Download PrimeMotion B ESPA Ñ O L

Document related concepts

Detector de radar wikipedia , lookup

Transcript
EN ISO
9001
international
level
PrimeMotion B
des
¡Guár
uro
su fut
a
r
a
p
e
u so !
Sensor de radar para abrir
puertas automáticas
Traducción del manual de instrucción original
ESPAÑOL
Quality
Generalidades
PrimeMotion B
1
Radarfeld
Cubierta protectora
Ventana de luz indicador del sensor
Sin función
Paso de cable
Orificios de fijación
Sistema electr. del sensor
Módulo de radar
LED de radar: verde
Instrucciones de seguridad
Tenga en cuenta las disposiciones nacionales e internacionales referentes a la seguridad de puertas.
El montaje y la puesta en servicio del sensor sólo deben ser realizados por personal especializado instruido.
Las intervenciones y reparaciones en el aparato sólo deben ser efectuadas por Bircher Reglomat.
Este aparato sólo debe utilizarse con tensiones bajas de protección (SELV) con aislamiento eléctrico seguro.
Observe las funciones de seguridad de su aplicación siempre en su totalidad y nunca en relación a un único componente de la instalación.
La valoración del riesgo y la instalación correcta del sensor y del sistema de la puerta es responsabilidad del instalador.
Evite en general el contacto con componentes electrónicos y ópticos.
El accionamiento de la puerta y el perfil del travesaño fijo deben conectarse a tierra debidamente.
Puesta en servicio
II. Conexión
Secuencia recomendada de la puesta en servicio: I. Montaje
Montaje
1. Retire la cubierta protectora
Montaje del sensor
3
Conexiones eléctricas
II
PrimeMotion B ES
3. Monte el sensor
1. Posicione la plantilla de taladro
2. Perfore los orificios y retire la plantilla de taladro
3. Tienda el cable y monte el sensor
1
2
3
4
Control
1 marrón
Suministro
eléctrico
2 blanco
3m
Cable
Relé
3 verde
4 amarillo
marrón
blanco
verde
amarillo
11.5 - 36 VDC
12 - 28 VAC
4 3 2 1
Radar
Ajuste mecánico de precisión campo del radar
Campo del radar ancho
Ajuste manual del ángulo
de inclinación
0° ... +45° en pasos de 5°
–
Girar 90°
Campo de radar estrecho
+
+
–
–
Ángulo de inclinación: 35°
Ángulo de inclinación: 35°
90°
Ajuste manual del ángulo
de giro
– 20° ... +20° en pasos de 5°
2.2 m
4
2. Tienda y conecte el cable
2.2 m
Conexión
Montaje
I
–
+
2
0m
+
1m
–
–
+
0m
2m
3m
4m
2m
1m
0m
mín. = 0,5 x 0,25 m / máx. = 4 x 2 m (An x F)
1m
2m
3m
2m
1m
0m
4m
min. = 0.16 x 0.8 / máx. = 2 x 4 m (An x F)
1
Configuración manual Interruptor DIP y potenciómetro
Potenciómetro
Salida de radar (activa/pasiva, NA/NC)
Filtro de interferencias (puerta e interferencias CEM)
CTO y filtro de puerta batiente
Detección de dirección
Funciones del radar
ON
1
Optimización de tránsito
transversal CTO
(Cross Traffic Optimisation)
ON
Filtro de puerta
(interferencia para radar)
ON
1
2 3 4
2 3 4
2 3 4
ON
1
ON = CTO activada
OFF* = desactivada
ON = filtro de puerta y de interferencias con. (interferencias CEM, p. ej. tubos
2
3 4
OFF* = Filtro descon
ON = pasiva (NC)
OFF* = activa (NO)
Subsanación de fallos
LED verde
Error
Solución
Activación del radar al cerrarse la puerta
encendido
de modo
permanente Activación errónea del radar sin
efecto externo aparente
1. Ajustar el ángulo del radar más lejos de la puerta.
2. Adaptar el tamaño del campo del radar.
1. Evitar las fuentes de iluminación (p. ej. lámparas fluorescentes) cerca del sensor.
2. Ningún objeto móvil (plantas, carteles publicitarios, etc.) cerca del sensor.
3. Evitar vibraciones fuertes en el sensor.
4. Posible influencia por la presencia de otro sensor de radar cerca (muy improbable).
Datos técnicos más importantes
Tecnología
Altura de montaje
Suministro eléctrico
Absorción de potencia
Corriente transitoria
Salida radar
Clase de protección
EMV / RTTE
Temperatura de servicio
Dimensiones
Peso
Módulo de radar de doble campo, 24.125 GHz
1.8 - 4 m
≤ 120 mA @ 11.5 – 32 VDC, 12 – 28 VAC
< 4 Watt
≤ 800 mA
Tensión máx. contacto: 110 VDC/125 AC,
Corriente de conmutación máx.: 1 A, potencia de ruptura máx.: 37,5 VA (AC) / 30 W (DC)
Adecuado para uso conforme a IP54
Conforme a las directivas CEM y RTTE
-20° hasta 60° C
172 x 60 x 48 mm (L x An x F)
120 g
Declaración de conformidad, identificación del año de fabricación mediante el número de serie
8.2
Bircher Reglomat AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen Suiza, www.bircher-reglomat.com
Bircher Reglomat GmbH, Robert Bosch Strasse 3, D-71088 Holzgerlingen
2006/42/EC, R&TTE directiva 1999/5/EC, directiva EMC 2004/108/EC
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
CEO, L. Oberholzer / QHSE, R. Wäckerlin / 1.12.2010, CH-8222 Beringen
PrimeMotion B ES
Identificación del año de fabric. mediante el número de serie
PrimeMotion B ES
Semana
Baujahr
9
Datos de contacto
Fabricante:
Bircher Reglomat AG
Wiesengasse 20
CH-8222 Beringen
Suiza
www.bircher-reglomat.com
12/11
8.1 Declaración de conformidad
Fabricante:
Empresa autorizada para la documentación:
Se han cumplido las siguientes directivas:
A la vez se han tenido en cuenta las siguientes normas:
Firmante:
Variantes del producto:
2
ON = en ambas direcciones
OFF* = hacia delante
fluorescentes)
1
Salida del radar
8
Campo más grande
1 = ampo de radar más pequeño,
2 ......., 3* = campo de radar mediano ,
4 ......, 5 = campo de radar más grande
Detección de dirección
7
Campo más pequeño
Descripción
Tamaño de campo
6
Campo mediano
*Ajuste de fábrica
1
ON
2 3 4
Interruptor DIP
298689A
5