Download out-smart_manual

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
OUT-SMART
Manual
INTRODUCCION
* Fiabilidad de la Detección:
OUT-SMART es un detector de intrusión de doble tecnología para uso en exterior/interior, que
aumenta al máximo la fiabilidad de detección combinando tecnología infrarroja y de microondas.
El campo de detección del PIR superior es paralelo al suelo, mientras la del PIR inferior es diagonal.
La sensibilidad de ambos PIR puede ser regulada independientemente.
OUT-SMART genera alarma sólo si ambos PIR detectan movimiento y el radar también al mismo
tiempo.
Las 2 zonas detectan
NO ALARMA
1
* Altura de instalación Flexible:
OUT-SMART puede instalarse entre 1 y 2 metros de alto (ver páginas 5, 6 y 7).
*“Pet
”i
nmune:
Como se ve en el dibujo anterior, OUT-SMART sólo generará una alarma cuando ambos PIR y el
sensor microonda detectan simultáneamente. Cuando pequeños animales curzan sólo una de las 2
zonas de detección PIR, no se genera alarma.
* Antimasking:
Además de una capacidad de detección asombrosa y fiable, OUT-SMART está provisto con
protección excelente contra cualquier esfuerzo por desactivar su funcionamiento bloqueando
(enmascarando-masking) su campo de vista cercano, tanto si el sistema de la alarma está armado o
desarmado.
Esto se consigue con un constante haz infrarrojo activo.
* Selección de ángulo horizontal de detección: 120º, 105º, 90º
El ángulo de detección horizontal de 120º puede reducirse a 105º o 90º colocando 2 o 4 accesorios
que se suministran (ver pág. 4).
* Waterproff y resistente a la cambiante climatología:
Gracias a su cuidado diseño.
* Control remoto (opcional):
Ajustes del detector que pueden ser también controlados por un control remoto opcional:
* sensibilidad de cada PIR separadamente.
* sensibilidad del radar.
* sensibilidad del Anti-masking y entrada en el modo Estudio.
* auto detección modo Noche.
* DVR/Cámara Trigger.
* indicadores LED.
* sonido/tonos.
* sensor Anti-vandalismo (Golpe & Vibración).
* lógica relé (N.C. / N.A.) y tiempo activación
* Montaje multi-direccional:
Dentro del detector se puede regular la orientación (la unidad interna gira 180º, ver pág. 4).
* Sensor antivandálico (golpe y vibración):
A través de su sensor inercial.
* Modo Noche automático:
Una opción que permite cambiar el rango de detección automáticamente por la noche a un rango preprogramado diferente (en la oscuridad) (vea la página 8).
* Tonos acústicos indicadores:
Opcionalmente se puede escuchar un sonido cada vez que se produzca una detección.
* DVR/Cámara Trigger:
El relé actuará durante 10 segundos con cada detección.
* Doble tamper:
El detector está provisto de un interruptor-tamper trasero y otro delantero que le protegen de
aperturas indebidas y de arrancamientos de su fijación.
Para habilitar el antisabotaje trasero, se actúa sobre el anillo que está alrededor del tornillo inferior
(Vea la página 10)
2
LED’
si
ndi
cador
es
Arriba

Movimiento

Sensor PIR superior
Abajo
Escala posición PIR
Superior (págs. 5 a 7)
Escala posición PIR
Inferior (págs. 5 a 7)
Arriba

Movimiento

Sensor PIR inferior
Abajo
Dip-Switch (pág. 8)
Ajustes sensibilidad:
1. PIR superior
2. PIR inferior
3. Microonda
4. Vibración
(página 8)
Conexiones (pág. 9)
Habilitación antisabotaje delantero y trasero
(página 10)
3
ANGULO DE DETECCIÓN
OUT-SMART puede rotar internamente 180º:
Se puede limitar su ángulo de detección horizontal a 105º ó 90º:
El ángulo de detección horizontal puede reducirse y limitarse de 120º a 105º o 90º poniendo 2 ó 4
“
bl
oqueador
es”r
espect
i
vament
e.
Cómo limitar el ángulo a 105º
Cómo limitar el ángulo a 90º
4
PATRÓN DE DETECCIÓN
OUT-SMART instalado a 1 metro de altura
Vista lateral:
PIR superior
enposi
ci
ón“A”
PIR inferior
enposi
ci
ón“4”
ElPI
Ri
nf
er
i
orenposi
ci
ón“
1”al
canz
a2met
r
os,6enposi
ci
ón“
2”y8enposi
ci
ón“
3”
.
ElPI
Rsuper
i
orenposi
ci
ón“
D”al
canz
a4met
r
os,7enposi
ci
ón“
C”y10enposi
ci
ón“
B”
.
Vista superior:
3
PIR superior
PIR inferior
5
PATRÓN DE DETECCIÓN
OUT-SMART instalado a 1’
8metros de altura
Vista lateral:
PIR superior
en posici
ón“A”
PIR inferior
enposi
ci
ón“4”
ElPI
Ri
nf
er
i
orenposi
ci
ón“
1”al
canz
a4met
r
os,8enposi
ci
ón“
2”y10enposi
ci
ón“
3”
.
ElPI
Rsuper
i
orenposi
ci
ón“
D”al
canz
a5met
r
os,7enposi
ci
ón“
C”y11enposi
ci
ón“
B”
.
Vista superior:
3
PIR superior
PIR inferior
6
ALTURA DE INSTALACIÓN
La instalación puede realizarse entre 1 y 2 metros de altura.
Los infrarrojos inferior y superior deben ser
desplazados verticalmente en concordancia
con la altura de instalación:
1. SENSOR PIR SUPERIOR (parte RR-006)
VER GRAFICOS EN
PAGS. 5 Y 6
2. SENSOR PIR INFERIOR (parte RR-005)
VER GRAFICOS EN
PAGS. 5 Y 6
7
AJUSTES DIP SWITCH
LED’
S
Sel
ecc
i
onar“
Hi
gh”sól
oenz
onas
libres de obstáculos y zonas
semicerradas (balcones, p. ej.)
Sensibilidad
detección movimiento
Sel
ecci
onar“
Hi
gh”sól
oenz
onas
sin luces intensas.
Par
apr
ocedi
mi
ent
o“
est
udi
o”v
er
página 10.
Sensibilidad
Ant
i
mas
ki
ngy“
est
udi
o”
Sel
ec
ci
onar“
ON”si
enl
anoche
(oscuridad) se quiere variar automáticamente a un diferente rango de detección
(página 15, control remoto)
Modo Noche
Automático
Tonos indicadores
En “
ON”se oi
r
á un soni
do en
cada detección
DVR/Cámara Trigger
En“
ON”elr
el
éseabr
i
r
á10seg.
en cada detección
AJUSTE SENSIBILIDADES (potenciómetros)
superior
inferior
Todos estos ajustes pueden ser realizados también por el Control remoto opcional, RM-1, pág. 12
8
La“
r
ut
a”delcabl
ehast
aelr
egl
et
er
o
1. Entrada del cable por la parte
posterior
2. Conducto para el cable
3. Agujero fondo unidad interior
Regletero
CONEXIONADO EN REGLETERO
RELÉ alarma
y trigger CCTV
NOTAS:
- Los contactos del relé son normalmente cerrados (NC). Tras cada detección se abren 2
segundos.Poni
endoen“
ON”elmi
cr
o-switch 6 (ver página anterior) se abre 10 segundos,
para aplicaciones CCTV.
- MASK son los contactos NC del relé del Antimasking. Si algo bloquea (enmascara) la visión
del PIR más de 90 segundos, los contactos se abrirán durante por lo menos 2 segundos y
permanecerán abiertos mientras exista la obstrucción.
9
-
TAMP son los contactos NC del relé del Antisabotaje. Quedan abiertos si se abre el detector o
si se separa de la pared (si el tamper trasero ha sido habilitado, ver más abajo)
Antisabotajes/tamper anterior y posterior
OUT-SMART está equipado con un antisabotaje posterior y otro anterior, cercanos al regletero.
Para desactivar el antisabotaje trasero basta con girar el anillo de plástico que está alrededor del
agujero del tornillo inferior haciendo que sus 2 salientes apunten hacia la parte superior, hacia el
detector (ver a continuación).
Antisabotaje trasero operativo
Antisabotaje trasero NO operativo
Preparación del canal ANTIMASKING (procedimiento estudio)
¡¡¡¡OBLIGATORIO PARA UN ADECUADO FUNCIONAMIENTO DEL ANTIMASKING!!!!
Para un funcionamiento adecuado del Antimasking el detector debe analizar el entorno del área
protegida.
Elpr
ocedi
mi
ent
ode“
est
udi
o”deber
eal
i
z
ar
seenest
oscasos:
- Al conectar la alimentación al detector (tarda 1 minuto en estabilizarse tras recibir tensión)
- Al cambiar la posición del bloque interno del Out-Smart o mover cualquiera de sus PIR
- Al cambiar la posición del dip-swtich 3 (sensibilidad del Antimasking, página 8)
PROCEDIMIENTO ESTUDIO:
En cualquiera de los 3 casos anteriores proceder así:
- Inmediatamente cierre la carcasa del detector (en 15 segundos máximo).
- Aléjese al menos 1 metro hasta que el procedimiento finalice (aproximadamente 1 minuto)
INDICACIONES DE LOS LEDS DURANTE EL PROCEDIMIENTO DE ESTUDIO:
1. Los leds Rojos (izquierdo y derecho) y el Verde parpadean rápidamente durante 30 segundos
2. Una pausa de unos 20 segundos (todos los LEDS apagados)
3. Los leds Rojos (izquierdo y derecho) y el Verde parpadean rápidamente durante 10 segundos
10
CIERRE DEL DETECTOR
TEST
Para ser realizado con el detector cerrado y los LEDS operativos (Dip-Swi
t
ch1en“
ON”
,pág.8)
* Procedimiento de Test para detección de movimiento humano (Alarma):
Moverse por el área protegida.
Reacción inmediata del detector:
Tras cada detección el relé de alarma se abre durante 2 segundos (y parpadean durante ese tiempo
simultáneamente los leds Rojos, izquierdo y derecho, y el Verde)
* Procedimiento de Test para Antimasking:
Ponga un trozo blanco de papel a una distancia de aproximadamente 10 centímetros del frente del
detector.
Reacción inmediata del detector:
El led verde parpadea constantemente mientras el detector esté tapado por la hoja. Si esto se
prolonga más de 90 segundos el led Naranja se encenderá de modo permanente y relé de
Antimasking se abre 2 segundos y durante todo el tiempo que permanezca la anomalía.
* Tabla de activación de relés y leds según detección de OUT-SMART:
TIPO DE DETECCIÓN
Infrarrojo inferior
Infrarrojo superior
Microondas-radar
Detección movimiento-ALARMA
LEDS INDICADORES
Rojo derecho se activa 2 seg.
Rojo izquierdo se activa 2
seg.
Amarillo se activa 2 segundos
Los 2 Rojos y el Verde parpadean simultáneamente durante
2 segundos
Anti-Masking
Verde parpadea constantemente mientras dura la alarma
Sensor golpe/vibración
Naranja se activa 2 segundos
ESTADO RELÉS
No se activa relé
No se activa relé
No se activa relé
El relé de Alarma se activa 2
segundos
Si persiste más de 90 segundos
el led Naranja permanece
encendido y el relé MASK se
activa un mínimo de 2 seg.
durante toda la alarma
El relé MASK se activa 2 seg.
ESPECIFICACIONES
Alimentación: 11 –14Vcc
Consumo: 70mA máx.
Contactos relé alarma: 15Vcc / 20mA
Contactos relé antimasking: 15Vcc / 20mA
Contactos relé antisabotaje: 15Vcc / 20mA
Tiempo estabilización tras alimentación: 1 minuto
Periodo alarma: 2 segundos (regulable de 1 a 99 con control remoto opcional RM-1)
Periodo respuesta antimasking: 90 segundos (regulable de 1 a 99 con control remoto opcional RM-1)
Periodo alarma antimasking: 2 segundos (mínimo –se mantiene abierto el relé mientras persista)
Área de cobertura: 12 metros, con un ángulo de 90º, 105º ó 120º (seleccionable)
Temperatura de funcionamiento: -10ºC / +60ºC
11
RM-1
Manual
INTRODUCCION
Este manual hace referencia a la utilización del mando opcional RM-1 con el detector Out-Smart.
OUT-SMART sólo funcionará con lo programado a través de RM-1 si se cumplen estas 2 condiciones:
1. Que todos los dip-switchs de Out-Smart (pág. 8) estén en OFF (1)
2. Que Out-Smart ha sido ajustado para ser controlado por RM-1 “
Remot
e enabl
e”
:est
o se
realiza a través del mando así
Detectors OUT-SMART Exist Device Enter Device Code  …Pr
ogr
am Det
ect
or Remote Mode
(1) Si se varía la posición de uno de los interruptores DIP en el OUT-SMART, el detector reasumirá el
funcionamiento según esa selección física.
Mientras los datos del Telemando estén siendo recibidos por el detector, todas los relés del detector
abrirán unos segundos.
12
ASPECTO Y PULSADORES DEL MANDO
EXIT / SALIR
ENVÍO
Y ON / OFF
GRABAR
AYUDA
Letras
MAYÚSCULAS / minúsculas
PULSADOR ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO)
Presionando este pulsador se enciende el mando. Presionándolo durante más de 2 segundos se
apaga. También se apaga automáticamente tras 3 minutos sin presionarse ninguna tecla.
13
Puedehacer
seunasel
ecci
ónconl
asf
l
echasyconf
i
r
mandocon“
Ent
er
”
,oi
nt
r
oduci
r
sedi
r
ect
ament
eel
número de la función con las teclas numéricas.
PULSADOR HELP (AYUDA)
Manteniéndolo presionado se abre una ventana de ayuda. Para cerrarla pulse brevemente cualquier
tecla.
PASO 1 DE 3
Programando un código para el detector
1. Abrir el detector
2. Poner en OFF todos los microinterruptores, excepto el nº1
3. Ahora, poner también en OFF el microinterruptor nº1
Como resultado, todos los leds parpadearán 3 veces y ahora el detector está en espera para
recibir su código unívoco.
(Si no se siguen los pasos siguientes el detector saldrá de este estado en 3 minutos)
4. Active (ON) el mando. Seleccione Detectors OUT-SMART New Device
5. Enter Code [ -- -- -- -- ] (introduzca un código de 4 dígitos para el detector)
6. Apunte con el mando al detector y presione SEND
7. Una vez que el código es recibido por el detector, el mando RM-1 mostrará en pantalla OK
8. El detector parpadeará sus leds unas veces y terminará el modo de estudio del mando al
instante
PASO 2 DE 3
Entrando en la programación del detector
Recuerde: cuando datos del mando son recibidos por el detector, todos los relés del detector abrirán
unos segundos
1. Conecte el mando (ON). Detectors OUT-SMART Exist Device Enter Device Code  [ _ _ _ _ ]
2. Pulse ENTER. Seleccione programa para Modo Normal o Modo Noche. Se puede programar
el detector para un funcionamiento diferente durante el día y la noche/oscuridad. P. ej., se
puede poner una mayor sensibilidad y desactivar los leds.
3. Presione READ DETECTOR si desea conocer el listado de parámetros del detector
4. Entonces tiene 3 opciones:
a. Guardar los parámetros en la memoria del mando
b. Modificar los parámetros en el mando y enviarlos (SEND) al detector para variar sus
ajustes
c. Guardar (SAVE) los parámetros modificados en la memoria del mando RM-1
5. Presione SAVED PROGRAM para ver la lista de programas memorizados, y entonces tiene 3
opciones:
a. Enviar (SEND) los parámetros originales del detector
b. Modificar los parámetros en el mando y enviarlos (SEND) al detector para variar sus
ajustes
c. Guardar (SAVE) los parámetros modificados bajo el mismo nombre o con otro
diferente nombre de programa en la memoria del mando RM-1
PASO 3 DE 3
Regulando los parámetros del detector con el control remoto RM-1
Presionando PROGRAM DETECTOR se mostrará el listado completo de características del detector.
Seleccione y presione ENETR en cada características para seleccionarla/programar estos
parámetros. La ruta de programación es (con el detector en ON): Detectors OUT-SMART Exist Device
 …Pr
ogr
am Det
ect
or
(Ver las 16 características y parámetros en la página siguiente, letra A)
Algunas características del RM-1:
3 pilas 1,2V AAA (Ni-Mh o Recyko). Tiempo de operación: unas 5 horas con pilas
Salida cargador 5V, 1AVcc
Polaridad:
14
1: PIR superior 2: PIR inferior 3: Radar/Microondas 4: Anti-Masking 5: Activación Leds
6: Sensibilidad detector vibración 7: Relé 8: Anchura PIR 9: Aprendizaje Antimasking
10: Día/Noche 11: Cámara 12: Modo especial 13: Test noche 14: Inmunidad RF
15: Posibilidad c.remoto 16: Zumbador interno
15