Download Boletín WARP - Asociación Canaria de Rehabilitación Psicosocial

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
WAPR e-Boletin
28 de APRIL; JORNADA Y REUNIÓN DIRECTIVA EN
MANCHESTER, UK.
ASOCIACIÓN MUNDIAL DE REHABILITACIÓN PSICOSOCIAL.
Volumen 32. Junio. 2013
www.wapr.info
1
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
BOLLETIN AMRP Nº 32.
CONTENIDOS
Editorial:
•
•
•
•
•
P. 3 : Saludo del Presidente. Afzal Javed.
P. 4 : Saludo del Presidente a la Edición en Español. Afzal Javed.
P. 5 : Saludo del Equipo Editorial. Marit Borg.
P. 6 : Saludo del Vicepresidente para las Americas Alberto Fergusson.
P. 6 : Saludo del Editor de la Edición en español, Ricardo Guinea.
Articulos:
•
•
P. 7 : Práctica orientada a la recuperación – trabajando con coraje y corazón. Anne Markwick
P.14:Servicios de Salud Mental Comunitaria, la experiencia de Lille, Francia. Jean Luc Roelandt, et al.
Informes:
•
•
•
•
•
•
•
•
P. 27: El viaje de Irene hacia la recuperación. Irene Hernández .
P. 29 : Objetivos contradictorios - invitación a un debate. Anne Grethe Klunderud.
P. 30 : Movimiento anti -estigma y derechos humanos de las personas con enfermedad mental en Rep.
de Korea. Tae-Yeon Hwang.
P. 34: Informe de Paraguay. Eva Insfrán.
P. 37: #FueraDeLugar. Enfermedad mental en prisión - una campaña en España. Helena de Carlos.
P. 39: Plan de Acción AMRP-OMS. Colaboración AMRP-OMS 2014-2016. B Saraceno & R Guinea.
P. 42: Reunión Junta Directiva de AMRP en Manchester, Reino Unido. Murali Thyloth, Marit Borg.
P. 46: AMRP Comité Ejecutivo y Comisiones de Trabajo.
Traducido para la edición de WAPR Bulletín 32 por
PerMondo www.mondo-lingua.com/nosotros.html es una iniciativa creada y dirigida por la agencia de
traducción Mondo Agit www.mondo-services.com/La-Empresa.342.0.html que ofrece traducciones gratuitas a
ONG y asociaciones benéficas. www.mondo-services.com/Traduccion-de-textos.368.0.html Esta traducción
ha sido realizada por el equipo de PerMondo y los traductores voluntarios: Javier Gómez, Eva Milla Grisaleña,
Joan Miquel Prat Salvany, Claudio Pirani, y la revisora: Irene Menéndez de la Rosa.
Boletín AMRP (WAPR).
AMRP (WAPR) www.wapr.info está registrada como entidad sin ánimo de lucro en Francia e Italia; esta reconocida como entidad
benéfica en Madrás (India) and Edinburgo, (Escocia, Reino Unido), registrada como organización de voluntarios sin animo de lucro en
en Estado de New York State (U.S.A.)AMRP-WAPR tiene estatutos aprobados en Vienne (Francia) in 1986, enmendados en Barcelona
(España) in 1989, en Montreal (Canada) in 1991, en Dublin( Irlanda) in 1993 y Milán (Italia) en 2012. AMRP-WAPR no se hace
responsable de las opiniones personales de los autores de los artículos.
Oficina Central de AMRP (WAPR) .
Afzal Javed, WAPR Presidente. The Medical Centre. Manor Court Av. Nuneaton, CV11 5HX United Kingdom.
Editorial Board (Equipo Editor)
Editora: Marit Borg, Drammen, Norway; Co-Editores: Ricardo Guinea. Madrid. Spain; Tae-Yeon Wang, Korea.
Digital Edicion by Ricardo Guinea, Hospital de Dia Madrid. c/ Manuel Marañón, 4. 28043 Madrid (Spain).
Tel. ++34 91 7596692 Fax. ++34 91 3003355;
[email protected]
2
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
Saludos del Presidente y bienvenida a la edición
de junio del Boletín de AMRP (WAPR).
Dr. Afzal Javed,
President WAPR
Se ha actualizado la información sobre el plan de
acción 2012-2015 de la WAPR con muchas de las
acciones llevadas a cabo. Se ha hecho un gran
progreso creando vínculos con muchas otras
organizaciones y asociaciones que trabajan en el
campo de la salud mental (la OMS, la Sección de
Rehabilitación de la WPA, la Asociación Mundial
de Psiquiatría Social, la Federación Mundial para la
Salud Mental, el Colegio de Psiquiatras de la
Cuenca del Pacífico, el Real Colegio Británico de
Psiquiatras y sus colegios homólogos de, Australia
y Nueva Zelanda, la Federación Europea de
Asociaciones de Familias de personas con
Enfermedades Mentales (EUFAMI), el programa
Clubhouse International, la Asociación
Internacional de Terapeutas Ocupacionales, Salud
Mental Europa y la Asociación Internacional de la
Salud Mental de la Mujer).
Dr. Afzal Javed, Presidente AMRP.
Me complace que el trabajo de la WAPR esté
adquiriendo cada día más fuerza y me alegran las
muchas aportaciones que estamos recibiendo, tanto
por parte de miembros de nuestra asociación como
de filiales nacionales.
También han acaparado mucha atención la nueva
página web y el boletín. La página web es
realmente impresionante y efectiva. Los
comentarios revelaron que mucha gente se está
interesando en la WAPR y que están poniéndose en
contacto con los responsables para realizar
diferentes consultas. ¡Buen trabajo, Marit y
Ricardo!
Hemos celebrado una junta en abril de 2013 y
acudió un gran número de miembros de todas partes
del mundo.
Los miembros de la junta directiva quedaron muy
satisfechos con los informes que aportaron los
asistentes, dejando patente el gran interés de nuestros
miembros por el funcionamiento de la WAPR. Nos
alegró comprobar que varias filiales y otros
miembros independientes se habían comprometido
con diferentes proyectos de diversos ámbitos de la
salud y la rehabilitación psicosocial.
La junta directiva acordó destinar fondos (más de
3.000 dólares) a proyectos en cada territorio.
Determinaron que sería el vicepresidente de cada
una de las regiones, con la aprobación de la
diputación de vicepresidentes y las filiales
territoriales de la WAPR, quien desarrollaría
programas/proyectos en diferentes áreas de la
rehabilitación psicosocial (como son la educación,
la formación, la prestación de servicios, la
actualización profesional y las campañas de
sensibilización para pacientes, familias y
cuidadores). Se propuso que cada región
desarrollara un proyecto en el transcurso de este
periodo.
La apertura de nuevas filiales (en Irán, Indonesia y
Rumanía) es todo un éxito. Nos consta que existe un
potencial interés por parte de nuevas filiales en
Bosnia, Qatar, Paraguay, Colombia, Kenia y
Sudáfrica.
3
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
Desarrollando las previsiones estatutarias, la junta
directiva aprobó la creación de comités permanentes
(Comité de Congresos, Comité de Nombramientos,
Comité de Socios, Comité de Publicaciones, Comité
de Constitución y Comité de Ética y Conducta) y
aceptó los nombres propuestos para ocupar los
puestos de estos comités. El presidente codirigirá
estos comités con otro miembro de la junta directiva
y todos los miembros cooperantes estarán sujetos al
código de conducta / plan de actividad de su
respectivo comité con la máxima brevedad posible.
Agradezco nuevamente todo el apoyo recibido y
espero que continuemos trabajando para la AMRP
(WAPR) y el objetivo que nos ocupa.
Afzal Javed
Saludo a los lectores del
Boletín WAPR en
español.
Por sugerencia del presidente, se crearon siete
grupos de trabajo con objetivos específicos para
preparar las declaraciones y directrices de la WPA
(Asociación Psiquiátrica Mundial): 1. Pacientes y
cuidadores envueltos en el plan de tratamiento y
rehabilitación; 2. Ética y Derechos Humanos para
personas que padecen enfermedades mentales; 3.
Currículum y formación, orientados a la
recuperación; 4. Temas relacionados con el desgaste
laboral; 5. Programas de rehabilitación para niños y
adolescentes ; 6. Preparación de directrices para
servicios PRS con escasos ingresos; 7. Desarrollo de
proyectos en la región Asia - Pacífico. Se pidió a la
junta directiva que sugiriera nombres de candidatos
a dirigir cada uno de los grupos de trabajo
encargados de crear dichos informes. En definitiva,
se crearon grupos de trabajo para proponer
sugerencias a la junta directiva.
Afzal Javed.
Presidente WAPR. UK.
Es de verdad un gran placer y un privilegio
presentar esta versión en español de nuestro
Boletín.
Desde nuestro comienzo en 1989, la Asociación
Mundial de Rehabilitación Psicosocial (WAPR) ha
logrado un lugar importante en el panel de las
organizaciones internacionales que trabajan en el
campo de la salud mental. Y de manera similar son
reconocidos los esfuerzos de WAPR en la
promoción de los derechos de los pacientes de
enfermedades mentales y usuarios de los servicios,
de los familiares y cuidadores, asi como nuestros
esfuerzos para reforzar de su rol en la mejora de los
servicios de salud mental, especialmente en el
campo de la Rehabilitación Psicosocial.
Cualquier miembro de la junta directiva interesado
en formar parte de un grupo de trabajo, puede
dirigirse a la oficina del presidente para que éste
pueda encontrarle acomodo en los distintos grupos.
Dado el incremento de los actos de violencia, el
terrorismo y los desastres, y su impacto en la salud
mental, se acordó crear un grupo de trabajo/comité
especial formular recomendaciones y sugerencias
para que la AMRP-WAPR intervenga en su
tratamiento y prevención.
Me complace constatar que la directiva actual de
WAPR y sus asociados de las diversas ramas
nacionales estan trabajando duro para lograr los
camb ios necesarios en la maners en que se ofrecen
los servicios en diferentces partes del mundo.
Necesitamos apoyo y ayuda para lograr que la voz
y la filosofia de nuestra organizacion se haga oir.
A la vez que expreso mi agradecimiento a los
organizadores del Congreso de Milán, me gustaría
destacar que necesitamos que los congresos de la
WAPR genere más capital para los fondos centrales,
para que así podamos organizar diferentes
actividades de una manera más efectiva. Se presentó
y aprobó el presupuesto para el periodo 2012-2015
para destinar fondos a proyectos territoriales, gastos
de la secretaría y los derivados de las juntas.
Aseguremonos que seguimos manteniendo
nuestro rol en hacer de la WAPR una organizacion
que refleje de verdad las aspiraciones de nuestros
colegas y de que conectamos con las necesidades y
expectativas de los pacientes y sus familias, en su
incansable esfuerzo por ofrecer el mejor nivel
posible de servicios de salud mental.
También me alegra que estemos celebrando varias
reuniones directivas, ponencias y sesiones en
conferencias internacionales a lo largo de este año.
4
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
Saludos del equipo
editorial.
miembros, cubriendo servicios, políticas,
legislaciones, planes, estrategias y programas para
proporcionar un tratamiento, facilitar la
recuperación y prevenir enfermedades mentales,
favorecer la salud mental y apoyar a las personas
con enfermedades mentales a llevar una vida plena
y productiva en comunidad». Para más
información: http://www.who.int/mental_health/mhgap/
consultation_global_mh_action_plan_2013_2020/en/ . La
WAPR es una entidad consultiva de la OMS y
estamos en proceso de crear en cada país una red de
«promoción del plan de acción WAPR/OMS». Le
proporcionaremos más información sobre estas
actividades en el próximo boletín.
Marit Borg.
Editora del Boletin AMRP.
Noruega.
Estamos felices y orgullosos de poder presentar
pro primera vez en español el Boletín de la
Asociación Mundial de Rehabilitación Psicosocial
(WAPR en su acrónimo ingles). Agradecemos los
esfuerzo de las personas de PerMondo
( www.mondo-lingua.com/nosotros.html ) que han
colaborado en la traducción en España.
Nos complace poder compartir con ustedes esta
segunda edición anual del boletín de la WAPR. En
él, Anne Markwick escribe un artículo sobre
Práctica orientada a la recuperación – Haciendo
terapia con valentía y corazón. Jean Luc Roelandt
y otros compañeros de profesión presentan el
artículo Servicio de la comunidad de salud mental:
Una experiencia desde Lille, France. También
publicamos una historia sobre El viaje de
recuperación de Irene y Tae-Yeon Hwang ofrece un
informe sobre el Movimiento anti-estigma y los
Derechos Humanos de los enfermos mentales en
Corea. El artículo Un informe desde Paraguay,
presentado por Eva Insfrán y Anne Grethe
Klunderud, invita al debate sobre el plan de acción
global de salud mental para el periodo de
2013-2020.
Este esfuerzo forma parte de la vanguardia de
nuestro decidido interés por reforzar nuestra relación
con los profesionales, familias y usuarios de habla
española, y especialmente con los de latinoamérica,
a los que desde ya ofrecemos estas páginas para
compartir información y colaboraciones.
La Asociación Mundial de Rehabilitación
Psicosocial (WAPR) se creó en 1986, en Francia. El
crecimiento de la WAPR ha reflejado con el paso de
los años la creciente importancia de prevenir
problemas psicosociales y promover la inserción
social. Principalmente, se han tratado temas en torno
a los Derechos Humanos, los programas antiestigma, el desarrollo de la comunidad en cuanto a
salud mental, su estimulación y su recuperación.
Actualmente, se reconoce a la WAPR como una
organización no gubernamental y entidad consultiva
de la OMS, del Consejo Económico y Social de las
Naciones Unidas (ONU) y de la Organización
Internacional del Trabajo. Además, también
mantiene una estrecha relación con la Comisión
Europea y el Instituto Africano para la
Rehabilitación.
Marit Borg
Editora.
El pasado 24 de mayo de 2013, la Asamblea
General de la Organización Mundial de la Salud hizo
público el plan de acción en materia de salud mental
para el periodo de 2013-2020. Es un documento
crucial de índole político tanto a nivel global como
local en materia de salud mental. El informe de la
OMS reconoce la incidencia a nivel mundial de las
enfermedades mentales y la necesidad de una
respuesta comprensiva y coordinada a nivel estatal
por parte de los servicios sanitarios y sociales. El
plan de acción se centra en «fortalecer la promoción
y el desarrollo de un plan de acción comprensivo en
salud mental con resultados cuantificables, basado
en la evaluación de las debilidades y los riesgos, en
colaboración con y para su examen por los Estados
5
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
Saludo de Ricardo
Guinea.
Saludo de Alberto
Fergusson.
Editor de la versión en
Español, Presidente Electo
AMRP. España.
VicePresidente AMRP para
las Americas. Colombia.
La aparición del primer numero de nuestro Boletín
editado en español gracias a la incansable labor de
nuestro Presidente Electo Ricardo Guinea, sienta las
bases para que WAPR consolide su influencia en
Hispanoamérica.
Es una gran satisfacción presentar por primera vez
en español el Boletín de la Asociación Mundial de
Rehabilitación Psicosocial AMRP (WAPR).
La AMRP (WAPR) es una ONG joven pero de
gran proyección. Su tarea es promover la
transformación de las intervenciones sociales y
profesionales hacia las personas con enfermedad
mental grave. Desde mediados del siglo pasado
existen un fuerte movimiento transformador que ha
dado sus frutos a nivel local o regional en distintas
partes del mundo, mostrando que las reformas que
proponemos son factibles, sostenibles y
técnicamente adecuadas. Pero somos conscientes de
que esta tarea transformadora está apenas en su
comienzo y que son necesarias transformaciones en
regiones enteras del mundo para que las personas
con enfermedad mental grave tengan verdaderas
oportunidades para una vida significativa y aceptable
El énfasis en el componente psicosocial que
identifica nuestra organización tanto en la
comprensión como en el manejo de la enfermedad
mental, se logra únicamente a través del lenguaje.
Es allí donde reside y esta contenido en ultima
instancia lo mas profundo de lo psicológico y lo
social de cualquier cultura.
Los avances recientes en la comprensión del
funcionamiento cerebral pierden toda posibilidad de
ser aplicados correctamente en la practica Clínica y
comunitaria si no son adecuadamente orientados
dentro del contexto psicosocial de cada persona y de
cada comunidad. Es por eso que el interés de WAPR
de incrementar su influencia en las tres Américas
solo comienza a ser realmente posible con la
aparición de este Boletín en español .
La Rehabilitación Psicosocial (RPS) es una
estrategia social compleja que propone un conjunto
de intervenciones sinérgicas en áreas tan diferentes
como la detección e intervención precoz, el
tratamiento de calidad, la lucha contra el estigma
social y los estereotipos, la organización de servicios
sanitarios y sociales efectivos, equitativos,
accesibles a los ciudadanos y orientados a la
recuperación, el acceso a medicamentos y
tratamientos psicológicos adecuados, oportunidades
de ser y sentirse útiles mediante el trabajo,
actividades comunitarias significativas, o la
posibilidad de una protección y tutela legal efectivas.
El componente psicosocial comienza a ser tomado
realmente en cuenta cuando las personas y las
comunidades que padecen un determinado
sufrimiento lideran su proceso de recuperación. Para
ello es necesario superar muchas barreras. El
presente intento pretende modestamente contribuir a
romper una barrera: la del idioma.
Quedara en la historia de WAPR el hecho de que
bajo el liderazgo de Afzal Javed se dio este paso
crucial, gracias al cual WAPR tendrá mejores
posibilidades de contribuir al desarrollo de la salud
mental y proteger los derechos de los enfermos
mentales en la región.
La RPS se ubica en las orientaciones
contemporaneas de ONSs e instituciones
internacionales de vocación global, que apuntan en
la direccion del pleno respeto a los derechos
humanos, la acción sobre los determinantes sociales
de la salud y el desarrollo teórico y práctico del
concepto de recuperacion.
Deseamos que este esfuerzo por un boletín en
español sea una herramienta útil de superación de
barreras, y de intercambio y desarrollo en los paises
hermanados en la lengua española, y la preparacion
de futuras actividades en nuestro espacio común.
6
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
Colaboraciones
Práctica orientada a la Recuperación –
trabajando con coraje y corazón.
Dr Anne Markwick
Directora de Markwick Associates Consultancy
www.markwickassociates.co.uk
Son muchos los profesionales que hablan sobre el
tema de la recuperación, pero existen muchas ideas
y creencias diferentes en cuanto a práctica
profesional se refiere. Mi experiencia me dice que,
aunque los profesionales sienten curiosidad por la
práctica orientada a la recuperación, existe una
cierta inseguridad respecto a la forma de proceder.
Un rayo de esperanza para los que confían en que
las buenas intenciones son suficientes. Otros temen
el impacto de introducir a personas que ya están
«estancadas» en el sistema en terapias de
recuperación. Unos pocos la entienden como un
paso para ir más allá. En cualquier caso, es hora de
hacer frente a lo que implica su práctica profesional
y a los retos que engendra el trabajar de esta
manera.
Anne Markwick. Reino Unido.
No es mi intención estudiar la recuperación como
concepto ni recorrer su historia o la ansiedad creada
en torno al desembarco en los servicios de este
concepto; sino que, a través de este artículo, intento
construir un movimiento en torno a la recuperación
sin emitir juicios y averiguar qué nos ofrece como
profesionales. No lo proponemos como un fin en sí
mismo, sino como una estimación; un momento en
el tiempo, que demuestre lo lejos que nos ha llevado
esta iniciativa y que sea una llamada al progreso. Es
un aviso dirigido a los profesionales para afrontar el
desafío que implica una nueva forma de hacer
terapia. No deberíamos subestimar la envergadura
del desafío, pues requiere que nos mantengamos
alejados de nuestra posición como profesionales
expertos en la materia y aprender a ser tolerantes
con nuestra ansiedad e incertidumbre. Requiere una
autorreflexión y una introspección en la
considerable por parte del propio profesional.
No soy la única que cree que los servicios de salud
mental deberían centrarse en la recuperación del
paciente, sea cual sea su necesidad. Puede parecer
obvio. ¿Cómo si no podrían funcionar estos servicios?
Sin embargo, el testimonio de mucha gente que ha
tenido que usar este tipo de servicios sugiere que
debemos afrontar con valentía la posibilidad de que no
sea así. A pesar de nuestras mejores intenciones,
¿podríamos estar recreando inconscientemente lo que
Tolstoi describe?:
«Me subo a la espalda de un hombre, ahogándole,
obligándole a que cargue conmigo, y aun me digo a mí
mismo y a los otros que lo siento mucho por él y que
deseo aligerar su carga por todos los medios posibles,
excepto bajándome de su espalda.» (Tolstoi, 1975,
publicado en Brandon 1976, p. 6)
7
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
requiere estar preparado para desarrollar nuestra
capacidad de desenvolvernos por nosotros mismos al
mismo tiempo que cedemos parte del control y
convivimos con nuestra ansiedad. También requiere
trabajar expresamente con el paciente del servicio
para desarrollar su capacidad de autocontrol y de
adaptación, incluso cuando esto pueda resultar
incómodo. El experto no suele saber qué objetivo
debería perseguir cada paciente, pero sí suele notar
cuándo éste está preparado para hacer frente al
siguiente nivel del «viaje», especialmente cuando
estos pacientes tienen dificultad para estimar por sí
mismos si están listos o no para la siguiente etapa.
Heifetz et al (2009, p. 29), que describe el cambio
adaptativo, se refiere a ello como la «zona
productiva del desequilibrio». Si no me resulta lo
suficientemente incómodo, nada me motiva para
intentar cambiar. Si me incomoda demasiado, la
ansiedad se hace insoportable. El papel del
profesional parece ser el de trabajar expresamente
con el paciente para entrar juntos y permanecer en
esa zona productiva y más adelante, juntos también,
encontrar la forma de superarlo. No es llevar al
paciente a un punto en que la desesperación se
vuelva insoportable, pero tampoco se trata de evitar
que entren en la zona productiva, a pesar de los
desafíos que ello conlleva.
Territorio ya familiar para algunos, pero no para
todos nosotros.
El énfasis por el cambio que requiere la práctica
orientada a la recuperación ha tenido su influencia
en la literatura reciente (como es el caso de
Davidson et al, 2009; Watkins, 2007; Slade, 2009y
Shepher et al 2010). Glen Roberts y Sheila Hollins
(2007) sugieren que una práctica orientada a la
recuperación supone hacer hincapié en una
preparación, educación, tutoría y asesoramiento,
con una dependencia reducida al tratamiento. Mi
propia experiencia lo confirma. En conversaciones
que mantuve con profesionales de la práctica
orientada a la recuperación durante la investigación
de mi doctorado incidiendo en las áreas de la
práctica, todos creían que mi postura era muy
característica, que tendía a no centrarse en
tratamientos e intervenciones clínicas, sino en
cómo actuaron ellos mismos como parte de la
relación médico-paciente y en cómo prestaron una
atención especial al paciente, relegando los
síntomas o los problemas a un segundo plano. Se
produjo un crecimiento del enfoque a la hora de
construir, o reconstruir, pacientes mediante el
autocontrol, el sentido de la propiedad compartida
y el aprendizaje conjunto. Aprendí mucho de estas
tertulias. Me ayudaron a entender que la práctica
orientada a la recuperación es algo más que ser
simplemente amable, próximo y sensible. Esas
cualidades son realmente importantes aunque, por
supuesto, se necesita mucho más que eso. Una
práctica orientada a la recuperación efectiva precisa
de «corazón», un concepto que tomé prestado de
Mary Beth O’Neill (2007), en equilibrio con lo que
ella denomina «valentía». Hacer terapia con el
corazón significa comprometerse en la relación
humana con el paciente y conseguirlo con
compasión y empatía. Hacer terapia con «valentía»
Si nos asusta el desafío que representa este trabajo,
tenemos que hacer frente a la posibilidad de que no
solo fallaremos al contribuir al autocontrol del
paciente, sino que también correremos el riesgo de
contribuir activamente al problema, centrándonos en
estabilizar al paciente más que en sacarlo adelante.
Imagina que te rompes el brazo. En principio, la
escayola es necesaria para ayudar al proceso de
curación. Imagina que la ansiedad te puede
conforme se acerca el momento de retirar la
escayola. Te preocupa que el brazo se te haya
debilitado así como el dolor y el estrés que conlleva
la rehabilitación. Si los médicos te dejaran puesta la
escayola para prevenir la ansiedad, esto solo podría
ocasionar problemas mayores en el futuro. Es mejor,
entonces, que los profesionales trabajen contigo para
canalizar tu ansiedad, apoyarte en el momento
adecuado y desarrollar estrategias personales para
recuperar el autocontrol. De la misma manera,
tenemos que tener el valor para preguntarnos a
nosotros mismos si los profesionales en salud
mental, pese a las buenas intenciones, podrían llegar
a temer esos momentos que requieren un equilibrio
entre la valentía y el corazón en el ejercicio de
nuestra profesión. Por lo tanto, sin ni siquiera darnos
cuenta, podríamos crear futuros problemas y
8
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
contribuir a un aumento de la dependencia
representaría, al centrarnos en la estabilización del
paciente, generando así la posibilidad de que el
paciente quede atrapado en el sistema. También
debemos enfrentarnos a nuestras propias
motivaciones, que podrían verse implicadas en este
tipo de situaciones. Si nos sentimos recompensados
al ganarnos la confianza de un paciente, entonces es
importante que nos enfrentemos a esto y trabajemos
para conseguir otras recompensas. Un aspecto de mi
investigación sobre la práctica orientada a la
recuperación en el que hubo unanimidad entre los
profesionales fue que el trabajo en este tipo de
práctica fue mucho más gratificante que la de
cualquier otra práctica que hubiesen realizado. No se
está exento de desafíos, pero es con diferencia la
forma más gratificante de hacer terapia. Del mismo
modo, ninguno de los profesionales con los que
hablé sentía que había dominado por completo la
práctica orientada a la recuperación. Más bien se
veían a sí mismos como un trabajo en proceso,
decididos a aprender y a mejorar. Todos ellos se
esforzaban por mantenerse fieles a la misma escala
de valores y al sistema de creencias que tenían
cuando se embarcaron en esta disciplina en
colaboración con las personas con las que estaban
trabajando. Existen quizás paralelismos entre los
procesos de recuperación de las personas que
pasaron por esta experiencia y los de los
profesionales que se embarcaron hacia nuevas
formas de hacer terapia. No estoy diciendo que sean
iguales o que los profesionales puedan saber qué se
siente al haber vivido esta experiencia en primera
persona. Más bien reconozco que cada proceso
requiere capacitación, confianza en sí mismo,
aprender a resolver problemas y a tomar decisiones,
y todo pasa por sentirse apoyado de una forma
nueva y correr algunos riesgos personales calculados
con anterioridad. Mi experiencia es que los
profesionales que ven estos paralelismos, también
son capaces de llevar estos conocimientos a la
práctica y sentir la reciprocidad, que es una
característica propia de la práctica orientada a la
recuperación.
Práctica orientada a la recuperación.
Existe una creciente corriente bibliografica que
comienza a estudiar lo que es la práctica orientada a
la recuperación. Descrito por Davidson (2009, p. 33)
como «trabajo en proceso». Como la recuperacion
es un concepto en desarrollo, la bibliografía también
esta haciendo ese mismo proceso. A partir de la
literatura existente, surgen temas prácticos
incluyendo, por ejemplo, el cambio de la correlación
de fuerzas (Shepherd et al, 2010), el desarrollo de
las relaciones que inspiran esperanza (Repper y
Perkins, 2003) y una necesidad de esforzarse al
máximo (Topor, 2001). Como trasfondo, sin
embargo, creo que tiene que existir una motivación
en el ejercicio de nuestra práctica. Debemos tener
claro que nuestras acciones están al servicio de otra
persona. Debemos esforzarnos por permanecer muy
pendientes de las relaciones que entablamos y de
desarrollar nuestra capacidad de «reflexión previa a
la acción» (Schon, 1995, p. 30). Se trata de prestar
atención a nuestros propios pensamientos y acciones
de manera consciente, además de a la forma en la
que podríamos estar recibiendo e interpretando las
palabras y las acciones de la otra persona. Esto nos
obliga a prestar atención, no sin esfuerzo, por
mantener la curiosidad y alejarnos de nuestras
suposiciones para ahondar en nuestras propias
motivaciones e intenciones. Como profesionales, tal
vez estemos más familiarizados con el examen de
las motivaciones y los obstáculos potenciales para
cambiar desde la perspectiva del paciente. ¿Cuántas
veces nos preguntamos sobre nuestra propia
motivación para realizar ciertas acciones y
elecciones, o qué posibles obstáculos provienen de
nosotros mismos? Si tengo una necesidad imperiosa
de ser visto, por ejemplo, como una persona
considerada y amable, entonces mi habilidad para
hacer terapia con «valentía» puede verse
comprometida. No estoy insinuando que este tipo de
práctica nunca sea amable y cariñosa, pero si no es
mi forma habitual de ejercer, podría considerarse
que actúo de ese modo por miedo.
«La gente cuidaba muy bien de mí, pero en
realidad no creían que yo pudiera cuidar bien de mí
9
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
mismo... Sin embargo, las cosas empezaron a
cambiar cuando me cambiaron de psiquiatra y de
enfermera psiquiátrica comunitaria. Tenían fe en
mí. Creían en mí. Yo solía acudir a los
profesionales con una larga lista de cosas que no
podía hacer; ellos, sin embargo, esperaban que
fuera yo quien aportara soluciones, y ellos
estudiaban esas soluciones conmigo.» (Munt, 2009)
arrastrados por las fuerzas de nuestros propios
miedos y ansiedad, sumada a la de los demás. Si no
lo logramos, corremos el riesgo de limitarnos a
reaccionar, perdiendo nuestro sentido de la presencia
y el equilibrio interno, lo que nos lleva simplemente
a responder de manera automática e irreflexiva
(O'Neill, 2007).
Llevar a cabo una práctica orientada a la
recuperación requiere que nos «deshagamos» de los
miedos y convicciones que limitan nuestra
capacidad de concentración en lo que el paciente
necesita de nosotros al servicio de su autocontrol.
Nos obliga a sumergirnos en lo que podrían ser
nuestras propias motivaciones ocultas y afrontar su
impacto potencial. Ostentar nuestra posición en la
relación con el paciente es probablemente tan
importante como cualquier intervención clínica que
pudiera prescribirse.
Ejercer mi profesión manteniendo el equilibrio
entre la «coraje» y el «corazón» me ha llevado a
denominar a mi propia investigación «el
mantenimiento de la tensión creativa», donde los
profesionales alcanzan un cuidadoso equilibrio entre
la compasión, la empatía, la amabilidad y el fomento
del autocontrol y de la autodeterminación. Como
núcleo de esta forma de hacer terapia se encuentran
la confianza y la curiosidad. Mantener la curiosidad
permite evitar a los profesionales la asunción y la
complacencia. En una práctica orientada a la
recuperación, los profesionales necesitan mantener
su competencia profesional fácilmente y mantener
con los pacientes una relación entre iguales,
valorándolos como lo que son, los expertos en sus
propias vidas. La curiosidad permite que el
profesional averigüe acerca de las cualidades únicas
del paciente: su vida, sus esperanzas y aspiraciones,
así como su angustia y el impacto que esta tiene en
Mantener el espacio de tensión creativa
Tolerancia profesional a la incomodidad
La «zona productiva de desequilibrio» de Heifetz
et al (2009, p. 29) se refiere al espacio en que se
generan las posibilidades y se aplica tanto a los
profesionales como al paciente que recibe la
terapia. El trabajo en esta zona nos obliga a luchar
activamente para mantener nuestro sentido del «yo»
y las relaciones que entablamos, a pesar de vernos
10
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
su vida. La confianza se refiere a menudo al
«mantenimiento de la esperanza», pero mi
experiencia me dice que esto puede hacer que nos
centremos en apoyar al paciente en lugar de que
broten nuestras propias convicciones. Si yo, como
profesional, creyese que ciertas personas no tienen
la capacidad de crecer por sí mismos ni de
desarrollar o mejorar su calidad de vida, entonces
sin duda esta convicción contribuiría a que todo eso
se convirtiera en algo real.
«Nosotros mismos debemos creer que todo el
mundo puede crecer dentro y fuera de los límites de
sus problemas, si queremos fomentar esta
convicción en los demás.» (Repper y Perkins, 2003,
p. 77)
Con el fin de fomentar la esperanza, los
profesionales necesitan creer en el paciente, en sus
puntos fuertes y en su capacidad para recuperar el
dominio de sí mismo. Esta convicción tiene que
mantenerse firme incluso cuando pueda carecer de
confianza en sí mismo y debemos tener cuidado
para no dejarnos llevar, sin pretenderlo, por la
desesperación, tal vez basada en instintos
protectores con la mejor de nuestras intenciones. La
convicción también puede referirse a la necesidad
de los profesionales de mantener la confianza de
que las cosas pueden mejorar y promover ese
sentimiento como auténtico.
Hablar claro
Hablar claro no tiene nada que ver con adoptar una
postura inútil y pesimista ni un optimismo poco
realista, pero se debería preparar al paciente de una
forma sincera para el camino que le queda por
delante. No prometerle que vaya a ser fácil, sino
asegurarle que valdrá la pena. Un enfoque biomédico
podría dar la impresión de que lo que toda persona
tiene que hacer es tomar su medicación y que así
todo irá bien. Sin embargo, este método podría llevar
al paciente a adoptar un papel pasivo y a subestimar
el que puede jugar él mismo en su propia
recuperación. En una práctica orientada a la
recuperación se hace hincapié en los recursos
internos del paciente y la capacidad de
autodeterminación (Glover, 2010) que junto con el
resto de recursos disponibles (como son los amigos,
familiares, terapias complementarias...) se
complementan con el apoyo que podrían ofrecerle
los servicios de salud mental. Esta tendencia a hablar
claramente podría ser más difícil que una solución
farmacológica en sí misma, pero es más realista y
tiene el potencial suficiente como para una mayor
sensación de control y autoeficacia y, por tanto, de
una recuperación más sostenible.
Como resultado de mi investigación, podría
afirmar que los componentes de la tensión creativa
son: «hablar claro» sobre los retos que están aún
por venir; «afecto con mano firme» o «valentía»,
estar preparado para hacer frente a un reto cuando
sea apropiado y necesario; «observar al sujeto
agente», lo que implica dar testimonio de los
esfuerzos de autodeterminación del paciente, por
pequeños que pudieran ser y «dejar a un lado» la
necesidad de controlar y responsabilizarse de la
recuperación del paciente. El papel del profesional
pasa a ser entonces el de «mantener la tensión
creativa». Puede parecer un proceso bastante lineal
y de orden fijo cuando, en realidad, los
profesionales los emplean en una amplia variedad
de combinaciones (diagrama 1). No se trata de una
estructura rígida, sino que es más bien una guía,
que puede servir como recordatorio de los
componentes de la práctica orientada a la
recuperación. También confirma que la práctica
más eficaz no siempre es la opción más fácil para
los profesionales, ya que necesitan desarrollar la
resistencia y el coraje necesario para mantener esta
tensión creativa.
Conectar con la capacidad de agencia.
Por agencia, me refiero a la capacidad de una
persona para elegir y tomar decisiones con el fin de
actuar de una determinada manera. Esta noción es
fundamental para el concepto de recuperación y creo
que todas las personas tienen agencia y es imposible
no tenerla, incluso cuando a veces es difícil
apreciarlo. Los profesionales necesitan hacer frente a
cualquier convicción oculta que le pueda llevar a
11
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
recuperación del paciente. Una invitación a afrontar
este reto le cede al paciente el control y la libertad
de elegir, una capacidad que le pertenece.
pensar siquiera que una persona no tiene agente. La
práctica orientada a la recuperación no pretende
conseguir que alguien que tenga más agencia, sino
intentar desentrañar y hacer ver al paciente su propia
capacidad de actuación. Los profesionales necesitan
redirigir sus esfuerzos para no hacer las cosas en
lugar de los pacientes, sino actuar como testigos;
motivando su capacidad para dar testimonio de la
misma. Esto es especialmente importante cuando se
den casos con escaso progreso o cuando el paciente
pueda sentir una carencia completa de dicha
capacidad. Los profesionales deben desarrollar una
facultad especial para percatarse de ello y trabajar
para ampliarla, incluso cuando es mínima y se
podría pasar por alto fácilmente. Al darse cuenta y
responder al más pequeño de los esfuerzos
realizados, se convierte en una intervención
terapéutica en sí misma. Los profesionales deben
mostrar su predisposición y ser capaces de
reconocer los esfuerzos de autodeterminación
(Glover, 2010) y autocontrol de los que dispone el
paciente y apoyarle para trabajar con ellos. Esto
debe equilibrarse con el hecho de que los
profesionales no asuman la responsabilidad de la
Afecto con mano firme
El afecto con mano firme o ejercer con valentía y
la búsqueda de agencia constituyen el núcleo de la
tensión creativa. Aunque no enfrentarse a este reto
pueda ser más fácil para los profesionales y los
usuarios de este tipo de servicios, es un componente
esencial para el crecimiento, del mismo modo que es
necesario retirar la escayola de un miembro ya
curado, para ejercitarlo y reforzarlo. Por supuesto, el
desafío puede venir por parte del paciente o de su
familia y amigos cercanos, pero si no, los
profesionales necesitamos ofrecer oportunidades al
paciente para flexionar sus «músculos» ligados a la
autodeterminación a la vez que les valoramos,
invitándolos siempre a participar de la tensión
creativa. Eso sí, teniendo cuidado de no asumir la
responsabilidad de su recuperación.
Diagrama 1 - Manteniendo el espacio de tensión creativa.
práctica orientada a la recuperación - manteniendo el espacio de tensión
creativa
REFLEXIÓN EN ACCIÓN
conexión
humanidad
empatía
conectar con la
capacidad de agencia
hablar claro
Tensión
calidez
Curiosidad Expectativa
afecto con mano
firme
Creativa
dejar hacer
aceptación
autenticidad
12
compasión
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
principios en mi propia práctica profesional. No
puedo decir que soy totalmente competente, porque
tengo mucho camino por recorrer todavía. Una cosa
que tengo clara, sin embargo, es que cuando me
siento atrapada o luchándome esfuerzo por ser de
utilidad, son a menudo mis propias suposiciones,
prejuicios o respuestas automáticas las que se me
interponen en mi camino, raramente vez es la teoría.
Solo al enfrentarme a estos supuestos o respuestas
automáticas puedo estar segura de que estoy
haciendo todo lo posible para asegurarme de que
estoy sirviendo de apoyo al paciente y no los
sobrecargo con mi necesidad de sentirme útil.
Dejar hacer.
Se refiere principalmente a dejar a un lado el
apego personal al paciente y la responsabilidad de
los resultados de su recuperación. También puede
significar alejarse de la necesidad de imponer una
serie de metas y rutinas profesionalmente
determinadas, pero nunca se trata de abandono. De
esta manera se orienta al profesional a ofrecer una
invitación a participar en la tensión creativa en lugar
de encaminarse hacia un sentido de la marcha en la
que el profesional se implique mucho a nivel
personal. Hay que tener cuidado con los supuestos
que podríamos plantearnos sobre las relaciones del
paciente para con la terapia, cuando estas pueden ser
muy largas, o incluso durar de por vida. Además, la
práctica debe centrarse en el dominio de las cosas
que se interponen en el camino de la vida del
paciente, llegando a incluir aspectos intrínsecos de
su vida, como lo son sus relaciones, sus convicciones
o sus miedos primarios; o puede ser la forma en que
la terapia tiene un impacto negativo en su vida,
privándoles del control y exponiéndoles a la
desesperación. También ocurrir que la propia
angustia del paciente se interponga en su vida. Esto
invita a los profesionales a alejarse del enfoque
tradicional en el que se limitan a controlar los
síntomas y su erradicación. Tienen que dejar de lado
la necesidad de asumir la responsabilidad del
paciente y la de conocerle mejor para cortar la
relación una vez que el paciente ya no la necesite.
Esto permite a los pacientes permanecer en el asiento
del conductor de su propia vida y evitar la dinámica
más tradicional de la práctica profesional, haciendo
secundaria la experiencia vivida.
Mis agradecimientos a Helen Glover por su ayuda
y apoyo en este artículo.
Referencias.
Brandon, D. (1976). Zen in the art of helping, London,
Routledge and Kegan Paul.
Davidson, L., Tondora, J., Lawless, M., Maria, O. C. and
Rowe, M. (2009). A practical guide to recovery-oriented
practice: tools for transforming mental health care, Oxford ;
New York, Oxford University Press.
Glover, H. (2010 ). Unpacking Practices that Support Personal
Efforts of "Recovery" - A resource book for the workers and
practitioners within the mental health sector, Brisbane,
Enlightened Consultants
Heifetz, R. A., Grashow, A. and Linsky, M. (2009). The
practice of adaptive leadership : tools and tactics for changing
your organization and the world, Boston, Mass., Harvard
Business Press.
Munt, C. (2009). Recovery DVD. Hertfordshire:
Hertfordshire Partnership NHS Foundation Trust.
O'neill, M. B. (2007). Executive coaching with backbone and
heart : a systems approach to engaging leaders with their
challenges, San Francisco, Calif., John Wiley & Sons.
Última reflexión
Repper, J. and Perkins, R. (2003). Social Inclusion and
Recovery, London, Elsevier.
Conceptualmente es algo sencillo, aunque no
siempre es fácil de llevar a la práctica, «mantener la
tensión creativa» o ejercer con corazón y valentía,
como prefieras referirte a ello, tiene la capacidad de
ayudar a los profesionales a la hora de orientarse
hacia terapias de recuperación o de autocontrol. Al
igual que el resto de terapias, funciona mejor cuando
se aplica con flexibilidad, sin rigidez y, sobre todo,
porque sirve de punto de vista externo para analizar
la práctica profesional. También proporciona en el
momento un marco flexible para la reflexión y,
posteriormente, para el aprendizaje retrospectivo.
Todo esto se convierte en una poderosa
combinación, a pesar de las tensiones, cuando se
aplican con criterio todos los aspectos en el contexto
de la reflexión previa a la acción y de la búsqueda
dinámica tratando de mantener un sentido en sí
mismo. Por supuesto, intento aplicar estos mismos
Roberts, G. and Sheila., H. (2012). "Recovery: our common
purpose?". Advances in Psychiartic Treatment, 13: 397-399.
Schon, D. (1995). "Knowing-in-Action: the new scholarship
requires a new epistemology". Change, 27: 26 - 34.
Shepherd, G., Boardman, J. and
Burns, M. (2010).
Implementing Recovery A methodology for organisational
change, London, The Sainsbury Centre for Mental Health.
Slade, M. (2009). Personal recovery and mental illness: a
guide for mental health professionals, Cambridge, Cambridge
University Press.
Topor, A. (2001). Managing the contradictions : recovery
from severe mental disorders. Thesis (doctoral)\2190Stockholm
University, Department of Social Work, 2001., Stockholm
University, Department of Social Work.
Watkins, P. (2007). Recovery : a guide for mental health
practitioners, Edinburgh, Churchill Livingstone/Elsevier.
13
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
Colaboraciones
Servicios de Salud Mental Comunitaria:
La experiencia de Lille, Francia.
Jean Luc Roelandt1, Nicolas Daumerie2,
Laurent Defromont3,Aude Caria4, Paula Bastow5
1 Psychiatrist, Director of the WHO Collaborating Centre for research and training in Mental Health (Lille, France),
Head of East Lille Services EPSM Lille Métropole,
2 Clinical Psychologist, Project Manager WHO Collaborating Centre for research and training in Mental Health (Lille,
France), www.ccomssantementalelillefrance.org
3 Psychiatrist, Consultant WHO Collaborating Centre for research and training in Mental Health (Lille, France), Head
Medical Information and Research Department, EPSM Lille Métropole.
4 Psychologist, Project Manager, WHO Collaborating Centre for research and training in Mental Health (Lille, France).
5 Paula Bastow, DH CSIP Eastern, UK
a c a b a n d o a s í c o n l a m a rg i n a c i ó n y l a
discriminación. De ese modo se genera una nueva
percepción de la psiquiatría que es innovadora y
experimental, al tiempo que respeta los derechos
humanos, un ejemplo sería la psiquiatría ciudadana.
Además este experimento sirve de modelo a la India
para la aplicación efectiva de su programa nacional
de salud mental.
Introducción
Jean Luc Roelandt. Francia.
Durante 30 años, se han venido haciendo esfuerzos
para integrar la psiquiatría en el campo de la
medicina, y la salud mental en el de la salud. La
salud mental se ha convertido en un asunto que
concierne a todos: especialistas y no especialistas en
psiquiatría y en exclusión social se unen en la lucha
contra los trastornos mentales. La información sobre
estas enfermedades y su tratamiento, la prevención y
la Rehabilitación Psicosocial forman parte de los
derechos de los pacientes y de los deberes de la
sociedad. Esta unión de todos los ámbitos ha sido
bautizada como Psiquiatría Ciudadana basándose en
los siguientes cinco principios, que se han ido
desarrollando con el paso del tiempo:
Resumen
Este artículo describe las estructuras sanitarias
creadas progresivamente durante los últimos 30
años en el ámbito público de la psiquiatría en el
este de Lille. Esta innovadora configuración se
adecúa a las recomendaciones de la OMS
(«Afrontar los retos, construir soluciones»,
Conferencia Ministerial de Salud Mental Helsinki,
2005). La prioridad fundamental es evitar recurrir
a la hospitalización tradicional e integrar por
completo el sistema sanitario en la ciudad
implicando a todos los interesados: usuarios,
cuidadores, familias y representantes electos. La
ambición de este servicio socialmente inclusivo es
garantizar la adaptación y la no exclusión de las
personas tratadas por trastornos de salud mental,
1)
Los derechos humanos y cívicos son
inalienables. Los trastornos psiquiátricos no pueden
invalidarlos en ningún caso.
14
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
2)
No deben seguir confundiéndose los
términos justicia y psiquiatría, cárcel y hospital,
encarcelamiento y tratamiento.
4)
Implicación e integración de los usuarios y
de sus familias en la atención sanitaria y su
organización.
3)
La sociedad y en consecuencia los servicios
de salud mental deben adaptarse a las necesidades de
los pacientes y no al contrario.
Contexto sociodemográfico del sector
psiquiátrico en el este de Lille
4)
La Psiquiatría Ciudadana supera la
estrategia sectorial francesa, vigente desde 1945, al
promover el cierre de establecimientos de exclusión
médica y social como manicomios y grandes
instituciones.
El sector psiquiátrico en el este de Lille abarca un
área de 2.653 hectáreas en la zona sureste de la
metrópolis de Lille, entre las que se incluyen, por
ejemplo, 6 ciudades de la periferia oriental de la
ciudad, con una población de 86.000 habitantes en
esa zona urbana. La zona urbana del este de Lille
comprende las siguientes localidades: FachesThumesnil, Hellemmes-Lille, Lesquin, Lezennes,
Mons-en-Barœul y Ronchin.
5)
Es fundamental luchar contra la marginación
y la discriminación: sensibilizar a la población para
poner fin a su incomprensión y a sus prejuicios sobre
la imposibilidad de curar a las personas con
problemas mentales y los riesgos de tratar con ellas,
así como facilitar el acceso a los tratamientos.
El EPSM Lille Métropole (antiguo Hospital
Psiquiátrico de Armentières rebautizado
Establecimiento Público de Salud Mental, Lille
Métropole), cuya sede administrativa está en
Armentières, a 25 km al oeste de Lille, está a cargo
de su gestión administrativa. Esta zona pertenece a
la región francesa de Nord-Pas-de-Calais, cuya
población de origen extranjero representa un 4,2%
del total y cuyo índice de desempleo es del 15,6%,
muy superior a la media nacional de 11,1%. Las
estadísticas sanitarias reflejan un índice de
mortalidad anormalmente alto, la expectativa de
vida más baja de toda Francia y un sistema de salud
con recursos insuficientes. Históricamente la región
Nord-Pas-de-Calais ha contado con grandes
establecimientos psiquiátricos y en los alrededores
de Lille hay cuatro hospitales importantes, cuyas
unidades psiquiátricas pusieron en marcha hace 10
años un proceso para intensificar su integración en
la sociedad.
La aplicación de estos principios al
funcionamiento de los servicios sanitarios implica
cambios en las prácticas más elementales que se
pueden resumir del siguiente modo:
1)
Cambio de modelo: los servicios
psiquiátricos deberían dejar de tener socios y
convertirse ellos mismos en socios.
2)
Conexión entre el sector psiquiátrico y todos
los implicados en el ámbito de la salud mental:
usuarios, familias, sanitarios y líderes sociales.
3)
La coordinación de las respuestas a las
necesidades sanitarias de la población requiere la
implicación de los cargos electos locales, con el fin
de adoptar una postura global y no discriminatoria
coherente entre los servicios sanitarios, sociales y
culturales.
En 1998, el servicio psiquiátrico de los barrios
periféricos del este de Lille, el Establecimiento
Público de Salud Mental de la Metrópolis de Lille
(EPSM Lille Métropole), fue elegido por el
departamento de salud mental de la Organización
Mundial de la Salud (OMS) como centro piloto de
salud mental comunitaria. Desde 2001, se reconoce
a este establecimiento como Centro Colaborador de
la OMS para la investigación y la formación en
Salud Mental (CCOMS) por su programa de salud
mental comunitaria. El CCOMS de Lille es uno de
los miembros fundadores de la Red Internacional de
Centros Colaboradores de Salud Mental creada en
2001 en Birmingham para promover la cooperación
internacional en el ámbito de las experiencias piloto
en salud mental comunitaria.
15
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
En 1982, se fundó AGORA (palabra griega que
significa «lugar de reunión» abierto), un centro de
alojamiento y desinstitucionalización, especializado
en la rehabilitación de pacientes a largo plazo. La
AMPS se hizo cargo de las nóminas de sus
empleados. Esta experiencia entabló los primeros
contactos con propietarios de viviendas sociales para
crear un «piso terapéutico» y asociativo y, más tarde,
acceder a otras viviendas asociativas.
Historia
En 1977, se produjo un cambio en cuanto a la
forma de abordar las enfermedades mentales en uno
de sus campos de aplicación. Los directivos
decidieron cambiar la modalidad de tratamiento en
el ámbito de la psiquiatría adulta. El Hospital Mental
de Armentières contaba con seis unidades con un
total de 300 enfermos mentales crónicos, entre los
que había unos 60 pacientes «agitados» de toda la
región y de la prisión de Loos-Lez-Lille confinados
en los pabellones de tratamiento forzoso, así como
15 pacientes con tuberculosis.
Estos treinta años de trabajo en común dentro de
la asociación y con las autoridades sanitarias y
sociales permitieron el cambio, razón por la cual
constituye hoy día el sector psiquiátrico de los
barrios periféricos del este de Lille. El cambio se
produjo en 2 etapas fundamentales:
Para contribuir a la transformación, se creó a
principios de 1977 la Association Médico-PsychoSociale (Asociación Médica, Psicológica y Social o
AMPS), una asociación privada sin ánimo de lucro
que aglutinaba todas las iniciativas
bienintencionadas de la época que tenían como
objetivo cambiar el sistema de hospitalización
mental y desarrollar la sectorización psiquiátrica. En
colaboración con el hospital de Armentières, la
AMPS reunió a los cargos electos de las seis
ciudades del sector con profesionales sanitarios,
actores sociales y gente interesada en implantar la
política sectorial en el este de Lille. Para empezar, se
produjo la inauguración de la Casa Antonin Artaud
(centro médico y psicológico) y se promovió la
adquisición gratuita de las instalaciones por parte del
municipio de Hellemmes. Esto sirvió de incentivo
para todo el desarrollo posterior que se llevó a cabo.
La primera etapa (1975-1995) se caracterizó por el
paso del hospital psiquiátrico a la comunidad,
desarrollando la sectorización gracias al presupuesto
global. En 1975, el 98% del presupuesto se dedicaba
a la hospitalización a tiempo completo (p. ej. 300
camas en Armentières).
La segunda etapa (1995-2006) consistió en
descentralizar y abrir el acceso al servicio de
psiquiatría integrando a los profesionales del equipo
en los servicios sanitarios, sociales y culturales de
las ciudades. Esta integración aumentó la
participación de todos los actores (usuarios, familias,
profesionales y cargos electos) en las decisiones del
servicio de psiquiatría. El objetivo global era
conseguir que el equipo de psiquiatría saliera de su
gueto y se diera a conocer a la población. No se
habrían podido crear las estructuras necesarias sin la
aprobación oficial de los cargos electos locales. Hoy
impera una filosofía general de tratamiento y apoyo.
La práctica es abierta y múltiple.
La primera misión de la AMPS fue sensibilizar a la
población acerca de los problemas de salud mental y
la importancia de integrar en la vida de la ciudad a
las personas con problemas mentales. Se
organizaron muchas charlas en los distintos barrios.
Posteriormente, se llevó a cabo una investigación
para analizar con más precisión los estereotipos de
«enfermedad mental» y «locura», y la marginación
de los «enfermos mentales» o «locos». Este trabajo
de investigación, apoyado por el Consejo Regional
de Nord-Pas-de-Calais a principios de 1979,
permitió implementar una política de integración y
educación pública. El proyecto dio lugar además a
una puesta en común entre el equipo de psiquiatría y
un grupo de artistas locales, con el objetivo de
erradicar la imagen negativa de la locura y las
enfermedades mentales por parte de la población de
las ciudades del sector. Los equipos de psiquiatría y
l a s a u t o r i d a d e s m u n i c i p a l e s o rg a n i z a r o n
conjuntamente varios programas culturales y
artísticos.
En 2009, se destinó a la ciudad el 80% del
personal profesional, mientras que el 20% restante
permaneció asignado a la hospitalización a tiempo
completo (de media se ocupaban 7 de las 26 camas
disponibles). Hoy las estructuras sanitarias del este
de Lille se extienden por una docena de localidades
distintas y están siempre en contacto unas con otras,
lo que facilita los desplazamientos de pacientes entre
las diferentes unidades. Por norma general, los
locales en los que se encuentran estos centros de
apoyo suelen ser alquilados o puestos a disposición
de los pacientes por los ayuntamientos, por lo que
están más cerca de la población a tratar.
En 2010, a raíz de los resultados positivos
alcanzados en Francia por el Consejo Local de Salud
Mental (Programa Nacional 2008-2011), la AMPS se
16
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
El centro médico y social Van Belleghem está
ubicado en un Centro Comunitario de Acción Social
(en Faches-Thumesnil). Este centro también alberga
las consultas de Bienestar de la Madre y del Niño, el
Centro Alfred Binet de psiquiatría infantil, los
servicios de medicina deportiva y los servicios
sociales. También hay consultas psiquiátricas en el
Centro Médico y Deportivo ubicado en las
instalaciones de la piscina de Ronchin. Además, hay
consultas en las instalaciones de la Unidad
Territorial para la Prevención y la Acción Social de
Hellemmes y Mons-en-Baroeul, que se ocupa de las
personas mayores y de los niños (Bienestar de la
Madre y del Niño) y está a cargo del seguimiento de
las personas en situación de precariedad de las
ciudades que abarca. Por último, estas consultas
también están en la Casa Médica (Maison Médicale)
de Mons-en-Baroeul, donde se le alquila al equipo
una de las oficinas.
transformó en un Consejo Local de Salud Mental
(CLSM), aunando así los servicios de salud mental
de los seis municipios del territorio del este de Lille.
El CLSM es una plataforma de debate para alcaldes,
ciudadanos, usuarios de los servicios de salud
mental, familiares, artistas, servicios culturales,
servicios de alojamiento social, cuidadores,
servicios sociales, servicios sanitarios y servicios
psiquiátricos.
No se puede tomar ninguna decisión relativa a la
creación de nuevos servicios y estructuras de
atención en la ciudad sin la aprobación del CLSM.
Del mismo modo, las actividades de formación y
divulgación para la prevención se proyectan con la
participación de todos los interesados.
Instalaciones: Accesibilidad y Continuidad.
Consultas
En todos estos lugares, se ofrecen consultas.
Además de los psiquiatras del sector, psicólogos,
terapeutas de psicomotricidad y psicoanalistas
ofrecen diversas técnicas como las terapias
psicoanalíticas, cognitivo-comportamentales o
sistémicas.
El centro de consulta psiquiátrica «Maison
Antonin Artaud» está ubicado en un edificio
municipal de Hellemmes. Ese lugar también es sede
de reuniones sociales de la Unité Territorial de
Prévention et d'Aide Sociale d'Hellemmes (Unidad
Territorial para la Prevención y la Ayuda Social,
Consejo General) y del servicio de apoyo a los
gitanos.
Cualquier persona que desee recibir atención de
salud mental en ese servicio, automáticamente
acude, en primer lugar, a su médico de cabecera,
17
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
quien le hará un volante. En un plazo de 24 horas
desde esta primera consulta, una enfermera del
sector recibirá al paciente y evaluará tanto su
situación como el nivel de urgencia, de acuerdo con
el médico de cabecera y los resultados obtenidos en
su propia evaluación. En caso de necesidad, el
usuario acudirá ese mismo día a un psiquiatra. En los
casos que no se consideren urgentes, se convocará
una reunión interdisciplinaria dos veces por semana,
para dar al usuario la mejor atención y orientación
posibles.
estética, mediateca, deportes, danza, música, canto y
vídeo, así como actividades psico-corporales
(conciencia corporal -«vécu corporel»-,
estimulación, aqua-relax).
Además, se creó un taller terapéutico en el Centro
FRONTIERE$ de Hellemmes. Este centro artístico,
situado en el centro de la ciudad, comparte
instalaciones con una galería de arte contemporáneo
y recibe ayuda financiera de la Dirección Regional
de Acción Cultural (Direction Régionale de l'Action
Culturelle), que organiza exposiciones mensuales. El
programa es muy diverso, con el fin de dar cabida a
las actividades de ocio y a la vida cotidiana de los
habitantes. Se desarrollen donde se desarrollen, las
actividades están pensadas por encima de todo para
que sirvan de trampolín para favorecer la
integración de los usuarios en la vida local y darles
las herramientas que necesitan para romper su
aislamiento social. Estas actividades incluyen la
posibilidad de comer en un comedor municipal o en
un salón municipal con un servicio de comidas
gestionado por un servicio de catering.
Servicios de actividades de inserción y atención
integradas en la ciudad.
Los centros de actividades terapéuticas se
denominan servicios de actividades de inserción y
atención integradas en la ciudad. Un equipo
plenamente entregado se dedica a organizar estas
actividades de inserción y atención en todos los
locales artísticos, deportivos y culturales de los seis
municipios del sector y en el centro Frontière$.
En total, se ofrecen 48 actividades diferentes por
semana y, de ellas, el 60% tienen lugar en 21
instalaciones externas al servicio (asociaciones,
centros sociales, psiquiátricos, mediatecas,
residencias de ancianos, instalaciones deportivas,
etc.)
Los equipos de rehabilitación psicosocial
(servicios de alojamiento, actividades y reinserción
laboral), desarrollan las actividades de inserción y
también se encargan de las visitas domiciliarias, las
citas previas con las enfermeras y la orientación
socio-educativa en relación con los servicios de la
ciudad. Ya sea en casa o en una unidad, el equipo
mu ltid is cip lin ario o frece un s egu imien to
personalizado, adaptando la intensidad y la
frecuencia de las visitas en colaboración con el
psiquiatra de referencia. Más de 500 pacientes se
benefician de este tipo de apoyo cada año.
En este sistema, las actividades se realizan por
prescripción médica y con una revisión periódica de
los usuarios. Todas ellas se llevan a cabo en
estructuras municipales, en colaboración con la red
asociativa local, y son dirigidas por artistas
profesionales y profesores de deporte (el EPSM
Lille-Métropole paga 49 horas semanales). Estas
actividades incluyen talleres de artes plásticas, de
Hospitalización a tiempo completo
La parte histórica de los servicios locales, la
Clínica Jérôme Bosh, una unidad de ingreso a
tiempo completo, permanece en el EPSM LilleMétropole de Armentières. Este servicio de
hospitalización se trasladará próximamente (2012)
al Hospital General de Lille. En estas instalaciones
totalmente renovadas, podrán permanecer
hospitalizados 20 pacientes y así como beneficiarse
del programa de tratamiento intensivo. En 2006, la
ocupación media fue de 10 camas de las 20
disponibles, con una estancia media de 8 días.
Durante la hospitalización, además de contar con
asistencia médica, psicológica, de enfermería y
socio-educativa, el paciente puede disfrutar de
18
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
actividades artísticas terapéuticas (artes plásticas,
vídeo y música) y físicas (psicomotricidad,
hidroterapia, relajación, dietética y estética). La
unidad está totalmente abierta: no se cierran las
puertas con llave, independientemente del tipo de
internamiento (obligatorio por mandato legal, a
petición de una tercera persona o por propia
voluntad), aunque sí hay una persona en la entrada
para vigilar las entradas y salidas de los pacientes.
Los pacientes tienen acceso a la información que les
afecta, incluido su tratamiento médico. También
asisten a reuniones entre cuidadores y usuarios dos
veces por semana. Existe una estrecha colaboración
con los equipos del sector, que entablan el primer
contacto con el paciente ingresado y hacen un
seguimiento hasta que recibe el alta. Algunos
pacientes internos visitan también el Centro
FRONTIERE$, donde participan en actividades
terapéuticas, y comen en el salón Concorde (en unas
instalaciones municipales) con los pacientes del
centro de día.
permite, en consecuencia, una atención
personalizada de calidad.
Tratamiento intensivo en la ciudad como
alternativa a la hospitalización: esta unidad, que
cuenta con 10 camas, organiza el seguimiento
reforzado de los pacientes que lo necesitan, durante
un periodo renovable de 8 días. Este seguimiento
tiene en cuenta las necesidades del paciente y de su
entorno más próximo en un breve plazo de tiempo,
con vistas a un posible refuerzo del seguimiento
(entrevistas con la enfermera, psiquiatría, consultas
psicológicas, relajación, actividades, etc.) Esta forma
de intervención involucra a todos los sanitarios
(enfermeras particulares, médico de cabecera,
farmacéutico local, etc.) y a todos aquellos que se
encargan de cuidar al paciente (familia, amigos,
entorno, etc.) Ese mismo equipo, junto con el
psiquiatra de guardia del sector, se puede movilizar
en menos de 24 horas para atender a quien lo
necesite. Responde a situaciones de post-emergencia
para garantizar la continuidad total de la atención y
la orientación a los pacientes.
Alternativas a la hospitalización
Reducción de las estancias y de los ingresos
hospitalarios a tiempo completo en relación con las
familias de acogida y el desarrollo del tratamiento a
domicilio en la Tabla 1.
Familias de acogida terapéutica como alternativa a
la hospitalización: en el año 2000, se establecieron
las familias de acogida terapéutica como alternativa
a la hospitalización y en la actualidad ya hay 12
camas disponibles. En este caso, se envía al enfermo
con una familia, ya sea directamente, tras una
consulta o después de una hospitalización, para pasar
unos días o unas semanas. Se les dice a las familias
que ellos están ahí para acoger a esa persona, no
para curarla. La enfermera y el equipo médico y
social se encargan de darles apoyo durante las visitas
domiciliarias (gestión del tratamiento, vínculo con
actividades terapéuticas y consultas especializadas,
con el fin de desarrollar el proyecto individual). El
apoyo dado es similar al ofrecido en la unidad
hospitalaria a tiempo completo: medicación,
hidroterapia y actividades terapéuticas que se llevan
a cabo en los centros médicos y de actividades de las
distintas localidades.
Inserción y rehabilitación: “ATREVERSE A
CUIDAR” («DARE TO CARE»)
El objetivo del programa de inserción social de la
OMS era incluir e integrar la atención a los pacientes
enfermos mentales dentro de los grupos sociales y
regularizar la situación administrativa, financiera y
social de estos usuarios. Los servicios de salud
mental de Lille adoptaron el lema de la OMS «Dare
to Care» mediante el desarrollo y la combinación de
tres ejes centrales –vivienda, empleo y ocio, arte y
cultura– para alcanzar el objetivo global.
Vivienda
Apartamentos asociativos: el acceso a los
apartamentos asociativos distribuidos por todo el
tejido social de la ciudad es uno de los componentes
principales del trabajo de inserción. Un «comité de
vivienda» reúne a miembros de la Asociación
Médico-psicosocial (AMPS, Association MédicoPsycho-Sociale), representantes de las oficinas de
vivienda pública (HLM: Habitation à Loyer
Modéré), propietarios de viviendas sociales,
cuidadores, representantes de los usuarios y
El EPSM paga a las familias hasta 1.036 €
mensuales por paciente. Son parte integrante del
equipo sectorial de psiquiatría. Proporcionan la
atención y el apoyo que tan importantes son para los
pacientes. En las estancias en familia como
alternativa a la hospitalización, la duración media de
la estancia es de 21 días. La familia de acogida se
convierte así en una herramienta terapéutica,
complementada por el equipo de profesionales y
19
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
PARA 86.000 HABITANTES
Población atendida.
Asistencia Ambulatoria ( numero de actos)
Admisiones en Hospital (camas de agudos)
Tratamientos coercitivos
Duración media de los ingresos (en días)
Numero de dias de hospitalización
Numero de personas admitidas en familias
de acogida (AFTAH)
Número de personas admitidas en tratamiento
domiciliario (SIIC)
!Table 1: Cambio de paradigma de hospitalizacion completa a tratamiento domiciliario en Lille, Francia.
asociaciones de familiares y administradores de
fincas. Este comité decide la asignación de los
alojamientos pertenecientes al parque de vivienda
pública. Lo preside un cargo electo local. La
AMPS se hace cargo de la fianza y los pacientes
abonan el alquiler y los gastos generales, con
ayuda, en su caso, del administrador o tutor y del
equipo. El equipo terapéutico y socioeducativo se
hace cargo del seguimiento médico y
socioeducativo. El programa terapéutico incluye
consultas periódicas con el psiquiatra encargado,
el seguimiento del tratamiento adoptado, citas con
la enfermera y la programación de las actividades
terapéuticas. Desde la creación del Comité, se han
puesto a disposición de los pacientes 150
apartamentos, en su mayoría compartidos por dos
o tres personas más un estudiante por apartamento
que se aloja gratuitamente y comparte la vida de
los inquilinos.
Actualmente, hay 57 apartamentos financiados
por el «comité de vivienda» y 95 personas, que
firmaron un contrato de inserción social y
atención, se están beneficiando de este método de
acceso a la vivienda. Cuentan con el seguimiento
de un equipo móvil específico las 24 horas del día,
siete días a la semana.
Residencia André Breton: esta residencia asociativa
y terapéutica es otra forma de acceso a la vivienda,
también en el marco del sistema de vivienda pública.
Se encuentra en Faches Thumesnil y consta de seis
apartamentos tutelados y de un gran apartamento
terapéutico que alberga a seis personas con trastornos
graves. La residencia se completa con cinco centros
sociales de alojamiento gestionados totalmente por el
ayuntamiento. La existencia de este establecimiento es
posible gracias a la presencia constante de personal del
hospital (cuidadores, asistentes de educación sanitaria,
auxiliares educativos y agentes de servicio del
hospital). Cada paciente es el inquilino de su
apartamento. Es una verdadera alternativa a la
concentración de pacientes con discapacidades severas
en hospitales especializados, que resulta ser una nueva
forma de segregación. Se presta asistencia a los
pacientes, al tiempo que se consigue su integración
entre la población, en lugar de su segregación.
Vivienda para evitar la hospitalización a muy
largo plazo
La Residencia Ambroise Paré, situada en un bloque
de viviendas de alquiler reducido, consta de dos
estudios (uno de los cuales ocupa un estudiante), de un
20
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
apartamento de tres habitaciones ocupado por dos
pacientes residentes y de otro apartamento de cuatro
habitaciones que aloja a un estudiante y dos
residentes. Este sistema forma parte de un programa
social de alojamiento de alquiler reducido aprobado
por el ayuntamiento de Lille y por los propietarios
de viviendas sociales.
alojamiento. También se aloja un estudiante con los
inquilinos.
Hay una empleada que se encarga del servicio
doméstico. El equipo docente está presente por las
tardes y los fines de semana. Observa y evalúa la
autonomía de los pacientes y su capacidad para vivir
solos o en un piso compartido y para hacerse cargo
de todos los aspectos de su vida cotidiana. Las
enfermeras de sector llevan a cabo las visitas y
supervisan los tratamientos.
La Residencia Samuel Beckett es un antiguo
centro de alojamiento y rehabilitación social para
pacientes del sector, que se estableció como primer
paso para cambiar el sistema (acogida de pacientes
hospitalizados durante mucho tiempo). Este centro,
propiedad del municipio de Fâches Thumesnil,
acogió el hospital de día y el centro regional para la
instalación de canchas de baloncesto en las
ciudades. Hoy en día, la estructura, puesta a
disposición por el EPSM de Lille-Métropole,
alberga:
Reinserción económica
Colaboración con el Centre d’Adaptation à la Vie
Active (CAVA - Centro de Adaptación a la Vida
Activa): El CAVA, situado en Fâches-Thumesnil, es
una asociación que, en virtud de la ley de 1901
(Association de Handicapés de Fâches Thumesnil:
Asociación de Discapacitados de Fâches
Thumesnil), trabaja en el ámbito de la reinserción
económica. Su objetivo es promover el acceso al
mercado de trabajo de las personas con grandes
dificultades para la inserción social y profesional
(beneficiarios de la renta social mínima,
desempleados de larga duración). Cuenta con 20
plazas gracias a un Contrat d’Accompagnement
dans l’Emploi (C.A.E.) (contrato de empleo
supervisado) o a un contrat d'avenir. La colaboración
con el sector dio lugar a:
- un apartamento que aloja a una familia de
acogida terapéutica alternativa a la hospitalización,
que acoge a un usuario durante un periodo medio de
seis meses, lo que se corresponde con el periodo de
reinserción. La familia también tiene funciones de
vigilancia, a cambio del alojamiento gratuito.
- un segundo apartamento de cinco piezas, junto
al anterior, que es un centro de acogida terapéutico
asociativo y social transitorio, para pacientes
médicamente estabilizados, en tránsito hacia
viviendas tuteladas, apartamentos privados o
sociales, residencias de ancianos o cualquier otro
- la atribución de 15 plazas con una configuración
específica, reservadas para los usuarios enviados al
21
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
centro por el psiquiatra del sector. El objetivo es
«reactivar» las capacidades profesionales (modelos de
trabajo, relaciones profesionales, trabajo en equipo,
etc.) Se deriva a los pacientes al centro directamente o
tras una evaluación realizada por el terapeuta
ocupacional del taller terapéutico del Centro Frontière
$, creado en 2006 en las instalaciones del CAVA.
El Centro Frontiere$ : el Centro Frontiere$ es
el punto de partida de las actividades artísticas, en
el marco de la colaboración entre hospital y
cultura que comenzó hace 18 años. Todo empezó
con la rehabilitación de la Clínica J. Bosch, una
antigua unidad de tratamiento de fuerza, realizada
por los propios pacientes que vivieron allí, con
ayuda de un arquitecto. Se presentó la maqueta a
escala del centro durante la semana cultural
Pavillon 11 - Procès de la folie en 1984.
Entonces, el departamento de salud mental del
sector Lille-Métropole quería que el Centro
estuviera en la ciudad. Pero fue imposible debido
a las presiones políticas y médicas locales para
mantener el empleo vinculado a la «locura» en las
instalaciones de Armentières. El sector formó
parte del programa «Salud, cultura y práctica
musical en las instituciones», puesto en marcha
en 1983-1984 por los ministerios franceses de
Cultura y Sanidad. Desde entonces, EPSM LilleMétropole dedica 49 horas semanales de
actividades culturales a las actividades artísticas.
La participación artística a tiempo completo se
instauró hace dos años. Hace más de un año, el
EPSM Lille-Métropole contrató a un profesor de
arte. Todas las estructuras culturales del sector y
de la ciudad de Lille llevan a cabo este tipo de
actividades; los grupos son dirigidos por artistas y
supervisados por enfermeras. En cuanto a las
actividades llevadas a cabo por la Escuela de
Práctica Corporal de Villeneuve d'Ascq y la
Asociación de Danza de Lille, estas instituciones
organizan los grupos y los usuarios y usuarios
residentes utilizan los servicios de estas escuelas
artísticas.
- la puesta en marcha de un plan de reinserción
sociolaboral para personas discapacitadas (DISPHP:
Dispositif d'Insertion Socioprofessionnelle en
Direction des Personnes Handicapées), que ofrece a
los solicitantes un itinerario de reinserción socioprofesional personalizado y a medida. Ese itinerario
incluye una serie de etapas sucesivas: primero en los
centros de formación, con el fin de definir el nivel
profesional de la persona y certificarlo mediante una
experiencia de trabajo. A continuación, según las
capacidades y necesidades identificadas, se envía a la
persona a hacer una formación cualificada, dirigida en
algunos casos a un entorno de trabajo protegido y, en
la mayoría, al entorno general, mediante un contrat
d'accompagnement dans l'emploi (CAE) (contrato de
empleo supervisado), en ayuntamientos, colectivos
locales o asociaciones colaboradoras.
- el establecimiento de un servicio de rehabilitación
laboral integrado en la ciudad: después de un estudio
de tres años llevado a cabo por un comité de expertos,
se creó un proyecto piloto dirigido por el
ayuntamiento de Lezennes en el marco de la AMPS,
compuesto por representantes de los usuarios y las
asociaciones de familiares y de las asociaciones de
profesionales del ámbito de la reinserción económica.
Está «integrado en la ciudad» en la medida en que
carece de unidades de producción; todos los
trabajadores discapacitados ejercen su actividad
profesional en ayuntamientos, colectivos locales y
asociaciones colaboradoras, a través del Centro de
Trabajo. Permite que las personas incapaces de
integrarse normalmente en el entorno común puedan
sin embargo encontrar su lugar en condiciones
ajustadas a su discapacidad.
El arte tiene la particularidad de igualar a
pacientes y no pacientes en la producción
artística. Permite la evaluación y la aceptación
social. Al menos el arte contemporáneo, punta de
lanza de nuestro trabajo en el sector, al igual que
los trastornos mentales, requiere una
interpretación, no se puede entender de
inmediato. La integración de los artistas en el
sector psiquiátrico contribuye a la producción de
obras creativas: la creatividad va más allá de la
marginación que las personas con trastornos
mentales sufren. Como se explica en esta breve
descripción, no es Arteterapia: El propósito no es
«curar a través del arte», sino más bien acabar
con la marginación gracias al arte y el contacto
con los artistas.
Trabajo terapéutico: en 2006, añadimos un nuevo
proyecto a este esquema: el «taller terapéutico», cuyo
propósito es renovar y amueblar aquellos
apartamentos asociativos que necesiten muebles
nuevos o reformas de sus habitaciones. Se basa en el
principio del voluntariado y la autoayuda por y para
los usuarios y está dirigido por el supervisor del taller
y un terapeuta ocupacional, ayudados por un pintor.
Es un primer paso hacia el retorno al empleo, gracias
a la ayuda de grupos activos.
1.
Arte, cultura y ocio
22
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
Su ventana a la calle muestra esta alianza entre la
atención y el arte.
UNA RED DE TRABAJO REAL: YA NO
BASTA CON “TENER SOCIOS”, AHORA
TOCA SER UNO DE ELLOS.
Usuarios y grupos familiares: los grupos de
usuarios y de ex usuarios son los socios favoritos,
que son considerados como "«expertos
profesionales» en el campo de la salud mental. Estas
asociaciones, miembros de la FNAPSY (Fédération
Nationale des associations d’ex- patients en
psychiatrie, es decir, la Federación Nacional de
asociaciones de ex pacientes de psiquiatría),
desarrollan un programa de representación y
formación para los usuarios. Ellos están asociados
activamente a los programas de investigación. Los
representantes de UNAFAM (Union Nationale des
Amis et des Familles Malades psychiques (Unión
Nacional de amigos y familiares de personas con
trastornos psiquiátricos, es decir, la unión nacional
de los familiares y amigos de personas con
enfermedades mentales) se sientan en la Comisión
para la asignación de alojamientos, y cada vez más
reviven más invitaciones para participar en eventos
organizados por el sector y en sus proyectos.
Además de los múltiples centros de atención y de
su integración en el entramado urbano, la
originalidad del sector del este de Lille es la
diversidad de vínculos establecidos con los
diferentes socios, dentro de una red real.
Los funcionarios elegidos: llevan esta asociación y
se comprometen a la inclusión social mediante el
suministro de medios como la vivienda, sitios de
información, salas municipales de comedor y
actividades terapéuticas. Al hacer uso de sus redes
de relaciones, se abren las puertas y disminuyen las
dificultades con el fin de proporcionar a sus
conciudadanos, que sufren una enfermedad mental,
un lugar real en la comunidad.
Las instituciones sociales: son otro socio esencial.
Los trabajadores sociales, un centro comunitario de
la acción social y el Consejo General a menudo se
unen a esta aportación y garantizan los derechos de
las personas. El uso de estos servicios, en
colaboración con las asociaciones de educación
asegura la provisión de vivienda y soluciones a los
problemas de recursos financieros y de
rehabilitación. El fundamento de esta colaboración
se puede ilustrar mediante el uso compartido para la
consulta psiquiátrica de las instalaciones del
Consejo General con los Centros para la Prevención
y Acción Social de Mons en Baroeul y Hellemmes.
Además, se han establecido vínculos especiales a
través de un acuerdo formal con las asociaciones en
Lille dedicados a las personas sin hogar, en
colaboración con otros 6 sectores de psiquiatría
general. Este servicio ha sido el promotor y el socio
de un equipo móvil interesado por la salud mental y
la falta de vivienda, llamado DIOGENE, que reúne
gente sin hogar en el área de Lille y les puede referir
a un centro psiquiátrico público si es necesario.
Los grupos de ayuda mutua (GEM: Groupes
d'Entraide Mutuelle), salas de reuniones y centros de
autoayuda gestionadas por los usuarios, se han
convertido en socios esenciales para la rehabilitación
y para la lucha contra el aislamiento social. Se
crearon en 2005 con fondos del gobierno (Plan
francés de la Salud Mental 2005-2008) y la mayor
parte del tiempo estaban dirigidos de forma
autónoma por los propios usuarios. En 2009, estaban
en funcionamiento 280 grupos, de los cuales la mitad
estaban gestionados al 100% por los usuarios de las
ONG. Sin duda alguna, estos grupos luchan contra el
aislamiento, sin embargo, tienden por encima de
todo, a convertirse en puentes que permiten a los
usuarios dejar progresivamente el sistema de
atención psiquiátrica.
Socios sanitarios en los municipios
Por último, pero no por ello menos importante, se
ha establecido otra asociación de larga duración con
los otros proveedores de servicios locales. En primer
lugar, están involucrados los médicos de cabecera en
los distritos urbanos en el sector, que son
colaboradores esenciales en todo el seguimiento.
Ellos permiten la derivación de un paciente a una
consulta en un CMP (centro médico y psicológico) y
el recibimiento de informes periódicos de cada
consulta u hospitalización. Cuando los pacientes no
se encuentran hospitalizados, los médicos,
designados por el psiquiatra consultor son los únicos
prescriptores. Los frecuentes intercambios de correo
electrónico, llamadas telefónicas y reuniones
Instituciones culturales: la Orquesta Nacional de
Lille, la asociación teatral QUANTA, la empresa
Nieke Swennen, artistas independientes, artistas
plásticos, fotógrafos y músicos han hecho posible la
oferta de actividades terapéuticas que están
totalmente integradas en el paisaje cultural local. Ir a
un concierto, crear un ballet e ir a un preestreno de
una exposición son experiencias nuevas para
algunos pacientes, y un factor que facilita un
contacto mejor con los demás y con el mundo real.
El artista Gérard Duchêne lleva años gestionando la
galería Frontiere$, que ahora dirige David Ritzinger.
23
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
permiten la comunicación constante sobre el tipo de
atención que necesita un paciente, y como médicos de
familia, los médicos de cabecera son los más cercanos
a la vida diaria de los pacientes.
Varios farmacéuticos también forman parte de esta
asociación, por lo que se le puede entregar la
medicación a la farmacia, de acuerdo con la necesidad
de proximidad y el cumplimiento rutinario de los
tratamientos prescritos.
También se pide a enfermeras privadas que visiten a
los pacientes en sus hogares, proporcionándoles, por
prescripción médica, medicamentos, cuidados
profesionales y cuidados de higiene.
Se han establecido vínculos muy estrechos con el
Centro de Encuentros y Crisis (CAC: Centre d'Accueil
et de Crise) en el hospital regional universitario de
Lille. Esta unidad acoge hasta 72 horas a pacientes en
un estado agudo de angustia. Cuando se hospitaliza a
un paciente del sector, se contacta con el equipo del
sector, que va rutinariamente al CAC para decidir con
los pacientes y el médico de cabecera cómo se va a
asistir al paciente en el sector, con el fin de lograr una
continuidad entre esta unidad de emergencia y los
cuidados en el sector a corto a medio plazo. Por lo
general, se lleva un seguimiento intensivo en la ciudad
y/o al cuidado en una familia de acogida.
El papel de la red nacional e internacional de las
buenas prácticas de la psiquiatría en la
reorganización de los servicios de salud mental en el
este de Lille (EPSM Lille Métropole):
¿Cómo se beneficia de la Red Internacional el sector
de la psiquiatría del este de Lille, y por extensión su
instituto de referencia EPSM Lille-Métropole y
consiguió permanecer incluido en sus planes de
futuro? Se lo debemos principalmente a las
experiencias extraídas de la red internacional,
organizando visitas organizadas por el hospital para
todo el personal del servicio del este de Lille en
diferentes sitios europeos y nacionales, y por
consiguiente introduciendo nuevas prácticas en Lille,
que parecían interesantes y positivas para el apoyo de
la población de las ciudades de nuestro sector:
-Después de estudiar todas las buenas prácticas de
Trieste, en 1976, se implantaron en los barrios
periféricos de Lille en 1977.
- La idea de las familias de acogida como alternativa
a la hospitalización (una familia = una cama) que
surgió durante una conferencia con todas las
experiencias globales alternativas de Trieste en 1986
24
(ejemplo tomado de Madison, EE.UU., 1998) dio
lugar a la aplicación de este mismo sistema en
Lille, en el año 2000.
- Cuidado en el hogar 7 días a la semana con un
equipo móvil: como se ha vio en Birmingham en
el año 2000, y esto mismo aplicó en Lille en 2005.
- Salas psiquiátricas totalmente abiertas en
Merzig, en 1997 y en Trieste, en 1995, que se
aplicó en Lille en 1999.
- Las enfermeras en primera línea para dar la
bienvenida a pacientes, utilizando las
herramientas adecuadas: en Mauritania en 2001 y
lo mismo se implementó en todo el sector de Lille
en 2003.
- Centros de crisis de 72 horas en Centre
Hospitalier Universitaire de Lille (Centro
Hospitalario Universitario de Lille), 2001.
- Redes operacionales con los médicos
asistentes en Oviedo, en 2002, programa que se
implementó en Lille en 2003 con una red de
médicos.
- Cooperativas de acceso al trabajo en Trieste en
2003, que posteriormente se establecieron en Lille
en 2007 en un programa experimental con los
municipios.
- Clubes y voluntarios en Quebec (1987), en
Luthon y en Monaghan (2005), y que se llevaron a
cabo en Lille en 2005 gracias a la ley acerca de
los grupos de autoayuda (GEM: Groupements
d'Entraide Mutuelle).
- Programa de apoyo en grupo visto en Canadá
(2008), en EE.UU. (2009), y en el Reino Unido en
2009 y que se desarrolla actualmente en Lille
desde 2011.
- El sector de Salud Mental del este de Lille es
uno de los miembros fundadores de la Red
Internacional Colaboradora de Salud Mental,
creada en 2001 en Birmingham. En su
colaboración a los programas piloto en Salud
Mental de la Comunidad para la promoción de la
cooperación internacional se ha iniciado en Lille.
El IMHCN «Salud Mental y ciudadanía» es una
ONG internacional fundada en Lille en 2006.
Prácticas en salud mental de la comunitaria
basadas en pruebas. Nuestros resultados:
- Todas las hospitalizaciones, incluso las
obligatorias, se hacen en estructuras abiertas (sin
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
aislamiento, la restricción se usa una vez al año
durante 2 horas).
La integración de los servicios de salud mental
en la ciudad por la proximidad de los ciudadanos
después de un trabajo de preparación es también
una poderosa estrategia de lucha contra el
estigma. La relocalización de camas
hospitalarias más cercanas a la población
afectada sin duda marcará el fin del
encarcelamiento psiquiátrico y el aislamiento en
asilos. Se trata de la psiquiatría del siglo XXI,
que comenzó hace treinta años, una psiquiatría
en favor de los usuarios, integrados en la
comunidad, es decir, para el pueblo.
- Toda persona enviada por un médico de
cabecera recibe atención médica en menos de 24
horas (ISO 9001)
- La tasa de suicidios es un 30% menor en
comparación con la región de Nord-Pas-de-Calais
(2000-2008)
- En lo que respecta a la hospitalización
obligatoria, las personas que abandonan sin
autorización médica por año representan 1 de cada
29 personas según el promedio de los otros
servicios de salud mental.
References
- Nadie se queda por un largo plazo en el
hospital.
Basaglia F. L'istituzione negata, Einaudi, Torino, 1968.
Basaglia F. Crimini di pace, (with Foucault, Goffman,
Laing, Chomsky), Einaudi, Torino 1976.
El futuro de la psiquiatría ciudadana
Basaglia F. La chiusura dell'ospedale psichiatrico,
Einaudi, Torino 1976.
Es perfectamente posible aplicar las
recomendaciones de la OMS en Francia
centralizando los servicios emergencias y
estabilizando a los pacientes para estancias cortas
y los demás servicios de salud mental se pueden
dar a través de ambulatorios o centros de salud
comunitarios. Servicios de salud mental como el
de Lille están verdaderamente integrados en la
comunidad con el apoyo activo de los
representantes electos a nivel local. Para ello, es
esencial ir más allá del centralismo hospitalario y
cambiar claramente de «servicios hospitalarios de
psiquiatría» a «servicios sociales y de salud
individual» en el entorno de vida de la persona. El
trabajo en red es fundamental para este cambio de
paradigma.
Basaglia F. L'utopia della realtà (raccolta di saggi scritti
tra il 1963 e il 1979), Einaudi, Torino, 1979.
Beaulieu, A, Morin P, Provencher, H, Dorvil H. Le travail
comme déterminant social de la santé pour les personnes
utilisatrices des services de santé mentale (notes de
recherche). Santé mentale au Québec, XXVII, 1, 7-34,
2002.
Bolle A, Discriminations: l’alliance des usagers, des
équipes et des élus contre la stigmatisation, Information
Psychiatrique, 2007 ; 83 :695-697.
Caria A. and Al. Quality in Mental Health, In Press,
Paris, 2003
Dorvil, H., Morin, P., Beaulieu, A., Robert, D., Le
logement comme facteur d’intégration sociale pour les
personnes classées malades mentale, Déviance et Société
2002 ; 26 :497-515.
Dorvil, H., Beaulieu, A., Morin, P. Les responsabilités de
l’état à l’égard de la désinstitutionnalisation : le logement et
le travail, Éthique publique 2001; 3: 117-125.
Durante treinta años, el servicio de psiquiatría
del este de Lille ha evolucionado a partir del
aislamiento de Armentières los barrios periféricos
del este de Lille, integrándose completamente en el
tejido urbano, cada vez más complejo y más
flexible. Con los municipios y el EPSM LilleMétropole, hemos puesto en marcha todas las
estructuras. Sólo tenemos que convertir las camas
del antiguo hospital psiquiátrico, que han estado
casi vacías desde entonces, en una estructura de
cuidado de la ciudad, lo ideal sería un hospital
general. Lo mismo está previsto para el año 2012,
una unidad de 10 camas, cerca de la CDH (Centro
Hospitalario Regional) de Lille. Casi se ha logrado
la integración de la salud mental en la psiquiatría
general de salud en la medicina, y resultará lógico
deshacerse de las últimas camas de psiquiatría y
convertirlas en un hospital general.
Lopez M. Alternativas comunitarias ante el estigma y la
discriminación. La experiencia de Andalucía (España),
psiquiát psicol Am lat. 2004 ; 50: 99-109
Marsili, M. (2003) Dix années d’amélioration de la
qualité au Département de santé mentale de Trieste,
225-241, dans Qualité et santé mentale, Caria, A. (dir.), In
Press, Paris, 446 p., traduit de l’italien par Paul Morin, 2003
Morin, P., Dorvil, H., Robert, D.Le logement comme
facteur d’intégration sociale pour les personnes classées
malades mentales et déficientes intellectuelles, Nouvelles
Pratique sociales 2001 ; 14:88-105.
Pelletier JF; Davidson L, Roelandt, JL; Daumerie N
Citizenship and Recovery for Everyone: A Global Model of
Public Mental Health. The International Journal of Mental
Health Promotion 2009; 11:45-53.
25
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
Roelandt J-L, Desmons P. Manuel de psychiatrie citoyenne –
L’avenir d’une désillusion. Editions In Press, 2002
Topor A, Sundström K. Du patient au citoyen. Changements
dans un secteur psychiatrique à Stockholm (Suède).
’Information Psychiatrique 2007 ; 83
Roelandt J-L. Où va la psychiatrie ? Je ne sais pas … en tout
cas elle y va ! Santé Mentale au Québec 2005 ;15: 97- 114.
Vaiva G, Ducrocq F, Meyer P, Mathieu D, Philippe A, Libersa
C, Goudemand M. Effect of telephone contacts on further
suicide attempts in patients discharged from an emergency
department: randomised controlled study. British Medical
Journal 2006; 332:1241–1245.
Roelandt J-L. Santé Mentale : relever des défis, trouver des
solutions. Et en France ? L’Information psychiatrique 2006 ;
82 : 343-347
Roelandt JL, Daumerie N, Caria A, Eynaud M, Lazarus A,
Changer la psychiatrie pour déstigmatiser… - Revue Santé
Mentale 2007; 115.
World Health Organization: . Mental Health resources in the
world 2001. Geneva, World Health Organization, 2001.
Available from http://www.who.int/mental_health/ media/en/
244.pdf.
Roelandt JL, Daumerie N. Contribution à l’ouvrage “Better
Mental Health Care”. In. Thornicroft G., Tansella M.
Experience Base for Mental Health Care, England: Cambridge
University Press 2007.
World Health Organization: The World Health Report :
changing history. Geneva: WHO 2004.
World Health Organization: Mental Health Policy and Service
Guidance Package. Geneva: WHO 2003.
Roelandt JL, Daumerie N. “Mental Health and city policy.
WHO recommendations to concrete community MH practices
fully integrated”, Paris, University Paris 7 Edition
World Health Organization: Promoting Mental Health.
Geneva: WHO 2003.
Rotelli F. et al. Deinstitutionalization, another way: The
Italian mental health reform. Health Promotion International
1986; 1:151-165.
World Health Organization: Mental Health: facing challenges,
finding solutions. Ministerial European Report. Helsinki
Finlande 2005. Available from http://www.euro.who.int/
InformationSources/Publications/Catalogue/20050912_1
Rotelli, F. et al. 1990 'Desinstitucionalização, uma outra via'.
Em Nicácio, F. (org.),
Whole life program http://www.eastern.csip.org.uk/our-work/
whole-life.html
Desinstitucionalização. São Paulo: Hucitec, 1990:17-59.
Saxena S, Thornicroft G, Knapp M, Whiteford H. Resources
for mental health: scarcity, inequity, and inefficiency The
Lancet 2007; 370 (9590): 878-889.
White D, Jobin L, McCann D, Morin P. Pour sortir des
sentiers battus: l’action intersectorielle en santé mentale, Avis
soumis au Comité de santé mentale du Québec, Publications du
Québec, Montréal, 2002.
Thornicroft G. Tansella M. Quels sont les arguments en
faveur des soins et des services de santé mentale de proximité ?
Rapport synthèse document en ligne. OMS Europe 2003.
Thornicroft G. Discrimination against People with Mental
Illness Oxford University Press 2006.
Thornicroft G, Rose D, Kassam A, Sartorius N. Stigma:
ignorance, prejudice or discrimination? Br J Psychiatry 2007;
190:192-193.Link BG, Cullen FT. Contact with the mentally ill
and perceptions of how dangerous they are. J Health Soc Behav
1986; 27:289-302
26
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
El viaje de Irene a la Recuperación.
Irene Hernández Arquero.
Educador Social.
España.
ninguna prisa y estas cosas es mejor hacerlas al
ritmo que a una le pida el cuerpo.
Los años que he pasado estando enferma fueron
tiempos muy difíciles para mí, de ellos a veces he
preferido y he necesitado olvidar muchas cosas.
Hace unos ocho años fui poco a poco saliendo de
mi dolorosa enfermedad mental, y he ido cerrando
muchas etapas y relaciones que me ataban al pasado
y que me impedían crecer porque me devolvían una
imagen de mi cerrada y muy triste. Podría
compararse el trabajo que hice en esos momentos a
lo que hacemos al formatear un ordenador. Lo
limpiamos completamente y borramos todo aquello
que impide su buen funcionamiento como archivos
dañados, con virus, material inservible y que ocupa
espacio tontamente... Quizá borramos fotos que nos
hacen recordar momentos dolorosos. Después sólo
instalamos lo que vamos a utilizar, programas
nuevos y más ágiles, quizás instalemos software
libre, y poquita información, sólo la de más calidad.
Y empieza todo de nuevo. Así hice con mí misma.
Y por eso a la gente que me habla de archivos
viejos ya destruidos los miro con cara de
indiferencia y digo:
Irene Hernández. España.
Me apetece contaros algo, es un escritillo que
tengo por ahí y os lo paso para que lo leáis con
calma. Habla de mí y de mi pasado. Estoy pensando
hacer algo con este tema, darle formato de taller o de
charla y rularla por ahí. Lo haría para intentar
concienciar a la peñita de lo que supone la
enfermedad mental y de lo que facilitaría las cosas
que no se tuvieran tantos tabús, miedos y prejuicios
a la hora de tratar a las personas con esta situación.
Esta idea ronda por mi cabeza desde hace tiempo y
no sé cuándo lo haré pero se ma van ocurriendo
cosillas poco a poco más nítidas. Además no tengo
27
¿Cómo dices?, perdona pero no sé de que me
hablas. Mírame, ¿Tú me ves rastro de ese sistema
operativo dañado, viejo y defectuoso? No ya no, lo
siento. Lo sigues viendo?? Ah, sí?
Pues igual
deberías mirarte la vista, o el oído o lo que sea.
Gracias a mi infinito esfuerzo (y digo infinito
porque no acaba nunca), inteligencia y valentía y al
apoyo de mi red social he logrado poder olvidarme
de que durante unos cuantos largos años, he estado
"loca".
Ahorita estoy mejor, en cuanto a salud mental se
refiere, que muchas personas que nunca han pisado
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
la consulta de un psicólogo y mucho menos la de un
psiquiatra.
a las personas QUE LAS PADECEN, las
excluyen y en la mayoría de las ocasiones las
rechazan. Esto supone que además de estar
ENFERMA Y SUFRIR MUCHÍSIMO, te tienes
que sentir culpable por no actuar como se espera
de tí, sin comprender que no eres dueña de tí, que
no actúas coherentemente no porque no quieras,
sino porque no PUEDES. Las enfermedades
mentales suponen básicamente sufrimiento
psíquico para el individuo, sin que por ello medie
ninguna herida o fractura física, por eso son
mentales, porque la fractura es psíquica.
A las pruebas me remito. Nadie que me conociese
en este momento de mi vida, podría siquiera atisbar
el "oscuro" pasado que tengo.
Todo lo cual me resulta fuente de satisfacción y
motivación para seguir en la lucha cotidiana y en la
apuesta por mi propia realización (y por supuesto en
la lucha por cambiar el mundo)
Lo que ocurre es que alguna de la gente que
conozco por el mundo son personas que han
compartido de alguna manera ese "oscuro" pasado y
no han estado al corriente de estas
transformaciones.
Pero con suerte la historia tiene un final feliz,
no sólo no he acabado mis días internada en un
psiquiátrico o siendo discapacitada crónica, sino
que me considero bastante currante en esto de la
superación personal, con un sinfín de avances en
muchos sentidos y una salud reconquistada a
golpes de trabajo personal. Ya son ocho años de
terapia psicoanalítica y una tiene un callo ya que
no veas
Y aunque no sea su intención me hacen recordar
que yo HE TENIDO una enfermedad mental muy
grave. Y me hubiera gustado mil veces ir al
encuentro de esas personas con los brazos abiertos y
formatear nuestra relación y empezar de nuevo, o
por lo menos recordar con cariño que fuimos
amigos. Pero esto es un bonito sueño que no suele
ocurrir. Lo de la nostalgia yo lo tengo chungo. No
volveria a pasar por esos años ni de coña.
Y... ¿por qué cuento esto?, pues porque me
imagino que en algun momento habrás pensado y
hablado de ello y quiero satisfacer tu curiosidad,
jejeje. Porque me imagino también que algunos
no sabréis muy bien que me ha estado pasando
durante este tiempo. Porque me apetece ir
entrenando en esto de salir del armario y asumir
públicamente mi pasado y mi historia sin
vergüenza que valga. Y sobre todo porque tenía
ganas de hacerlo.
A mi me gustaría que las cosas hubiesen sido de
otra forma, perder a tanta gente por el camino me ha
hecho sufrir mucho. Me da miedo pensar en lo esas
personas que han desaparecido de mi vida han
pensado y sentido hacia mí. Suele pasar con las
enfermedades mentales, que como el común de los
mortales ignora que son y que suponen, culpabilizan
28
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
Contradicción
de
Objetivos
­
Invitando
al
debate.
Anne Grethe Klunderud
Noruega.
Junta General de AMRP.
Representante de los usuarios de servicios.
en la calificación de anormal y en el tratamiento
pasivo en lugar de aplicar una perspectiva activa,
que promueva la recuperación y la inclusión social
activa. ¿Deseamos realmente este tipo de desarrollo
y hacer que casi todos los aspectos de la vida se
conviertan en un asunto médico?
Falta un objetivo en el plan de acción, el
verdadero cofre del tesoro. Es decir, el
conocimiento de los ex-usuarios. ¿Cómo podemos
usar y seguir reuniendo conocimiento sobre cómo
hacer frente a problemas de salud mental a diario?
¿Cómo se puede conseguir que este conocimiento
constituya la base para los documentos de políticas
y estrategias prácticas a nivel nacional e
internacional? ¿Cómo logran los ex-usuarios
sobrellevar el dolor y los problemas de la
discapacidad mental?
Anne Grethe Klunderud. Noruega.
La OMS identifica los problemas de salud
mental como una de las principales amenazas a la
salud pública y el bienestar. Los problemas de
salud mental se describen como el motivo de
discapacidad que presenta un crecimiento más
rápido en el mundo. A través del Plan Global de
Acción en Salud Mental 2013-2020 la OMS se
centra en diferentes áreas para detener esta
escalada. Al mismo tiempo, la OMS se basa en el
sistema de diagnóstico médico. Este es un sistema
que puede definir fácilmente la angustia, la
desesperación, los problemas basados en la
pobreza, en el desempleo o en diversas cuestiones
sociales, como pueden ser la detección de la
enfermedad y de los síntomas mediante un
diagnóstico psiquiátrico. Las reacciones humanas
son etiquetadas como trastornos mentales.
El conocimiento de la gestión de los problemas de
salud mental a partir de la experiencia vivida debe
ser reconocido y respetado por los profesionales y
los responsables políticos y estar a disposición de
los médicos y de los usuarios del servicio. No hay
ninguna verdad en el dicho «una vez usuario,
siempre usuario». Al proporcionar este
conocimiento también podemos ofrecer soluciones
para el público en general, para hacer frente a los
retos de cada día.
Yo afirmo que el tesoro de conocimiento
conectado con la experiencia de haber vivido y
hecho frente a problemas de salud mental es una
parte importante de la solución. Proporcionar
marcos orientados a la recuperación donde se anima
a los ex-usuarios a valerse por sí mismos en lugar
de someterse simplemente a un tratamiento médico.
Si realmente estamos buscando soluciones, puede
ser una buena idea hablar con aquellos que ya han
pasado por esa experiencia.
Tiempo atrás hubo objeciones y protestas de los
consumidores sobre estos temas. La solución al
creciente número de problemas de salud mental
no es el hecho de etiquetar a esas personas como
enfermos mentales. Esto sólo aumentará el énfasis
29
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
WAPR Pacifico Occidental
Movimiento Anti-Estigma y Pro-Derechos
Humanos de Personas con Enfermedad Mental
de Corea del Sur.
Tae-Yeon Hwang
President, Korean Association for Psychosocial Rehabilitation.
.
pacientes podían verse sometidos a una terrible
violencia por parte de otros pacientes y por el
personal sanitario. Como hemos visto en muchos
vídeos o reportajes de televisión, las instituciones
psiquiátricas tendían más a parecer almacenes
humanos que lugares de esperanza, atención y
tratamiento. Muchas personas no recibieron ningún
tipo de estimulación o tratamiento activo y pasaron
días, meses e incluso años viviendo en extrema
pasividad y aburrimiento, y dormían mucho por el
exceso de medicación. Estas situaciones son el
resultado de la ignorancia y el estigma relacionado
con la enfermedad mental. Se segregaba de la
sociedad a muchas personas con enfermedad
mental. Benedeto Saraceno (2006) señala que la
protección de los derechos humanos de las personas
con enfermedades mentales es una de las
prioridades urgentes para el desarrollo global de la
salud mental.
Tae-Yeon Hwang. Republica de Korea.
La Psicofarmacología moderna empezó con el
tratamiento los maníacos o psicóticos gracias a la
clorpromazina a principios de la década de 1950.
Antes de la introducción de los anti psicóticos, los
tratamientos como la terapia de coma insulínico, la
lobotomía frontal y la terapia electro convulsiva
tuvieron una consecuencia dramática en la vida de
las personas, tanto a nivel personal como social. El
comportamiento social de las personas podía
volverse extraño y problemático. Esto, entre otros
factores, creó como resultado el estigma contra las
enfermedades mentales y el tratamiento psiquiátrico.
El cuidado a largo plazo en las grandes instituciones
con barrotes y desiodo de la atención comunitaria
contribuyó también a que la gente creyera y sintiera
que la enfermedad mental es una enfermedad
incurable. En las unidades de hospitalización muchos
En la región asiática, podemos ver un gran
estigma contra los enfermos mentales debido a la
estructura social jerárquica, a la escasa asignación
de los recursos de salud mental, al apoyo ineficaz, a
la atención primaria de salud mental ineficaz y a la
insuficiencia de los movimientos contra la
discriminación. Se ha definido históricamente ese
estigma que se percibe como actitudes sociales
erróneas y negativas hacia una característica física
o de comportamiento que identifica a una persona o
a un grupo. Normalmente, este estigma tiene como
resultado la reducción del número de pacientes que
tiene acceso a los recursos y a oportunidades como
el empleo o la vivienda. Además, mina su
autoestima, hace que se aíslen y se sientan
30
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
WAPR Pacifico Occidental
neurotransmisor, principalmente dopamina; tratable;
se prevé recuperación y cura). El cambio de nombre
incrementó en tres años el porcentaje de casos en los
que se informó a los pacientes del diagnóstico, de un
36,7% a un 69,7%. El abandono del antiguo término
estigmatizado a favor del nuevo término junto con el
concepto actual de la enfermedad ha dado esperanza
a la recuperación de los pacientes con esquizofrenia
y ha promovido un tratamiento moderno avanzado
bajo un optimismo realista (M Sato, 2008) En Hong
Kong, algunos psiquiatras renombraron la psicosis
como «irregularidad en las capacidades de
pensamiento y percepción» (Chiu CPY, 2010).
desamparados. La mayoría de las personas aprende
lo que sabe sobre las enfermedades mentales a
través de los medios de comunicación. Estamos
expuestos a diario a la radio, la televisión y la
prensa donde se califica a los enfermos mentales de
violentos, criminales, peligrosos, personas
ridículas, incompetentes y fundamentalmente
diferentes del resto de nosotros. Estas imágenes
imprecisas perpetúan los estereotipos
desfavorables, que pueden conducir al rechazo y al
abandono de las personas con trastornos
psiquiátricos.
Para reducir el estigma contra las personas que
padecen esquizofrenia, los países asiáticos como
Japón, Hong Kong (China) y recientemente Corea
cambiaron el nombre local de la esquizofrenia. En
2002, la Sociedad Japonesa de Psiquiatría y
Neurología (JSPN), sustituyó el antiguo término
para denominar a la esquizofrenia («trastorno de la
mente dividida»), por uno nuevo: «trastorno de
integración». La JSPN realizó este cambio en 1993
a petición de la familia de un paciente. El cambio
de nombre se asocia al cambio del concepto
Kraepeliano de la enfermedad (hereditaria pero de
etiología desconocida, imposible de curar, con
resultados desfavorables que llevan al deterioro de
la personalidad) al modelo de vulnerabilidad-estrés
de la enfermedad (desintegración del sistema
En Corea, se organizó un comité en 2008 con
representantes de la Asociación de Neuropsiquiatría
de Corea, la Sociedad Coreana para la esquizofrenia
Asociación de Investigación y Familia de Corea
para la Salud Mental para recalificar el concepto de
esquizofrenia. Esa comisión llevó a cabo diversas
actividades, incluyendo cuestionarios, propuestas de
nuevos nombres, simposios y talleres. Finalmente,
en 2010 el comité eligió el nuevo nombre
«JoHyeonByung» (trastorno de falta de armonía).
Según un estudio comparativo de la estigmatización
atendiendo al término que se utiliza para la
esquizofrenia, este nuevo término tuvo como
resultado una la reducción de los prejuicios y de la
31
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
WAPR Pacifico Occidental
Expo Salud Mental 2012
discriminación contra las personas con
esquizofrenia. (Kim et al., 2012)
con la depresión, es necesario aplicar urgentemente
una serie de estrategias de prevención y de
tratamiento. El proyecto de SEBoD en Corea se
inició en 2004 y tuvo como objetivo aumentar la
detección temprana, la tasa de tratamiento y la
disminución de los prejuicios para conseguir reducir
la carga socioeconómica de la depresión a través de
múltiples estrategias y actividades sociales. Según la
mayoría de expertos, los modelos de
comportamiento relacionados con la salud, el
conocimiento y las creencias acerca de los
trastornos mentales ayudarán a su reconocimiento,
su gestión o su prevención. Desde 2004, el proyecto
SEBoD en Corea se ha centrado en una campaña de
educación pública llamada «Escapar de la
depresión». Este programa consiste en realizar
pruebas de detección de la depresión mediante el
Inventario de Depresión de Beck y la Escala de
Depresión coreana. Además, se realizarán tutorías
individuales y habrá conferencias a cargo de
psiquiatras centradas en el hecho de que la
depresión no sólo es común e incapacitante, sino
que también responde a tratamientos basados en la
La Asociación Coreana de Rehabilitación
Psicosocial (KAPR) ha estado trabajando
arduamente por los derechos humanos de los
enfermos mentales y de sus familias y también
contribuyó notablemente a erradicar el estigma y la
discriminación contra estas personas. Además, la
Asociación de Neuropsiquiatría de Corea (KNPA)
designó el 4 de abril como el día de la Salud
Mental, porque el número cuatro también sufre un
estigma. Durante el día de la Salud Mental, la
KAPR y la KNPA presiden la campaña de
concienciación sobre las enfermedades mentales,
varias campañas de educación pública, diversos
conciertos, obras de teatro y exposiciones y cuentan
cada año con la colaboración de profesionales de la
salud mental, pacientes y familiares de pacientes.
Además de la KNPA, otras ONG como SEBoD
(denominada Carga Socioeconómica y Depresión)
han estado trabajando por la concienciación sobre la
depresión. Para lograr reducciones significativas en
lo que respecta a la carga para la salud relacionada
32
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
WAPR Pacifico Occidental
evidencia. Se han comprometido con este programa
14 hospitales y centros de salud mental y abren un
programa de educación cada trimestre. Alrededor
de 3.300 personas, ya sean pacientes, cuidadores, o
no pacientes, asistieron a este programa en 2009.
Las principales dianas del programa eran
adolescentes, ancianos y militares, quienes se
encuentran en un grupo de alto riesgo de suicidios y
depresión en Corea. Además, el proyecto de
SEBoD en Corea lanzó en 2005 un concurso de
historias de recuperación tras la depresión para
atraer el interés del público y aumentar la
comprensión sobre el éxito de la recuperación de la
depresión. Este mismo proyecto registró todos los
relatos premiados en el sitio web después de
obtener el permiso de los solicitantes. Los lectores
de estas historias informaron al equipo de que esas
historias reales eran muy útiles para entender qué
es la depresión y que es algo posible y real. Otro
punto importante de nuestras actividades es
desarrollar evidencias científicas sobre la depresión
en Corea. El equipo de investigación de SEBoD en
Corea realizó el estudio «El impacto de la
depresión en la productividad de los trabajadores»
en 2007, y otros sobre el predominio de la
depresión y sobre información actualizada. La
promoción activa para la comunidad del material
relacionado con la depresión ha contribuido al
reconocimiento de la depresión en el entorno de la
comunidad y el impacto que tiene esta enfermedad.
hospitales psiquiátricos, clínicas psiquiátricas
Privadas, centros comunitarios de salud mental y
centros de bienestar social. La KSDB apoya el
proyecto a través de diapositivas, vídeos, carteles y
folletos dedicados a cada organización para la
mostrar los trastornos polares e incentivar la
educación pública. De acuerdo con los informes de
cada organización, participaron en las labores de
investigación y de educación un total 4.428 personas
de la comunidad: soldados, estudiantes, pacientes,
familiares y personas mayores. La MDQ reflejó que
el 27% de los encuestados eran altamente probables
y la BSDS mostró que el 19% fueron moderadas y
presentaban un estado altamente probable. Algunos
comentarios de los participantes afirmaban que esta
campaña fue muy útil para identificar sus síntomas
bipolares no detectados hasta el momento y que les
gustaría buscar ayuda psiquiátrica en el futuro. La
KSDB continuará esta campaña el próximo año para
prevenir el desarrollo de trastornos bipolares entre la
población.
Referencias
Mitsumoto Sato (2008): Integration Disorder: The
process and effects of renaming schizophrenia in Japan. K
J Schizophr Res 11:65-70
Chiu CPY, et al (2010): Early Intervention in
Psychiatry. 4:270-274
Sung-Wan Kim at al (2012): Comparison study of
stigma cording to the term used for schizophrenia: SpletMind Disorder vs. Attunement Disorder. J Korean
Neuropsychiatr Assoc 51:210-217
Para la concienciación del Trastorno Bipolar, la
Sociedad Coreana de Trastornos Depresivos y
Bipolares (KSDB) ha celebrado el «Día Bipolar»
para la detección de los trastornos bipolares desde
2005. En 2012, participaron en este proyecto72
institutos, incluyendo hospitales universitarios,
33
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
WAPR Americas
Informe de Paraguay.
Eva Insfrán.
Paraguay.
Paraguay es un pequeño país situado en el centro
de Sudamérica haciendo frontera con Argentina
hacia el sur y suroeste, con Brasil hacia el este y con
Bolivia hacia el noroeste. Paraguay se encuentra a
ambas orillas del río Paraguay, que atraviesa el país
de norte a sur.
Asunción, su capital, tiene alrededor de seis
millones y medio de habitantes, de los cuales el 50
% son menores de 20 años.
El río Paraguay divide el país en dos zonas
climáticas diferentes: la zona este, de clima
subtropical, húmedo y con muchísima vegetación
verde, y la zona oeste, la cual no recibe lluvias
regularmente, y en la que encontramos un clima
caluroso y seco, prácticamente desértico.
Se considera que la mayor parte de la población
paraguaya es mixta (mestiza en español) y alrededor
del 5% pertenece a algún grupo tribal indígena.
Existen además algunos grupos étnicos menores
Asuncion, Paraguay.
34
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
WAPR Americas
como italianos, alemanes, japoneses, coreanos,
chinos, árabes, ucranianos, brasileños y argentinos
que se han establecido en Paraguay. La población de
Paraguay se distribuye de forma desigual por el
país: el 56% de los paraguayos vive en zonas
urbanas. La gran mayoría vive en la región este,
cercana a la capital y a las ciudades grandes o en
parajes de tipo rural. Solo el 2% de la población
vive en la zona oeste, mayormente grupos indígenas
o minorías germanoparlantes.
Las lenguas oficiales son el español y el guaraní.
Algunas estadísticas estiman que el 35% de la
población paraguaya es pobre, de los cuales el 19%
hace años debido a su complicada y estresante
situación social.
Casi todos nuestros pacientes pertenecen a
familias de bajos ingresos económicos por lo que no
pueden pagar. El centro está financiado por
patrocinadores y en cierto modo, en colaboración
con el hospital psiquiátrico.
Se intenta establecer un plan de rehabilitación
individual para cada persona y familia con la
colaboración de nuestros pacientes y sus familias.
Probablemente las experiencias más importantes
para nuestros pacientes sean encontrar amigos, ser
aceptados o aprender a expresar sus opiniones y sus
sentimientos. Un medio útil para este fin, es
colaborar con nuestro programa de radio en Internet
(www.radioesperanzapy.blogspot.com). Tener un
lugar al que acudir cada mañana les ayuda a
acostumbrarse a una vida en comunidad y a
desarrollar así rutinas de actividad y participación.
vive en extrema pobreza y el 71% vive en áreas
rurales del país.
El sistema público de salud no está bien
desarrollado. Aquellos que pueden permitírselo
utilizan servicios médicos privados. La mayoría de
los centros de salud mental se concentran alrededor
de la capital. Normalmente la gente que vive en
zonas rurales tiene que viajar durante horas hasta
Asunción para poder ver a un psicólogo o a un
psiquiatra. Y cuando regresan a sus hogares no
pueden realizar un seguimiento de su problema de
salud mental.
Centro de Rehabilitación Psicosocial «EL
PUENTE»
El centro de rehabilitación psicosocial atiende de
lunes a viernes a alrededor de 60 personas con
problemas psiquiátricos, mayormente psicosis o
discapacidades intelectuales.
Alrededor de 40 personas vienen cada día desde
Asunción y ciudades aledañas. Las otras 20 son
personas que viven en el hospital psiquiátrico desde
35
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
WAPR Europa
#FueraDeLugar
Una campaña social para sensibilizar
sobre la enfermedad mental en prisión.
Helena de Carlos. Madrid, España.
saludmentalyprision.fundacionmanantial.org
Según el informe PRECA de 2011 sobre
prevalencia del trastorno mental en las cárceles
españolas, alrededor del 85% de población reclusa
en España padece algún tipo de enfermedad mental
en el momento de cumplir sentencia. Sin embargo
solo el 10,7% de esa población tiene un trastorno
mental grave, los considerados trastornos psicóticos.
En España solo hay dos centros psiquiátricos
penitenciarios para una población de 85.000 presos,
centros que solo ofrecen 398 plazas, lo cual resulta
insuficiente para dar servicio a toda esa población
reclusa. Por ello, la cárcel no es el lugar más
adecuado para el tratamiento de una enfermedad
mental.
Esta es la premisa básica que pretende mostrar
#FueraDeLugar una campaña de sensibilización
diseñada por Fundación Manantial y la Fundación
Especial Caja Madrid. El objetivo principal es
reflejar el alto número de internos en las cárceles
españolas que tienen un trastorno mental. Asimismo
el proyecto pretende concienciar a jueces, abogados,
fiscales, Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, para que
tengan en cuenta la enfermedad mental en los
procesos penales y promuevan medidas alternativas
a la entrada en prisión. En otros países como el
Reino Unido las personas con enfermedad mental
no son considerados criminales y reciben un
tratamiento en centros especializados.
Foto: Omar Ayyashi.
duro, sin aderezos pero al mismo tiempo una visión
optimista y esperanzadora sobre su futuro fuera de
prisión. Ellos en ningún momento se sienten como
enfermos, sino que reclaman su lugar en la sociedad
como uno más, después de cumplir sentencia.
Documental Fuera de Lugar
Con la intención de llamar la atención de la
sociedad, la campaña #FueradeLugar presenta tres
proyectos visuales diferenciados que gracias al
poder de la imagen consiguen atraer al espectador y
utilizarla como elemento de sensibilización. En
primer lugar, el documental Fuera de Lugar dirigido
por el actor y director Fernando Guillén Cuervo,
muy comprometido desde el principio con la
campaña. Fernando realiza honestas entrevistas a
tres personas con enfermedad mental —Alberto,
Elisa e Iván— que hablan sin tapujos sobre su
experiencia en prisión, sobre sus miedos, sus
angustias e incluso sobre el suicidio. Un retrato
Retratos en la cárcel y “cinemagraphs”.
Otro de los proyectos son los retratos del fotógrafo
español, Omar Ayyashi, conocido por sus trabajos
periodísticos y sus reportajes sociales. Omar se
introduce con el objetivo de su cámara dentro de la
cárcel para reflejar la incómoda sensación de estar
recluido, aislado, sin respuestas de ningún tipo. Hay
tensión pero también esperanza en esos retratos.
36
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
WAPR Europa
exposición y los cinemagraphs de primera mano.
Todos los asistentes se dieron cuenta, gracias al
material, de que la enfermedad mental en prisión
está fuera de lugar.
Enfermedad mental no implica violencia
Fundación Manantial trabaja para la atención
integral de personas con problemas de salud mental
con el objetivo de mejorar su calidad de vida,
autonomía personal y facilitar la recuperación de un
proyecto de vida.
El programa de ámbito penitenciario de la
Fundación intenta que las personas con problemas
de salud mental no acaben en prisión. Para ello
trabajan conjuntamente con Instituciones
Penitenciarias con el objeto de atender y ofrecer
apoyo psicosocial en la comunidad y promoviendo
medidas alternativas al ingreso en prisión.
Ricardo Guinea, M.Ángel Castejón y Francisco Sardina
en la presentacion de la campaña..
La mayoría de las personas con enfermedad
mental nunca han cometido un crimen, solo un 3%
y cuando esto sucede es debido, en la mayoría de
las casos, a la ausencia de un tratamiento adecuado
o bien motivado por condicionantes sociales como
Por último, el elemento más innovador de la
campaña son los cinemagraphs, una mezcla de
vídeo e imagen que producen un efecto
desasosegante en el espectador. Creados por el
realizador David Salaices, los cinemagraphs
muestran en situaciones rutinarias y absurdas
personas que están fuera de lugar con un impacto
visual sorprendente que ayudan a reforzar los
mensajes de la campaña.
Foto: Omar Ayyashi.
Por si esto no fuera suficiente, la campaña se
completa con programas de formación dirigidos a
más de 500 profesionales judiciales como médicos
forenses, jueces y abogados que están implicados
en un proceso penal.
Hitos destacados
#FueraDeLugar comienza en octubre de 2012 con
el lanzamiento del documental y los cinemagraphs
dentro de una campaña de redes sociales a través de
Facebook, Twitter
y Youtube. Asimismo la
mayoría de medios de comunicación españoles se
hicieron eco de la campaña con más de 150
impactos en las televisiones, radios y principales
cabeceras del país.
Por otro lado, en febrero de 2013 se inauguró una
exposición en el Matadero de Madrid con los
retratos de Omar Ayyashi. En ese mismo acto se
realizó el estreno del documental de Fernando
Guillén Cuervo. El propio Fernando, junto a Omar
y otros invitados especiales fueron los
protagonistas de un evento social que congregó a
público, movimiento asociativo, representantes
políticos y amigos que pudieron ver el film, la
37
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
WAPR Europa
el abuso de drogas. Sin embargo existe un rechazo
social hacia estas personas que les estigmatiza y les
hace sentir apartados de la sociedad.
Otro aspecto a tener en cuenta es que la
sanidad penitenciaria sea asumida por los
servicios de salud de las diferentes
comunidades autónomas, garantizándoles la
financiación suficiente para su gestión. Con
la necesaria colaboración en el ámbito
jurídico, sanitario y penitenciario, y una
voluntad política y social, podemos cambiar
la situación actual. Debemos darles
respuestas. Se merecen toda nuestra
atención. Está en nuestras manos que nunca
más vuelvan a sentirse #FueradeLugar
Cuando la enfermedad mental pasa inadvertida
Es frecuente que la enajenación mental pase
inadvertida en los procesos penales, condenando en
muchos casos a personas “inimputables” a penas de
prisión por delitos leves, personas extremadamente
vulnerables que llenan nuestras cárceles. Sin
embargo se trata en realidad de un problema de salud
donde debe primar un tratamiento médico y
psicosocial en lugar de un castigo hacia alguien que
no comprende lo ocurrido, ni que le pasa.
A ese respecto hay varias propuestas que se pueden
considerar. Es necesaria una buena evaluación en el
proceso penal para conocer si el delito es causa del
trastorno mental. Cuando exista un trastorno mental,
promover medidas alternativas a la prisión para su
cumplimiento en el medio comunitario. En los casos
en los que sea necesario imponer una medida de
internamiento, que sea cumplida en los recursos
sanitarios cercanos a su lugar de residencia.
Foto: Omar Ayyashi.
38
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
WAPR - JUNTA DIRECTIVA
Plan AMRP-OMS de
“Embajadores de la Acción”.
Colaboración WHO-WAPR 2014-2016.
Benedetto Saraceno, Delegado Especial de AMRP en OMS & Ricardo Guinea, Co-Presidente del Plan AMRPOMS de Embajadores de la Accion.
pondrán en marcha estas actividades durante el
periodo 2013-2015.
La WAPR ha creado un grupo ad hoc de altos
funcionarios de la organización con el objetivo
específico de promover iniciativas de
sensibilización y promoción del Plan de Acción de
Salud Mental de la OMS (2013-2020). Este grupo,
llamado «Plan de defensores en acción de la
WARP y la OMS», funcionará como un
subcomité de la WAPR integrado por todos los
vicepresidentes regionales, los miembros de la
Junta Directiva que representan a usuarios y
familias, el punto de contacto entre la WAPR, la
OMS y el Secretario General.
Benedetto Sarsceno, Special WAPR Delegate in WHO.
Este grupo (subcomité de la WAPR) contribuirá
a desarrollar y promover iniciativas y actividades
en cada país en el que WAPR tenga una sede o una
Secretaria Nacional, con el objetivo de diseminar,
promover y aplicar las acciones previstas en el
Plan de Acción de Salud Mental de la OMS
(siempre que pueda la WAPR).
La OMS considera a la WAPR como una ONG en
estado oficial de consulta. Nosotros como WAPR
hemos hecho esfuerzos para honrar a esta
denominación y en la actualidad estamos
desarrollando un plan de acción para el período
2014-16. Benedetto Saraceno, nuestro punto de
contacto con la OMS, se reunió con Michelle Funk
(en representación de la OMS) en Ginebra y acordó un
plan de trabajo.
Además, la WAPR trabajará en la misma línea y
valores expresados en anteriores documentos de la
OMS como:
Declaración OMS-WAPR de Consenso entre la
OMS y la WAPR, 1996
En una reunión celebrada en Manchester, Reino
Unido (28 de abril de 2013) la Junta Directiva de la
WAPR accedió enérgicamente a mantener una
estrecha colaboración con la OMS, en su calidad de
organización no gubernamental reconocida como
entidad consultiva.
Programa mhGAP de la OMS
Líneas estratégicas de trabajo en salud y
derechos humanos de la OMS
Atlas de Salud Mental de la OMS.
Kit de Herramientas de Calidad de Derechos de
la OMS.
La WAPR contribuirá a la labor de la OMS a través
de una serie de acciones relacionadas con el
recientemente aprobado Plan de acción para la Salud
Mental de la OMS para el periodo 2013-2020,
(Asamblea Mundial de la Salud, mayo de 2013). Se
ACTIVIDADES:
El Plan de Acción de la OMS considera que se
deben implementar las acciones en los países por
39
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
WAPR - JUNTA DIRECTIVA
y la disponibilidad de estrategias de intervención
eficaces para la promoción de la salud mental, la
prevención de los trastornos mentales y el
tratamiento, atención y recuperación de las
personas con trastornos mentales.
Defender los derechos de las personas con
trastornos mentales y discapacidades psicosociales
para participar en el trabajo y la vida comunitaria
y asuntos cívicos.
Introducir acciones para combatir la
estigmatización, la discriminación y otras
violaciones de derechos humanos hacia las
personas con trastornos mentales y discapacidades
psicosociales.
ACUERDOS OPERACIONALES:
diferentes circunscripciones como «la sociedad civil,
incluidas las organizaciones de personas con
trastornos mentales y discapacidades psicosociales; los
usuarios de servicios y otras asociaciones y
organizaciones similares; los miembros de la familia y
las asociaciones de cuidadores; las organizaciones de
salud mental y otras organizaciones no
gubernamentales relacionadas; las organizaciones
comunitarias; las organizaciones basadas en los
derechos humanos; las organizaciones basadas en la
fe, el desarrollo y las redes de salud mental y las
asociaciones de profesionales de la salud y
proveedores de servicios».
COORDINACIÓN:
a) Composición del subcomité de la WAPR:
Plan de defensores en acción de la WAPR y la
OMS:
Presidencia: Presidente de la WAPR
Copresidencia. Presidente electo de la WAPR
Secretaría:
Secretario General de la WAPR
Miembros: Centro de Coordinación de la OMS,
2 vicepresidentes de la WAPR; vicepresidentes de
África, América, Europa, Mediterráneo Oriental,
Asia Sudoriental y Pacífico Occidental,
representantes de los consumidores, representantes
de las familias.
Las acciones que pondrá en marcha la WAPR se
centrarán en una cantidad de actividades limitadas
entre aquellas recomendadas por el Plan de Acción de
la OMS y sus objetivos:
b) Una serie de grupos de trabajo de la WAPR se
implicará especialmente en la ejecución de las
actividades mencionadas anteriormente:
En relación con el objetivo 1
Respaldar el fortalecimiento de las asociaciones y
organizaciones de personas con trastornos mentales y
discapacidades psicológicas así como de sus familias y
cuidadores, y su integración dentro de las
organizaciones de minusvalías existentes.
En relación con el objetivo 2
Apoyar la coordinación de esfuerzos para poner en
práctica programas de salud mental durante y después
de situaciones de emergencia humanitarias,
incluyendo la formación y la capacitación de los
trabajadores sociales y de la salud.
En relación con el objetivo 3
Involucrar a todos aquellos interesados en participar
en la concienciación de la magnitud de la carga de las
enfermedades relacionadas con los trastornos mentales
Tae-Yeon Huang, WAPR VP; Stelios Stylianidis, former WAPR
VP, Ricardo Guinea, WAPR Pres Elect, at WHO Headquarters.
40
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
WAPR - JUNTA DIRECTIVA
La WAPR ha nombrado a un enviado especial
para la coordinación con la OMS en Ginebra (Dr. B.
Saraceno).
Sesiones científicas en colaboración con la
Sección WPA de Rehabilitación Psiquiátrica de
WPA en las conferencias internacionales en
Estambul (del 18 a 23 de junio de 2013) y en Viena
(del 27 al 30 de octubre de 2013)
Se alentará a todos los vicepresidentes regionales
de la WAPR a que contacten con la oficina regional
de la OMS con el fin de coordinar las acciones
concretas de la región.
3 er Congreso del Pacífico Asiático sobre
Rehabilitación Psicosocial, Lahore, Pakistán, del 1
al 3 de noviembre de 2013
Reunión de la WARP en Bangladesh (actividad
colaborativa) del 23 al 25 de noviembre de 2013
DIFUSIÓN:
Se alentará a todos los oficiales de la WAPR a
utilizar y difundir herramientas, datos y documentos
de la OMS, en todas las conferencias y reuniones de
la WAPR
La sección indonesa de la WARP también planea
la celebración de una reunión nacional a finales de
este año (ya había fijada una reunión de
planificación en Bali en febrero de 2013)
La WAPR promoverá en su área de influencia el
uso de nuevas herramientas y programas de acción
establecidos por la OMS.
Los vicepresidentes regionales de las regiones de
África y América están explorando las posibilidades
de llevar a cabo encuentros de la WAPR en sus
respectivas regiones.
La WAPR creará una sección especial en su
página web para su «Plan de defensores en acción»
junto con la OMS.
INFORMAR:
La WAPR incluirá en cada asunto del boletín de la
WAPR una sección especial con referencia a
acciones concretas tomadas por el «Plan de
Defensores en Acción de la WAPR/OMS".
La WAPR alentará a sus miembros a informar
sobre las acciones tomadas dentro del marco de
colaboraciones de la OMS/WAPR.
Todos los miembros de la WAPR recibirán
información semestral sobre este plan a través de la
red de la WAPR.
La WAPR informará a la OMS anualmente.
PROMOCIÓN:
La WAPR difundirá herramientas de la OMS,
información y documentos en todas las conferencias
y encuentros de la WAPR con el fin de abogar por
la ampliación de los recursos en Salud Mental y
Rehabilitación Psicosocial.
CONFERENCIAS Y ENTRENAMIENTO:
La WAPR organizará sesiones especiales
dedicadas exclusivamente a la discusión y
divulgación de los objetivos comunes de la OMS/
WAPR
La WAPR incluirá referencias de la OMS en todas
las actividades de formación.
Dia de la Salud Mental 2012 en Madrid, España.
Se espera que las siguientes reuniones de la
WAPR contribuyan a la difusión y promoción del
Plan de Acción de la OMS.
Reunión de la WAPR en Taiwán los días 6 y 7 de
junio de 2013
Reunión de la WAPR en Tailandia (en
colaboración con el Congreso Mundial de
Psiquiatría asiática) los días 20 al 23 de agosto 2013
41
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
WAPR - JUNTA DIRECTIVA
Reunión de la Junta Directiva de la WAPR en
Manchester, Reino Unido
28 de April.
Murali Thyloth; WAPR Secretary General. Marit Borg, Dep. Secretary General.
En Latinoamérica varios países como México y
Paraguay tienen personas de contacto y pequeños grupos
trabajando. El vicepresidente Alberto Fergusson junto con
el presidente electo Ricardo Guinea está poniendo un
especial énfasis en la ayuda a esta actividad y
estableciendo nuevas sedes en la región. Para impulsar
estas actividades, el sitio web y el boletín estarán
disponibles también en español. Se desarrollará una lista
con las personas de contacto en Latinoamérica, además
hay un encuentro regional previsto para el 2014.
En África la actividad se centra en Kenia, Botsuana,
Uganda y Sudáfrica, además, habría interés en Ghana y
Etiopía. El vicepresidente regional, Salomon Rataemane,
ha desarrollado estrategias para establecer personas de
contacto en muchos países. Se traducirá el nuevo
documento de introducción de la WAPR a varios idiomas.
Se está investigando y realizando esfuerzos para atraer
y establecer nuevas sedes de miembros como Australia,
Nueva Zelanda y toda esa región.
Murali Thyloth, India & Marti Borg, Noruega.
Hubo un debate sobre la aprobación de más de una sede
por país por razones culturales, geográficas o históricas.
La Junta Directiva concluyó que debe fomentarse el
sistema estándar de tener una sucursal por país y si hay
necesidad de más de una sede, la Junta Directiva
fomentará la formación de un foro nacional de la WAPR
para evitar la fragmentación. De todas formas, si fuera
necesario, se podrían formar nuevas sedes después de que
la Junta Directiva revisara la situación.
La reunión de la Junta Directiva de laWAPR en
primavera, tuvo lugar en Manchester, Reino Unido Bajo
la hospitalidad de esta sede de la WAPR.
Información sobre nuevas sedes:
Existe un creciente interés y actividad en la WAPR en
las distintas regiones.
Si echamos un vistazo a Asia, se puede ver que se ha
establecido una nueva sede en Irán y en Qatar hay un
grupo trabajando con el objetivo de establecer una sede
formal. Los EAU (Emiratos Árabes Unidos) también han
mostrado su interés en abrir una sede de la WAPR.
Se ha informado a la Junta Directiva sobre los
procedimientos para el establecimiento de sucursales,
como se describe en la Constitución. El comité
constitucional explorará la necesidad de revisión/arreglo
de estas cláusulas en vista de los debates relacionados con
la apertura de nuevas sedes en un país y además en
relación con las funciones/deberes de los Secretarios
Nacionales. El comité revisará también los
procedimientos en situaciones en las cuales una sede
carezca de actividad, no tenga contacto con la Junta
Directiva y además no pague sus cuotas.
En Israel se está debatiendo si se debe establecer una
sede formal de la WAPR o unirla a las actividades de otra
asociación. El Dr. David Roe es la persona de contacto y
Ricardo Guinea le mantendrá informado vía email sobre
el estado de la situación.
Murad Ibrahim realizó un informe sobre la difícil
situación en Palestina, donde no hay servicios de salud
mental. La junta decidió renovar la Junta Directiva de
Palestina.
El Consejo concluyó una propuesta en la que si una
sede no ha pagado sus cuotas durante dos períodos (seis
años consecutivos), no será considerada como una sede
válida y acreditada.
En Europa, pronto se establecieron sedes en Bosnia y
en Rumanía, mientras que en Eslovenia se ha renovado la
actividad. Se aceptó a la Fundación Manantial (España)
como nuevo miembro institucional internacional de la
WAPR.
Sitio web y boletín
42
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
WAPR - JUNTA DIRECTIVA
El sitio web y el boletín están funcionando bien. Se
le agradeció a Marit, Ricardo y su equipo. Los
vicepresidentes regionales, los representantes de los
usuarios y los familiares participan activamente.
Se animará a nuestros vicepresidentes a que contacten
con los representantes regionales de la OMS en cada
región.
Se insta a los miembros del comité a enviar un pequeño
plan regional o local cada diez días.
Se sugirió una sección en el sitio web dedicada a
los antiguos presidentes.
El Dr. Sarraceno recibirá todas las sugerencias
realizando posteriormente el documento que necesitamos.
Se hará hincapié en la información regular sobre las
prioridades y actividades de la OMS.
Se solicitarán informes anuales completos a todos los
miembros del comité.
LA OMS
La WAPR tiene un estatus consultivo en la OMS y
ya está listo un informe sobre las actividades pasadas
y los planes de futuro. En ese informe se detalla la
conclusión a la que se llegó sobre las futuras
actividades (información que se le ha enviado a
Benedetto Saraceno): la WAPR creará una red de
«Plan de defensores en acción de la WAPR/OMS» en
cada país en el que la WAPR tenga un Representante
Nacional, que se encargará de formular un plan de
acción simple para expandir, promover e implementar
el plan de acción de la OMS.
Se informará a la OMS será informada de estas
actividades y la WAPR deberá informar cada año.
Conexiones con otras organizaciones
Se han hecho grandes progresos en lo que respecta a las
relaciones con otras organizaciones y asociaciones que
trabajan en el campo de la salud mental (la OMS, la AMP,
la sección de rehabilitación, la Asociación Mundial de
Psiquiatría Social, la Federación Mundial para la Salud
Mental, el Colegio de Psiquiatras de la Cuenca del
Pacifico, el Real Colegio de Psiquiatras de Reino Unido,
de Australia y de Nueva Zelanda, la Federación Europea
de Asociaciones de Familiares de personas con
enfermedad Mental (EUFAMI), la ISPS (Sociedad
Internacional para el enfoque psicológico y social de la
psicosis), la Casa Club Internacional, la Federación
Internacional de Terapeutas Ocupacionales, la Salud
Mental Europea, la Asociación Internacional para la Salud
Mental de las Mujeres.
Se llevarán a cabo estas actividades:
La WAPR está creando un Comité para la WAPR
dirigido por un presidente electo. Los miembros
constituyentes serían los dos vicepresidentes, los seis
vicepresidentes regionales, el secretario general y los
representantes de los usuarios de servicios y de los
familiares.
El presidente pidió a todos los miembros de la Junta
Directiva que desarrollen y fortalezcan los vínculos con
otras asociaciones/grupos de sus respectivas regiones y
que se aúnan sus esfuerzos para promover mejores
servicios mentales para nuestros pacientes, sus cuidadores
y sus familias.
El comité se centrará en los objetivos comunes de
la OMS y la WAPR. Se enviará la lista de los
objetivos estratégicos de la OMS a todos los
miembros de la Junta Directiva.
Comités y Grupos de Trabajo
43
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
WAPR - JUNTA DIRECTIVA
Segundo por la derecha, Shahid Quraishi, Presidente de la rama Britanica de WAPR, organizador de la conferencia.
fuentes de ingreso y vías para recaudar fondos,
especialmente asegurando la suscripción de clientes
regulares a las sedes.
Como seguimiento del Plan de Acción discutido y
decidido en la reunión del último Consejo, el presidente
Afzal Javed ha presentado un plan para Comités y
Grupos de Trabajo para los periodos de 2012 a 2015.
El tesorero propuso un presupuesto para el 2012-15,
que incluye las finanzas para proyectos regionales (de
hasta 3.000 dólares) para cada región, junto con el dinero
asignado para los gastos de la secretaría, de la
presidencia y de las reuniones de la Junta Directiva. La
Junta aprobó ese presupuesto propuesto por el tesorero.
El presidente presidirá dichos comités junto a otros
copresidentes y llevará la iniciativa en los trabajos de
estos comités. Los comités y los grupos de trabajo
informarán al presidente y harán recomendaciones para
desarrollar las declaraciones de la WAPR a la Junta
Directiva para su aprobación en asamblea general. El
trabajo hará hincapié en las perspectivas y competencias
interdisciplinarias y aprovechará los recursos de los
miembros de la Junta Directiva.
Reuniones, sesiones y conferencias internacionales
de la WAPR
El presidente informó a la Junta Directiva sobre
algunos de los encuentros y sesiones de la WAPR durante
el periodo 2013.
Congresos de la WAPR en 2012 y en 2015
Se recibirán el informe final y el presupuesto desde
Milán. El congreso de Milán fue un gran éxito y los
organizadores estuvieron a la altura de su arduo y duro
compromiso. El congreso afrontó dificultades financieras
debido a la crisis.
Reunión de la WAPR en Taiwán los días 6 y 7 de junio
de 2013
Reunión de la WAPR en Tailandia (en colaboración
con el Congreso Mundial de Psiquiatría asiática) los días
20 al 23 de agosto 2013
Se comentó que como los congresos generan el apoyo
financiero principal de la WAPR, se deben hacer todos
los esfuerzos para recaudar fondos de estas reuniones.
También se sugirió que la Junta Directiva debería
explorar otras vías para generar fondos para la WAPR.
Sesiones científicas en colaboración con la Sección
WPA de Rehabilitación Psiquiátrica de WPA en las
conferencias internacionales en Estambul (del 18 a 23 de
junio de 2013) y en Viena (del 27 al 30 de octubre de
2013)
Ya se han presentado los planes para el congreso del
2015 y la Junta Directiva está satisfecha con su progreso.
3er Congreso del Pacífico Asiático sobre Rehabilitación
Psicosocial, Lahore, Pakistán, del 1 al 3 de noviembre de
2013
Fondos y Presupuestos para el 2012-2015.
Como la mayoría de los fondos proceden de los
congresos, se recomendó que todos debemos buscar otras
Reunión de la WARP en Bangladesh (actividad
colaborativa) del 23 al 25 de noviembre de 2013
44
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
WAPR - JUNTA DIRECTIVA
La sección indonesa de la WARP también tiene
prevista celebrar una reunión nacional a finales de este
año (que ya tenían una reunión de planificación en Bali
en febrero de 2013)
futuras colaboraciones y trabajos de la WAPR en esta
área.
Solomon Rataemane y Alberto Ferguson, nuestros
presidentes regionales de África y de las regiones de
Sudamérica están explorando también las posibilidades
de tener encuentros de la WAPR en sus respectivas
regiones. Se mencionó que nuestros miembros de la
Junta Directiva y oficiales de las sedes de la WAPR son
muy profesionales e ingeniosos en sus respectivos países
y regiones así que en los próximos años nos ofrecerán
nuevas actividades usando recursos locales y redes de
ayuda. Se les pidió a los miembros de la Junta que nos
hicieran saber si están involucrados en otros encuentros
de la WAPR patrocinados u otras actividades que
representen a la WAPR en otras conferencias o
reuniones.
La próxima reunión de la Junta Directiva tendrá lugar
en Lahore, Pakistán (durante la 3ª conferencia del
Pacifico Asiático). También se llevarán a cabo una mini
junta/reunión de oficiales en agosto en Bangkok,
Tailandia, durante el Congreso asiático de Psiquiatría.
Próxima reunión de la Junta Directiva
La reunión finalizó con un voto de agradecimiento a la
sede del Reino Unido por su excelente organización y
por su hospitalidad.
Resolución
La Junta Directiva aprobó una resolución expresando
su grave preocupación sobre el tema del impacto de la
violencia, el terrorismo y los asesinatos de personas
inocentes en la sociedad en general y en la salud mental
de las víctimas en particular. Al tiempo que se condenan
los recientes incidentes en Boston y que se extiende todo
el apoyo y solidaridad a los colegas profesionales de EE.
UU. y de la comunidad de Boston, se instó a las
organizaciones profesionales y organizaciones no
gubernamentales que trabajan en el campo de la salud
mental a colaborar en la planificación de estrategias para
estar unidos contra este tipo de actos y organizar algunos
programas para ayudar a las víctimas, a sus familias y a
todas las personas afectadas, suministrando diferentes
intervenciones terapéuticas. La Junta Directiva de la
WAPR recomendó también la formación de un grupo de
trabajo para preparar directrices y direcciones para
45
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
WAPR 2012-2105
COMITÉ
EJECUTIVO
Presidente
Afzal
Javed
[email protected][email protected]
The
Medical
Centre
Manor
Court
Avenue
Nuneaton,
CV11
5HX,
United
Kingdom
Tel:
+44
24
76321505,
Fax:
+44
24
76321502
Presidente
anterior.
Lourdes
Ladrido‐Ignacio
[email protected]
Department
of
Psychiatry,
College
of
Medicine
University
of
the
Philippines
P.
Gil
St,
Manila,Philippines
Tel:
+63
2
525
0803/
525
1767,
Tel/Fax:
+63
2
371
3603
Presidente
Electo
Ricardo
Guinea
[email protected]
Hospital
de
dia
Madrid
C/Manuel
Marañon
4
28043
Madrid,
Spain
Tel:
+34
91
759
66
92,
Fax:
+34
91
759
60
02
Vice
Presidentes
Tae‐Yeon
Hwang
[email protected]
WHO
Collaboracng
Centre
for
Psychosocial
Rehabilitacon
Yongin
Mental
Hospital
4
Sangha
Ri,
Kusung
Eub,
Yongin
City,
Kyunggi
Province
Korea
446‐769
Tel:
+82
31
288
0206,
Fax
+82
31
288
0363
Mobile
+82
10
5335
7219
Gabriele
Rocca
[email protected]
Isctuto
Corberi,
Via
Monte
Grappa,
19
LIMBIATE
(MB)
ITALY
Tel.:
0039.02.99456024,
Fax:
0039
02
73951196
Cell.:
0039
3298985311
T
Murali
[email protected]
M.S.Ramaiah
Medical
College
and
Hospitals,
Bangalore
233,
2nd
cross,12th
Main,
4th
Block,
Koramangala,
Bangalore
560034,India.
Tel
91‐80‐25501977
mobile
+91‐9449523983
Vice
Secretario‐
General
Marit
Borg
[email protected]
Buskerud
University
College
Faculty
of
Health
Sciences
Insctute
for
Research
in
Mental
Health
and
Substance
Abuse
Postbox
7053
3007
Drammen,
Norway
Tresorero
Shahid
H.
Quraishi
[email protected]
Lancashire
Care.
NHS
Foundacon
Trust,
Pendle
House,
Leeds
Road,
NELSON,
Lancashire,
UK
Secretario
General
MAS
INFORMACION
EN
WWW.WAPR.INFO
46
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
WAPR
‐
COMITES
Comite
de
Congresos
Comite
de
Nominaciones.
Comite
de
Miembros
Comite
de
Publicaciones
Comite
de
Estatutos.
Comite
de
EEca
Co‐Chair.
Ricardo
Guinea
(President
Elect)
Members:
• T
Murali
(Secretary
General)
• Shahid
Quraishi
(Finance
Secretary)
• Angelo
Barbato
(Chair
of
organizing
commijee
of
previous
Congress)
• Tae‐Yeon
Hwang
(Chair
of
organizing
commijee
of
next
conference)
• Harry
Minas
(Regional
Vice
President
from
the
region
where
next
Congress
is
taking
place)
Co‐Chair:
Ricardo
Guinea
(President
Elect)
Members:
• T
Murali
(Secretary
General)
• Lourdes
Ladrido‐Ignacio
(Immediate
past
president)
• Alberto
Ferguson
• Ida
Kosza
• Anne
Grethe
Klunderud
Co‐Chair:
Germana
Agnek
Members
• Ricardo
Guinea
(President
Elect)
• T
Murali
(Secretary
General)
• Shahid
Quraishi
(Finance
Secretary)
Co‐Chair:
Marit
Borg
(Deputy
Secretary
General)
Members
• Ricardo
Guinea
• T
Murali
• Tai
Yeon
Tae‐Yeon
Hwang
Co‐
Chair:
Solomon
Rataemane
Members
• Pichet
Udomratn
• Zeb
Taintor
• Antonio
Maone
• Pedro
Gabriel
Godinho
Delgado
Co‐Chair:
Lourdes
Ladrido‐Ignacio
Members
• Ricardo
Guinea
• T
Murali
• Gabriele
Rocca
• Alberto
Ferguson
• Oliver
Wilson
WAPR
‐
GRUPOS
DE
TRABAJO
Grupo
de
estudio
de
la
parEcipacion
de
usuarios
y
familiares
Chair:
Helen
Herman
en
el
diseño
de
tratamientos
y
programas
de
rehabilitacion. Anne
Grethe
Klunderud
Grupo
de
EEca
y
Derechos
humanos
en
Relacion
con
las
Michaela
Amering
Personas
con
Enfermedad
Mental.
Chair:
Mathew
Varghese
Grupo
de
Curriculum
y
Formacion
de
Servicios
Orientados
a
la
Henrik
Wahlberg
Recuperacion.
Marianne
Farkas
Grupo
de
Asuntos
Relacionados
con
el
Desgaste
Profesional. Chair:
Michael
Sadre‐Chirazi‐Stark
Grupo
de
Programas
de
Rehabilitación
para
niños
y
Chair:
Arshad
Hussain
adolescentes.
Pedro
Gabriel
Godinho
Delgado
Grupo
para
Diseño
de
Guías
de
Servicios
de
RPS
para
Paises
de
Chair:
Baja
Renta.
V.K.
Radhakrishnan
&
Alok
Sarin
Grupo
para
Proyectos
de
Desarrollo
y
Difusion
en
la
Region
Chair:
Harry
Minas
Asia‐Pacifico.
Grupo
de
Redaccion
de
una
Declaración
sobre
Conexion
Chair:
Marianne
Farkas
Intercultural,
Capital
Social,
IdenEdad
y
Terrorismo
Moderno.
More
info
in
www.wapr.info
47
BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32
JUNIO 2013
WAPR 2013
MEETINGS
ORGANISED,
CO‐SPONSORED
OR
WHERE
WAPR
HAS
A
MEETING.
More
info
in
the
sites.
TAIWAN:
WAPR
Taiwan
meecng
6‐7
June
2013
LISBON
WAPR
Supported
conference
of
World
Associacon
for
Social
Psychiatry
(WASP)
Lisbon,
Portugal,
June
29‐
3
July
2013.
www.wasp2013.com
SPAIN
WAPR
Co
sponsored
meecng,
Second
European
Conference
on
Assercve
Outreach,
enctled
'Improving
Integracon',
Avilés,
Spain
June,
26
‐28
of
2013.
www.eaof.org
ROMANIA
WAPR
Romania
meecng
in
collaboracon
with
Romanian
associacon
of
Social
Psychiatry,
Câmpulung Moldovenesc,
Romania,
12‐
14
July,
2013
INDIA
WAPR
3rd
Naconal Conference
of
Indian
Chapter,
20th
&
21st
of
July
2013
at
Kozhikode,
Kerala,
India.
www.wapr.info/World_Associacon_for_Psychosocial_Rehabilitacon_WAPR/Home_files/WAPR%20India
%20Final.pdf
POLAND
WAPR
Co
Sponsored
conference,
Poland
(Warsaw)
of
ISPS
Internaconal
conference
on
Psychological
Therapies
of
Psychosis,
August
2013.
www.isps2013warsaw.pl/index.php?lang=en
THAILAND
WAPR
Thailand
meecng
(in
collaboracon
with
World
Congress
of
Asian
Psychiatry)
20‐
23,
August,
2013.
www.wcap2013.com/web/
ARGENTINA
WAPR
Co
sponsored
conference,
2013
World
Mental
Health
Congress
of
the
World
Federacon
for
Mental
Health
“Social
Inclusion
through
Interdisciplinary
Intervencons.
Buenos
Aires,
Argencna,
25‐28,
August
2013
www.wmhc2013.aasm.org.ar/en/home
AUSTRIA
Sciencfic
sessions
in
collaboracon
with
WPA
Seccon
on
Psychiatric
Rehabilitacon
at
WPA
Internaconal
conference
Vienna
27‐30
October
2013
PAKISTAN
WAPR
3rd
Asian
Pacific
Congress
on
Psychosocial
Rehabilitacon,
Lahore,
Pakistan,
1‐4,
November
2013.
www.wpanet.org/detail.php?seccon_id=3&content_id=1442
BANGLADESH
WAPR
Bangladesh
mecng
(collaboracve
accvity)
23‐25,
November,
2013
SPAIN.
Fundación
Manancal
WAPR
co
sponsored
conference
“New
models,
new
treatments,
new
approaches”
which
will
take
place
on
28th‐29th
November
2013
in
Madrid.
www.fundacionmanancal.org/
pdf/XI_Jornadas_Anuales_FM.pdf?PHPSESSID=2980ac5cb2a5bdbc63160c72f3232dea
48