Download Directivas por anticipado de cuidado médico
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Querido paciente: Complete la lista de Pre-sirujia y Evaluacion de Anestecia antes de su procedimiento en Barkley Surgicenter. Por favor llame (239)275-8452, ext 224, si cualquier de las siguientes cosas le aplican antes de su procedimiento, la enfermera le dara instrucciones: 1. Si tiene el flu o un resfriado/ fiebre. 2. Alergia al latex o goma, si se le a diagnosticado por un Alergista. 3. Problemas de sangramiento. 4. Si esta embarasada. Por favor traiga la lista de Pre-sirujia y Evaluacion de Anestecia con usted el dia del procedimiento. RECUERDE… Siga las instrucciones de su preparacion Se requiere transportacion para los procedimientos sedados Regrese para su cita donde se le daran los resultados con el doctor o la enfermera. Los resultados de patologia (si le aplica) le seran dados en esta cita. Generalmente las enfermeras no tienen estos resultados antes de la cita con el doctor o la enfermera. INTRUCCIONES: 1. Si usted recibe anestecia en su procedimiento usted no debe manejar, cocinar, consumir bebidas alcoholicas o tomar ninguna decision importante durante las primeras 24 horas. Si usted vive solo(a) por favor prepare una comida ligera que no requiera cocinarse. 2. Si usted vive solo(a) por favor dejele saber a alguien de su confianza que usted se va hacer este examen asi lo llame y cheque que usted este bien despues del examen. 3. Desques del examen el doctor le explicara lo que encontro y si usted lo permite tambien se le explicara a un miembro de su familia. LO QUE SI SE PUEDE HACER: 1. Usar ropa comoda que se pueda poner y quitar con facilidad. Usar medias. 2. Conseguir alguien que lo traiga y lo lleve de nuestro centro. 3. Si usted usa espejuelo, lente de contacto, dentadura postiza, audifono por favor traerlo al centro. 4. Usted si puede lavarse los dientes, no tragar el agua. LO QUE NO PUEDE HACER: 1. No puede comer ni tomar nada despues de las media noche del dia anterior del agua, no hielo, no chicle (goma de mascar) no caramelo. 2. No usar aretes. 3. No usar drogas recreativas en 72 horas antes del examen. examen. Esto incluye no COSAS QUE DEBES TRAER CONTIGO: 1. Lista de alergias. 2. Inalador de asma. 3. Historia medica, lisa de medicinas y dosis. 4. Alguien que lo asista si usted no puede escribir. 5. Espejuelos o lente de contacto. 6. Un traductor si usted no habla o escribe Ingles. COSAS QUE DEBES DEJAR EN CASA: 1. Joyas. 2. Cosas valiosas. 3. Medicinas. Barkley Surgicenter, Inc. 63 Barkley Circle, Suite 104, Fort Myers, FL 33907 (239) 275-8452 Fax (239) 274-3182 www.giaswfl.com PREGUNTAS FRECUENTES La facilidad manda los reclamos de seguro? Si. La facilidad va a archivar las reclamaciones de su seguro. Nosotros tambien archivaremos su seguro segundario como una cortesia. Usted sera responsable por cualquier copago, cantidad de co-seguro, y/o deductibles. Barkley Surgicenter participa en el programa de Medicare Parte B? Si. La facilidad es un proveedor. La facilidad de Barkley Surgicenter es acreditada? Si. Barkley Surgicenter es acreditada por Joint Commission (JCAHO). La JCAHO es conciderada el Estandar de Oro en el cuidado de la salud. La facilidad es propiedad y operada por los medicos de Gastroenterology Associates of SW Fl., P.A. La factura de la facilidad esta incluido con la factura del Dr. por mi procedimiento? No. Cada factura es separada. Usted recibira las siguientes facturas cuando tenga un procedimiento: Gastroenterology Associates of S.W. Florida, P.A. (la factura de su medico) Barkley Surgicenter, Inc (La factura de la facilidad “factura del hospital”) Factura de Anestesia Factura de patologia- Usted solamente va a recibir esta factura si le remueven algun tejido. La facilidad participa con mi plan de seguro? Nosotros participamos en muchos planes, sin embargo, si usted no esta seguro, por favor contacte su consejero de financias al (239)275-8882, ext 237. Que hay si mi seguro require una pre-autorizacion? La Secretaria de Admisiones contactara su compañia de seguros para obtener una pre-autorizacion. Sin embargo, nosotros si requerimos que usted contacte su doctor de cabecera luego de irse de nuestra oficina para que les deje saber la fecha, hora, y tipo de procedimiento que usted tendra. Esto ayudara a cumplir con los requerimientos de notificar en avanzado a la oficina de su doctor de cabecera. Cuanto tiempo se demora mi seguro en procesar mis facturas? La mayoria de las compañias de seguro pagan las facturas dentro de 45 dias de su procedimiento. Si no recive notificacion de la compañia de su seguro dentro de este tiempo, deveria contactar a su seguro para asegurar hacer los pagos a tiempo. Que seran mis facturas por mi procedimiento? La facilidad no puede darle una cantidad exacta antes del procedimiento porque no tenemos una manera de saber si algun procedimiento adicional (como remover un polypo y/o biopsias) seran performadas. La facilidad le dara un estimado si usted lo pide. Hay una factura separada por la visita despues del procedimiento? Si. La visita despues del procedimiento deveria ser hecha antes del procedimiento para poder explicarle los resultados de los estudios cuando usted este bien despierto. Esta visita es usualmente de 10-14 dias despues del procedimiento. La visita es separada del procedimiento y si su compañia de seguro requiere un copago entonces usted sera responsable por pagar esto el dia que venga a su visita. Si yo no tengo seguro y no puedo pagar mi balance, puedo hacer arreglos de pago? Si. Pero los arreglos de pago son basados en las necesidades financieras. En order de que la facilidad pueda evaluar sus necesidades individuales, usted deve contactar su Consejero Financiero al (239)275-8882 ext 231. Aviso de la propiedad Barkley Surgicenter, Inc es propiedad y operado por: Neekaytan Sharma, M.D. Srinivas Raju, M.D. Brian Feiock, M.D Ramesh Koka, M.D. Brian Longendyke, D.O. Michael Weiss, M.D. Michael Bays, D.O. Tiene el derecho de recivir su cuidado quirúrgico con el proveedor de su opción. Otras facilidades que proveen servicios: Cape Coral Hospital Lee Memorial Hospital Lee Memorial Health Park Gulf Coast Hospital Barkley Surgicenter, Inc. 63 Barkley Circle, Suite 104, Fort Myers, FL 33907 (239) 275-8452 Fax (239) 274-3182 www.giaswfl.com Directivas por anticipado de cuidado médico El derecho de decidir del paciente Cada adulto competente tiene el derecho de tomar decisiones con respecto a su salud, incluyendo el derecho de elegir o rehusar tratamiento médico. Cuando una persona ya no puede tomar decisiones debido a un cambio físico o mental, tal como estar en coma o desarrollar demencia (como la enfermedad de Alzheimer), se considerará que está incapacitada. A fin de asegurar que las decisiones sobre el cuidado de la salud de una persona incapacitada aún se respeten, la legislatura de la Florida aprobó legislación pertinente a las directivas por anticipado de cuidado médico (Capítulo 765 de los Estatutos de la Florida). La ley reconoce el derecho de un adulto competente de redactar directivas por anticipado indicándole a su médico que proporcione, retenga o retire procedimientos que prolongan la vida; designar a otra persona para que tome decisiones en cuanto al tratamiento si la persona no puede tomar sus propias decisiones; y/o indicar el deseo de hacer una donación anatómica después de la muerte. Por ley, a los hospitales, asilos de ancianos, agencias de cuidado de la salud en el hogar, hospicios y organizaciones de mantenimiento de la salud (HMOs) se les requiere que provean a sus pacientes información escrita, como este folleto, relacionada con las directivas por anticipado de cuidado médico. Las reglas estatales que requieren esto incluyen las siguientes: 58A-2.0232, 59A-3.254, 59A4.106, 59A-8.0245 y 59A-12.013 del Código Administrativo de la Florida. Por favor note que su Directiva por anticipado de cuidado medico no sera honorado mientras usted es paciente en Barkley Surgicenter, Inc.. Si tiene alguna pregunta o alguna preocupacion, por favor dejenos saber. Preguntas acerca de las directivas por anticipado de cuidado médico ¿Qué es una directiva por anticipado? Es una declaración escrita u oral sobre la manera que usted quiere que se tomen las decisiones médicas en caso de que usted no pueda tomarlas por sí mismo y/o puede expresar su deseo de hacer una donación anatómica después de la muerte. Algunas personas las escriben cuando son diagnosticadas con una enfermedad que amenaza la vida. Otras ponen sus deseos por escrito mientras están saludables; otras como parte de la planificación de su caudal hereditario. Tres tipos de directivas por anticipado son: Un testamento en vida Una designación de sustituto para que tome decisiones acerca del cuidado médico Una donación anatómica Usted puede elegir completar uno, dos o los tres formularios. Este folleto provee información para ayudarle a decidir lo que mejor se ajusta a sus necesidades. ¿Qué es un testamento en vida? Es una declaración escrita u oral sobre la clase de cuidado médico que usted desea o no desea si llega un momento en que no puede tomar sus propias decisiones. Se llama testamento en vida porque entra en vigor mientras usted todavía está vivo. Usted querrá hablar con su proveedor de cuidado médico o con su abogado para asegurarse de que ha completado el testamento en vida de una manera en que se entiendan sus deseos. ¿Qué es una designación de sustituto para cuidado médico? Es un documento nombrando a otra persona como su representante para que tome decisiones médicas por usted si usted no puede tomarlas por sí mismo. Usted puede incluir instrucciones sobre el tratamiento que desea o no desea, de forma similar a un testamento en vida. También puede designar a un sustituto alterno. ¿Cuál de ellos es mejor? Barkley Surgicenter, Inc. 63 Barkley Circle, Suite 104, Fort Myers, FL 33907 (239) 275-8452 Fax (239) 274-3182 www.giaswfl.com Dependiendo de sus necesidades individuales, usted querrá completar uno o una combinación de los tres tipos de directivas por anticipado. ¿Qué es una donación anatómica? Es un documento que indica su deseo de donar, a su fallecimiento, todo o parte de su cuerpo. Esto puede ser una donación de órganos y tejidos a personas que los necesitan, o la donación de su cuerpo para entrenamiento de trabajadores de cuidado de la salud. Usted puede indicar que quiere ser un donante de órganos designándolo en su licencia de conducir o tarjeta de identificación del estado (en la oficina de licencias de conducir más cercana a usted), firmando un formulario uniforme de donante (que aparece en otro lugar en este folleto), o expresando su deseo en un testamento en vida. ¿Se me requiere tener una directiva por anticipado bajo las leyes de la Florida? No, no hay ningún requisito legal que exija completar una directiva por anticipado. No obstante, si no ha hecho una directiva por anticipado, las decisiones acerca de su cuidado médico o una donación anatómica podrán ser tomadas por usted por un tutor nombrado por el tribunal, su cónyuge, su hijo adulto, su padre, su hermano adulto, un pariente adulto o un amigo cercano. La persona que tome decisiones por usted puede estar consciente o no de sus deseos. Cuando usted hace una directiva por anticipado y habla sobre ella con las personas significativas en su vida, esto asegurará mejor que sus deseos se lleven a cabo de la manera que usted quiere. ¿Debe un abogado preparar la directiva por anticipado? No, los procedimientos son sencillos y no requieren un abogado, aunque usted puede elegir consultar a uno. No obstante, una directiva por anticipado, ya sea un documento escrito o una declaración oral, tiene que ser atestiguada por dos testigos. Por lo menos uno de los testigos no puede ser un cónyuge o un pariente consanguíneo. ¿Dónde puedo encontrar formularios de directivas por anticipado? Las leyes de la Florida proporcionan una muestra de cada uno de los siguientes formularios: un testamento en vida, una designación de sustituto para que tome decisiones acerca del cuidado médico y una donación anatómica. En otro lugar en este folleto hemos incluido formularios de muestra así como recursos donde puede encontrar más información y otros tipos de formularios de directivas por anticipado. ¿Puedo cambiar de idea después de haber escrito mi directiva por anticipado? Sí, puede cambiar o cancelar la directiva por anticipado en cualquier momento. Cualquier cambio debe ser por escrito y estar firmado y fechado. No obstante, también puede cambiar una directiva por anticipado por medio de una declaración oral, la destrucción física de la directiva por anticipado, o escribiendo una nueva directiva por anticipado. Si su licencia de conducir o tarjeta de identificación del estado indica que usted es un donante de órganos, pero ya no desea esta designación, comuníquese con la oficina de licencias de conducir más cercana para cancelar la designación de donante y se le emitirá una nueva licencia o tarjeta. ¿Qué sucede si he escrito una directiva por anticipado en otro estado y necesito tratamiento en la Florida? Una directiva por anticipado completada en otro estado, como se describe en las leyes de ese estado, puede ser honrada en la Florida. ¿Qué debo hacer con mi directiva por anticipado si elijo tener una?Si designa a un sustituto para cuidado médico y un alterno, asegúrese de preguntarles si aceptan esta responsabilidad, de decirles cómo desea que se manejen los asuntos y de darles una copia del documento. Asegúrese de que su proveedor de cuidado médico, su abogado y las personas significativas en su vida sepan que usted tiene una directiva por anticipado y dónde se encuentra. También querrá darles una copia. Prepare un archivo donde pueda mantener una copia de su directiva por anticipado (y otros documentos importantes). Algunas personas mantienen los documentos originales en una caja de seguridad en el banco. Si lo hace, usted querrá tener copias en su casa o información con respecto a la ubicación de su caja de seguridad. Mantenga una tarjeta o nota en su bolso o billetera que indique que usted tiene una directiva por anticipado y dónde se encuentra. Si cambia su directiva por anticipado, asegúrese de que su proveedor de cuidado médico, su abogado y las personas significativas en su vida tengan la copia más reciente. Si tiene preguntas acerca de su directiva por anticipado, usted querrá hablar con su proveedor de cuidado médico, su abogado o las personas significativas en su vida. Barkley Surgicenter, Inc. 63 Barkley Circle, Suite 104, Fort Myers, FL 33907 (239) 275-8452 Fax (239) 274-3182 www.giaswfl.com Derechos y Responsabilidades de los Pacientes Como paciente usted tiene el derecho a: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Un cuidado amable, considerado y respetuoso. Esperar que los profesionales del cuídado médico, en ésta localidad, hayan sido completamente acreditados de acuerdo a los estándares de acreditación del estado y de Medicare y que desempeñen de manera segura los procedimientos para los cuales tienen privilegios y desempeñen los deberes necesarios para llenvar cabalmente las responsabilidades de su trabajo. Obtener de su médico una información completa y al día concerniente a su diagnóstico, tratamiento y pronóstico en términos que usted pueda entender razonablemente.Cuando no es aconsejable médicamente darle a usted tal información, la información debe estar disponible para la persona apropiada de su parte.Usted tiene el derecho de conocer, por nombre, el médico responsable de coordinar su cuidado. Recibir de su médico la información necesaria para dar un consentimiento válido antes de empezar el procedimiento y/o tratamiento. Excepto en emergencias, tal información debe incluir pero no necesariamente estar limitada al diagnostico, a los procedimientos espécificos y/o tratamientos, a los riesgos médicamente significativos involucrados, al pronóstico y la posible duración de la incapacidad. Si existen alternativas médicas significantes para el cuidado y tratamiento existente o a petición suya , usted tiene el derecho a la información acerca de las alternativas médicas. Cuando se determina médicamente que es desaconsejable dar dicha información al paciente, esta información debe estar disponible para la persona que fue designada por el paciente, o a la persona autorizada legalmente. Participar en decisiones de su cuidado médico, excepto cuando sean contraindicadas por razones de salud, a rehusar tratamiento hasta el punto permitido por la ley y a estar informado de las consecuencias médicas de sus acciones. Tener derechos a toda la consideración en cuanto a su necesidad por privacidad con respecto a su programa de cuidado médico. La discusión de su caso, la consulta, el examen, el tratamiento y su historial médico son confidenciales y deben ser llevados discretamente. Las personas que no estan involucradas en su cuidado deben tener su permiso para estar presentes. Recibir consejo de los servicios que están disponibles y a recibir servicios sin tener en cuenta su edad, raza, color, orientación sexual, religion, estatus marital, sexo, nacionalidad, incapacida física, clase de pago o patrocinador. Estar informado de los servicios de apoyo disponibles en el centro, incluyendo la disponibilidad de tener un interprete. Esperar que, dentro de su capacidad, un ASC deba tener una respuesta razonable a su solicitud de servicios. La localidad debe proveer evaluación, servicio, y/ o referido como sea indicado por la urgencia del caso. Cuando sea permisible médicamente , un paciente puede ser transferido a otra localidad de cuidado médico después de que haya recibido información completa y la explicación concerniente a las necesidades y alternativas de tal transferencia. La institución a la cual el paciente va a hacer transferido debe primero haber aceptado al paciente. Obtener información en cuanto a cualquier relación de esta localidad con otra de cuidado médico e instituciones educacionales, en cuanto a su cuidado, y a obtener información en cuanto a la existencia de cualquier relación profesional entre individuos, por nombre, de quienes participan en su tratamiento. Ser notificado cuando la localidad se propone o se dedica a hacer experimentación humana afectando su cuidado médico o tratamiento. Usted tiene el derecho de rehusar participar en tales projectos de investigación. Esperar una continuidad razonable en el cuidado y a saber por adelantado cuales médicos están disponibles y cuando. Usted tiene el derecho a esperar que la localidad provea un mecanismo por medio del cual permita a su médico, o el delegado del médico, estar informado continuamente de los requisitos de su cuidado médico después de ser dado de alta. Estar informado de cualquier cargo que no será pago por su seguro médico y cuando sea aplicable, la posibilidad de reducir los costos del tratamiento o recibirlo gratis, recibir una copia detallada de la factura a petición suya, y a recibir una explicación de su factura sin importar la forma de pago. Saber las reglas de la localidad y su reglamento aplicado a la conducta como paciente, por ejemplo, el paciente es responsable de proveer información acerca de su salud, incluyendo enfermedades pasadas, hospitalización y medicamentos. Estar libre de abuso y/o negligencia , y/o explotación mental, física, sexual y verbal y esperar que cualquiera y todas las acusaciones , observaciones o presuntos casos de abuso, negligencia y/o explotación que ocurran en la organización sean investigados. Estar informado de las reglas de la cobertura a horas irregulares y de energencias. Esperar que el mercadeo y/o la propaganda conducida por la localidad no sean engañosos. Antes de empezar su tratamiento, si usted es elegible para Medicare, usted tiene derecho a saber, a petición suya, si la localidad acepta o nó el costo de la tarifa asignada de Medicare. Cuando el cuidado, el tratamiento y los servicios están sujetos a revisiones internas o externas que resulten en la negación del cuidado, tratamiento, servicios y/o pagos, la organización toma desiciones en cuanto al suministro de cuidado continuo, al tratamiento y a los servicios o a la dada de alta en base a las necesidades evaluadas del paciente. Manifestar quejas y recomendar cambios en las políticas y en los servicios al personal del centro, a los médicos, al estado gobernante y/o a la agencia federal (as) y/o a la agencia acreditada apropiada sin miedo o represalia. Barkley Surgicenter, Inc. 63 Barkley Circle, Suite 104, Fort Myers, FL 33907 (239) 275-8452 Fax (239) 274-3182 www.giaswfl.com 21. 22. 23. 24. Expresar las quejas acerca de su cuidado y los servicios dados y hacer que el centro investigue tales quejas. A pedido del paciente, el centro es responsable de proveerle a él o a su designado una respuesta escrita dentro de 30 días, indicando los resultados de la investigación. El centro, también, es responsable de notificar al paciente o a su designado que si el paciente no está satisfecho con la respuesta del centro, el paciente puede quejarse a la agencia estatal del gobierno. Inspeccionar y copiar su historial; a enmendar su historial; a recibir una explicación de la revelación de su historial ; a pedir restricciones de ciertos usos y divulgaciones de su historial; a recibir comunicaciones confidenciales de su historial ; a aprobar o rehusar hacer público o divulgar los contenidos de su historial médico a cualquier profesional del cuidado de salud y/o localidad del cuidado de salud excepto cuando se require por la ley o por el contrato de pago de una tercera parte, y a obtener una copia de papel de la Politica de Privacidad. Tener por adelantado un documento de voluntades anticipadas, tales como un testamento o una carta de poder de representación en cuestiones médicas. Estos documentos expresan los deseos del pacientes acerca de su cuidado médico en el futuro o nombran a alguien quien decidira si él/o ella no puede hablar por sí mismo. Si el paciente ha escrito un documento de voluntades anticipadas, una copia debe ser dada a la localidad. Esperar que el personal, quienes están comprometidos con la prevención y con el manejo del dolor, le crean su reporte de dolor y que respondan rápidamente para proveer la información acerca de las medidas para aliviar el dolor. Como paciente, usted es responsable por: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Proveer toda la información acerca de enfermedades pasadas, hospitalizaciones, medicamentos y otros asuntos relacionados con su salud y por contestar todas la preguntas concernientes a estos asuntos lo mejor posible. Ser considerado con otros pacientes y a asegurarse también que los miembros de la familia sean considerados, especialmente con lo relacionado a las políticas de fumar, hacer ruido y de visitas. Ser respetuoso con otros, con su propiedad y con la propiedad de la localidad y de su personal. Hacer arreglos para pagar las cuentas puntualmente y proveer la información necesaria para el procesamiento del seguro. Mantener las citas a la hora asignada y contactar los empleados tan pronto como sea posible si no se puede cumplir con el horario de la cita. Seguir la instrucciones y el plan de cuidado de salud recomendado por su proveedor de Salud , e incluir el tratamiento de seguimiento recomendado, y a hacer preguntas para buscar información o clarificación de cosas que usted no entienda y a informarle al médico si se toma la decisión de parar el plan de tratamiento. Informar al personal medico de algun cambio inesperado en su condicion. Pedir alivio para el dolor apenas comience este y ayudar a evaluar el mismo, también de notificar si el dolor no se alivia como se esperaba. Preguntar las expectativas en cuanto al dolor y al manejo del mismo, también a discutir lo que concierne a las opciones de alivio y medicamentos para el dolor. Sí usted tiene una queja en contra del Centro Ambulatorio de Cirugía, llame a la Unidad de Asistencia del Consumidor al 1-888419-3458 (precione el #1) o escriba a: Agencia de Administracion de la Salud. , Unidad de Asistencia del Consumidor, 2727 Mahan Drive, Building 1, Tallahassee, Fl. 32308 OR Contacte el Centro de Medicare y Servicios Medicos (CMS) al o llame al 1-800-633-4227 Para formularios de quejas, llame al 1-800-419-3457 (precione el #2) También usted puede contactar The Joint Commission al 1-800-994-6610 Una copia de este documento puede ser recogida en el escritorio de la recepción Barkley Surgicenter, Inc. 63 Barkley Circle, Suite 104, Fort Myers, FL 33907 (239) 275-8452 Fax (239) 274-3182 www.giaswfl.com