCH - WEEKLY REPORT
DATE June 12th 2017
OFFERTORY
DATE
6/10/2017
6/10/2017
6/11/2017
6/11/2017
6/11/2017
6/11/2017
6/11/2017
TOTAL
SECOND
COLLECTION
DATE
6/10/2017
6/10/2017
6/11/2017
6/11/2017
6/11/2017
6/11/2017
6/11/2017
TIME
4:30 PM
6:00 PM
8:15 AM
9:45 AM
11:30 AM
1:00 PM
6:30 PM
LANGUAGE
English
Spanish
English
Spanish
English
Spanish
Spanish
TOTAL
Coins
$119.50
$ 14, 411.50
$447.00 TOTAL OFFERTORY
$1765.00
$1050.00
$ 2817.00
$1784.00
$1950.00
$2375.00
$12,188.00
MISCELLANEOUS WEEKLY INCOME
TIME
4:30 PM
6:00 PM
8:15 AM
9:45 AM
11:30 AM
1:00 PM
6:30 PM
LANGUAGE
English
Spanish
English
Spanish
English
Spanish
Spanish
TOTAL
TOTAL
DATE
6/5/2017
6/6/2017
6/7/2017
6/8/2017
6/9/2017
6/10/2017
TOTAL
DATE
6/5/2017
6/6/2017
6/7/2017
6/8/2017
6/9/2017
TOTAL
WEEKLY 8AM MASSES
TIME
LANGUAGE
8:00 AM
English
8:00 AM
English
8:00 AM
English
8:00 AM
English
8:00 AM
English
8:00 AM
English
WEEKLY 7PM MASSES
TIME
LANGUAGE
7:00 PM
Spanish
7:00 PM
Spanish
7:00 PM
Spanish
7:00 PM
Spanish
7:00 PM
Spanish
Mass Inten ons
Candles & Eucharis c Lights
Holy Bou que
$186.00 Religious Educa on & RCIA
$124.00 OTHER
$333.00 Dona ons to Parish
$65.00 Dona ons for photocopies
$189.00 Cer ficate fees
$190.00 Father's Day Novena
Pentecost Evening Event
$1087.00 Offertory
Estudio Biblico - Dona on
Private Mass
TOTAL
$50.00
$31.00
$15.00
$29.00
$27.00 TOTAL MISCELLANEOUS
$58.00
$210.00
BUILDING FUND
TOTAL
$151.00
$121.00
$150.00
$247.00
$138.00
$ 807.00
MINISTRY ACCOUNT
DEPOSIT GRAND TOTAL
DATE OF DEPOSIT
$470.00
$ 71.54
$ 391.90
$ 70.00
$ 40.50
$ 10.00
$ 160.00
$ 309.00
$ 94.00
$ 40.00
$ 180.00
$ 1, 836.94
$ 971.81
$ 612.00
$ 17, 832.24
6/12/2017
Page Four
The Most Holy Body and Blood of Christ
Saturday, June 17th:
8:00 a.m. English
Rev. Casimir Stadalnikas
Father's Day Novena #9
Monday, June 19th:
8:00 a.m. English
Rev. John Cotter Ϯ
Rev. Romeo Rivas Ϯ
Fritz Cean Ϯ
Intencion de Monica Agudelo
7:00 p.m. Español
Ana Manrique de Cardoso Ϯ
Elsida Sulbaran Ϯ
Oswaldo Fonseca Ϯ
Zulema Torres Ϯ
Intenciones Claudia Juliana Hernandez
Intenciones de Manvic Aumaitre
Intenciones de Melva H. Suarez
Intenciones del Padre Angel David Agudela
Tuesday, June 20th:
8:00 a.m. English
7:00 p.m. Español
Juan Diego Garcia Ϯ
Difuntos de la Familia Zuluaga- Salazar Ϯ
Amparo Restrepo Ϯ
Mercedes Ramirez Ϯ
Fernandina Restrepo Ϯ
Intenciones de Familia Ampuero- Moran
Intenciones de Aixa Villegas
Wednesday, June 21st:
8:00 a.m. English
4:30 p.m. English
6:00 p.m. Español
Cesar Augusto Flores Jr. Ϯ
Isaac Florez Ϯ
Abraham Cortes Ϯ
Julio Humberto Tascon Calero Ϯ
Celina Castano Ϯ
Carlos Aristizabal Ϯ
Celmira Sarmiento de Murcia Ϯ
Carlos Arturo Gonzalez Ϯ
Libardo de Jesus Acevedo Ϯ
Almas del Pulgatorio Ϯ
Intenciones de Mateo Ermini Arango
Intenciones de Mateo Erminy Arango
Sunday, June 18th:
8:15 a.m. - English
9:45 a.m.- Español
Medardo Varela Ϯ
Roberto Thaureaux Ϯ
Intenciones de Haydee Caldero
Intenciones de Rylan Gonzalez
11:30 a.m. -English
Antonio Giraldo Ϯ
Rafael Pena Ϯ
7:00 p.m. Español
Elba Rodriguez y Cesar Ponce Ϯ
Thursday, June 22nd:
8:00 a.m. English
Mary Hagan Ϯ
Rev. Joseph Beaumont Ϯ
Rev. Harold O'Hara Ϯ
1:00 p.m. Español
6:30 p.m. Español
June 18, 2017
Thursday, June 22nd:
7:00 p.m. Español
Maria Santos Ϯ
Nilka, Norma y Olga Palm Ϯ
Friday, June 23rd:
8:00 a.m. English
7:00 p.m. Español
Intenciones Ginnette Duran
Intenciones de Melva H. Suarez
Saturday, June 24th:
8:00 a.m. English
4:30 p.m. English
Lillian Andreassi Ϯ
6:00 p.m. Español
Vitaliano Mendez Ϯ
Ines Carvajalino de Pareja Ϯ
Carmen Sabino Ϯ
Wilson Marin Ϯ
Ramon Gonzalez Alvarez Ϯ
Israel Hornedo Ϯ
Intenciones de Edgar Alvarez
Intenciones de Humberto Pacini
Intenciones de Libia de Rodriguez
Note: Bulletin was sent to publisher on
06/12/2017 per thier request.
This week – Esta semana
SUNDAY 06/18
♦
♦
♦
♦
♦
♦
8:15am English Mass (SA)
9:45am Misa Español (SA)
11:30 Noon English Mass (SA)
1:00pm Misa Español (SA)
5:00pm French/Creole (SA)
MONDAY 06/19
♦7:30am
♦8am
♦5:30pm
♦6pm
Liturgy of the Hours (CH)
English Mass (CH)
Choir practice (CH)
Confesión (CH)
♦6:00pm Rosario en Español (CH)
♦7pm
Misa en Español (CH)
♦7:45pm Choir Pr actice (11:30) (CH)
♦7:45pm Cr ecimiento Conyugal (DR)
6:30pm Misa Español (SA)
No Meetings in Ministry,
No Meetings in Ministry,
Fulda and Pre-school
Fulda and Pre-school
Buildings
Buildings
TUESDAY 06/20
♦7:30am
♦8am
♦5:30pm
♦6pm
Liturgy of the Hours (CH)
English Mass (CH)
Choir Practice (DR)
Confesión (CH)
♦6:00pm Rosario en Español (CH)
♦5:00pmpm Religious Education
registration (OF)
♦7pm
♦7pm
♦7:45pm
Misa en Español (CH)
RCIA (Educación Religiosa
para adultos (DR)
Células Rectoras
Espiritualidad HdMD (OF)
♦8:30pm Coro (1:00pm) (CH)
No Meetings in Ministry,
Fulda and Pre-school
Buildings
WEDNESDAY 06/21
♦7:30am
♦8am
♦9am
♦6pm
♦6:00pm
♦7:45pm
♦8:30pm
Liturgy of the Hours (CH)
English Mass (CH)
Grupo de Oración EhMD (DR)
Confesión (CH)
Rosario en Español (CH)
Célula EhMD (DR)
Choir Practice (9:45)(CH)
No Meetings in Ministry,
Fulda and Pre-school
Buildings
June 18, 2017
The Most Holy Body and Blood of Christ
Page Five
Novena de día del los Padres
Father’s Day Novena
Remember your father, living or deceased, in a
special Novena of nine Masses, and during the
month of June.
Recuerda a tu padre, vivo o difunto, en la
Novena de Misas y durante el mes de junio.
Cards and intention envelopes are available at
the doors of the Church or from the Parish office.
Los sobres están en las puertas de la Iglesia y
en la Oficina Parroquial.
Por favor, traiga su sobre lo antes posible.
Please return the intention envelopes as soon as
possible.
La Novena comenzó el 9 de junio.
The Novena began on June 9th.
Religious Education registration for
the 2017-2018 year will be held on
Tuesday’s only in the Rector y office.
From 5:30pm to 8:00pm. Registration
will continue thru June 27th.
El registro de Clases de Educación
Religiosa para el año 2017-2018 se
llevara a cabo solo los martes, en la
oficina parroquial. De 5:30pm-8pm.
La inscripción continuará hasta el 27
de junio solamente.
MEDITATION
MEDITACION
Not by bread alone does one live, but by every word
that comes forth from the mouth of the LORD.
-- Deuteronomy 8:3b
No sólo de pan vive el hombre, sino también de toda palabra
que sale de la boca de Dios.
-- Deuteronomio 8:3b
This week – Esta semana
THURSDAY 06/22
♦7:30am Liturgy of the Hours (CH)
♦8am English Mass (CH)
♦ 6pm Confesión (CH)
♦ 6pm Rosar io en Español (CH)
♦ 7pm Misa de Sanacion Español (CH)
♦ 7:45pm Emaus Hombr es (FH)
♦ 7:45pm Grupo de oración (CH)
FRIDAY 06/23
♦7:30am Liturgy of the Hours (CH)
♦8am English Mass (CH)
♦6pm Confesiones (CH)
♦6pm Rosario en Español (CH)
♦7pm Misa Español (CH)
♦7:45pm Cur sillo de Cr istiandad (DR)
SATURDAY 06/24
♦8am
♦4:30pm
♦6pm
♦8pm
English Mass (CH)
English Mass (CH)
Misa Español (CH)
Neocatecumenal Mass(DR)
No Meetings in Ministry, No Meetings in Ministry, No Meetings in Ministry,
Fulda and Pre-school
Fulda and Pre-school
Fulda and Pre-school
Buildings
Buildings
Buildings
KEY:
Key:
♦ CH
♦ FH
♦ DR
♦ PV
♦ CP
♦ MB
♦ CR
♦ PS
Church
Fulda Hall
Dining Room
Pavilion
Chapel
Ministry Building
Conference Room
Pre-School
Page Six
The Most Holy Body and Blood of Christ
GRUPOS DE FAMILIA AL-ANON
Fortaleza y esperanza para los familiares
y amigos de Alcoholicos.
Reunión: Lugar y hora (TBA)
Reunion de principiantes 7:30-8:00 PM
Reunion regular 8:00-9:30 PM
Lugar y hora (TBA)
Para mas informacion: Maria T. Borrero 954-593-8949
Bible Study in English
With Fr Bartos
Will be off for the summer.
Will start again
Sat. Oct. 7th, 2017
Brindando apoyo práctico y espiritual a aquellos
hermanos enfermos, solos o incapacitados. y/o
se les lleva la sagrada comunión
Reunión: Lugar y hora (TBA)
llamar :Luz (Betty) Rojas (954) 559-0945
[email protected]
Reunión todos los miércoles en el
Lugar y hora (TBA)
Para mas información llamar a
Luis Rico Gran Caballero (954) 931-3277
[email protected]
MINISTERIO BIBLICO
FINANCIERO
Más información llamar a
Tony Pino (954) 804-5319
[email protected]
Clases estan pendiente para Septiembre 2017
www.compasscatholicsfl-latino.org
Reunión abierta a todas las parejas que hayan
pasado el encuentro. Los lunes
7:45pm,en el Salón Comedor
Comunicarse con: Pedro y Martha Chaljub
(954) [email protected]
Reunión: Lugar y hora (TBA)
Llamar a Gidgeth Reyes 954-292-7281
Reunión semanal los Jueves después de la Santa
Misa 7p.m., Salón Comedor
Carlos Corado 786-303-4855
Luis Miranda 954-655-9050
Willy Colon 787-379-8361
[email protected]
Jesucristo Ha Resucitado!
June 18, 2017
Si ya hiciste tu retiro de Emaús
Reunión: Lugar y hora (TBA)
Llamar a Numnalys Rodríguez (954) 449-3885
¡En Verdad Resucitó!
Espiritualidad hijos de la Madre de Dios
Reunión los Miércoles 9am.
En el salón comedor.
Reunión todos los Miércoles 7:45pm
En el salón comedor.
Spirituality children of the Mother of God
Young Adult Group
Fridays 7pm in the office conference room
Coordinators: Leo Hanon y Luis Ventura
Tel: Leo305-542-4994 y Luis 954-830-3930
Correo-e: [email protected]
Primer sábado del cada mes.
6am Rosario de la Aurora
(Afuera de iglesia)
6am Rosario de la Aurora
(hMD Playa Ft. Laud.)
JUGADORES ANÓNIMOS
Reunión: Lugar y hora (TBA)
Llamar a Juan Ramón Flores (954) 696-6308
[email protected]
Legion of Mary -English
Our Lady, Gate of Heaven
Place and time (TBA)
Everyone is welcome! For info call:
Sandra De Los Santos-917-216-0371
Reunión: Lugar y hora (TBA)
(Rosario en la Iglesia Lunes-Viernes 6:30pm)
1ra Sábado de cada mes Rosario de Aurora 6:30am
Llamar a Kyra Cano Tel. 954-732-9032
[email protected]
Lumiere (Light) Cell
Place and time (TBA)
Marie Nancy Rameau
(954) 612 -4221
June 18, 2017
The Most Holy Body and Blood of Christ
Ministerio Mercedario
Defensores de la Familia
Rosario cada primer sábado del mes.
Seguido por reunión mensual.
Para más información
llamar a Claudio Torres 954-483-7973
www.mercedariosflsb.us
Loving all
Page Seven
Respect Life Ministry
Every 2nd Saturday of the month at 8:30 am The
Rosary of the unborn followed by monthly meeting.
Ministerio Respeto a la Vida
Rosario por los no nacidos todo los 2do sábados de
mes 8:30am seguido por nuestra reunión mensual.
Info: Maria Alejandra Orestes 305-761-7724
Si ya hiciste tu Retiro
Reunión: Lugar y hora (TBA)
Favor comunicarse con Luis Rico
(954) 931-3277 Email: [email protected]
Información -Nelly Sierra (954) 437-7614
Cell: (954) 806-5228
HOT LINE: (786) 265-9116
www.nuevavida.org
PADRES Y MADRES ORANTES
PADRES Y MADRES ORANTES
Hora Santa orando por los hijos del mundo entero
3er Viernes de mes después de la Misa de 7 pm
Informes al (305) 609-3047
Fernando y Betty Tamayo
www.ministeriopmo.org
FREE PEDIATRIC CLINIC
The clinic will be closed to
September 9th, 2017
La clínica va estar cerrada hasta
Septiembre 9, 2017.
SERVIDORES DEL SERVIDOR
Hijos del Padre Pio
Coord.ª San Bonifacio:
Ángela González (954) 600-8926
[email protected]
www.servidoresdelservido.org
St. Vincent De Paul Society
(954) 432-6262
Food Pantry open:
Place and time (TBA)
Para Matrimonios:
Para Jóvenes de 18 en adelante :
Llamar a Paola Beltran
(954) 547 – 2622 o
[email protected]
Adultos en Español:
Claudia P. Moreno 954-701-8618
[email protected]
Adults in English:
Gertha Joseph
954-266-9934
[email protected]
ENTRE LO HUMANO Y LO DIVINO
Psicología y Espiritualidad
"Aula Abierta'' SALUD MENTAL Y EMOCIONAL
Reunión: Lugar y hora (TBA)
Información: Fabio Trujillo ( 954 ) 609 2372
COME JOIN US FOR A NIGHT OF
PRAISE WORSHIP & ADORATION
FAMILY NIGHT
Teléfonos de la Esperanza
Grupo de desarrollo
personal y emocional
Para mas información:
Juanita 954-865-0136
Nieves 954-288-3160
Ayuda en la salud emocional, Grupos cursos y talleres.
Every second Saturday of the Month at 7:30pm in the Church
UNETE A UNA NOCHE DE ALABANZA Y ADORACION
Somos una Iglesia
¿Por Que Ser Católico?
NOCHE FAMILIAR
Réunion: Lugar y hora (TBA)
More information—para más información
For info. please call Aura Rico
954-605-3874
[email protected]
KATHY 954-558-8842
Page Eight
The Most Holy Body and Blood of Christ
SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES
THE EUCHARISTIC LIGHT
Sunday: The Most Holy Body and Blood of Christ;
Father's Day
Is a permanent light that is on the altar,
it is a permanent prayer that is
offered for the living or deceased.
Dt 8:2-3, 14b-16a; Ps 147:12-15, 19-20; 1 Cor 10:16-17; Jn
6:51-58
Monday: Eleventh Week in Ordinary Time; St. Romuald
2 Cor 6:1-10; Ps 98:1, 2b, 3-4; Mt 5:38-42
Tuesday:
2 Cor 8:1-9; Ps 146:2, 5-9a; Mt 5:43-48
Wednesday: St. Aloysius Gonzaga; Summer begins
2 Cor 9:6-11; Ps 112:1bc-4, 9; Mt 6:1-6, 16-18
June 18, 2017
June 18th –June 24th
Gloria Van Uiter (D) r/b Her husband
Bobby Lind (D) r/b Mom and Dad
Intenciones de Familia Hoyos Hernandez
LA LUZ EUCARISTICA
Esta es una luz permanente que está en el altar.
Es una oración permanente que se ofrece como plegaria
por los vivos o por los difuntos.
Thursday: St. Paulinus of Nola; Ss. John Fisher and Thomas
More
2 Cor 11:1-11; Ps 111:1b-4, 7-8; Mt 6:7-15
Friday: The Most Sacred Heart of J esus
Dt 7:6-11; Ps 103:1-4, 6-8, 10; 1 Jn 4:7-16; Mt 11:25-30
Saturday: The Nativity of St. J ohn the Baptist
Vigil: Jer 1:4-10; Ps 71:1-6, 15, 17; 1 Pt 1:8-12; Lk 1:5-17
Day: Is 49:1-6; Ps 139:1-3, 13-15; Acts 13:22-26; Lk 1:57-66,
80
Sunday:
Jer 20:10-13; Ps 69:8-10, 14, 17, 33-35; Rom 5:12-15; Mt
10:26-33
LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES
Domingo: El Cuerpo y la Sangre de Cristo; Día de los Padres
Dt 8:2-3, 14b-16a; Sal 147:12-15, 19-20; 1 Cor 10:16-17; Jn
6:51-58
Lunes: Undécima semana del Tiempo Ordinario; San Romualdo
2 Cor 6:1-10; Sal 98 (97):1, 2b, 3-4; Mt 5:38-42
Martes:
2 Cor 8:1-9; Sal 146 (145):2, 5-9a; Mt 5:43-48
Miércoles: San Luis Gonzaga; Inicio del verano
2 Cor 9:6-11; Sal 112 (111):1bc-4, 9; Mt 6:1-6, 16-18
Jueves: San Paulino de Nola; San Juan Fisher y Santo Tomás
Moro
2 Cor 11:1-11; Sal 111 (110):1b-4, 7-8; Mt 6:7-15
Viernes: : El Sagrado Corazón de Jesús
Pray for the sick:
Dottie Rosa, Connie Martorielli, Bibiana Sanchez, Karla
Lopez, Leah Stephanie Mc Clelland, Fr. Daniel Kubala, Ed
Smith, Carlos A. Alvarenga, Juana Diaz, Aurora Maria,
Evelyn Vinazco, Karen Castillo, Robert Vesley Jr., Eddie
Rosa, Fernando Dejo, Beverly Yapp, Betty Bichle Paola
Saenz, Gisela Espinosa, Flor Gambia, Maria Gamba,
Antonio Valderrama, Ernesto Oliva, Joshua Santamaria,
Nelson Luna, Cristina Hessler, Sylvia McBride, Ed Smith,
Adrian Rodriguez, Claudia Serrano, Gabino Rodriguez, Penny Puco,
Vicente Segundo Mora, Ofelia Amortequi, Antonia Hernandez, Alicia
Cifuentes, Dee Nizanty, Humberto Prieto, Jorge Antonio Padilla, Carlitos
Tobon, Susy Del Real, Luis Hernandez, Gloria Neira, Julio Real, Rosa
Leal, Jesus Barvica Lopez, Elizabeth Rodriguez, Olga Fuentes, Fanny
Fuentes, Roeris Almonza, Luis Sol, Gabriel Abedrabbo, Benjamin Lago,
Rylan Gonzalez, Natividad Ramirez, Betty Carlow, Eusebia Prado, Shawn
Claudio, Benigno Lago, Margaret Fernandez, Jose Julio Recalde, Brenda
Johnson, Emma de Bonilla, Andriana Cordero, Isabel Quispe, Rosa B de
Foyain, Melanie Bitts, Carie Smith, June Chin, Carol Nelson, Rene
Hernandez, Alida & Ramon Gonzales, Carmen Salcedo, Rylan Antonio
González, Victor Garcia, Luis Eduardo Castro Jr. Carol Fratina, Ann and
Mike Pietragal, Michael Amadeus Neira, Audrey Michael, Luis Garibaldi,
Estela y Ricardo Mendieta, , Eliecer Diaz, Keylin Orellana, Cristina
Quiroz, William Rivas, Graciela Ponce, Ricardo Ross, Carlos Corado,
Danekah J. Seraphine, Miriam Remige, Ronnie Almendrades, Antonella
Pavani, Aaiyah Daley, Jimmy Sang, Dominick Andreassi, Raúl Arbeláez,
Miguel Real, John Peleteri, Lyndon Baker, Christine Anderson, John
Ruggiero, Mónica Wildner, Martha Castro, Cristian David Rojas.
Pray for the dead:
TO ALL PARISHIONERS: If you have anyone admitted to the
Memorial Pembroke Hospital, please notify the Rectory so our
Extraordinary Eucharistic Ministers could bring Communion to them
on Sundays. The Priest giving Communion from a different
denomination not recognized by the Pope.
A TODOS LOS FELIGRESES: Si usted tiene cualquier persona
admitida en el Memorial Hospital Pembroke, por favor notifique a la
rectoría para que nuestros Ministros Extraordinarios de la Eucaristía
puedan llevar la Comunión a ellos los domingos. El sacerdote dando
la comunión es de una denominación no reconocida por el Papa.
Dt 7:6-11; Sal 103 (102):1-4, 6-8, 10; 1 Jn 4:7-16; Mt 11:25-30
Sábado: La Natividad de San Juan Bautista
Vigilia: Jer 1:4-10; Sal 71 (70):1-6, 15, 17; 1 Pe 1:8-12; Lc 1:517 Día: Is 49:1-6; Sal 139 (138):1-3, 13-15; Hch 13:22-26; Lc
1:57-66, 80
Domingo:
Jer 20:10-13; Sal 69 (68):8-10, 14, 17, 33-35; Rom 5:12-15; Mt
10:26-33
Blessed Holy Spirit,
penetrate deeply in
me, to make a new
creation.
Amen. (Three times)
EhMD Act 94
Espíritu Santo
bendito, penetra
profundamente
en mí, para hacer
una nueva creación.
Amén. (Tres veces)
EhMD Acta 94
June 18, 2017
The Most Holy Body and Blood of Christ
Page Nine
Cenáculo Contemplativo de
la Divina Misericordia
Los invitan:
Todos los segundos viernes de mes
a las 8:30 p.m. en la Iglesia.
Vengan a contemplar y
glorificar La Imagen de
Jesús Misericordioso y dar
gracias a Dios por su infinita Misericordia.
Para mas información:
María Teresa Salazar: Cell - 954-864-1446
Hna. María de los Ángeles Expósito: Cell - 786-326-7969
Parish Phone: 954-432-2750
El Círculo de Oración Carismático
Te invitan a unirte a nosotros para alabar, bendecir y
glorificar al Señor. Leemos la Palabra de Dios y oramos
por las necesidades de los hermanos.
Lugar: En la Iglesia todos los jueves a las 8:00p.m.
(3er Jueves Santa Misa con servicio de sanación)
Quien me ofrece alabanza, ese me glorifica y a quien endereza su camino le mostrara salvación de Dios. Salmo50, 233
Para mas información llamar a:
Harry Nin: 954-260-0573 Ángela Florez: 30 915-2690
Perpetual Adoration Chapel
Is open 24 hours a day, 7 days a week.
“Come spend an hour with the Lord”
La Capilla de Adoración Perpetua
“Venga y comparta una hora con el Señor”
Para más información: Fabiola Venner (954) 608-9586
El Ministerio de Adoración Perpetua le invita a
la Hora Santa cada segundo lunes del mes
después de la Misa en la iglesia 7:00pm.
La próxima Hora Santa será
el lunes 8 de mayo de 2017
St. Boniface
Youth Group
2016-2017
Calling all 6-12 grade students!
YOUTH GROUP MEETS EVERY OTHER SUNDAY
Kathy Riveira (954) 558-8842
Marlene Perrin (954) 401-7058
Estudio Bíblico en
español
No hay clase en junio.
Comenzaran en julio de nuevo.
Con el Diacono Mario Ganuza
Neocatechumenal Way
For more information:
305-609-1512
Page Ten
The Most Holy Body and Blood of Christ
St. Boniface Prayer Chain
If you have need for prayer due to illness
or any other reason, notify our coordinator:
Virginia (Ginny) Reilly (954) 435-0429
Manos en Acción-Ayudamos a mujeres
de la comunidad que estén necesitadas.
Se puede comunicar al
954-432-2750 Ext 330
Coordinadoras: Rossy Jiménez
y Janet Rivera
Correo-e:[email protected]
Centro de la Virgen peregrina de la Paz
(Familia)
Coordinador: Diego Rodríguez
Tel: (954) 513-5959
Correo-e: [email protected]
CLASES DE PINTURA
Detalles:
Duración de la clase: 2 horas ~ Costo por estudiante: $25.00
El costo de la matricula Incluye los materiales. Una donación a la iglesia también
esta incluida en el costo de la matricula. Ubicación: Iglesia San Bonifacio.
Réunion: Lugar y hora (TBA)
Para registrarse llamar a la profesora al:
(754) 220-3080 www.canvasfiesta.com
Important News
We offer guidance on the process of annulment to persons
who wish to receive the sacraments of reconciliation, confession and communion, but can't because they were married by the Catholic Church, and separated civilly.
For more information call : Rafy Vazquez 954-701-8438
THE VOCATIONAL CHALICE
June 18, 2017
Ministerio del Duelo
“ORIENTACION y APOYO A
LA FAMILIA EN DUELO”
Reunión: Lugar y hora (TBA)
Coordinador: Dr. Yezid Arango
Tel: 305-206-4635
Correo-e: [email protected]
Come visit The Holy Boutique
(located inside the Church)
Visite la Santa Boutique
(ubicada dentro de la iglesia)
Ofrecemos bellos artículos para diferentes
ocasiones. Abierta después de todas las misas.
Grupo De Jóvenes Adultos
Parroquia San Bonifacio
Reunión: Lugar y hora (TBA)
Uñate al Grupo de San Bonifacio
de lunes a viernes a las 3:00pm
en el gazebo para rezar el
Rosario de
La Divina Misericordia
Noticias Importante
Se ofrece orientación sobre el proceso de nulidad a personas
que deseen recibir los sacramentos de la reconciliación o
confesión y comunión, pero no pueden porque estuvieron casados por la iglesia católica, y se separaron civilmente.
Por favor comunicarse con Rafy Vazquez 954-701-8438
EL CALIZ VOCACIONAL
We invite you to host the Vocational Chalice for one week in your home
to pray for and foster vocations to the priesthood and religious life.
Te invitamos a llevar el Cáliz Vocacional durante una semana a tu hogar
para orar por vocaciones sacerdotal y vidas religiosas.
The Vocational Chalice is a wonderful instrument of prayer and devotion
for our parish families.
El Cáliz Vocacional es un precioso instrumento de oración y devoción
en las familias de nuestra parroquia.
"The harvest is abundant but the laborers are few; so ask the master of the harvest
to send out laborers for his harvest. (Luke 10:2)
"La cosecha es abundante y los obreros pocos. Rezar para que el Señor de la
cosecha mande trabajadores a su viña. (Lucas 10:2)
For more information call office: (954) 432-2750
Para mas información llame la oficina (954) 432-2750
Archdiocese of Miami
Development Corporation Planned Giving
¿Sabía usted que si sus hijos heredan sus propiedades a través de
las leyes sobre sucesión intestada (es decir, las leyes que se aplican
si al morir usted no deja un testamento), que las propiedades están
A great way to make a gift to the Archdiocese of Miami is by gifts of
a merced de los acreedores de sus herederos? ¿Cuál es la solución?
stock and bonds. insert link to www.isupportabcd.com
Proteja a sus herederos al dejarles recursos en un fideicomiso. Para
Did you know that if your children inherit your property through
obtener más información, póngase en contacto con la oficina de la
intestacy laws (i.e., laws that kick in when you pass without a will),
parroquia o llame a la Oficina de Donaciones Planificadas al (305)
that property is vulnerable to their creditors? The solution? Protect your heirs 762-1110.
by leaving assets to them in a trust. For more information, contact the rectory
or call the Office of Planned Giving at (305) 762-1110.
“Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.” 1 CORINTHIANS 10:17
As disciples of Jesus, we are called to be generous and lead holy lives inviting
others to join us. Living a stewardship lifestyle of gratitude and generosity
with our gifts, serves a twofold purpose. One, it helps build God’s kingdom
here on earth; Two, it is a road map to Heaven. Let’s help each other get
there!
"Porque hay un solo pan, nosotros que somos muchos somos un solo
cuerpo, porque todos participamos del único pan". 1 CORINTIOS 10:17
Como discípulos de Jesús, estamos llamados a llevar vidas santas e
invitar a otros a unirse a nosotros. Vivir un estilo de vida de corresponsabilidad, siendo agradecidos y generosos con nuestros dones, cumple
un doble propósito. Uno, ayuda a construir el reino de Dios aquí en la
tierra. Dos, sirve como un mapa vial hacia el cielo. ¡Ayudémonos unos a
otros a llegar allá!
June 18, 2017
The Most Holy Body and Blood of Christ
V Encuentro
Ministerios Hispanos
\
por la Arquidiócesis de Miami
martes 20 de junio de 7:00pm-9:30pm
en salón comedor.
Invitación a todos los parroquianos. Si deseas evangelizar y/o ser líder, separa está fecha.
Te esperamos. Cualquier pregunta comunicarse con
Rafy Vázquez 954-701-8438.
New to the Parish?
The Parish Family of Saint
Boniface
welcomes you to
our community.
If you are new to the Parish,
we invite you to register as a
member.
Please stop by the rectory
office during regular office
hours, for more information
call (954) 432-2750.
Nuevo en la
Parroquia?
La familia parroquial de San
Bonifacio le da la bienvenida a
nuestra comunidad.
Si usted es nuevo a la
parroquia, lo invitamos a
registrarse como miembro.
Favor de pasar por
la oficina parroquial durante
horas de oficina regulares para
más información, llame
(954) 432-2750
Page Eleven