Download Efectivo el 23 de septiembre de 2013 OB/GYN

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Efectivo el 23 de septiembre de 2013
OB/GYN Associates oh Holland, PC
ANUNCIO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD
Este anuncio describe cómo puede usarse y revelarse su información médica y cómo puede obtener acceso a esta
información. Por favor revíselo cuidadosamente.
Si tiene preguntas sobre este anuncio, por favor contacte a Gary Rottman.
Su información médica es personal. Estamos comprometidos a proteger su información médica. Hemos creado un
historial del cuidado y servicios recibidos en nuestra práctica. Este historial es necesario para brindarle cuidado de
calidad y cumplir con ciertos requisitos legales. Este anuncio se aplicará a todos sus historiales del cuidado recibido
por esta práctica ya sea por parte de su médico personal o uno de los empleados de nuestra oficina.
Este anuncio le informará sobre las formas en las que podemos usar y revelar su información médica. Este anuncio
también describirá sus derechos y ciertas obligaciones que tenemos en relación al uso y divulgación de su
información médica.
OB/GYN Associates of Holland está obligada por ley a:
1. Asegurarse que la información médica que lo(a) identifica se mantenga privada.
2. Proporcionarle una copia de este anuncio de nuestros deberes legales y prácticas de privacidad con
respecto a su información médica; y
3. Cumplir con los términos del Anuncio que está actualmente vigente.
¿CÓMO ESTA OFICINA PUEDE USAR Y REVELAR SU INFORMACIÓN?
A continuación se describe las diferentes maneras que su información médica puede ser usada o revelada por la
práctica. Para clarificar hemos incluido algunas ejemplos. Cada posible no está específicamente mencionado. Sin
embargo, todas las formas en la que se nos permite usar o revelar su información médica calificarán bajo una de
estas categorías generales.
Tratamiento: Usaremos su información médica con fin de brindarle tratamiento y servicios médicos. Podemos
revelar información sobre usted a doctores, asistentes, parteras, enfermeras, técnicos u otro proveedor de
atención médica y otro personal de oficina que participen en brindarle tratamiento.
Pago: Podemos usar y revelar su información médica para poder facturar por el tratamiento y servicios que recibió
en esta práctica y obtener pago por parte de usted, una compañía de seguro o tercera parte. Por ejemplo, puede
que necesitemos darle información sobre tratamiento recibido en nuestra oficina a su compañía de seguro médico
para que puedan pagarnos o reembolsarnos por el tratamiento.
A personas involucradas en su cuidado o pago por su cuidado: Podemos revelar su información médica con un
miembro de familia o amigo cercano involucrado en su cuidado de salud. Podemos también dar información a
alguien que esté involucrado con los pagos o ayuda con su cuidado. En adición, podemos revelar información con
propósitos de notificación tales como ubicación y condición general.
Operaciones de cuidado de Salud: Podemos usar o revelar su información médica con fin de realizar nuestras
actividades de oficina, estos usos son necesarios para realizar dichas actividades y asegurarnos que todos nuestros
pacientes reciben cuidado de calidad. Por ejemplo: Podemos usar información médica para evaluar nuestro
tratamiento y servicios y para evaluar el desempeño de nuestro personal. También podemos combinar
información médica sobre varios pacientes para decidir qué otros servicios nuestra práctica debe ofrecer, que
servicios no son necesarios y si ciertos tratamientos nuevos son efectivos. Podemos revelar información a doctores,
asistentes, parteras, enfermeras, técnicos u otro proveedor de atención médica y otro personal de oficina con
propósitos de avaluación y aprendizaje. Podemos usar información que lo(a) identifica en este grupo de
información médica de tal manera que otros puedan usarla para estudiar el cuidado de salud y sus resultados sin
saber la identidad de pacientes en particular.
Recordatorios de Citas: Podemos usar y revelar información médica para contactarlo(a) y recodarle que tiene una
cita para recibir tratamiento o cuidado de salud en nuestra práctica.
Alternativas de tratamiento: Podemos usar y revelar información médica para informarle o recomendar opciones
de posible tratamiento o alternativas que podrían interesarle.
Beneficios y servicios relacionados con su salud: Podemos usar y revelar información médica para comunicarle
sobre beneficios y servicios relacionados con su salud que podrían interesarle.
Investigación: Bajo ciertas circunstancias, podemos usar y revelar su información médica con fines de investigación.
Por ejemplo un proyecto de investigación puede involucrar la salud y recuperación de todos los pacientes que
recibieron un medicamento comparados a pacientes que recibieron otro medicamento para la misma condición
médica.
Exigido por Ley: Revelaremos información médica cuando sea exigido por la ley federal, estatal o local. Por
ejemplo: El decreto ley de Compensación al Trabajador y varios decretos ley de salud pública nos exigen revelar
información en conexión con el reporte de ciertas enfermedades, abuso infantil y negligencia, violencia doméstica
y reacciones adversas a un medicamento, etc.
Para evitar una amenaza grave a la salud y a la seguridad: Cuando sea necesario podemos usar y revelar su
información médica para prevenir una grave amenaza a su salud y a su seguridad o la salud o seguridad del público
u otra persona. Sin embargo, cualquier divulgación será solo con el fin de ayudar a prevenir la amenaza.
Actividades de supervisión de cuidado de salud: Podemos revelar información médica a una a agencia
gubernamental de supervisión de cuidado salud y otras agencias autorizadas por la ley. Por ejemplo: podemos
revelar su información médica en conexión a auditorias, investigaciones, inspecciones y renovación de licencias,
etc.
Demandas y disputas: Si está involucrado(a) en una demanda o disputa, podemos usar su información médica
para defender nuestra práctica o responder a una orden judicial.
Autoridades de orden público: Podemos revelar su información médica si es exigido por ley cuando sea solicitado
por parte de un oficial de orden público.
Forenses y examinadores médicos: Podemos revelar su información médica a un forense o examinador médico
para identificar una persona muerta o determinar la causa de muerte.
Otros usos de información médica:
Otros usos y divulgaciones de su información médica que no están descritos en este Anuncio de Prácticas de
Privacidad serán hechos sólo con su autorización escrita. Si nos proporcionó con dicha autorización por escrito
para utilizar o revelar su información médica, puede revocar esta autorización, por escrito y en cualquier momento.
Si revoca su autorización, ya no usaremos su información médica por las razones especificadas en su autorización
escrita.
Sus derechos en relación a su información médica:
Tiene los siguientes derechos en relación a información médica que OB/GYN Associates of Holland mantiene sobre
usted.
Derecho a inspeccionar y copiar: Tiene el derecho a inspeccionar y obtener una copia electrónica o impresa de su
información médica con la excepción de cualquier apunte de psicoterapia.
Para inspeccionar y obtener una copia de su información médica, debe solicitarlo por escrito a Gary Rottman. Si
solicita una copia de la información, podemos cobrar por el costo de hacer copias, envío y otros suministros
asociados con su solicitud.
Podemos rechazar su solicitud de examinar y obtener copias de su información médica en ciertas circunstancias
muy limitadas. Si se le niega acceso a su información médica, puede solicitar que se ésta denegación sea revisada.
Para información concerniente a esta revisión, contacte a OB/GYN Associates of Holland.
Derecho a enmienda: Si piensa que su información médica es incorrecta o incompleta, puede solicitarnos que
cambiemos la información. Tiene el derecho a solicitar una enmienda mientras esta información sea mantenida en
nuestra práctica.
Para solicitar una enmienda, debe hacerlo por escrito a Gary Rottman. Además debe incluir una razón que
justifique dicha solicitud.
Podemos negar su solicitud de enmienda si no lo hace por escrito o no incluye la razón que justifique la solicitud.
Además podemos negar su solicitud si solicita que cambiemos información:
a. Que no fue creada por nosotros
b. Que no es parte de la información médica guardada por esta oficina
c. Que no es parte de la información médica la cual se le permitiría examinar o copiar o
d. Que es precisa y completa
Derecho a obtener una lista las veces que se reveló su información: Tiene derecho a solicitar una lista de las veces
que se reveló su información. Esta lista no incluye las divulgaciones hechas como parte de rutina de cuidado
médico.
Para solicitar esta lista de divulgaciones, debe hacerlo por escrito a Gary Rottman. Su solicitud debe especificar un
periodo de tiempo de no más de 6 años y no debe incluir fechas antes del 14 de abril de 2003.
Derecho a Solicitar Restricciones: Tiene el derecho a solicitar una restricción a limitación del uso o divulgación de
su información médica.
No estamos obligados a aceptar una solicitud de restricción no razonable Si la aceptamos, honoraremos su
solicitud a menos que la información sea necesaria para brindarle tratamiento de emergencia.
Nuestra práctica hará honor a toda solicitud para restricciones de divulgación a una compañía de seguro para pago
u operaciones con propósito de cuidados de salud, si la información médica personal se relaciona exclusivamente a
un artículo o servicio por el cual pago en su totalidad.
Para solicitar restricciones, debe hacerlo por escrito a Gary Rottman.
Derecho a solicitar comunicaciones confidenciales: Tiene el derecho a solicitar que nos comuniquemos con usted
de una manera en particular. Por ejemplo: Puede pedirnos que lo(a) contactemos sólo a su trabajo o por correo
electrónico.
Para solicitar restricciones, debe hacerlo por escrito a Gary Rottman.
Derecho a obtener una copia de este anuncio: Tiene derecho a una copia impresa o electrónica de este anuncio. Si
está de acuerdo en recibir una copia electrónica de este anuncio, también tiene derecho a recibir una copia
impresa.
Para solicitar una copia impresa de este anuncio, contacte a Gary Rottman.
Revisiones de este anuncio:
Nos reservamos el derecho a revisar este anuncio. Todo anuncio revisado entrará en vigencia y se aplicará a
información médica que ya poseemos y también para información que obtendremos en el futuro. Publicaremos
una copia de todo anuncio revisado en nuestra oficina. Todo anuncio revisado tendrá la fecha de entrada en vigor
en la primera página del anuncio en la parte superior derecha. Además, cada vez que venga a nuestra oficina le
ofreceremos una copia del anuncio en vigencia.
Quejas:
Si cree que sus derechos de privacidad han sido violados, puede presentar una queja en la oficina o en la Secretaria
del Departamento de Salud y Servicios Humano. Para presentar un reclamo en la oficina, contacte a Gary Rottman
al (616) 392-5973. Todas las quejas deben ser hechas por escrito. Nuestro oficial de prácticas de privacidad
revisará todas las quejas de nuestros pacientes y, si es adecuado, conducirá una investigación para obtener la
información necesaria en relación a la queja. Los resultados de la determinación del oficial de prácticas de
Privacidad serán comunicados al paciente por escrito dentro de (15) quince días de haber recibido la queja por
escrito. Si alguna medida va a ser tomada por parte de nuestra la práctica para disminuir cualquier uso o
divulgación inadecuados de información médica protegida, esto será comunicado al paciente en la comunicación
escrita mencionada anteriormente.
ESTA OFICINA NO LO(A) PENALIZARA DE NINGUNA FORMA POR PRESENTAR UNA QUEJA