Download A: Miembros y posibles miembros de CareOregon Advantage (COA
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
A: Miembros y posibles miembros de CareOregon Advantage (COA) Este formulario describe la información que puede ayudarle a usar su plan de Medicare Advantage con más efectividad. Ya que la mayoría de esta información no se incluye específicamente en los documentos de Prueba de Cobertura y Resumen de Beneficios, hemos pensado que esta información le pudiera ser útil. CareOregon Advantage trabaja estrechamente con los proveedores de asistencia a la salud para estar seguros que sus miembros reciben la atención debida en el lugar debido en el momento debido. Si un proveedor de asistencia a la salud recomienda un servicio no urgente, un especialista, tratamiento o medicina que requiera aprobación previa, nos tiene que decir las razones médicas por las cuales el miembro necesita dicha atención. Eso se llama solicitar autorización previa. Ejemplos de servicios que exigen autorización previa son: hospitalización electiva, cirugía como paciente externo, equipo médico duradero y recetarle un medicina que necesite autorización previa. CareOregon Advantage compara el plan de atención propuesto por el proveedor con la cobertura del miembro para asegurarse que los beneficios están cubiertos y que se prestarían con efectividad en un lugar seguro. Si tenemos alguna duda, trabajamos con el proveedor para resolverla. Nos esforzamos por hacerles saber nuestras decisiones lo más pronto posible a los miembros y proveedores. Si no aprobamos una solicitud de autorización previa, les mandamos cartas al miembro y al proveedor explicándoles la razón. El proveedor puede hablar con la persona que tomó la decisión en CareOregon Advantage y preguntarle porqué se negó la solicitud de autorización previa. También le informamos al miembro cómo pedirle a CareOregon Advantage que vuelva a pensar sobre la decisión de negar la solicitud. Eso se llama una apelación. Las decisiones de CareOregon Advantage sobre solicitudes de autorización previa solo se basan en la atención y cobertura apropiada. El personal de CareOregon Advantage no recibe recompensas por negar las solicitudes y no se usan incentivos económicos para recompensar poco uso de los recursos. 1 NCQA supplement 09/21/2011 H5859_4035_CS_0001sp File and Use 9/26/2011 Lo que debe hacer en situaciones de emergencia o si necesita atención después de las horas laborales El Programa CareSupport Programa de transición de CareOregon Advantage Si tiene una emergencia médica, llame a 911. Una emergencia médica puede incluir un dolor muy fuerte, una lesión seria o una enfermedad repentina que empeora rápidamente. Si el problema no es una emergencia pero necesita ayuda lo más pronto posible, llame primero a la consulta de su proveedor de asistencia primaria (PCP). Puede llamar a la consulta de su PCP a cualquier hora del día o la noche. Aunque esté cerrada la consulta de su PCP, tal como después de las horas en que esté abierta normalmente o los fines de semana o días de fiesta, siempre debe de llamarles primero. La persona que responda su llamada se pondrá en contacto con su PCP o le aconsejará lo que debe hacer. El equipo de enfermeras, especialistas en salud conductual y coordinadores de asistencia a la salud de CareOregon Advantage están listos para ayudar a sus miembros con sus inquietudes médicas. El personal de CareSupport puede ayudar a que los miembros que padecen de trastornos de salud serios o crónicos tales como la diabetes, insuficiencia cardíaca, asma o dolor crónico entiendan el plan de tratamiento de sus proveedores de asistencia primaria y cómo obtener el beneficio máximo de las visitas a la consulta del proveedor. El personal de CareSupport también puede conectar a los miembros con los recursos comunitarios. Animamos a que los miembros que tengan preguntas sobre el manejo de su atención médica llamen a uno de los teléfonos que aparecen en este formulario y pidan hablar con un miembro del personal de CareOregon Advantage. Este programa proporciona el manejo de casos, educación del paciente y la familia y coordinación de la atención durante los 30 días inmediatamente después de cambio de lugar que pueda presentar desafíos tales como el cambio entre una estadía en el hospital y el regreso al hogar. Si un miembro necesita apoyo durante más de 30 días, un miembro del equipo de CareSupport estará en contacto cercano con el miembro hasta que se estabilice su trastorno. Evaluamos la condición del miembro en cinco áreas: (1) cambios en la salud al correr del tiempo, (2) relación con el proveedor de asistencia primaria, (3) acceso a servicios médicos, (4) capacidad y disposición de manejar la atención a su salud y (5) apoyo social (amigos, parientes o vecinos). Nos concentramos en áreas en las que el miembro tenga grandes posibilidades de mejorar. 2 NCQA supplement 09/21/2011 H5859_4035_CS_0001sp File and Use 9/26/2011 Voluntades anticipadas Le pedimos que piense en lo que usted quisiera que sucediera si tuviera un accidente o enfermedad grave y no pudiera tomar decisiones relacionadas con la atención a la salud. Usted tiene el derecho de dar instrucciones sobre lo que quiere que pase en esas situaciones. Si lo desea, puede llenar un formulario llamado las voluntades anticipadas. Ese formulario le da la autoridad a la persona que usted seleccione de tomar decisiones médicas a nombre suyo en caso de que usted no pueda hacerlo. Usted es quien decide si llenar las voluntades anticipadas. Pídale a su proveedor o abogado un formulario o bájelo e imprímalo de www.oregon.gov/DCBS/SHIBA/docs/advance_directive_form.pdf. Nuevas tecnologías médicas Entréguele a su familia, médicos y abogado una copia firmada de sus voluntades anticipadas para que ellos sepan lo que usted quiere que ellos hagan sobre su asistencia médica si usted no puede tomar decisiones. El centro federal para Medicare y Medicaid (Centers for Medicare and Medicaid) decide si las tecnologías nuevas o usos nuevos de las tecnologías actuales están incluidos en el paquete de beneficios de Medicare. Si tiene preguntas sobre la cobertura de una tecnología nueva o servicio médico nuevo en un plan CareOregon Advantage, llame al departamento de servicio al cliente de CareOregon Advantage. Nos complace poder averiguarle. Las leyes de privacidad y seguridad en los Estados Unidos exigen que CareOregon proteja su información personal sobre la salud (PHI). Ya que la PHI pueden ser comunicaciones habladas (orales), escritas (en papel) o electrónicas (guardadas en una computadora), CareOregon tiene muchas maneras de mantenerla segura. Usamos métodos tales como cierres en los gabinetes para los documentos impresos en papel y contraseñas, encripción y cortafuegos (firewall) para nuestro sistema de computadoras. Los documentos en papel y film que ya no se necesiten se trituran o destruyen de modo que su PHI no se pueda leer ni reconstruir. La información electrónica se borra, purga o destruye de modo que no se pueda recuperar su PHI. También, solo se permite que las personas que necesitan esa información para llevar a cabo su labor vean su PHI. Divulgación del Podemos divulgarle el PHI a un miembro de la familia, pariente o amigo, o PHI a su familia cualquier otra persona designada por usted, siempre y cuando usted esté presente antes del uso o divulgación y esté de acuerdo y no tenga y amigos: objeciones. Si usted no está presente (o si está incapacitado o en una situación de emergencia), con el uso de nuestro juicio profesional y nuestra experiencia en la práctica corriente, nosotros podemos determinar si la divulgación de su PHI a un miembro de la familia, pariente o amigo es por su bien. En esos casos, solo divulgaremos el PHI que sea directamente pertinente a la participación de la persona en la atención a su salud o el paso relacionado con la atención a su salud. La protección de su Información Personal sobre la Salud (PHI siglas en inglés) 3 NCQA supplement 09/21/2011 H5859_4035_CS_0001sp File and Use 9/26/2011 Asimismo, es posible que le dejemos mensajes en su hogar pidiendo que nos devuelva la llamada, recordándole citas o proporcionando información sobre alternativas de tratamiento u otros beneficios y servicios relacionados con la salud que puedan ser de interés para usted. Por ejemplo, es posible que le llamemos para darle la bienvenida al plan. Si usted no está, podemos dejarle un mensaje haciéndole saber que llamamos y o le dejamos un número de teléfono para que nos devuelva la llamada o le informaremos que le volveremos a llamar. Si no quiere que dejemos mensajes en su correo de voz o con cualquier persona que salga al teléfono cuando usted no esté, tiene que informarnos ya sea verbalmente o por escrito. Puede mandar su solicitud por escrito a la dirección anterior o llamar al 503-416-4279 o gratis al 1-888-712-3258 y pedir hablar con un Representante de Servicio al Cliente. Los usuarios de TTY/TDD pueden llamar al 1-800-735-2900. Derechos y responsabilida des Usted tiene el derecho de hacer recomendaciones sobre nuestra póliza de derechos y responsabilidades. Para hacerlo, llame al 503-416-4279 o gratis al 1-888-712-3258 y pida hablar con un Representante de Servicio al Cliente. Los usuarios de TTY/TDD pueden llamar al 1-800-735-2900. Preguntas sobre los beneficios y características del plan. Consulte los documentos de cobertura y resumen de beneficios de CareOregon Advantage (CareOregon Advantage Evidence of Coverage and Summary of Benefits) o léalos en nuestra página web: www.careoregonadvantage.org. O llame al Departamento de Servicio al Cliente. Zona de llamadas de Portland Metro 503-416-4279 Llamada gratis 1-888-712-3258 TTY/TDD 1-800-735-2900 Estamos aquí para ayudar. Un plan médico con un contrato de Medicare. 4 NCQA supplement 09/21/2011 H5859_4035_CS_0001sp File and Use 9/26/2011