Download PrimeMotion B ESPA Ñ O L
Transcript
EN ISO 9001 international level PrimeMotion B des ¡Guár uro su fut a r a p e u so ! Sensor de radar para abrir puertas automáticas Traducción del manual de instrucción original ESPAÑOL Quality Generalidades PrimeMotion B 1 Radarfeld Cubierta protectora Ventana de luz indicador del sensor Sin función Paso de cable Orificios de fijación Sistema electr. del sensor Módulo de radar LED de radar: verde Instrucciones de seguridad Tenga en cuenta las disposiciones nacionales e internacionales referentes a la seguridad de puertas. El montaje y la puesta en servicio del sensor sólo deben ser realizados por personal especializado instruido. Las intervenciones y reparaciones en el aparato sólo deben ser efectuadas por Bircher Reglomat. Este aparato sólo debe utilizarse con tensiones bajas de protección (SELV) con aislamiento eléctrico seguro. Observe las funciones de seguridad de su aplicación siempre en su totalidad y nunca en relación a un único componente de la instalación. La valoración del riesgo y la instalación correcta del sensor y del sistema de la puerta es responsabilidad del instalador. Evite en general el contacto con componentes electrónicos y ópticos. El accionamiento de la puerta y el perfil del travesaño fijo deben conectarse a tierra debidamente. Puesta en servicio II. Conexión Secuencia recomendada de la puesta en servicio: I. Montaje Montaje 1. Retire la cubierta protectora Montaje del sensor 3 Conexiones eléctricas II PrimeMotion B ES 3. Monte el sensor 1. Posicione la plantilla de taladro 2. Perfore los orificios y retire la plantilla de taladro 3. Tienda el cable y monte el sensor 1 2 3 4 Control 1 marrón Suministro eléctrico 2 blanco 3m Cable Relé 3 verde 4 amarillo marrón blanco verde amarillo 11.5 - 36 VDC 12 - 28 VAC 4 3 2 1 Radar Ajuste mecánico de precisión campo del radar Campo del radar ancho Ajuste manual del ángulo de inclinación 0° ... +45° en pasos de 5° – Girar 90° Campo de radar estrecho + + – – Ángulo de inclinación: 35° Ángulo de inclinación: 35° 90° Ajuste manual del ángulo de giro – 20° ... +20° en pasos de 5° 2.2 m 4 2. Tienda y conecte el cable 2.2 m Conexión Montaje I – + 2 0m + 1m – – + 0m 2m 3m 4m 2m 1m 0m mín. = 0,5 x 0,25 m / máx. = 4 x 2 m (An x F) 1m 2m 3m 2m 1m 0m 4m min. = 0.16 x 0.8 / máx. = 2 x 4 m (An x F) 1 Configuración manual Interruptor DIP y potenciómetro Potenciómetro Salida de radar (activa/pasiva, NA/NC) Filtro de interferencias (puerta e interferencias CEM) CTO y filtro de puerta batiente Detección de dirección Funciones del radar ON 1 Optimización de tránsito transversal CTO (Cross Traffic Optimisation) ON Filtro de puerta (interferencia para radar) ON 1 2 3 4 2 3 4 2 3 4 ON 1 ON = CTO activada OFF* = desactivada ON = filtro de puerta y de interferencias con. (interferencias CEM, p. ej. tubos 2 3 4 OFF* = Filtro descon ON = pasiva (NC) OFF* = activa (NO) Subsanación de fallos LED verde Error Solución Activación del radar al cerrarse la puerta encendido de modo permanente Activación errónea del radar sin efecto externo aparente 1. Ajustar el ángulo del radar más lejos de la puerta. 2. Adaptar el tamaño del campo del radar. 1. Evitar las fuentes de iluminación (p. ej. lámparas fluorescentes) cerca del sensor. 2. Ningún objeto móvil (plantas, carteles publicitarios, etc.) cerca del sensor. 3. Evitar vibraciones fuertes en el sensor. 4. Posible influencia por la presencia de otro sensor de radar cerca (muy improbable). Datos técnicos más importantes Tecnología Altura de montaje Suministro eléctrico Absorción de potencia Corriente transitoria Salida radar Clase de protección EMV / RTTE Temperatura de servicio Dimensiones Peso Módulo de radar de doble campo, 24.125 GHz 1.8 - 4 m ≤ 120 mA @ 11.5 – 32 VDC, 12 – 28 VAC < 4 Watt ≤ 800 mA Tensión máx. contacto: 110 VDC/125 AC, Corriente de conmutación máx.: 1 A, potencia de ruptura máx.: 37,5 VA (AC) / 30 W (DC) Adecuado para uso conforme a IP54 Conforme a las directivas CEM y RTTE -20° hasta 60° C 172 x 60 x 48 mm (L x An x F) 120 g Declaración de conformidad, identificación del año de fabricación mediante el número de serie 8.2 Bircher Reglomat AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen Suiza, www.bircher-reglomat.com Bircher Reglomat GmbH, Robert Bosch Strasse 3, D-71088 Holzgerlingen 2006/42/EC, R&TTE directiva 1999/5/EC, directiva EMC 2004/108/EC EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 CEO, L. Oberholzer / QHSE, R. Wäckerlin / 1.12.2010, CH-8222 Beringen PrimeMotion B ES Identificación del año de fabric. mediante el número de serie PrimeMotion B ES Semana Baujahr 9 Datos de contacto Fabricante: Bircher Reglomat AG Wiesengasse 20 CH-8222 Beringen Suiza www.bircher-reglomat.com 12/11 8.1 Declaración de conformidad Fabricante: Empresa autorizada para la documentación: Se han cumplido las siguientes directivas: A la vez se han tenido en cuenta las siguientes normas: Firmante: Variantes del producto: 2 ON = en ambas direcciones OFF* = hacia delante fluorescentes) 1 Salida del radar 8 Campo más grande 1 = ampo de radar más pequeño, 2 ......., 3* = campo de radar mediano , 4 ......, 5 = campo de radar más grande Detección de dirección 7 Campo más pequeño Descripción Tamaño de campo 6 Campo mediano *Ajuste de fábrica 1 ON 2 3 4 Interruptor DIP 298689A 5