Download Código de Conducta - T

Document related concepts

Deutsche Telekom wikipedia , lookup

Magyar Telekom wikipedia , lookup

T-Hrvatski Telekom wikipedia , lookup

T-Slovak Telekom wikipedia , lookup

Deutsche Bundespost wikipedia , lookup

Transcript
Prefacio
¡Mejorar – cambiar – renovar! Esta será nuestra nueva
estrategia corporativa.
La clave del éxito de nuestra empresa reside en una cultura
corporativa marcada por la integridad, la ética y la
responsabilidad personal. Las exigencias éticas en las
operaciones de negocio y en el puesto de trabajo son cada vez
más exigentes.
Nuestro Código de Conducta es el marco de referencia para
todo trabajador del grupo Telekom. Aúna nuestra exigencia del
cumplimiento de la ley y el orden, nuestras exigencias
especiales de conducta ética y los cinco Principios guía, que
permiten nuestro éxito empresarial. Es una exigencia para
nosotros mismos y a la vez una promesa hacia los demás,
externos a nuestra empresa.
Nuestro Código de Conducta es dinámico, no se cierra ante
nuevas normas de conducta. La legislación puede cambiar y
nuevas regulaciones internas pueden redefinir los
requerimientos de nuestra conducta.
Pertenecer al Grupo de Deutsche Telekom y compartir su
identidad exige de cada uno que asuma responsabilidad.
Somos conscientes que tanto nuestro éxito como la
reputación, lograda con el compromiso diario de nuestra
gente, pueden verse dañados por una sola conducta
incorrecta. Las normas de conducta deben ser respetadas y
cumplidas. Por ello no se tolera en ningún caso la mala
conducta
Nuestro Código de Conducta:
La manera en que trabajamos.
1 Introducción
Índice de contenido
1 Introducción .................................................................................................. 4
2 Principios guía .............................................................................................. 7
2.1 La satisfacción del cliente es nuestro principal objetivo.................... 7
2.2 Respeto e integridad guían nuestro comportamiento........................ 7
2.3 Team together - Team apart .................................................................... 7
2.4 El mejor lugar para trabajar y crecer ...................................................... 8
2.5 I'm T-Count on me .................................................................................. 8
3 Exigencias de conducta para la integridad .............................................. 11
3.1 Relaciones de negocio ............................................................................. 11
3.1.1 Relaciones de negocio con los clientes ............................................. 11
3.1.2 Relaciones de negocio con competidores ........................................ 11
3.1.3 Relaciones de negocio con proveedores ...........................................12
3.1.4 Relaciones con terceros ........................................................................12
3.2 Tratamiento de la Información ................................................................ 13
3.3 Evitar conflictos de intereses .................................................................. 14
4 Cumplimiento de las normas de conducta .............................................. 17
5 Preguntas, Avisos y Visión .......................................................................... 18
5.1 “Ask me!” .................................................................................................... 18
5.2 Portal de avisos “Tell me!” ....................................................................... 18
5.3 Visión .......................................................................................................... 18
¿Con qué objetivo trabajamos? ¿Cómo queremos
trabajar?
¿A quién va dirigido el Código de Conducta?
Dos preguntas aparentemente simples que no
tienen respuestas sencillas. El Grupo Deutsche
Telekom da respuesta a la primera pregunta con su
visión: queremos convertirnos en líder global del
mercado de Conexión Vida y Trabajo. Al hacerlo,
aspiramos a ser la empresa de servicios por
excelencia del sector.
Nuestro Código de Conducta es válido a nivel
mundial para todas las personas pertenecientes al
Grupo Deutsche Telekom: para las juntas
directivas, la gerencia, los directivos, así como
para todos los empleados. También es aplicable a
todos los asesores y personas, que puedan ser
equiparadas a empleados, como por ejemplo los
subcontratados.
Este Código de Conducta da respuesta a la
segunda pregunta: “¿Cómo queremos trabajar?”.
Para ello son de vital importancia los cinco
Principios guía de Deutsche Telekom:
Cada filial del Grupo Deutsche Telekom aplicará
el Código de Conducta respetando al mismo
tiempo las leyes y el orden vigentes en su país, así
como las costumbres culturales.
-La satisfacción del cliente es nuestro principal
objetivo
-Respeto e integridad guían nuestro
comportamiento
-Team Together-Team Apart¡
-El mejor lugar para trabajar y crecer
-I’m T- Count on me
Es responsabilidad de cada uno el mantener una
conducta ética y lícita. El entorno, sin embargo,
debe potenciar esto, no valorando más los
resultados de negocio que una conducta íntegra.
Dicho de otra manera: Queremos llegar a nuestros
objetivos, a la vez de tener una conducta correcta
y ejemplar.
Estos Principios guía describen lo que debe
caracterizar nuestro trato, tanto con terceros como
dentro de nuestra propia empresa. Nuestro Código
de Conducta también se basa en estos cinco
Principios guía, concretando lo que éstos significan
para nuestro trabajo cotidiano y describiendo sus
repercusiones concretas y prácticas.
Por ello, nuestros directivos tienen la obligación
de ser un ejemplo y un modelo a seguir,
demostrándolo en el día a día a todos los
empleados. Los directivos deben de garantizar
que los trabajadores conocen, respetan y cumplen
las directrices de conducta.
En general: Queremos trabajar de forma que se
pueda confiar en nosotros. La confianza es la base
de toda relación. Ganarla es complicado y lento.
Perderla es muy fácil. Solamente esto, resalta la
importancia de nuestro Código de Conducta: Nos
orienta en nuestro trabajo cotidiano para encontrar
caminos que permitan justificar y ganarnos la
confianza. A su vez, nos da directrices claras de lo
que no debemos hacer para poner en juego esta
confianza.
Una conducta incorrecta, intencionada y
demostrable será sancionada conforme a la
legislación vigente. Para poder notificar conductas
incorrectas, queremos crear un entorno en el que
los empleados puedan dar aviso sin miedo a
represalias u otros inconvenientes.
Estoy orgulloso de compartir los mismos
principios.
2 Principios guía
2.1 La satisfacción del cliente es nuestro
principal objetivo
2.2 Respeto e integridad guían nuestro
comportamiento
Es más fácil decirlo que hacerlo: el
entusiasmo no es algo cotidiano. Surge, por
ejemplo, cuando soy el primero en tener en
mis manos productos innovadores, cuando
recibo un servicio extraordinario, cuando
alguien anda por mí una “milla adicional”,
cuando tratan mi reclamación con
delicadeza y orientada a su solución o
cuando me asesoran de manera profesional
y competente de forma continuada.
Actuamos según las normas básicas de la
ética y cumplimos las leyes y las políticas
internas. Si esto no fuese la máxima de
nuestra conducta, expondríamos tanto a
nosotros como al Grupo Deutsche
Telekom a riesgos económicos, poniendo
en juego nuestra reputación. Las normas
más importantes en este contexto están
detalladas en el capítulo 3 “Exigencias de
conducta para la integridad”.
Para convertirnos en la empresa de servicios
por excelencia en nuestro sector tenemos
que mejorar, fijando nuestra mirada cada vez
más en el cliente. Debemos detectar las
necesidades del cliente a tiempo y debemos
excedernos en sus expectativas a ser
posible. Debido a esto revisamos
constantemente nuestra conducta orientada
a servicio, nuestros productos y servicios.
En el Grupo Deutsche Telekom creamos
un clima de reconocimiento y confianza
mutua, respetamos a los demás en su
individualidad, actuamos abierta y
honestamente, promovemos y exigimos la
pluralidad
cultural
e
individual.
Independientemente de la edad, sexo,
religión, capacidades, procedencia u
orientación sexual – el Grupo Deutsche
Telekom vive de la pluralidad de los
trabajadores. Esta pluralidad viene
marcada también por las diferentes
culturas, idiomas o situaciones familiares.
Valoramos tanto a nuestros clientes,
socios, proveedores, accionistas así como
a la sociedad.
de
nuestra
Somos
conscientes
responsabilidad ante nuestros clientes. Ellos
nos brindan su confianza, no podemos ni
queremos
decepcionarlos.
Siempre
respetamos todas las normas legales al dar
servicio a clientes actuales y nuevos. Los
datos de nuestros clientes son recogidos,
mantenidos y utilizados por nosotros y
nuestros socios de ventas, solamente de
acuerdo con las leyes vigentes y nuestras
políticas internas.
Para nosotros es evidente que no hacemos
ninguna
diferenciación
entre
las
prestaciones de servicio internas o externas
– los éxitos internos logrados “fuera del
escenario”, conllevan automáticamente
éxitos en el servicio a nuestros clientes.
No permitimos ningún tipo de
discriminación o molestia. Esta prohibición
afecta a nuestras acciones tanto dentro de
la compañía como en todas las relaciones
de negocio.
Nos confrontamos de forma crítica con
nuestra propia actuación y por ello
rechazamos
tanto
las
conductas
éticamente incorrectas como las ilícitas.
2.3 Team together-Team apart
Nuestra cultura de cooperación está
marcada por el hecho de que ponemos en
primer plano los objetivos de todo el grupo
Deutsche Telekom, o sea en el sentido de
“One Company”. Para ello nuestro
pensamiento y enfoque va más allá de las
unidades de negocio y es internacional. No
se acepta una optimización parcial en
beneficio de unos pocos en detrimento del
objetivo global y de muchos .
Escuchamos y discutimos temas de forma
abierta y objetiva, buscamos diferentes
opiniones y luchamos por encontrar la
solución correcta. Nuestras posibles
críticas las dirigimos a los hechos y no a las
personas.
Sólo el intercambio de diferentes puntos
de vista lleva finalmente a la mejor
solución.
Aceptamos una decisión tomada y
ponemos toda nuestra energía en llevarla a
cabo en equipo, como una unidad. En esto
confiamos plenamente. En nuestra
empresa mantenemos una cultura de
comunicación abierta y siempre que sea
posible involucramos a los trabajadores en
los procesos la búsqueda de ideas, toma
de decisiones y solución de problemas.
El Grupo Deutsche Telekom reconoce el
derecho a la libertad de asociación y el
derecho a la negociación colectiva de
conformidad con los reglamentos
nacionales pertinentes y las prácticas y los
acuerdos existentes.
Esto marca la cooperación con los
representantes de los trabajadores. Un
diálogo
constructivo
con
los
representantes de los trabajadores
elegidos de forma democrática y/o legal,
mejora los resultados.
Por lo tanto, el Grupo Deutsche Telekom
se compromete a trabajar con ellos
abiertamente y con confianza para buscar
un justo equilibrio de intereses.
2.4 El Mejor lugar para trabajar y crecer
El factor clave de éxito son los buenos
trabajadores. El Grupo Deutsche Telekom
posibilita a los trabajadores, en función del
valor “Reconocer el trabajo – ofrecer
oportunidades”, buenas perspectivas tanto
para el desarrollo personal como
profesional de cada uno y fomenta el
desarrollo interno de las personas con
talento. Utilizando procesos y herramientas
estándar globales, que son lo más
sencillos posibles, el Grupo Deutsche
Telekom se gana, entusiasma y cualifica a
los trabajadores especialistas y directivos,
desarrolla talentos y se asegura a largo
plazo el futuro de las capacidades de la
empresa.
Estamos orientados al trabajo y nos
comprometemos a obtener el mejor
resultado posible. Reconocemos y
recompensamos el buen trabajo. Los
directivos
siempre
deben
tener
conocimiento de las capacidades
individuales de cada empleado. Es una
obligación y responsabilidad que
comparten todos los directivos
Creamos un clima, en el que todos nos
sentimos valorados, en el que nos
podemos desarrollar personalmente y por
el bien de la empresa y en el que nos gusta
trabajar. Fomentamos las conductas que
aumenten el valor de nuestra empresa y
que aseguren nuestros valores. Para esto
es importante responsabilizar a las
personas correctas con las actividades
adecuadas. Los directivos apoyan a los
trabajadores en la unificación del trabajo y
la vida personal, así como acogerse a las
ofertas de Work-Life y salud, creando de
esta forma una base para un trabajo
productivo.
El Grupo Deutsche Telekom se
fundamenta en trabajadores motivados y
cualificados
que
asumen
la
responsabilidad de su propio desarrollo y
que ven los cambios como oportunidades.
Debido a su compromiso social, el Grupo
Deutsche Telekom fomenta, en un entorno
laboral de continuo cambio, la
empleabilidad de sus trabajadores y por
ello también espera de ellos iniciativa
propia para conseguirlo.
2.5 I’m T- Count on me
“¡Yo mantengo mi palabra y mis
compromisos!” Sólo así podemos ganar la
confianza de nuestros clientes y seguir
compitiendo. Esto significa que llevamos a
cabo las tareas que nos son confiadas con
altos estándares de calidad, que sólo
traspasamos a nuestros compañeros
problemas no resueltos, cuando estamos
seguros,
que
serán
tratados
correctamente.
Si detectamos un error en los procesos de
negocio, buscamos el diálogo con
nuestros compañeros y nuestros
superiores para encontrar una solución
viable. De esta forma podemos confiar en
cada uno de nosotros del mismo modo
que nuestros clientes internos y externos
pueden confiar en nosotros.
Estamos comprometidos con nuestra
empres internamente y externamente.
Como
embajadores
convencidos
actuamos de forma que la reputación del
Grupo Deutsche Telekom no se vea
afectada. Las críticas a nuestra empresa
las abordamos de forma constructiva.
Rechazamos participar en polémicas.
Nuestro Código de Conducta aplica a todas las
personas de Deutsche Telekom
3 Exigencias de conducta para la integridad
Rechazamos de forma expresa el espionaje industrial,
como medio para la obtención de información injusta
acerca de nuestros competidores.
3.1.3 Relaciones de negocio con proveedores
La conducta marcada por la integridad y la valoración
mutua son requisitos indispensables para la confianza.
Actuamos de acuerdo con la legislación nacional
vigente en cada país, nuestros Principios guía y
nuestras políticas internas. Aun cuando no hay ningún
límite establecido por la legislación, nos queremos
comportar tal como lo esperamos de los demás. La
“ética” se convierte así en el baremo de nuestra
conducta .
3.1 Relaciones de negocio
Confianza, trato justo y un alto nivel de independencia
al tomar decisiones de negocio marcan nuestro
comportamiento con los socios de negocio. Intereses
privados y ventajas personales no deben de influir en
las decisiones de negocio.
3.1.1 Relaciones de negocio con los clientes
La manera en que gestionamos el contacto con los
clientes tiene un efecto duradero en la imagen de
nuestra empresa. Por ello, damos por supuesto, que
nos comportamos siempre conforme a las normas y de
manera éticamente correcta en este ámbito tan
sensible. Por ejemplo, nos limitamos a contactar a
nuestros clientes por motivos de publicidad y
marketing en el contexto establecido legalmente o no
animamos a nuestros clientes a comprar productos y/o
servicios que claramente no necesitan.
Corrupción activa
Para mantener la confianza de nuestros clientes, nos
abstendremos de cualquier acto corrupto,
inclusive aquellos que podrían ser interpretados como
corruptos. No podemos ofrecer, ni prometer, ni dar
ventajas a empleados del sector público del país ni del
extranjero, ni a tomadores de decisiones del sector
privado, para obtener una conducta favorable hacia el
Grupo Deutsche Telekom u obtener una decisión
propicia para el Grupo. Por ello debemos de tener
sumo cuidado a la hora de hacer regalos o invitar a
comidas de negocio o eventos.
Si algún empleado del sector público o tomador de
decisiones del sector privado nos pidiera
concesiones
ventajosas
no
autorizadas,
informaremos a nuestros superiores o lo
notificaremos mediante el portal “Tell me!“ de la
Intranet.
Encargos públicos
El sector público es un cliente muy importante para
nuestra compañía. Nos comportamos según
requerimientos de las normas de la adjudicación de
encargos públicos y tenemos en cuenta sobre todo
las normas para evitar la influencia ilícita.
Controles de comercio
El Grupo Deutsche Telekom participa activamente
en el intercambio internacional de servicios y
bienes y apoya el libre comercio a nivel mundial.
Cumplimos con los controles de comercio
existentes, con las regulaciones sobre importación
y exportación así como con los embargos
económicos y comerciales
.
3.1.2 Relaciones de negocio con competidores
El Grupo Deutsche Telekom reconoce la libre
competencia como parte elemental del orden de
mercado libre, ya que promueve la eficacia, el
desarrollo económico/comercial y la innovación.
En todos los acuerdos de negocio y en todas las
relaciones comerciales con terceros respetamos las
directrices legales para garantizar la libre
competencia. Esto aplica sobre todo en los
acuerdos con los competidores y otros terceros, si
estos acuerdos pueden afectar a la competitividad.
No participamos en la fijación de precios o
acuerdos ilícitos sobre el comportamiento del
mercado entre los competidores. Nos
comprometemos con el trato justo a nuestros
socios y competidores y no abusamos de los
márgenes de negociación. No difundimos
información falsa sobre productos o servicios de
nuestra competencia ni intentamos conseguir
ventajas de ninguna forma ilícitamente.
Cuidamos unas relaciones de negocio basadas en la
confianza y trato justo con nuestros proveedores. Les
brindamos respeto e integridad y esperamos que
nuestros proveedores nos traten de igual manera.
El departamento de compras actúa de acuerdo a las
leyes y reglamentos de los países en los que
operamos. El Grupo Deutsche Telekom exige,
siempre que sea posible, el compromiso de sus
proveedores con nuestro Código de Conducta y
trabaja
preferiblemente
con
proveedores
comprometidos con el medio ambiente y la
responsabilidad social.
A menudo, nuestros proveedores son también
clientes. De esto no sacamos ninguna ventaja desleal
y por ello separamos la parte de compras de la de
ventas.
Corrupción pasiva
Las decisiones de negocio se toman únicamente en
el interés del Grupo Deutsche Telekom, los intereses
privados deben de quedarse al margen. No nos
podemos dejar influir en las decisiones de negocio
por ofertas o promesas de ventajas o beneficios por
parte de los proveedores y clientes, ni aceptar las
mismas.
Tampoco exigimos ventajas o beneficios no
autorizados por su parte. Ni siquiera queremos dar la
apariencia de que nuestras decisiones de negocio
puedan estar influenciadas por ofrecimientos de
ventajas o beneficios. Si no estamos seguros de si,
por ejemplo, podemos aceptar un regalo, una
invitación a una comida de negocios o una invitación
a un evento de parte de proveedores o clientes, nos
dirigiremos al portal de consulta “Ask me!“ en la
Intranet.
En el caso de que se nos ofreciesen, se nos
prometiesen o se nos brindasen beneficios no
autorizados, informaremos de esto a nuestros
superiores o lo notificaremos mediante el portal “Tell
me!”.
Bypass de compras
El departamento de compras es responsable de
conseguir de forma competente y con condiciones
óptimas los bienes y los servicios necesarios.
El bypass de compras puede acarrear
inconvenientes para el Grupo Deutsche Telekom.
Por lo tanto, todos los procesos de compras deben
ser llevados a cabo por el departamento de
compras.
3.1.4 Relaciones con terceros
Sociedad
El Grupo Deutsche Telekom es parte de la sociedad
democrática y de libre mercado de empresas. Por lo
tanto, nos comprometemos plenamente con nuestra
responsabilidad social. Desde el punto de vista
económico el Grupo Deutsche Telekom contribuye
al mantenimiento de una infraestructura moderna
de telecomunicaciones.
Asumimos la responsabilidad para generaciones
futuras: los aspectos sociales y ecológicos tienen
una prioridad alta para nosotros.
Accionistas
Los accionistas de las empresas del Grupo
Deutsche Telekom aportan el capital necesario y
asumen un riesgo empresarial. Esperan y confían,
que las normas legales para la gestión y la
supervisión de la compañía, así como los
estándares aceptados internacionalmente para una
buena gestión, sean respetados.
Reporting financiero transparente
Un elemento fundamental del sistema de control
interno del Grupo Deutsche Telekom es garantizar
la integridad en el reporting financiero. Para cumplir
con las altas exigencias internas, el Grupo Deutsche
Telekom encarga periódicamente auditorías
externas independientes. Cada uno de nosotros es
responsable de contribuir al reporting financiero,
dando la información actualizada, completa y según
características reales de las operaciones de
negocio.
3.2 Tratamiento de la Información
Donaciones
Como miembro responsable de la sociedad el
Grupo Deutsche Telekom promueve en el marco
legal y según posibilidades económicas la
educación, la investigación, la cultura, las
demandas sociales, los deportes y el medio
ambiente con donativos económicos, en especie o
de servicios. No realizamos donaciones con el fin
de obtener beneficios comerciales. Todas las
donaciones deben estar conformes a la legislación
vigente y a las políticas internas. Para todos los
donativos será imprescindible documentar el
destinatario así como el uso previsto. No se
concederán donaciones a individuos o cuentas
privadas, ni a personas u organizaciones que
puedan perjudicar los intereses, imagen o
reputación del Grupo Deutsche Telekom.
Patrocinio
El patrocinio es una de las herramientas de
comunicación del Grupo Deutsche Telekom. A
diferencia de las donaciones, se espera una
contraprestación en el patrocinio. Todas las
actividades de patrocinio requieren un esfuerzo de
comunicación y marketing, adecuado y
evidenciable, por parte del socio patrocinador
/organizador y se llevan a cabo de forma
transparente. Las actividades de patrocinio se
centran en áreas, en las cuales el Grupo Deutsche
Telekom posee intereses comerciales o en las que
desee asumir responsabilidades sociales.
Contribuciones políticas
La percepción pública de las empresas
relacionadas con donaciones a partidos políticos
suele ser negativa. Deutsche Telekom no dona ni
dinero ni servicios a partidos políticos ni
mandatarios, más allá de lo legalmente establecido
y lo socialmente aceptado. El patrocinio sólo se
llevará a cabo cuando si el efecto de marketing es
evidenciable, p.ej.: si la empresa es claramente
resaltada como patrocinador.
Blanqueo de capital
El Grupo Deutsche Telekom toma todas las
medidas para impedir el blanqueo de capital en su
área de influencia
Seguridad de datos
Para el Grupo Deutsche Telekom la seguridad de los
datos es de máxima importancia, ya que tiene una
gran influencia en el éxito del negocio y en la imagen
pública. Por ello protegemos tanto los datos relativos
a la empresa así como los datos personales de
clientes y trabajadores con todos los mecanismos
adecuados, tanto técnicos como organizativos, que
estén a nuestro alcance con el fin de impedir el
acceso indebido, el uso ilícito, la pérdida o la
destrucción anticipada de los mismos.
Protección de datos
Somos conscientes de la alta sensibilidad de los
datos que se nos confían, datos personales de
clientes, trabajadores, accionistas y proveedores, y
por ello los protegemos mediante un trato cuidadoso
y confidencial. Cada individuo es responsable, en el
marco de sus funciones, de asegurar un alto nivel de
protección de datos. Una gran variedad de medidas
técnicas y organizativas orientadas a la protección de
datos nos ayudan a salvaguardar la confidencialidad
de los datos personales. Las políticas internas
aseguran un alto nivel de protección de datos
uniforme en todo el mundo.
Si hay una norma legal que lo permite, o es necesario
para el cumplimiento de una obligación contractual,
recogemos y tratamos los datos relativos a una
persona, siempre y cuando contemos con su
consentimiento. Sólo recogemos, tratamos y
utilizamos los datos personales en la medida
necesaria y sólo para los fines previstos. Respetamos
los amplios derechos de la persona, cuyos datos
recogemos, tratamos y utilizamos.
Privacidad general
Aparte de las medidas técnicas y organizativas para
la protección de datos todos estamos obligados a
proteger los intereses corporativos. Por lo tanto, no
damos información interna o relativa a nuestra
empresa a terceros sin necesidad. En
conversaciones personales o telefónicas con
compañeros en lugares públicos (p.ej.: transporte
público), tendremos en cuenta la confidencialidad de
esta información. Aparte, también protegeremos la
documentación de la empresa de miradas de
terceros.
Manejo de información privilegiada
El hecho de hacerse pública una información
privilegiada de una empresa, puede influir en el
precio de sus acciones en la bolsa o en el mercado
de manera significativa. Para proteger la confianza
depositada por los inversores en el funcionamiento
del mercado de capitales, el manejo de información
privilegiada está estrictamente reglamentado. El que
tenga acceso a información privilegiada estará
sujeto a una serie de restricciones especiales que le
prohíben el comercio o hacer ciertas
recomendaciones y sugerencias comerciales así
como hacer divulgación de dicha información no
autorizada. Los emisores de instrumentos
financieros están obligados a hacer pública aquella
información privilegiada que les afecte directamente
inmediatamente. (Obligación de publicación ad-hoc)
3.3 Evitar conflictos de intereses
El Grupo Deutsche Telekom confía en que los
intereses personales de los empleados no estén en
conflicto con los intereses de la compañía.
Conflictos de intereses por actividades paralelas
Una actividad paralela es toda actividad que, fuera
de la relación laboral principal, ofrezca a un tercero
mano de obra – independientemente de que sea
remunerada o no. Esta definición incluye las
actividades autónomas.
No podemos realizar ningún tipo de acción paralela
que sea opuesta a los intereses del Grupo de
Deutsche Telekom, sobre todo cuando hay
consideraciones de competencia que impiden tal
actividad.
Inversiones privadas
Participaciones de capital en empresas de la
competencia o en socios del Grupo Deutsche
Telekom, que permiten influir en el negocio, no son
del interés del Grupo.
Uso personal de bienes de la empresa
El uso personal de los bienes de la empresa por lo
general no está permitido, a no ser que haya
derechos individuales, colectivos o reglamentos o
práctica empresarial que digan lo contrario.
Trabajamos para inspirar confianza en
los demás.
4 Cumplimiento de las normas de conducta
5 Preguntas, Avisos y Visión.
Mientras que la estrategia define claramente a
donde vamos y que queremos, nuestros
Principios guía nos proporcionan la orientación
necesaria sobre cómo debemos alcanzar
nuestras metas. Nuestro entendimiento del
rendimiento siempre incluye las dos preguntas:
“¿Qué he logrado?” y “¿Cómo he actuado para
ello?”.
Todos los Principios guía están bien
anclados y asegurados, en concreto en los
procesos y herramientas de recursos humanos. El
modelo de competencias global del Grupo
Deutsche Telekom, es único para todos los
países, se basa en los Principios guía y establece
la base para el desarrollo, la carrera profesional y
la contratación interna.
“¿Cómo queremos trabajar?” Nuestro Código de
Conducta contiene muchas declaraciones de qué
tenemos que hacer para tener una conducta que
forje la confianza y sea lícita. En el trabajo diario, sin
embargo surgirán preguntas, a las cuales no hay una
única respuesta concreta. Un primer punto de
contacto en estos casos es el superior directo.
Además, los empleados pueden dirigirse a nuestro
portal "Ask me!".
También existe la posibilidad de avisar de forma
anónima mediante el envío del formulario web del portal
Ambas son importantes para nosotros.
Queremos alcanzar nuestras metas – y seguir
siendo éticamente consistentes, actuando de
forma ejemplar.
El Grupo Deutsche Telekom espera
especialmente de sus directivos, debido a su
función de dar ejemplo, una conducta acorde a
las exigencias del modelo de competencias de su
posición.
Las reglas sólo tienen sentido si los
incumplimientos de las mismas son sancionadas de
manera apropiada. Por ello hay que dar a conocer
tales incumplimientos. Con este fin, podemos
dar aviso con el procedimiento y portal “Tell me!”.
Información Tell me!
Correo postal: Deutsche Telekom AG Friedrich-EbertAllee 140, 53113 Bonn Teléfono: +8000 38 24 835 (Lu Vi: 9-17 Horas CET) Telefax: +8000 38 24 329
Intranet:http://t-systems.telekom.de/cms/tsies/es/templateId=renderInternalPage/id=1449718.html
El Grupo Deutsche Telekom espera de todos sus
empleados, que actúen acorde a los Principios
guía.
5.1 “Ask me!”
Tanto la mala conducta e incumplimientos de las
exigencias de las normas de conducta a nivel de
integridad y respeto, como las violaciones de las
leyes y las políticas internas, pueden tener
graves consecuencias, no sólo para el individuo
sino también para la empresa. Por ello no se
puede tolerar la mala conducta.
El Grupo Deutsche Telekom sanciona la mala
conducta intencionada e ilícita y las violaciones
de las disposiciones legales existentes
independientemente del rango y la posición
dentro de la compañía de la persona causante.
Esto aplica sobre todo a conductas corruptas o a
situaciones en que el activo del Grupo
Deutsche Telekom se ve dañado por conductas
delictivas.
Preguntas relacionadas con el Código de Conducta
pueden ser dirigidas al portal “Ask me!”
Información Ask me!
Intranet:http://t-systems.telekom.de/cms/tsies/es/templateId=renderInternalPage/id=1449000.h
tml
Buzón ask me! (e-mail): Buzon TSE Compliance Ask
me!
5.2 Portal de avisos “Tell me!”
Todo trabajador tiene la responsabilidad de avisar
sobre cualquier violación, o sospecha de violación,
de las leyes, de los Principios guía y de las políticas
internas. Los avisadores, si actúan de la mejor
manera, según sus conocimientos, y de buena fe, no
se verán perjudicados, ya que ellos mismos no
incurren en ninguna conducta incorrecta.
Los empleados deberán acudir, en estas situaciones,
a su superior inmediato en primera instancia. Los
directivos son responsables, de dar soporte y ayudar
en estas situaciones. Si este camino no fuese el
adecuado, se podrán hacer llegar avisos mediante
correo postal, teléfono, fax o correo electrónico.
“Tell me!”. Esto sin embargo debería hacerse sólo en
casos excepcionales, cuando se teman graves
represalias personales, laborales o sociales. La
información será tratada, investigada y comprobada de
manera estrictamente confidencial por personal
especialmente formado para este acometido.
Tell me! portal:
https://www.bkmssystem.net/bkwebanon/report/clientInfo?cin=dt42017
Buzón Tell me! (e-mail): Buzon TSE Compliance Tell me!
Aquellos que busquen difundir un rumor o dañar la
reputación de otros, incurren en conducta ilícita.
5.3 Visión
A las empresas se las mide, sobre todo, por lo que hacen
y lo que dicen. Las consecuencias positivas de nuestro
Código de Conducta, no derivan del hecho de tenerlo,
sino de la aplicación y cumplimiento del mismo en
nuestro día a día. No hay alternativa: Solamente así
podemos construir y mantener, de forma duradera, la
confianza.Aplicar nuestro Código de Conducta en
nuestro día a día - ¡es nuestra aspiración y nuestro deber
al mismo tiempo! Más información sobre el Código de
Conducta se encuentra en Internet y la Intranet:
Internet:http://www.telekom.com/dtag/cms/content/dt/
un/code-of-conduct
Intranet:http://intranet.telekom.de/dtag/cms/content/Te
amNet/un/code-of-conduct
Además, encontramos nuestras políticas y normativas en
las bases de datos de políticas de DTAG en la
Intranet: http://richtlinien.telekom.de y las de T-Systems
Iberia en la intranet local:
http://t-systems.telekom.de/cms/tsi-es/es/templateId=re
nderInternalPage/id=2050582.html
Pie de imprenta
Deutsche Telekom AG
Group Change and Culture
Management y Group Compliance
Management
Friedrich-Ebert-Allee 140
53113 Bonn (Alemania)