Download eldorado - Jordi Colomer

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
eldorado
“Los actores son invidentes, con el espacio en el interior. Ven por toda su piel.”
Valère Novarina, LETTRE AUX ACTEURS.
Una habitación totalmente roja, sin ventanas y un joven actor ciego que busca algo,
obsesivamente, abriendo cajones, registrando cada rincón de la sala. La cámara describe frías
panorámicas circulares, repetitivas, iluminando el espacio con su propio halo de luz. Los
objetos parecen multiplicarse a cada vuelta. Actor y cámara coinciden sólo en fragmentos de 2
segundos a partir de los cuales el ojo debe reconstruir lo que sucede en fuera de campo. El
oído llega mas lejos que la mano.
1998, vidéo et salle de projection, dimensions variables, master en Betacam SP, copie en DVD,
8 min., éditée en boucle, édition de 3 ex. et 1 copie HC.
JORDI BLESA
Eldorado / Eldorado / Eldorado
TONI ANDREU
Assistant à la direction / Ayudante de dirección / Assistant director
ROSA NOVELL
Direction des acteurs / Dirección de interpretación / Direction of actors
ANNA GÜELL
Assistante à la direction des acteurs / Ayudante de dirección de interpretación / Direction of
actors assistant
MARCOS PASQUÍN
Dir. de la photographie / Dir. de fotografía / Dir. of photography
JOSEP GASPAR
Électricien / Eléctrico / Electrician
JORDI HIDALGO
Chef machiniste / Maquinista / Key grip
GABRIEL GARCÍA
VTR / VTR / VTR
EMMANUELLE BADOUX
Production / Producción / Production
JULIO GARCÍA
Assistant à la production / Ayudante de producción / Production assistant
SARAH ESPONEY
Accessoires / Atrezzo / Set and props
JAUME PARERA
Assistant à la construction / Ayudante de construcción / Construction assistant
ALEJANDRO CANOVAS
Assistant aux accessoires / Ayudante Atrezzo / Set and props assistant
PEP DURAN
Costumes / Vestuario / Costume design
MAITE CARO, ROSA DÍEZ
Assistantes aux costumes / Ayudante de Vestuario / Costume design assistants
MURIEL BROT
Maquillage / Maquillaje / Make-up
LUCAS CARABA
Photographie / Foto fija / Still photography
V2-LAB (ROTTERDAM)
Post-production vidéo / Post-producción vídeo / Video post-production
GIVE ME SOUND
Son / Sonido / Sound
Sons de radio / Sonidos de radio / Radio sounds:
‘Te estoy amando locamente’(F. CAMPUZANO) ‘Baby Elephant Walk’ (H. MANCINI)
Produit et adapté par / Producidos y adaptados por / Produced and adapted by:
THE CONGOSOUND
Figurants / Figurantes / Extras:
LAURA ALAMEDA, ALEJANDRO CANOVAS, LUCAS CARABA, SARAH ESPONEY, ANNA
GÜELL, MIRKO MEYETTA, ROSA NOVELL, MABEL PALACÍN, JAUME PARERA, MARCOS
PASQUÍN, ALBERTO PERAL, PALOMA UNZETA.
Production / Producido por / Produced by:
IAC INSTITUT D’ART CONTEMPORAIN, NOUVEAU MUSÉE / FRAC RHÔNE ALPES
VILLEURBANNE (FRANCE) / MARAVILLS (BARCELONA)
Avec le soutien de / Con la colaboración de / In collaboration with:
CENTRUM BEELDENDE KUNST, ROTTERDAM
DEPARTAMENT DE CULTURA, GENERALITAT DE CATALUNYA
Remerciements / Agradecimientos / Acknowledgements:
MACBA (MUSEU D’ART CONTEMPORANI DE BARCELONA),
CALÇATS MAGÍ CATALÀ, JORDI ENCINAS
Collection / Colección / Collection:
IAC - FRAC RHÔNE ALPES, VILLEURBANNE (FRANCE)