Download SISTEmA móVIL PARA LA ADquISICIóN DE ImágENES TRImbLE V10

Document related concepts

Trimble (Ohio) wikipedia , lookup

Municipio de Trimble (condado de Athens, Ohio) wikipedia , lookup

Laurence Trimble wikipedia , lookup

David Trimble wikipedia , lookup

Virginia Trimble wikipedia , lookup

Transcript
HOJA DE DATOS
Sistema móvil para la adquisición
de imágenes Trimble V10
PRINCIPALES
CARACTERÍSTICAS
12 cámaras calibradas
capturan una imagen
panorámica de 60 MP para
visualizar todo el sitio de
la obra
Generación de posiciones
con precisión cartográfica,
SIG o topográfica a partir
de imágenes
Rápido registro de datos
a partir de una imagen
panorámica simplemente
presionando un botón
Flujos de trabajo familiares y
fáciles de usar en el software
de campo Trimble Access
Integración transparente con
el receptor Trimble R10 GNSS
o con las estaciones totales
robóticas de Trimble
Procesamiento flexible
y sencillo en el software
Trimble Business Center para
generar los resultados finales
Las posiciones son obtenidas de
las fotografías
Integración transparente con GNSS y
estaciones totales
El Trimble V10 Imaging Rover con tecnología Trimble
VISION™ es un sistema con cámara integrada que
captura con precisión imágenes panorámicas digitales
de 360 grados para la documentación visual y
medición eficaz del entorno que nos rodea. Ya se
use como equipo independiente o se combine con
una estación espacial Trimble VX™, una estación
total robótica de la serie S o un receptor Trimble
R10 GNSS, el Trimble V10 Imaging Rover permite
capturar rápidamente datos completos y crear
resultados coherentes para fácil entrega. Junto
con el software de campo Trimble Access™ en la
robusta Trimble Tablet PC y el software de oficina
Trimble Business Center, el Trimble V10 es la solución
geoespacial completa.
El Trimble V10 se integra perfectamente con el
receptor Trimble R10 GNSS y las estaciones totales
robóticas de Trimble, tal como la estación espacial
Trimble VX. Asocie fácilmente las imágenes
tomadas con las posiciones y genere un conjunto
de datos geoespaciales de alta precisión, o capture
datos GNSS y de estaciones totales. Con el flujo
de trabajo de captura de datos existente en el
software Trimble Access, agregue las imágenes
panorámicas de 360 grados a su conjunto de
datos según sea necesario y complete una solución
topográfica geoespacial integrada. Todo esto se
consigue simplemente presionando un botón.
Rápida captura de datos – Trimble VISION
en el jalón
El Trimble V10 con tecnología Trimble VISION le
permite capturar una imagen panorámica de 60
MP simplemente presionando un botón. Un total
de 12 cámaras calibradas – siete para imágenes
panorámicas y cinco para toma de imágenes hacia
abajo – proporcionan una completa documentación
del sitio de la obra que puede utilizarse para
hacer mediciones fotogramétricas. La captura de
imágenes métricas para documentación fotográfica
es ideal para trabajar en zonas donde hay muchas
características que registrar, o donde las características
son complejas o difíciles de capturar. Trabajos que
tradicionalmente llevaban horas de captura de datos
ahora pueden completarse en unos pocos minutos.
El flujo de trabajo fácil de usar del software de
campo Trimble Access en la Trimble Tablet es simple e
intuitivo a la hora de capturar imágenes panorámicas,
revisar imágenes y guardar observaciones.
Capture todo ahora, mida luego
Evite la repetición de trabajos en el sitio de la obra
y benefíciese de un mejor control de calidad y
validación de datos registrando los datos ahora y
midiéndolos más tarde. Desde el campo, el Trimble
V10 Imaging Rover le permite observar y capturar
visualmente todo el sitio de la obra en el momento y
procesarlo más tarde en la oficina.
Una vez en la oficina, use la función de medición de
puntos fotogramétricos mejorada de Trimble Business
Center para medir y crear puntos, líneas, polígonos
y otros componentes de la imagen que puedan
utilizarse para preparar resultados completos para
aplicaciones topográficas, SIG y de ingeniería.
Para el procesamiento de datos los usuarios tienen
a su disposición procesos automáticos y manuales,
que les da un mayor control, así como características
de calidad integradas que agilizan los tiempos de
procesamiento en la oficina aumentando la eficiencia.
Las múltiples opciones del usuario permiten generar
una variedad de datos basándose en las necesidades
de precisión. Este sistema permite usar flujos de
trabajo familiares para crear resultados finales, tanto
tradicionales como novedosos, para sus clientes.
Diseño robusto
Diseñado para soportar las mismas condiciones
climáticas a las que se enfrentan los profesionales
de las ciencias geospaciales, el Trimble V10 soporta
caídas de dos metros desde el jalón y cumple
con la norma IP54. Los sensores integrados están
calibrados para funcionar en ambientes extremos.
Al igual que la gente que lo usa, el V10 está hecho
para funcionar todo el día.
Una solución completa
El Trimble V10 Imaging es un completo sistema
que ofrece capacidades sin precedente a los
profesionales de las ciencias geoespaciales, y es
que nunca antes una foto ha sido tan potente.
Al optimizar la tecnología Trimble VISION, ahora
disponible en el jalón, junto con otro hardware
y software de Trimble, el Trimble V10 le permite
capturar información más crítica que puede ser
transformada en resultados geoespaciales finales
mejores y más completos. Con el Trimble V10, una
imagen vale mil puntos.
HOJA DE DATOS
Sistema móvil para la adquisición
de imágenes Trimble V10
ESPECIFICACIONES DE LA IMAGEN PANORÁMICA
cámaras
Precisión de posición (ECM)1, 2
Horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 mm RMS
Vertical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 mm RMS
Imagen panorámica
Orientación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vertical
Número de cámaras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Campo de visión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57,5° (horizontal) x 43° (vertical)
Hacia abajo
Orientación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Horizontal
Número de cámaras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Campo de visión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43° (horizontal) x 57,5° (vertical)
Tipo de lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . f-theta
Compensador de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sí
Filtro de bloqueo infrarrojo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sí
Ángulo por píxel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,39 mrad/Píx (1,33 arcmin/píx)
Distancia focal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,63 mm
Profundidad de campo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 al ∞ m
Calibración de
Cámara mejor que. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 píx
Distorsión óptica, orientación interior y exterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sí
Estabilidad de calibración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 píx
Calibración de los sensores con respecto a las cámaras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sí
Hardware
Jalón eléctrico
Resolución total de la imagen panorámica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 MP
Modos de exposición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto
Modos del balance de blancos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto
Fotogramas por segundo en modo de visualización en directo,
condiciones de luminosidad normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Fps
Fotogramas por segundo en modo de visualización en directo,
condiciones de luminosidad baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,5 Fps
Resolución de cada cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 MP
Formato de archivo de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jpeg
Tamaño de archivo de una imagen panorámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 MB–20 MB
Ángulo del campo de visión capturado por las cámaras panorámicas. . . . . . . 360° x 43°
Ángulo del campo de visión capturado
por las cámaras con toma hacia abajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210° x 57,5°
Campo de visión vertical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93,1°
RENDIMIENTO DE POSICIONAMIENTO
Especificaciones físicas
Diámetro de la caja del V10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 mm
Altura de la caja del V10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 mm
Peso
V10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900 g
Batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 g
Jalón con compartimiento para batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,15 kg
Adaptador para Trimble Tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 g
Trimble Tablet con baterías grandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,60 kg
Bípode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,61 kg
R10 GNSS sin batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 910 g
Dos baterías inteligentes recargables en caliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sí
Punta con absorción de golpes. Carga del golpe usuario y cámara
reducida por un factor de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 x
Punta intercambiable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sí
Compatible con extensión de largo del jalón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sí
ACCESORIOS
• Prisma de 360 grados con adaptador de liberación rápida
• Kit de alta precisión con soporte eléctrico, base de prisma y dos prismas
Especificaciones medioambientales
Temperatura
De funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20 °C a +50 °C (–4 °F a +122 °F)
De almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –40 °C a +70 °C (–40 °F a +158 °F)
Humedad (durante el funcionamiento). . . . . . . . . . . . . . . . . . 100%, con condensación
Protección contra el agua y el polvo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP54
Golpes:
Prueba de caída cuando no está en funcionamiento:. . . . está diseñado para soportar
caídas del jalón a 2 m de altura sobre concreto.
Caída vertical en la punta del jalón . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100.000 rep.@5 cm (15G)
100 rep.@30 cm (100G)
Vibraciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MIL-STD-810F, FIG.514.5C-1
Especificaciones eléctricas
Batería
Voltaje, nominal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,4 V
Capacidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,7 Ah
Batería inteligente con pantalla que muestra la capacidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sí
Tiempo de funcionamiento de la cámara
con 1 batería en modo de funcionamiento normal3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 h
Nº de imágenes panorámicas con una batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Sensores integrados
Margen del sensor de inclinación de 2 ejes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15°
Precisión del sensor de inclinación usando un bípode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,03°
Precisión del sensor magnético en un entorno sin interferencias. . . . . . . . . . . . . . . . . 1°
1 La precisión de posición expresada como Error cuadrático medio (ECM) puede obtenerse con las siguientes
condiciones establecidas: Tres imágenes panorámicas fueron tomadas desde tres estaciones fotogramétricas
en posiciones conocidas con calidad de punto de control. Esas ubicaciones tenían una geometría triangular con
lados de 15 m, una base de 24 m, y un ángulo de 100°. La distancia a los objetos fue de hasta 25m resultando
en ángulos de intersección con los objetos de 90 grados aproximadamente. Las posiciones de los objetos
fueron determinadas con el software de fotogrametría TBC utilizando puntos de unión manuales y opciones de
orientación completas y después fueron comparadas con las posiciones nominales de los objetos. Los objetos que
se utilizaron fueron prismas tipo tablero de ajedrez. El uso del instrumento no se limita a distancias de hasta 25
metros pero el error aumenta cuanto mayor sea la distancia, menor la longitud base o peor la geometría de las
ubicaciones de las estaciones fotogramétricas.
2 La presencia de puntos de control visibles en las fotos panorámicas a usar en las medidas de puntos
fotogramétricos mejorará la orientación de las estaciones fotogramétricas relacionadas tanto en dirección
horizontal como en dirección vertical, estabilizará todo el conjunto y resultará incluso en una mejora de la
precisión horizontal y vertical.
3 El modo de funcionamiento normal es el de ejecución estándar que consiste en capturar imágenes panorámicas
según sea necesario, y no continuamente.
© 2013, Trimble Navigation Limited. Reservados todos los derechos. Trimble y el logo del Globo terráqueo y el Triángulo son
marcas comerciales de Trimble Navigation Limited, registradas en los Estados Unidos y en otros países. Access, VISION, y VX son
marcas comerciales de Trimble Navigation Limited. Todas las otras marcas son propiedad de sus respectivos titulares.
NP 022516-003A-ESP (12/13)
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
DISTRIBUIDOR AUTORIZADO TRIMBLE
AMÉRICA DEL NORTE
EUROPA
ASIA-PACÍFICO
Trimble Navigation Limited
10368 Westmoor Drive
Westminster CO 80021
EE.UU.
Trimble Germany GmbH
Am Prime Parc 11
65479 Raunheim
ALEMANIA
Trimble Navigation
Singapore Pty Limited
80 Marine Parade Road
#22-06, Parkway Parade
Singapur 449269
SINGAPUR