Download antonio illan flores - Departamento de Salud de Orihuela

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
ANTONIO ILLAN FLORES
ADJU. FORMACION Y DOCENCIA
DEPARTAMENTO DE ORIHUELA
INTRODUCCION
El Hospital Comarcal Vega Baja, fue inaugurado en el año 1990. El acceso por carretera
es a través de la carretera Orihuela-Almoradí, situado en San Bartolomé (Orihuela).
La dirección del centro es:
Ctra. ORIHUELA-ALMORADÍ S/N
Telf.: 96 587 75 00
Fax: 96 587 75 01
C.P: 03314
SAN BARTOLOMÉ-ORIHUELA
Desde su inauguración hasta la fecha actual el Centro ha estado en continua evolución,
así y comparando las características anteriores y actuales en cuanto a recursos humanos y
espacio físico encontramos las siguientes diferencias.
RECURSOS HUMANOS
AÑO 1990
AÑO 2009
ENFERMERAS
MATRONAS
FISIOTERAPEUTAS
T.E.R
T.E.A.P.
T.E.L
AUX. ENFERMERIA
177
10
8
5
3
10
128
312
12
14
15
6
20
238
RECURSOS ASISTENCIALES
CAMA INSTALADAS
CAMA FUNCIONALES
QUIRÓFANOS PROGRAMADOS
QUIRÓFANOS LOCAL
QUIRÓFANOS URGENTES
CONSULTAS EXT. HOSPITAL
CONSULTAS EXT. CENT. ESP.
SALA RECONOCIMIENTO URGENCIAS
SALA DE CURAS URGENCIAS
SALA DE YESOS URGENCIAS
SALA DE OBSERVACIÓN URGENCIAS
CAMAS UCI
CAMA CRITICOS REANIM.
CAMAS DESPERTARES
AÑO 1990
243
243
3
1
1
21
25
8
1
1
8
8
0
4
AÑO 2009
350
338
7
1
1
31
38
21
1
1
13
9
4
11
En estos 15 años el hospital ha crecido de forma exponencial en recursos humanos y recursos
asistenciales, llegando a ser el cuarto hospital de la provincia de Alicante.
En estos momentos en el Hospital Vega Baja se están recibiendo formación pregrado los
siguientes colectivos:
•
•
•
•
Diplomado Universitario en Enfermería (Universidad de Alicante)
Diplomado Universitario en Enfermería (Universidad Cardenal Herrera CEU)
Diplomatura en Fisioterapia (Universidad Miguel Hernández)
Trabajo social y servicios sociales (Universidad de Alicante)
PROTOCOLO DE ACOGIDA ALUMNOS EN PRACTICAS EN EL H. VEGA BAJA
2
•
•
•
•
•
•
•
•
Ciclo formativo dietética (IES Santiago Grisolía)
Ciclo formativo Anatomía patológica y citología (IES Leonardo Da Vinci).
Ciclo formativo administración y finanzas (IES Azud de Alfeitami e IES Santiago Grisolía)
Ciclo formativo Laboratorio (IES Las Lagunas)
Ciclo formativo radiodiagnóstico (Centro de Estudios Sanitarios del Mediterráneo)
Ciclo formativo Técnico en cuidados de enfermería (Colegio Jesús María e IES Santiago
Grisolía)
Ciclo formativo Tècnico Auxiliar de Farmacia (Colegio Jesús María)
Ciclo formativo de Grado Superior en Documentación Sanitaria (IES La Torreta de Elche)
JUSTIFICACIÓN
El objetivo de este protocolo es mejorar la adaptación de los nuevos alumnos a nuestro
centro hospitalario, a través de actividades destinadas a favorecer que el primer contacto con
nuestro medio sea satisfactorio.
Cuando se incorporen a sus prácticas clínicas conocerán previamente tanto las
características, estructura, funcionamiento y organigrama del Departamento.
El medio hospitalario en la mayoría de los casos es un medio totalmente desconocido
para los alumnos de nueva incorporación, con la consiguiente carga de ansiedad que ello
conlleva. El objetivo de este protocolo es el de mitigar al máximo dicha ansiedad y favorecer la
incorporación de los alumnos cuanto antes a la actividad normal de las unidades a las que han
sido destinados.
OBJETIVOS
Conseguir mitigar la ansiedad que supone la incorporación a un medio desconocido para
ellos como es el Hospital
Contribuir a un mejor aprovechamiento del período de formación de los alumnos de
enfermería y ciclos formativos en prácticas.
MATERIAL Y METODOS
Concertamos cita previa al comienzo de las prácticas con los tutores que se le han
asignado, así como los tutores de sus centros de procedencia (Instituto de FP, Universidad,
Centro de Estudios).
Se realizará en el Salón de Actos una charla en la que se describen los distintos Servicios
del Hospital (características físicas de los mismos, actividades que en ellos se realizan, recursos
humanos de los que dispone, etc.).
Visita guiada al hospital y a las Unidades a las que han sido asignados por los
supervisores de unidad. Se les proporciona aquella información que les pueda ser de utilidad
para el normal desarrollo de sus prácticas, su turno de trabajo, objetivos a cumplir, rotaciones,
trabajos a realizar, controles de firmas, etc.
CONCLUSIONES
La experiencia de años anteriores nos demuestra que el realizar esta actividad y aportar
esta información el primer día de prácticas contribuye a que los alumnos se sientan más
arropados y conozcan más nuestro hospital, facilitando de esta manera la incorporación a sus
prácticas y mitigando su ansiedad.
PROTOCOLO DE ACOGIDA ALUMNOS EN PRACTICAS EN EL H. VEGA BAJA
3
PRECAUCIONES UNIVERSALES PARA EL CONTACTO CON
SANGRE Y FLUIDOS CORPORALES
Introducción
Todo el personal de salud que participa en procedimientos invasivos, debe utilizar rutinariamente precauciones de
barrera apropiadas para evitar el contacto de la piel y/o mucosas con la sangre u otros fluidos del cuerpo de los
pacientes.
Objetivo
Proteger al personal de salud de la exposición de fluidos potencialmente infectantes a través de medidas de control,
que deberá implementar con toda la población de pacientes (Se sospeche o no portador o enfermo de SIDA,
Hepatitis B, etc.).
Importante
Debe efectuarse lavado de manos antes y después de tener contacto con
pacientes, de inmediato si las manos están contaminadas con sangre y otros
líquidos corporales y después de sacarse los guantes.
SE DEBERÁ UTILIZAR
GUANTES
· Deben usarse cuando es probable que las manos entren en contacto con sangre o líquidos corporales. Si
el procedimiento es invasivo deben ser estériles (Ej.: colocación de sonda vesical, catéter
endovenoso, etc.).
Si es para Quirófano debe utilizarse doble par de guantes estériles de primer uso porque está
comprobado que pueden tener fisuras o pinchaduras imperceptibles después de usados no son una buena
barrera para el operador ni para el paciente los guantes re-esterilizados.
Para procedimientos sucios y contacto con elementos sucios contaminados con sangre y fluidos, debe
utilizarse manoplas o guantes no estériles pero limpios. Ej.: manejo de chatas, orinales, de secreciones y
excreciones del paciente, higiene del paciente, cuidados del cadáver, laboratorio, extracciones.
Toda persona con cortaduras o lesiones se cubrirá con una banda impermeable y luego se colocará el
guante.
El uso de guantes no invalida el lavado de manos
CAMISOLÍN Y/O DELANTAL PLÁSTICO
· Para evitar la contaminación de nuestra ropa y contacto de la piel con la sangre. Rigurosamente debe
utilizarse en cirugía y en procedimientos donde haya suciedad, salpicaduras de sangre o secreciones.
PROTOCOLO DE ACOGIDA ALUMNOS EN PRACTICAS EN EL H. VEGA BAJA
5
PROTECTOR OCULAR
· Debe ser de vidrio neutro y que pueda utilizarse con anteojos. Debe cubrir toda la superficie ocular y
adyacencias. Rigurosamente debe utilizarse en cirugía y procedimientos respiratorios. Se debe utilizar en
procedimientos donde se sospeche o haya salpicaduras de sangre o secreciones.
HABITACIÓN PRIVADA
Se aconseja utilizarla cuando las prácticas de higiene del paciente son muy malas o existe gran
volumen de secreciones o sangre.
DECONTAMINACION DE ELEMENTOS
El equipo contaminado reutilizable debe limpiarse de todo material orgánico visible y decontaminarse en un
recipiente con lavandina al 1% durante 20-30 minutos (prendas, ropa de cama, etc.) y al 10% para decontaminar
materiales, manchas de sangre, etc.
Se utilizará glutaraldehido al 2% para todos aquellos elementos que se corroen con lavandina. Ej.: endoscopios.
DERRAMES DE SANGRE O LÍQUIDOS CORPORALES CONTENIENDO SANGRE
Los derrames de sangre o líquidos corporales conteniendo sangre deben limpiarse:
1. Usando guantes (y otras barreras si está indicado).
2. Secando el exceso de material con toallas desechables.
3. Lavado con agua y jabón.
4. Desinfectando con una solución diluida (1:100 para superficies lisas, 1:10 para superficies porosas) de
lavandina (hipoclorito de Na) y agua. La solución de lavandina diluida no debe tener más de 24 horas. Los
derrames grandes o derrames que contienen vidrios rotos u objetos cortantes primero deben cubrirse con
toallas descartables, luego saturarse con solución de lavandina al 1:10 que se deja durante por lo menos
10 minutos y finalmente limpiarse como se ha indicado para derrames más pequeños.
DESCARTE DE AGUJAS Y MATERIAL PUNZANTE
Las agujas u otros objetos cortantes descartables contaminados deben manipularse con cuidado. Las agujas usadas
nunca deben doblarse, pinzarse o volverse a cubrir. Los objetos cortantes contaminados deben descartarse
inmediatamente después de su uso en un recipiente resistente a pinchazos diseñado para este propósito. Los
recipientes para agujas no deben llenarse demasiado, los recipientes deben sellarse y descartarse una vez llenos
hasta los dos tercios a las tres cuartas partes.
IMPORTANTE
¾
¾
Todo tipo de secreciones (sangre, drenajes, secreciones, orina, materia fecal, etc.) debe descartarse en
chatero, inodoro o similar.
No en piletas de lavado.
Los trabajadores de la salud que tengan lesiones abiertas, dermatitis, etc.,
deben abstenerse de la atención directa de pacientes y de la manipulación
directa de equipo contaminado.
PROTOCOLO DE ACOGIDA ALUMNOS EN PRACTICAS EN EL H. VEGA BAJA
6
CONDUCTA A SEGUIR ANTE ACCIDENTES CON RIESGO DE
EXPOSICION A GERMENES TRASMITIDOS POR SANGRE
Y OTROS FLUIDOS CORPORALES (VHB, VHC, VIH, Otros...).
EVITARLOS
•
No reencapuchar agujas.
•
Utilizar los contenedores oportunos, incluso en la habitación del paciente (contenedores pequeños de
1 litro). No llenarlos excesivamente.
•
No desechar agujas ni material cortante en las bolsas de basura.
SI SE HA PRODUCIDO EL ACCIDENTE:
Inmediatamente tras el accidente, se realizarán las siguientes acciones:
1. Accidentes percutáneos (pinchazos, cortes, etc...):
™
Retirar lentamente el objeto con el que se ha producido el accidente.
™
Limpiar la herida con agua corriente sin restregar, permitiendo a la sangre fluir
libremente
™
durante 2-3 minutos bajo el chorro de agua.
™
Desinfectar la herida con Povidona Yodada (Betadine), Gluconato de Clorhexidina
(Hibitane) ú otro antiséptico y aclararla bien (NO UTILIZAR LEJÍA).
™
Cubrir la herida con apósito impermeable antes de continuar el tratamiento de los
pacientes.
2. Salpicaduras de sangre ó fluidos a piel: Lavado con agua y jabón.
3.
Salpicaduras de sangre ó fluidos a mucosas: Lavado inmediatamente con agua
abundante ó suero fisiológico.
4.
Acudir a Medicina Preventiva donde se solicitará serología de VHB, VHC y VIH de
inoculante e inoculado. Ante cualquier duda avisar telefónicamente a la Ext. 77801 o busca 833.
5.
Si el trabajador no está vacunado frente a Hepatitis B con serología post-vacunal
positiva, desconoce su situación ó la vacunación no tuvo éxito:
™
Administrar, (en las primeras 24 horas - siempre antes de 72 horas), Gammaglobulina
Específica AntiHB.
™
6.
Iniciar ó continuar vacunación frente a Hepatitis B.
En ausencia del facultativo de Medicina Preventiva del Hospital Vega Baja (tardes,
noches, festivos, etc.), el riesgo de contagio por VIH será valorado por el Servicio de
Urgencias del Hospital, prescribiendo o no el inicio de la Profilaxis Post-Exposición con
Antirretrovirales, que, de estar indicada, debe iniciarse cuanto antes. En este sentido,
en
Farmacia está disponible la medicación necesaria, así como información sobre dichos
fármacos.
PROTOCOLO DE ACOGIDA ALUMNOS EN PRACTICAS EN EL H. VEGA BAJA
7
7.
Independientemente de las actuaciones realizadas, comunicar siempre el
accidente, en cuanto sea posible, a la Unidad de Medicina Preventiva (Tfno: 96 5877801,
ext: 77801 Tfno. Corporativo: 42400-42417).
PROTOCOLO DE ACOGIDA ALUMNOS EN PRACTICAS EN EL H. VEGA BAJA
8
PRECAUCIONES ESTANDAR
Ubicación del paciente
(habitación)
Manejo del aire y ventilación
Lavado de manos
Guantes
•
•
Se aplicarán a TODOS los pacientes
Si es posible, individual si contamina el ambiente o no tiene una higiene adecuada.
•
Tras tocar: sangre, secreciones, excreciones, material contaminado (aunque se usen
guantes).
•
Al quitarse los guantes
•
Entre pacientes (y a veces mientras se atiende al mismo paciente para no contaminar
otras áreas corporales)
•
Jabón normal
•
Para tocar: sangre, secreciones, excreciones, material contaminado. Pueden bastar unos
limpios no estériles.
•
Antes de tocar: membranas mucosas o piel no intacta
•
Cambiar entre tareas en el mismo paciente tras contacto con sitios muy contaminados
•
Lavarse las manos nada más quitárselos
Mascarilla, protección ocular, •
Para proteger ojos, nariz y boca, si se prevén salpicaduras o aerosoles de sangre,
careta
fluidos, secreciones o excreciones
Batas
•
Si se prevén salpicaduras o aerosoles de sangre, fluidos, secreciones o excreciones.
Puede bastar una limpia no estéril, apropiada a la actividad y cantidad de fluido previsible.
•
Quitarse cuanto antes una bata manchada y lavarse las manos.
Instrumental y equipos
•
Si se mancha o contacta con sangre, fluidos, secreciones y excreciones, evitar
exposición de piel y mucosas al mismo o contaminar ropa, otros pacientes o el ambiente.
•
Asegurarse de la no utilización en otro paciente del equipo reutilizable antes de su
limpieza y tratamiento apropiados; y la eliminación adecuada del material desechable.
Control ambiental
•
Referido al adecuado cuidado, limpieza y desinfección rutinaria de superficies, camas,
barandillas y equipos.
Lencería
•
Manejar, transportar y procesar la lencería manchada evitando exposiciones de piel ,
mucosas, ropa u otros pacientes o superficies.
Ütiles de limpieza (textiles)
Ropa del paciente
Menaje / vajilla
Traslado del paciente
Salud ocupacional y
patógenos de transmisión
sanguínea
AISLAMIENTO DE CONTACTO
(Gérmenes multirresistentes, etc.)
•
Individual. Si no se puede, ubicarlo con un paciente con una infección activa por igual gérmen si es
posible, o consultar con Medicina Preventiva.
•
•
Con jabón antiséptico (Hibiscrub) en la misma habitación
Salir de la habitación con las manos ya lavadas.
•
Al entrar en la habitación. Pueden bastar unos limpios, no estériles.
•
Durante la atención al paciente , cambiarlos tras tocar material groseramente contaminado (drenajes,
material fecal)
•
Quíteselos antes de salir y lávese las manos inmediatamente. No tocar después otras superficies de la
habitación.
•
De un solo uso si se va a tocar al paciente, superficies u objetos, o si el paciente es incontinente, tiene
diarrea, ileostomía, colostomía o drenaje no cubierto.
•
Quítesela antes de dejar la habitación y no tocar después ninguna superficie con la ropa.
•
Si es posible, limitar el uso de equipo o material no crítico (el que toca piel intacta) a ese paciente (u
otros con igual patógeno). Si es inevitable compartirlo, se limpiará y desinfectará adecuadamente antes. Los
residuos que surjan de la atención del paciente se deshecharan en contenedores rígidos negros ubicados
en el interior de la habitación
•
Limpieza exhaustiva de la habitación al alta del paciente, con atención a zonas como la parte superior
del marco de la puerta, antepechos de ventana, manubrios de persianas, grifos, televisor, ...
•
•
•
•
•
•
Exclusivos de la habitación, permaneciendo en ella. Se eliminarán al alta del paciente.
Se retira en bolsa de plástico bien cerrada, evitando fugas. Transporte: no requiere identificación.
No requiere normas especiales.
Sólo si es necesario.
Intentar evitar la contaminación de superficies u otros pacientes.
Informar a la unidad de destino del tipo de aislamiento
•
Precaución con instrumental agudo o cortante durante los procedimientos, manejo tras
su uso, limpieza o desecho.
•
Contenedores resistentes a las punciones cercanos al lugar de uso del instrumental
reutilizable y desechable.
Tabla aislamientos de contacto
PROTOCOLO DE ACOGIDA ALUMNOS EN PRACTICAS EN EL H. VEGA BAJA
9
PRECAUCIONES ESTANDAR
Ubicación del paciente
(habitación)
Manejo del aire y ventilación
Lavado de manos
Guantes
•
•
Se aplicarán a TODOS los pacientes
Si es posible, individual si contamina el ambiente o no tiene una higiene adecuada.
•
•
•
•
•
•
•
•
Tras tocar: sangre, secreciones, excreciones, material contaminado (aunque se usen guantes).
Al quitarse los guantes
Entre pacientes (y a veces mientras se atiende al mismo paciente para no contaminar otras áreas corporales)
Jabón normal
Para tocar: sangre, secreciones, excreciones, material contaminado. Pueden bastar unos limpios no estériles.
Antes de tocar: membranas mucosas o piel no intacta
Cambiar entre tareas en el mismo paciente tras contacto con sitios muy contaminados
Lavarse las manos nada más quitárselos
Mascarilla, protección ocular, •
Para proteger ojos, nariz y boca, si se prevén salpicaduras o aerosoles de sangre, fluidos, secreciones o excreciones
careta
Batas
•
Si se prevén salpicaduras o aerosoles de sangre, fluidos, secreciones o excreciones. Puede bastar una limpia no estéril, apropiada a la actividad y
cantidad de fluido previsible.
•
Quitarse cuanto antes una bata manchada y lavarse las manos.
Instrumental y equipos
•
Si se mancha o contacta con sangre, fluidos, secreciones y excreciones, evitar exposición de piel y mucosas al mismo o contaminar ropa, otros pacientes
o el ambiente.
•
Asegurarse de la no utilización en otro paciente del equipo reutilizable antes de su limpieza y tratamiento apropiados; y la eliminación adecuada del
material desechable.
Control ambiental
•
Referido al adecuado cuidado, limpieza y desinfección rutinaria de superficies, camas, barandillas y equipos.
Lencería
•
Manejar, transportar y procesar la lencería manchada evitando exposiciones de piel , mucosas, ropa u otros pacientes o superficies.
Ütiles de limpieza (textiles)
Ropa del paciente
Menaje / vajilla
Traslado del paciente
Salud ocupacional y
•
Precaución con instrumental agudo o cortante durante los procedimientos, manejo tras su uso, limpieza o desecho.
patógenos de transmisión
•
Contenedores resistentes a las punciones cercanos al lugar de uso del instrumental reutilizable y desechable.
sanguínea
Tabla aislamiento de gotículas
PROTOCOLO DE ACOGIDA ALUMNOS EN PRACTICAS EN EL H. VEGA BAJA
10
PRECAUCIONES ESTANDAR
Ubicación del paciente
(habitación)
Manejo del aire y ventilación
Lavado de manos
Guantes
Mascarilla, protección ocular,
careta
Batas
Instrumental y equipos
Control ambiental
Lencería
•
•
Se aplicarán a TODOS los pacientes
Si es posible, individual si contamina el ambiente o no tiene una higiene adecuada.
•
•
•
•
•
•
•
•
Tras tocar: sangre, secreciones, excreciones, material contaminado (aunque se usen guantes).
Al quitarse los guantes
Entre pacientes (y a veces mientras se atiende al mismo paciente para no contaminar otras áreas corporales)
Jabón normal
Para tocar: sangre, secreciones, excreciones, material contaminado. Pueden bastar unos limpios no estériles.
Antes de tocar: membranas mucosas o piel no intacta
Cambiar entre tareas en el mismo paciente tras contacto con sitios muy contaminados
Lavarse las manos nada más quitárselos
•
Para proteger ojos, nariz y boca, si se prevén salpicaduras o aerosoles de sangre, fluidos, secreciones o excreciones
•
Si se prevén salpicaduras o aerosoles de sangre, fluidos, secreciones o excreciones. Puede bastar una limpia no estéril, apropiada
a la actividad y cantidad de fluido previsible.
•
Quitarse cuanto antes una bata manchada y lavarse las manos.
•
Si se mancha o contacta con sangre, fluidos, secreciones y excreciones, evitar exposición de piel y mucosas al mismo o
contaminar ropa, otros pacientes o el ambiente.
•
Asegurarse de la no utilización en otro paciente del equipo reutilizable antes de su limpieza y tratamiento apropiados; y la
eliminación adecuada del material desechable.
•
Referido al adecuado cuidado, limpieza y desinfección rutinaria de superficies, camas, barandillas y equipos.
•
Manejar, transportar y procesar la lencería manchada evitando exposiciones de piel , mucosas, ropa u otros pacientes o
superficies.
Ütiles de limpieza (textiles)
Ropa del paciente
Menaje / vajilla
Traslado del paciente
Salud ocupacional y patógenos
de transmisión sanguínea
•
•
Precaución con instrumental agudo o cortante durante los procedimientos, manejo tras su uso, limpieza o desecho.
Contenedores resistentes a las punciones cercanos al lugar de uso del instrumental reutilizable y desechable.
Tabla aislamiento aéreo
PROTOCOLO DE ACOGIDA ALUMNOS EN PRACTICAS EN EL H. VEGA BAJA
11
DIRECCION ENFERMERIA
DEPARTAMENTO 21
D. José Fco. Garcia Aguilar
DIRECTOR ENFERMERIA ESPECIALIZADA
D. José Fco. Garcia Aguilar
Enfer. Admisión
Enfer. Med
Preventiva
SUBDIRECTORA ENFERMERIA
ESPECIALIZADA
Dña. Carolina Crespo Valero
DIRECTORA ENFERMERIA PRIMARIA
Dña. Emilia Sánchez Moya
COORDINADORES DE ENFERMERIA C.S
SUPERVISORES
GENERALES
Enfermeras
Aux. Enfermería
Adj. Hospital
D. Pedro Bermejo
Sup.
Sup.
Sup.
Sup.
Sup.
Sup.
Sup.
Gine/Obstetricia
Cirugía/Uro
COT/Gine
UCMA
Quirófano
U. Cuidados Críticos
Rx
Adj. Hospital
D. Joaquín Garrido
Sup. Urgencias
Sup. Laboratorio
Sup. CC.EE
Sup. M.I A-B
Sup. M.I. C - D
Sup. E – U.C..E.
Sup. Pediatría
U.H.D.
Adj. Formación
D. Antonio Illán Flores
Formación de
Atención Primaria y
Atención
Especializada.
Servicio de
Farmacia.
Adj. C.E. Orihuela
D. Miguel Catalán
Enfermeras
Aux. Enfermería
Enfermeras
Aux. Enfermería
Enfermeras, Aux. Enfermería, Fisioterapeutas,
Matronas, Técnicos.
PROTOCOLO DE ACOGIDA ALUMNOS EN PRACTICAS EN EL H. VEGA BAJA
12
UNIDADES DE ENFERMERIA/SUPERVISORES
SEMISOTANO
BAJA
PRIMERA
SEGUNDA
FARMACIA
Antonio Illán
77537
Tfno: 442397
ESTERILIZACIÓN
Juan Trives
30631/30630
Tfno: 442398
REHABILITACIÓN
Juan Trives
30654
Ttno: 442398
MICROBIOLOGIA
Enrique Hurtado
30720
Tfno: 442431
URGENCIAS
Mª José Rodes Juan
52700/52705
Tfno: 442390
QUIRÓFANO
Conchi Chumillas
52673/52674/52681
Tfno: 442391
U.C.C.
Senén Berenguer
52726/77834
Tfno:4 42432
M.I.A
Esperanza Saura
30692
Tfno: 442435
M.I.B
Esperanza Saura
30693
Tfno: 442435
PARITORIOS
Olaya Bernabé
Cases
30765/77612
Tfno: 442434
PSIQUIAT.
Emma Navarro
30694
Tfno: 442433
TRAUMATOLOGÍA
Juan García
30712
Tno: 442436
M.I.G
Juan García
30713
Tfno: 442436
CIRUGÍA
Cristina Gadea
30726
Tfno: 442430
ESPEC. QUIRUR.
Cristina Gadea
52648
Tfno: 442430
UCE/ORL/OFL
Emma Navarro
30695
Tfno: 442433
UCMA
Mª Dolores
Sala
30759
Tfno: 442396
M.I.E
Rosario Juarez
30696
Tfno: 442395
LABORATORIO
Enrique Hurtado
30673/30676/30675
Tfno: 442431
HOSPITAL DIA
Mª Dolores Sala
30742/77816/77815
Tfno: 442396
RAYOS
Mª José Martínez
30707/30701
Tfno: 442392
M.I.F
Rosario Juarez
30688
Tfno: 442395
U.H.D
Joaquín Garrido
77798
Tfno: 442439
M. PREVENTIVA
Carolina Crespo
77802
PEDIATRIA
Bernardina
Ortuño
77596/30661/3
0663
Tfno: 442438
OBSTETRICIA
Olaya Bernabé
Cases
77611
Tfno: 442434
CONS.
EXTERNA
Luís Llor Gutiérrez
Tfno. 442394
CONSULTAS EXTERNAS: EXTENSIONES
ALERGOLOGIA
52601
52600
ANESTESIA
52602
CIRUGÍA
52606
52607
DIGESTIVO
52611
ECOCARDIO
52612
ECO-GINECOL
77615
ELECTROS
52612
ESPIROMETRIA
52616
GINECOLOGIA
52607
52618
HEMATOLOGIA
30674
NEUROLOGIA
52625
OFTALMOLOGÍA
52626/52627
52628/52629
OFT-LASER
52624
ONTOLOGIA
77750
OTORRINO
52631
52632
PEDIATRIA
77597/52634
52635
PSIQUIATRIA
30769
30770
REUMATOLOGIA
52623
TRAUMATOLOGÍA
77852
52642
UROLOGIA
52643/52644
52654
PROTOCOLO DE ACOGIDA ALUMNOS EN PRACTICAS EN EL H. VEGA BAJA
INFECCIOSOS
52620
13
NUMEROS DE TELEFONO DE FACULTATIVOS DE GUARDIA
FACULTATIVOS
PRESENCIA
FISICA 24 h.
ANESTESIACIRUGÍA
REANIMACION
442405
442410/442424
FACULTATIVOS
GUARDIA
LOCALIZADA
HEMATOLOGIA
442351
MEDICINA
INTERNA
442427/442409
PSIQUIATRIA
442353
O.R.L
442404
PEDIATRIA
MEDICINA
442402
INTERNA
RESIDENTE
442367
TRASPLANTES
U.H.D
442399
442364
RADIOLOGÍA TRAUMA U.C.I
442412
442406 442403
TOCO-GINE
442408
UROLOGIA
442411
NUMEROS DE TELEFONO DE CELADORES
J. PERS. SUBAL.
442437
J. TURNO
442428
ANAT. PATOL.
UCI
442421
CIR./ ESPEC.
442354
C.C.E.E
442376
M.I. A Y B
442355
M.I. C Y UCE
442415
M.I. E Y F
442441
QUIRÓFANO/REA
442419
TOCO-GINE/PED.
442420
TRAUMA-GINE
442440
NUMEROS DE TELEFONO MANTENIMIENTO Y SERVICIOS GENERALES
CALEFACTOR
442358
CARPINTERO
442381
ELECTRICISTA
442357
ELECTROMEDICINA FONTANERO
442379
442387
S.A.U
442382
CAPELLÁN
442368
ENC. LIMPIEZA
442414
GOBERNANTE
LENCERIA
442386
SEGURIDAD
442407
INGENIERO TEC.
442389
TECNICO MANT.
DANIEL 442388
MECANICO
442365
TECNICO
HOSTELERIA
442366
PROTOCOLO DE ACOGIDA ALUMNOS EN PRACTICAS EN EL H. VEGA BAJA
14
FORMACION EN EL HOSPITAL VEGA BAJA
Actualmente existe un Departamento de Formación, cuya función principal es organizar y
coordinar la Formación Continua y Continuada de la Escuela Valenciana de Estudios de la Salud (EVES) que
se realiza en el Departamento de Salud 21.
Apoyamos a todos los trabajadores del Departamento 21 para acreditar y organizar todas aquellas
actividades formativas propuestas por ellos.
Estamos además predispuestos a favorecer y solicitar actividades formativas; cursos de
valenciano, los cursos que se puedan organizar a través de colegios profesionales y de cualquier otra
institución.
Proporcionamos información de todas aquellas actividades formativas que puedan ser de interés
para nuestros trabajadores.
Para todo ello disponemos de un Aula de Formación y un Aula de Informática con 16 ordenadores,
situadas junto a la Biblioteca en el sótano. Además organizamos actividades formativas en el Salón de Actos
y en la Sala de Juntas, dependiendo de las necesidades de aforo.
En cuanto al material necesario para la impartición de las actividades formativas disponemos de 4
cañones de proyección, pizarras, retroproyectores, pantallas y C.P.Us.
FUNCIONES Y SERVICIOS DE LA BIBLIOTECA DE CIENCIAS
DE LA SALUD DEL HOSPITAL VEGA BAJA
FONDO
Actualmente la biblioteca consta de un fondo aproximado de 75 títulos de revistas especializadas
en medicina. Obtenido por las compras que ha ido gestionando nuestro centro, y por donaciones que
actualmente están realizando facultativos del hospital. También se dispone de monografías seriadas y obras
de referencia. A partir de este año, muchas de las revistas suscritas tendrán acceso en línea.
USUARIOS
La biblioteca tiene la función de prestar sus servicios a todo el personal trabajador y estudiantes
en prácticas de nuestra área (trabajadores del hospital, Atención Primaria y Centros de Especialidades).
También presta sus servicios al personal trabajador de otras áreas de salud, siempre que lo acrediten.
Los estudiantes que estén cursando cualquier especialidad relacionada con las Ciencias de la
Salud, y no estén realizando prácticas en nuestra área, podrán hacer uso de los servicios de la biblioteca
siempre y cuando no estén ocupados por el resto de usuarios ya mencionados. Deberán de acreditar que
son estudiantes.
FUNCIONES Y SERVICIOS
La biblioteca de nuestro centro al igual que el resto de Bibliotecas Especializadas de Hospitales,
ofrece los siguientes servicios:
•
Consulta en sala.
•
Consultas en los ordenadores disponibles en la biblioteca.
•
Préstamo
de ejemplares: actualmente la biblioteca esta prestando todos sus fondos
incluidos los del último año, estableciendo fecha de devolución.
Este ejercicio se
delimita con la fotocopiadora, ya que el 95% de ejemplares que forman la
biblioteca no deben salir de ella, debido, entre otros inconvenientes, a las repetidas consultas que se hacen
de las novedades.
•
Préstamo interbibliotecario: esta función consiste en conseguir de otros centros información
que necesitan los usuarios y no existe en nuestro fondo. Este tipo de información puede ser tanto préstamo
de monografías de otros centros como fotocopias de artículos determinados. Según la urgencia que se
tenga, se puede conseguir vía fax o correo.
•
Búsquedas documentales: la bibliotecaria asesorará a los usuarios en las determinadas
búsquedas de información.
HORARIO
•
De lunes a viernes de 8:30 a 15:00 h.
•
Extensión: 77828 (Bibliotecaria).
PROTOCOLO DE ACOGIDA ALUMNOS EN PRACTICAS EN EL H. VEGA BAJA
17
CATALOGO DE LA BIBLIOTECA DEL HOSPITAL VEGA BAJA
0001-6489 ACTA OTO-LARYNGOLOGICA
0001-6490
0002-9149 AMERICAN JOURNAL OF CARDIOLOGY, THE
0002-9149
0002-9378 AMERICAN JOURNAL OF OBSTETRICS AND GYNECOLOGY
0002-9378
0002-9394 AMERICAN JOURNAL OF OPHTHALMOLOGY
0002-9394
0002-953X AMERICAN JOURNAL OF PSYCHIATRY, THE
0002-953X
0090-0036 AMERICAN JOURNAL OF PUBLIC HEALTH (1971)
0090-0037
1073-449X AMERICAN JOURNAL OF RESPIRATORY AND CRITICAL CARE MEDICINE
1073-449X
0361-803X AMERICAN JOURNAL OF ROENTGENOLOGY (1976)
0361-803X
0147-5185 AMERICAN JOURNAL OF SURGICAL PATHOLOGY, THE
0147-5186
0003-3022 ANESTHESIOLOGY (PHILADELPHIA)
0003-3023
0003-438X ANNALES D'OTO-LARYNGOLOGIE ET DE CHIRURGIE CERVICO-FACIALE
0003-438X
1081-1206 ANNALS OF ALLERGY, ASTHMA, AND IMMUNOLOGY
1081-1207
0003-4819 ANNALS OF INTERNAL MEDICINE
0003-4819
0003-4894 ANNALS OF OTOLOGY, RHINOLOGY AND LARYNGOLOGY, THE
0003-4894
0003-4967 ANNALS OF THE RHEUMATIC DISEASES
0003-4967
0066-4804 ANTIMICROBIAL AGENTS AND CHEMOTHERAPY
0066-4805
0003-987X ARCHIVES OF DERMATOLOGY (1960)
0003-987X
0003-9888 ARCHIVES OF DISEASE IN CHILDHOOD
0003-9888
0003-9993 ARCHIVES OF PHYSICAL MEDICINE AND REHABILITATION
0003-9993
0212-6567 ATENCION PRIMARIA
0212-6568
1464-4096 BJU INTERNATIONAL
1464-4097
0006-4971 BLOOD
0006-4972
0959-8146 BMJ. BRITISH MEDICAL JOURNAL (INTERNATIONAL ED.)
0959-8147
0007-1048 BRITISH JOURNAL OF HAEMATOLOGY
0007-1048
0007-1161 BRITISH JOURNAL OF OPHTHALMOLOGY
0007-1161
0008-543X CANCER
0008-543X
0012-3692 CHEST
0012-3693
0009-7322 CIRCULATION (NEW YORK)
0009-7323
0069-4770 CLIN-ALERT
0069-4771
0009-9147 CLINICAL CHEMISTRY (BALTIMORE)
0009-9148
0009-921X CLINICAL ORTHOPAEDICS AND RELATED RESEARCH
0009-921X
0186-0194 CLINICAS MEDICAS DE NORTEAMERICA
0186-0195
0009-9333 CLINICAS OBSTETRICAS Y GINECOLOGICAS
0009-9334
0186-0216 CLINICAS QUIRURGICAS DE NORTEAMERICA
0186-0217
0090-3493 CRITICAL CARE MEDICINE
0090-3494
1135-8599 CUESTIONES DE FISIOTERAPIA
1135-8600
0952-7907 CURRENT OPINION IN ANAESTHESIOLOGY
0952-7908
PROTOCOLO DE ACOGIDA ALUMNOS EN PRACTICAS EN EL H. VEGA BAJA
18
1040-872X CURRENT OPINION IN OBSTETRICS AND GYNECOLOGY
1040-872X
0213-005X ENFERMEDADES INFECCIOSAS Y MICROBIOLOGIA CLINICA
0213-005X
0211-9005 ENFERMERIA CIENTIFICA
0211-9006
1130-8621 ENFERMERIA CLINICA
1130-8621
1130-2399 ENFERMERIA INTENSIVA
1130-2399
0934-9723
EUROPEAN JOURNAL OF CLINICAL MICROBIOLOGY AND INFECTIOUS
DISEASES
0934-9724
0903-1936 EUROPEAN RESPIRATORY JOURNAL, THE
0903-1937
0015-0282 FERTILITY AND STERILITY
0015-0283
0016-5085 GASTROENTEROLOGY (NEW YORK 1943)
0016-5085
0016-5107 GASTROINTESTINAL ENDOSCOPY
0016-5107
0090-8258 GYNECOLOGIC ONCOLOGY
0090-8259
0749-0712 HAND CLINICS
0749-0713
0046-8177 HUMAN PATHOLOGY
0046-8178
0899-823X INFECTION CONTROL AND HOSPITAL EPIDEMIOLOGY
0899-823X
0098-7484 JAMA, THE JOURNAL OF THE AMERICAN MEDICAL ASSOCIATION
0098-7485
0021-9355 JOURNAL OF BONE AND JOINT SURGERY. AMERICAN VOLUME
0021-9356
0886-3350 JOURNAL OF CATARACT AND REFRACTIVE SURGERY
0886-3351
0021-972X JOURNAL OF CLINICAL ENDOCRINOLOGY AND METABOLISM, THE
0021-972X
0022-1899 JOURNAL OF INFECTIOUS DISEASES, THE
0022-1899
0022-2151 JOURNAL OF LARYNGOLOGY AND OTOLOGY
0022-2151
1072-7515 JOURNAL OF THE AMERICAN COLLEGE OF SURGEONS
1072-7516
0022-5282 JOURNAL OF TRAUMA, THE
0022-5282
0022-5347 JOURNAL OF UROLOGY, THE
0022-5347
0140-6736 LANCET (BRITISH ED.)
0140-6737
1578-0740 MATRONAS PROFESION
1578-0741
0025-732X MEDICAL LETTER ON DRUGS AND THERAPEUTICS, THE (ENGLISH ED.)
0025-732X
0025-7753 MEDICINA CLINICA (BARCELONA)
0025-7753
0025-7974 MEDICINE (BALTIMORE)
0025-7974
0028-3878 NEUROLOGY
0028-3878
0028-4793 NEW ENGLAND JOURNAL OF MEDICINE, THE
0028-4793
0212-5382 NURSING (ED. ESPAÑOLA)
0212-5383
0029-7844 OBSTETRICS AND GYNECOLOGY (NEW YORK 1953)
0029-7845
1043-1810
OPERATIVE TECHNIQUES IN OTOLARYNGOLOGY - HEAD AND NECK
SURGERY
1043-1811
0194-5998 OTOLARYNGOLOGY AND HEAD AND NECK SURGERY
0194-5999
1133-7591 PAPELES MEDICOS
1133-7592
0891-3668 PEDIATRIC INFECTIOUS DISEASE JOURNAL, THE
0891-3669
0031-4005 PEDIATRICS (EVANSTON)
0031-4006
1130-0523 PROGRESOS EN DIAGNOSTICO PRENATAL
1130-0524
PROTOCOLO DE ACOGIDA ALUMNOS EN PRACTICAS EN EL H. VEGA BAJA
19
0033-8419 RADIOLOGY
0033-8420
0275-004X RETINA (PHILADELPHIA)
0275-004X
1134-282X REVISTA DE CALIDAD ASISTENCIAL
1134-282X
0214-4859 REVISTA DE PSICOLOGIA DE LA SALUD
0214-4860
0210-5020 REVISTA ROL DE ENFERMERIA
0210-5021
0035-1040
REVUE DE CHIRURGIE ORTHOPEDIQUE ET REPARATRICE DE L'APPAREIL
0035-1041
MOTEUR
SELECTED READINGS IN GENERAL SURGERY
0212-1972 TODO HOSPITAL
0212-1973
0364-2313 WORLD JOURNAL OF SURGERY
0364-2314
PROTOCOLO DE ACOGIDA ALUMNOS EN PRACTICAS EN EL H. VEGA BAJA
20
M
O
R
T
U
O
R
I
O
M
A
N
T
E
N
I
M
I
E
N
T
O
MICROBIOLOGIA
ESTERILIZACION
LENCERIA
A
L
M
A
C
E
N
COCINA
CAFETERIA
A
S
C
E
N
S
O
R
E
S
FARMACIA
DORMITORIOS
REHABILITACION
A
U
L
A
S
ARCHIVOS
BIBLIOTECA
PLANO DEL SOTANO
PROTOCOLO DE ACOGIDA ALUMNOS EN PRACTICAS EN EL H. VEGA BAJA
21
U
R
G
E
N
C
I
A
S
CONSULTAS
E
X
T
E
R
N
A
S
RAYOS X
U
C
C
Q
U
I
R
O
F
A
N
O
S
P
A
R
T
O
S
HOSPITAL
DIA
ENTRADA
PRINCIPAL
INFORMACION
UCC
LABORATORIO
ANAT. PATOL
ENTRADA
CONSULTAS
D
I
R
E
C
C
I
O
N
UCMA
SALON ACTOS
PLANO PLANTA BAJA
M.I.C-PSIQ Y M.I.D-UCE
ASCENSORES Y PASILLO
PERSONAL
ASCENSORES Y PASILLO
PUBLICOS
M.I.A Y B
M.I.E Y M.I.F
PLANO PLANTA PRIMERA
PROTOCOLO DE ACOGIDA ALUMNOS EN PRACTICAS EN EL H. VEGA BAJA
23
GINECOLOGIA Y PEDIATRIA
ASCENSORES Y
PASILLO PERSONAL
ASCENSORES Y PASILLO
PUBLICOS
CIRUGÍA Y UROCIRUGIA
TRAUMA Y M.I.G
PLANO PLANTA SEGUNDA
PROTOCOLO DE ACOGIDA ALUMNOS EN PRACTICAS EN EL H. VEGA BAJA
24