Download AVEA Pulse Oximetry Option

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Opción de oximetría de pulso Avea®
Apéndice del manual del operador
Opción de oximetría de pulso Avea®
Apéndice del manual del operador
Este documento está protegido por la legislación de derechos de autor de Estados Unidos e internacional.
No se lo debe copiar, reproducir, traducir, almacenar en un sistema de recuperación, transmitir de cualquier
forma o reducir a un medio electrónico o formato legible por máquina, total o parcialmente, sin el permiso por
escrito de CareFusion. La información que contiene este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Este documento debe utilizarse sólo para fines internacionales y no debe considerarse como reemplazo ni
complemento de los términos y condiciones del Contrato de licencia.
© 2010 CareFusion Corporation o una de sus subsidiarias. Reservados todos los derechos. Avea es una marca
comercial registrada de CareFusion Corporation o una de sus subsidiarias. Todas las restantes marcas
comerciales son propiedad de los respectivos propietarios.
Estados Unidos de América
22745 Savi Ranch Parkway
Yorba Linda, California 92887-4668
Representante autorizado en Europa
CareFusion Alemania 234 GmbH
Leibnizstrasse 7
97204 Hoechberg, Alemania
District Court Wuerzburg HRB7004
800.231.2466 tel
+1.714.283.2228 tel
+1.714.283.8493 fax
+49.931.4972.0 tel
+49.931.4972.423 fax
carefusion.com
Número de publicación: L3252 – 105 Revisión B
ii
L3252 – 105 Rev. B
Apéndice del manual del operador
Opción de oximetría de pulso Avea®
Avisos
Aviso de compatibilidad electromagnética (CEM)
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia (RF). Si no se instala y utiliza
conforme a las instrucciones que figuran en este manual, puede producirse interferencia
electromagnética.
Las pruebas efectuadas con este equipo han demostrado que cumple los límites de aceptación de la
norma EN 60601-1-2 para productos médicos. Estos límites proporcionan una protección razonable
contra las interferencias electromagnéticas (CEM) cuando el equipo se utiliza en los entornos para los
que ha sido concebido y que se describen en este manual.
Este respirador también está diseñado y fabricado para cumplir los requisitos de seguridad
de las normas EN 60601-1, EN/ISO 9919, IEC 60601-2-12, CAN/CSA-C22.2 No. 601.1-M90
y UL 2601-1.
Este respirador puede verse afectado por equipos de comunicaciones de RF móviles
y portátiles.
Este respirador no debe apilarse con otros equipos.
En la evaluación de este respirador se han utilizado los cables siguientes.
● 15619 – Cable de llamada de pacientes normalmente abierto (Longitud: 1,7 metros)
● 15620 – Cable de llamada de pacientes normalmente cerrado (Longitud: 1,7 metros)
● 70600 – Cable, comunicaciones (Longitud: 1 metro)
● 70693 – Cable, comunicaciones (Longitud: 3 metros)
● Cable de impresora estándar Centronix™ (Longitud: 2 metros)
● Cable de monitor estándar SVGA (Longitud: 2 metros)
El uso de otros cables puede aumentar las emisiones o disminuir la inmunidad.
Consulte en las tablas 201, 202, 203 y 205 (abajo) más información sobre el respirador Avea y la CEM.
L3252 – 105 Rev. B
iii
Opción de oximetría de pulso Avea®
Apéndice del manual del operador
Tabla 201. 60601-1-2 IEC:2001 (E)
Guía y declaración del fabricante – emisiones electromagnéticas
El respirador Avea está diseñado para su uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación.
El cliente o usuario del respirador Avea debe asegurarse de que se utilice en tal entorno.
Prueba de
emisiones
Conformidad
Entorno electromagnético - Guía
Emisiones de RF
Grupo 1
El respirador Avea utiliza energía de RF solamente para sus funciones internas.
Por lo tanto, sus emisiones de RF son muy bajas y es improbable que causen
interferencia en equipos electrónicos cercanos.
Clase B
El respirador Avea es adecuado para uso en todos los establecimientos,
incluidos los domésticos y los conectados directamente al suministro eléctrico
público de bajo voltaje que abastece edificios utilizados para fines domésticos.
CISPR 11
Emisiones de RF
CISPR 11
Emisiones
armónicas
Clase A
IEC 61000-3-3
Fluctuación
del voltaje/
Oscilaciones
Conforme
IEC 61000-3-3
iv
L3252 – 105 Rev. B
Apéndice del manual del operador
Opción de oximetría de pulso Avea®
Tabla 202. 60601-1-2 IEC:2001 (E)
Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética
El respirador Avea está diseñado para su uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o usuario del respirador
Avea debe asegurarse de que se utilice en tal entorno.
Prueba de
inmunidad
Nivel de prueba
IEC 60601
Nivel de
conformidad
Entorno electromagnético - Guía
Descarga
electrostática (DES)
± 6 kV en contacto
± 6 kV en contacto
Los pisos deben ser de madera, hormigón o baldosas de cerámica. Si los
pisos están cubiertos con material sintético, la humedad relativa debe ser
por lo menos del 30%.
IEC 61000-4-2
± 8 kV en aire
± 8 kV en aire
Corriente eléctrica
transitoria/ráfaga
± 6 kV para las líneas
de suministro
eléctrico
± 6 kV para las líneas
de suministro
eléctrico
IEC 61000-4-4
± 1 kV para líneas de
entrada/salida
± 1 kV para líneas de
entrada/salida
Aumento repentino
± 1 kV en modo
diferencial
± 1 kV en modo
diferencial
IEC 61000-4-5
± 2 kV en modo
común
± 2 kV en modo
común
Caídas de voltaje,
interrupciones
breves y variaciones
de voltaje en líneas
de entrada de
corriente
<5% UT
(caída de >95% en
UT) en 0,5 ciclo
<5% UT
(caída de >95% en
UT) en 0,5 ciclo
La calidad de la corriente eléctrica debe ser la de un entorno de hospital o
comercial típico.
IEC 61000-4-11
40% UT
(caída de 60% en UT)
en 5 ciclos
40% UT
(caída de 60% en UT)
en 5 ciclos
La conformidad depende de que el operador cumpla los
procedimientos recomendados de mantenimiento y carga
de la reserva de batería instalada.
70% UT
(caída de 30% en UT)
en 25 ciclos
70% UT
(caída de 30% en UT)
en 25 ciclos
<5% UT
(caída de >95% en
UT) en 5 segundos
<5% UT
(caída de >95% en
UT) en 5 segundos
3 A/m
3 A/m
Campo magnético
de frecuencia de red
(50/60 Hz)
La calidad de la corriente eléctrica debe ser la de un entorno de hospital o
comercial típico.
La calidad de la corriente eléctrica debe ser la de un entorno de hospital o
comercial típico.
Los campos magnéticos de frecuencia de red deben tener el nivel
característico de un entorno de hospital o comercial típico.
IEC 61000-4-8
Nota: UT es el voltaje de la CA antes de aplicarse el nivel de prueba.
L3252 – 105 Rev. B
v
Opción de oximetría de pulso Avea®
Apéndice del manual del operador
Tabla 203. 60601-1-2 IEC:2001 (E)
Guía y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética
El respirador Avea está diseñado para su uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o usuario del
respirador Avea debe asegurarse de que se utilice en tal entorno.
Prueba de
inmunidad
Nivel de prueba
IEC 60601
Nivel de
conformidad
Entorno electromagnético - Guía
RF conducida
IEC 61000-4-6
3 V rms
150 kHz a 80 MHz fuera
de las bandas ISMa
3V
La separación entre un equipo de comunicaciones de RF móvil o
portátil y cualquier componente del respirador Avea, incluidos los
cables, no debe ser menor que la distancia recomendada, calculada
a partir de la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor.
10 V rms
150 kHz a 80 MHz
dentro de las bandas
ISMa
10 V
10 V/m
80 MHz a 2,5 GHz
10 V/m
RF radiada
IEC 61000-4-3
Distancia de separación recomendada:
80 MHz a 800 MHz
800 MHz a 2,5 GHz
Donde es la potencia máxima nominal de salida del transmisor
en vatios (V) según el fabricante del transmisor y es la distancia
de separación recomendada en metros (m).b
Las intensidades de los campos de transmisores de radiofrecuencia
fijos, según se determinan mediante un estudio electromagnético
del lugar c deben ser menores que el nivel de conformidad de cada
banda de frecuencias.d
Es posible que exista interferencia cerca de equipos marcados con
el siguiente símbolo:
Nota 1: a 80 MHz y 800 MHz, se aplica la banda de frecuencias más alta.
Nota 2: estas pautas pueden no ser aplicables en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y
la reflexión procedente de estructuras, objetos y personas.
a. Las bandas industriales, científicas y médicas (ISM) entre 150 kHz y 80 MHz son 6,765 MHz a 6,795 MHz; 13,553 MHz a
13,567 MHz; 26,957 MHz a 27,283 MHz; y 40,66 MHz a 40,70 MHz.
b. Los niveles de conformidad en las bandas de frecuencias ISM entre 150 kHz y 80 MHz y en las bandas de frecuencias de
80 MHz a 2,5 GHz tienen como objetivo reducir la posibilidad de que los equipos de comunicaciones portátiles/móviles puedan
provocar interferencia si se introducen accidentalmente en las áreas de pacientes. Por este motivo se utiliza un factor de 10/3 para
calcular la distancia de separación recomendada de los transmisores en estas bandas de frecuencias.
c. Las intensidades de campo de los transmisores fijos, como las estaciones base de radioteléfonos (móviles o inalámbricos) y radios
móviles terrestres, equipos de radioaficionados, emisiones de radio AM y FM, y emisiones de TV, no pueden predecirse teóricamente
con exactitud. Para evaluar el entorno electromagnético causado por transmisores de radiofrecuencia fijos, se debe considerar la
posibilidad de realizar un estudio electromagnético del lugar. Si la intensidad de campo medida en el lugar de uso del respirador Avea
supera el nivel de conformidad de RF correspondiente antes indicado, el respirador Avea deberá observarse para comprobar que
funciona normalmente. Si se observa un funcionamiento anormal, es posible que sea necesario tomar medidas adicionales, como
cambiar la ubicación u orientación del respirador Avea.
d. En la banda de frecuencias de 150 kHz a 80 MHz, las intensidades de los campos deben ser menores que 3 V/m.
vi
L3252 – 105 Rev. B
Apéndice del manual del operador
Opción de oximetría de pulso Avea®
Tabla 205 60601-1-2 IEC:2001 (E)
Distancia de separación recomendada entre el equipo de comunicaciones de RF móvil y portátil y el respirador Avea
El respirador Avea está diseñado para usarse en un entorno electromagnético en el que se controlan las alteraciones de la RF
radiada. El cliente o usuario del respirador Avea puede ayudar a evitar la interferencia electromagnética si guarda una
distancia mínima entre el equipo de comunicaciones de RF portátil y móvil (transmisores) y el respirador, tal como se
recomienda a continuación, según la potencia de salida máxima del equipo de comunicaciones.
Potencia
de salida máxima
nominal del
transmisor (V)
Distancia de separación según la frecuencia del transmisor (m)
150 kHz a
80 MHz fuera de las
bandas ISM
150 kHz a
80 MHz dentro de las
bandas ISM
80 MHz a
800 MHz
80 MHz a
800 MHz
0,01
0,12
0,12
0,12
0,23
0,1
0,37
0,38
0,38
0,73
1,20
1,20
2,30
1
1,16
10
3,67
3,79
3,79
7,27
100
11,60
12,00
12,00
23,00
Para transmisores con una potencia de salida máxima que no figure en la lista anterior, la distancia de separación
recomendada en metros (m) puede determinarse utilizando la ecuación correspondiente a la frecuencia del transmisor,
donde es la potencia nominal de salida máxima del transmisor en Vatios (V) según el fabricante del transmisor.
Nota 1. A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la distancia de separación de la banda de frecuencias más alta.
Nota 2. Las bandas industriales, científicas y médicas (ISM) entre 150 kHz y 80 MHz son 6,765 MHz a 6,795 MHz; 13,553 MHz a
13,567 MHz; 26,957 MHz a 27,283 MHz; y 40,66 MHz a 40,70 MHz.
Nota 3. Se utiliza un factor adicional de 10/3 para calcular la distancia de separación recomendada de los transmisores en las
bandas de frecuencia ISM entre 150 kHz y 80 MHz y en la banda de frecuencias de 80 MHz a 2,5 GHz, para reducir la
posibilidad de que la introducción accidental de los equipos de comunicaciones móviles/portátiles en las áreas de pacientes
provoque interferencia.
Nota 4. Estas pautas pueden no ser aplicables en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la
absorción y la reflexión procedente de estructuras, objetos y personas.
L3252 – 105 Rev. B
vii
Opción de oximetría de pulso Avea®
Apéndice del manual del operador
Aviso legal
La ley federal de EE.UU. restringe la venta de este dispositivo, excepto que lo indique o prescriba un
médico.
Fabricante
CareFusion
22745 Savi Ranch Parkway
Yorba Linda, California 92887-4668
USA
Si tiene alguna duda respecto a la Declaración de conformidad de este producto, póngase en contacto
con CareFusion (información de contacto en la página ii).
viii
L3252 – 105 Rev. B
Apéndice del manual del operador
Opción de oximetría de pulso Avea®
Información de seguridad
Lea detenidamente la siguiente información de seguridad antes de utilizar el respirador. Intentar
utilizar el respirador sin comprender plenamente sus características y funciones podría producir
condiciones de funcionamiento inseguras.
Esta sección incluye las advertencias y precauciones comunes a la utilización del respirador
en todas las circunstancias. Algunas también se han incluido en puntos del manual donde resultan de
máxima utilidad.
Asimismo, el manual comprende notas que proporcionan información adicional acerca de
características específicas.
Si tiene alguna pregunta sobre la instalación, el montaje, el funcionamiento o el mantenimiento del
respirador, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente
de CareFusion (información de contacto en la página ii).
Definición de términos
La lista siguiente describe el uso de las notas, precauciones y advertencias en este documento.
Las notas identifican información complementaria que ayuda a comprender el funcionamiento del
respirador.
Las precauciones identifican condiciones o prácticas que pueden dañar el respirador
u otros equipos.
Las advertencias identifican condiciones o prácticas que pueden causar una reacción adversa y grave
o que presentan un riesgo para la seguridad.
Advertencias
En general, las advertencias y precauciones de esta sección se aplican en cualquier momento
del uso del respirador.
Las advertencias contenidas en este anexo complementan las de todo el Manual del operador de
Avea.
Una luz ambiente excesiva, estados de perfusión deficientes, el movimiento del paciente, pulsaciones
venosas, una sonda de oxímetro de pulso desconectada y otras causas clínicas (niveles significativos
de hemoglobina disfuncional o niveles de hemoglobina bajos, colorantes intravasculares como la
indocianina o el cloruro de metiltioninio, pulsaciones venosas a la frecuencia de las pulsaciones
arteriales) pueden dar lugar a mediciones incorrectas de la SpO2. Cuando alguna medición parezca
discutible, revise primero las constantes vitales del paciente por medios alternativos y compruebe
después si el equipo funciona correctamente.
L3252 – 105 Rev. B
ix
Opción de oximetría de pulso Avea®
Apéndice del manual del operador
La señal del pulso puede perderse durante períodos de vasoconstricción grave, anemia grave,
hipotensión, hipotermia, parada cardíaca o cuando hay una oclusión arterial próxima al sensor.
Coloque el sensor en un punto del paciente con circulación sanguínea sin restricciones, como
especifica la instrucción de uso indicada en el envase del sensor adhesivo.
No dificulte la circulación en el punto de control cuando sujete la sonda, porque pueden producirse
lecturas incorrectas o daños hísticos.
No coloque el cable de forma que pudiera causar enredamiento, estrangulación o autoextubación
accidental.
El oxímetro de pulso puede usarse durante la desfibrilación, aunque con riesgo de lecturas imprecisas
durante un período breve.
Utilice sólo sensores de oximetría de pulso Masimo®.
Precauciones
Las siguientes precauciones deben observarse en cualquier momento de la utilización del
respirador:
● No utilice sensores ni cables en mal estado.
● No sumerja los sensores o la cubierta protectora del módulo del oxímetro en ningún líquido.
● No intente esterilizar los sensores con irradiación, vapor ni óxido de etileno.
● No aplique demasiada tensión a ningún cable del sensor.
● No abra la cubierta protectora del módulo del oxímetro. El interior no contiene piezas que
pueda reparar el usuario.
x
L3252 – 105 Rev. B
Apéndice del manual del operador
Opción de oximetría de pulso Avea®
Contenido
Avisos
..................................................................................................................................................................... iii
Información de seguridad ............................................................................................................................................. ix
Teoría de funcionamiento .............................................................................................................................................. 1
Configuración y ajuste ..................................................................................................................................................... 2
Monitores
...................................................................................................................................................................... 4
Formas de onda.................................................................................................................................................................. 5
Alarmas
L3252 – 105 Rev. B
...................................................................................................................................................................... 5
xi
Opción de oximetría de pulso Avea®
Apéndice del manual del operador
Opción de oximetría de pulso Avea®
xii
L3252 – 105 Rev. B
Apéndice del manual del operador
Opción de oximetría de pulso Avea®
Teoría de funcionamiento
Masimo-SET™
Este dispositivo está calibrado para visualizar la saturación funcional del oxígeno. Este dispositivo
utiliza un sistema de dos longitudes de onda mediante el paso de luz roja (longitud de onda 660 nm) y
de infrarrojos (longitud de onda 905 nm) a través del lecho capilar, y la medición subsiguiente de los
cambios experimentados por la fotoabsorbencia
a lo largo del ciclo cardíaco.
El principio del funcionamiento del oxímetro de pulso con Masimo-SET se basa en
(1) el hecho de que la oxihemoglobina y la deoxihemoglobina difieren en su capacidad de absorción
de la luz roja y de infrarrojos, (2) que el volumen de sangre arterial en los tejidos varía de un pulso a
otro (y en consecuencia también lo hace la fotoabsorción de la sangre),
y (3) que la comunicación arteriovenosa es muy variable y la absorción fluctuante por la sangre venosa
es el componente acústico dominante.
Como las capacidades de absorción de la oxihemoglobina y la deoxihemoglobina son diferentes, la
cantidad de luz roja y de infrarrojos absorbida por la sangre guarda relación con la saturación de
oxígeno de la hemoglobina. El Masimo-SET divide la porción pulsante roja y de infrarrojos de la señal
de absorción en una señal arterial y en otra acústica, para calcular
de ese modo la proporción de las señales arteriales sin la porción acústica. Una ecuación
de origen empírico utiliza la proporción de los dos valores de absorción arteriales para determinar la
saturación del oxígeno.
La calibración de este dispositivo no es necesaria ni posible, como tampoco es posible el uso de un
probador de funcionamiento para evaluar la exactitud de un sistema o de una sonda de oxímetro de
pulso mediante comparación con un segundo oxímetro.
L3252 – 105 Rev. B
1
Opción de oximetría de pulso Avea®
Apéndice del manual del operador
Configuración y ajuste
Los ajustes se encuentran en la pestaña Monitoring (Monitoreo) de la pantalla
Utility (Función). Pulse el botón Screens (Pantallas), toque el botón Utility (Función)
y seleccione la pestaña Monitoring (Monitoreo).
Pulse Oximeter – (Oxímetro de pulso) – Activar / Desactivar
Este control activa y desactiva el sistema del oxímetro de pulso.
● Banda: Activar / Desactivar
● Valor predeterminado: Desactivar
Algorithm (Algoritmo)
Este control permite seleccionar el modo de sensibilidad del oxímetro de pulso con arreglo
a las necesidades de cada paciente.
Máximo
Normal
APOD (Sonda adaptativa sin
detección)
Este modo debe utilizarse
con los pacientes más
graves, en los que
la obtención de lecturas
plantea grandes dificultades.
El grado máximo de
sensibilidad permite
interpretar y visualizar
información para cualquier
señal, por débil que sea.
Este modo aporta la mejor
combinación posible
de sensibilidad y de
rendimiento de la detección
sin sonda. Es el modo
recomendado para la
mayoría de los pacientes.
También se recomienda su
uso durante las interveneciones y cuando médico
y paciente estén en contacto
continuo.
Este modo es el menos
sensible para captar lecturas
en pacientes con baja
perfusión, pero ofrece la
mejor detección posible en
situaciones sin sonda. Se trata
de un modo útil para
pacientes expuestos al riesgo
de que se desprenda el sensor
(niños, pacientes agresivos,
etc.).
● Banda: Máx / Normal / APOD
● Valor predeterminado: Normal
Nota:
Si se utiliza la opción AutoFiO2, el Algoritmo se fija automáticamente en Normal y no puede
cambiarse mientras la opción AutoFiO2 siga activada.
2
L3252 – 105 Rev. B
Apéndice del manual del operador
Opción de oximetría de pulso Avea®
Averaging (Obtención de promedios)
Determina el período en que se obtiene el promedio de la lectura de la SpO2.
● Banda: 2, 4, 8, 10, 12, 14 ó 16 segundos
● Valor predeterminado: 8 segundos
Nota:
Si se utiliza la opción AutoFiO2, la obtención de promedios se fija automáticamente en ocho
(8) segundos y no puede cambiarse mientras la opción AutoFiO2 siga activada.
SpO2 Delay (Retraso de la SpO2)
El retraso de la alarma de la SpO2 determina la duración que debe tener la alarma
de SpO2 baja o la alarma de calidad de la señal de SpO2, antes de su activación.
● Banda de retrasos: 10 a 120 segundos
● Resolución: 5 segundos
● Valor predeterminado: 60 segundos
L3252 – 105 Rev. B
3
Opción de oximetría de pulso Avea®
Apéndice del manual del operador
Monitores
Los datos de la oximetría de pulsos pueden leerse en cualquiera de los cinco monitores situados a la
izquierda de los visualizadores gráficos, en la pantalla principal. Estos datos también pueden
seleccionarse en la pantalla de tendencias. Los valores monitorizados son:
SpO2
La SpO2 del paciente, medida y comunicada por el oxímetro de pulso.
● Banda: 1 a 100%
● Resolución: 1%
● Precisión: ± 3% de 70 a 100%. Sin especificar < 70%.
Pulse Rate (Frecuencia del pulso)
La frecuencia del pulso del paciente, medida y comunicada por el oxímetro de pulso.
● Banda: 25 a 240 respiraciones por minuto (rpm)
● Precisión: ± 4 rpm
● Resolución: 1 rpm
Perf. Index (Índice de perfusión)
El índice de perfusión (IP) indica el porcentaje de la señal pulsátil respecto a la no pulsátil (intensidad
del pulso). El IP es útil para determinar la colocación óptima de la sonda y resolver problemas.
● Banda: 0,02 a 20,0%
● Resolución: 0,01% o tres dígitos significativos, lo que sea mayor.
Nota:
Los valores de la SpO2, la frecuencia del pulso y el índice de perfusión pueden estar sometidos
a un retraso máximo de un período de respiración o 10 segundos (lo que ocurra primero),
porque el período de actualización se rige por las funciones de monitorización de la
respiración asistida.
4
L3252 – 105 Rev. B
Apéndice del manual del operador
Opción de oximetría de pulso Avea®
Formas de onda
Las formas de onda de la oximetría de pulso pueden seleccionarse como una de las formas de onda
escalares del respirador Avea.
Plethysmographic Waveform (Forma de onda pletismográfica)
La forma de onda pletismográfica se visualiza como una onda escalar. Se trata de una forma de onda
continua y de escalado automático. Se visualiza al 90% de la escala total para una intensidad de señal
de ≥10%. Por debajo del 10%, la forma de onda se escala monótonamente con la intensidad de la
señal.
Signal IQ (Identificación de señal e indicador de calidad [Señal IQ])
La altura de la línea vertical de la identificación de señal e indicador de calidad (señal IQ), muestra la
calidad de la señal medida del pulso arterial. Una barra vertical alta indica que la medición de la SpO2
se basa en una señal de buena calidad. Una barra vertical pequeña indica que la medición de la SpO2
se basa en datos con una calidad de señal baja. Una señal de baja calidad puede perjudicar la
exactitud de las mediciones de la SpO2.
Alarmas
Low SpO2 Alarm (Alarma de SpO2 baja)
La alarma de SpO2 baja se activa si la SpO2 medida se encuentra en la configuración
de SpO2 baja, o por debajo de ella, y excede la configuración de retraso de la alarma
de SpO2. Se trata de una alarma de prioridad alta.
● Banda: 60 a 97%, o sin activar
● Resolución: 1%
● Valor predeterminado: 87% (recién nacido); 90% (niño y adulto)
High SpO2 Alarm (Alarma de SpO2 alta)
La alarma de SpO2 alta se activa si la SpO2 medida se encuentra en la configuración
de SpO2 alta, o por encima de ella, y excede la configuración de retraso de la alarma
de SpO2. Se trata de una alarma de prioridad alta.
● Banda: 70 a 100%, o sin activar
● Resolución: 1%
● Valor predeterminado: 96% (recién nacido); sin activar (niño y adulto)
Nota:
Si se está utilizando la opción AutoFiO2, las alarmas de SpO2 alta y baja sólo
pueden desactivarse si las alarmas de AutoFiO2 alta y baja están configuradas
(no desactivadas).
La alarma de SpO2 alta debe configurarse al menos un 2% más alta que la alarma de SpO2 baja.
L3252 – 105 Rev. B
5
Opción de oximetría de pulso Avea®
Apéndice del manual del operador
High Pulse (Pulso alto)
Este dispositivo activa la alarma si la frecuencia de pulso monitorizada es superior o igual a la
configuración de la alarma de pulso alto. Se trata de una alarma de prioridad alta.
Banda: 30 a 240 rpm, Desactivado
Resolución: 5 rpm
Valor predeterminado: 180 rpm (recién nacido); 140 rpm (niño y adulto)
Low Pulse (Pulso bajo)
Este dispositivo activa la alarma si la frecuencia de pulso monitorizada es inferior o igual a la
configuración de la alarma de pulso bajo. Se trata de una alarma de prioridad alta.
Banda: Desactivada, 25 a 235 rpm
Resolución: 5 rpm
Valor predeterminado: 100 rpm (recién nacido); 50 rpm (niño y adulto)
Nota:
La alarma de pulso bajo debe configurarse al menos a 5 rpm por debajo de la alarma de pulso
alto.
Nota:
El retraso en la generación de la señal de alarma para SpO2 baja y alta, y para frecuencia de
pulso baja y alta, es igual al tiempo de obtención del promedio del oxímetro más el tiempo de
retraso de la alarma de la SpO2.
Alarmas de calidad deficiente de la señal de SpO2
Las alarmas de calidad deficiente de la señal de SpO2 indican alguna dificultad con la señal
de oximetría de pulso. Sólo aparece una alarma cada vez. Si se produce más de una simultáneamente,
aparece la alarma de máxima categoría. Se trata de alarmas de prioridad baja o alta.
Mensajes de alarma (clasificados de máxima a mínima prioridad):
● SpO2: Sensor Off (SpO2: Sensor apagado)
● SpO2: Low SIQ (SpO2: Señal IQ baja)
● SpO2: Low Perfusion (SpO2: Perfusión baja)
● SpO2: Pulse Search (SpO2: Búsqueda de pulso)
● SpO2: Interference (SpO2: Interferencia)
● SpO2: Ambient Light (SpO2: Luz ambiente)
Nota:
La alarma comienza con baja prioridad y alcanza alta prioridad cuando ha estado activa
durante un tiempo superior al período del retraso de la alarma de la SpO2.
6
L3252 – 105 Rev. B
Apéndice del manual del operador
Opción de oximetría de pulso Avea®
Alarmas de SpO2 no válidas
Estas alarmas indican alguna dificultad con el sensor, el cable o la caja de interfaz.
Se trata de alarmas de alta prioridad.
● SpO2: No Sensor (SpO2: No hay sensor)
● SpO2: Defective sensor (SpO2: Sensor defectuoso)
● SpO2: Unrecognized sensor (SpO2: No se reconoce el sensor)
● SpO2: Not Connected (SpO2: No está conectado)
L3252 – 105 Rev. B
7
Opción de oximetría de pulso Avea®
Apéndice del manual del operador
Opción de oximetría de pulso Avea®
8
L3252 – 105 Rev. B