Download Objetivos a cumplir:
Document related concepts
Transcript
Objetivos a cumplir: Mejorar el nivel de protección auditiva ofreciendo a los trabajadores un dispositivo económico y fácil de usar para verificar la calibración del protector auditivo. Dar a conocer los aspectos y las consideraciones a tener en cuenta en la elección de protectores auditivos. Aportar los criterios para el uso y el mantenimiento de los protectores auditivos. Alcance: Cuando hablamos de alcance nos referimos a que los trabajadores estén concientizados del uso del protector auditivo; en este trabajo practico lograremos eso. Introducción: Antes de hablar de los protectores auditivos y sus características haremos un breve resumen del funcionamiento del oído humano, para poder darle un buen enfoque a la importancia del uso de dicho elemento de protección personal en la vida laboral, y por qué no en la vida cotidiana. El oído humano: El oído conforma los órganos de equilibrio y audición. También se le denomina órgano vestíbulo coclear dentro del estudio de las ciencias médicas. Es un órgano que se encuentra súper desarrollado principalmente en mamíferos inferiores terrestres y acuáticos, tal es el caso de los félidos y los grandes cetáceos en donde, gracias a su evolución fisioanatómica, se han hiper desarrollado mecanorreceptocitos especializados en destacar el sentido de equilibrio y audición en perfecta armonía. En el caso del ser humano esta evolución no está tan desarrollada. En conjunto el estudio histoanatómico del oído se divide en tres partes, oído externo, oído medio y oído interno. El oído externo: capta la onda El oído externo se conoce también como pabellón de la oreja o pabellón auricular. Ésta es la parte del oído que podemos ver. También es la parte que la gente se agujerea para poder llevar pendientes y donde te susurran tus amigos cuando te quieren contar un secreto. La principal misión del oído externo es captar o recibir sonidos, se trate del susurro de un amigo o del ladrido de un perro. El oído externo también incluye el conducto auditivo externo, donde se produce la cera o cerumen. La cera es una sustancia viscosa que protege el conducto auditivo. La cera de los oídos contiene sustancias químicas que luchan contra las infecciones que podrían dañar la piel que recubre el interior del conducto auditivo. También recoge la suciedad a fin de mantener limpio el conducto. El oído medio: buenas vibraciones Cuando las ondas sonoras entran en el oído externo, avanzan por el conducto auditivo hasta el oído medio. La principal misión del oído medio consiste en transformar las ondas sonoras en vibraciones y transmitirlas al oído interno. Para poder hacerlo, necesita el tímpano, que es una lámina de piel fina y fuertemente tensada, como un tambor. El tímpano separa el oído externo del oído medio y la cadena de huesecillos, también denominados osículos. ¿Qué es la cadena de huesecillos? Esta cadena está formada por los tres huesos más pequeños y delicados de todo tu cuerpo, que son los siguientes: El martillo, que está en contacto con el tímpano y, como indica su nombre, tiene forma de martillo. El yunque, que está entre el martillo y el estribo y, como indica su nombre, tiene forma de yunque. El estribo, el hueso más pequeño del cuerpo, que está en contacto con el yunque y, como también indica su nombre, tiene forma de estribo. Cuando las ondas sonoras llegan al tímpano, hacen que éste vibre. Cuando el tímpano vibra, mueve la cadena de huesecillos, desde el martillo hasta el estribo, pasando por el yunque. Al vibrar, estos huesecillos ayudan al sonido a recorrer el camino hacia el oído interno. El oído interno: las señales nerviosas se generan aquí El sonido entra en el oído interno cuando las vibraciones llegan a la cóclea o laberinto, un tubito enrollado sobre sí mismo en forma de espiral que pertenece al oído interno. La cóclea está llena de un líquido que se mueve, como si fuera una ola, cuando vibra la cadena de huesecillos. El interior de la cóclea también está recubierto por unas células diminutas cubiertas de unos pelitos tan pequeños que necesitarías un microscopio para poder verlos. Por muy pequeños que sean, son enormemente importantes. Cuando el sonido llega a la cóclea, las vibraciones (sonido) hacen que se muevan los pelitos de las células, generando señales nerviosas que el cerebro interpreta como sonido. ¿Qué es el ruido? El ruido es sonido no deseado, y en la actualidad se encuentra entre los contaminantes más invaden. El ruido del tránsito, de aviones, de camiones de recolección de residuos, de equipos y maquinarias de la construcción, de los procesos industriales de fabricación, de cortadoras de césped, de equipos de sonido fijos o montados en automóviles, por mencionar sólo unos pocos, se encuentran entre los sonidos no deseados que se emiten a la atmósfera en forma rutinaria. El problema con el ruido no es únicamente que sea no deseado, sino también que afecta negativamente la salud y el bienestar humanos. Algunos de los inconvenientes producidos por el ruido son la pérdida auditiva, el estrés, la alta presión sanguínea, la pérdida de sueño, la distracción y la pérdida de productividad, así como una reducción general de la calidad de vida y la tranquilidad. Experimentamos el ruido en diversas formas. En ocasiones, podemos ser a la vez la causa y la víctima del ruido, como sucede cuando utilizamos equipos electrodomésticos como aspiradoras, procesadores de alimentos o secadores de cabello. También hay oportunidades en las que sufrimos el ruido generado por otras personas, al igual que sucede con el humo del cigarrillo. Aunque en ambos casos el ruido es igualmente perjudicial, el ruido ajeno es más problemático porque tiene un impacto negativo sin nuestro consentimiento. El aire en el cual se emite y propaga el ruido ajeno es un bien público, de uso común. No pertenece a nadie en particular sino a la sociedad en su conjunto. Por consiguiente, ni la gente ni las empresas ni las organizaciones tienen derecho ilimitado a propalar sus ruidos a discreción, como si esos ruidos se limitara solamente a su propiedad privada. Por el contrario, tienen la obligación de usar dicho bien común en forma compatible con otros usos. Las personas, empresas y organizaciones que no asumen esta responsabilidad de no interferir en el uso y disfrute del aire común y en cambio crean contaminación por ruido, actúan en forma similar a un matón en el patio de la escuela. Aunque quizás sin proponérselo, ignoran los derechos de los demás y reclaman para sí derechos que no les corresponden. Nos hemos organizado para aumentar la conciencia acerca de la contaminación por ruido y para ayudar a la comunidad a mejorar su situación en relación con este contaminante, luchando contra las violaciones del derecho a la tranquilidad. ¿Cómo protegerse del ruido? La mejor defensa contra la pérdida de audición inducida por el ruido es alejarse de las zonas de ruido tóxico. Sin embargo, si se tiene que pasar cierta cantidad de tiempo en un entorno ruidoso, hay que usar aparatos protectores de audición. Si se usan correctamente, los protectores auditivos ayudan a prevenir la pérdida de audición. Siempre es bueno recordar, que si en algún caso puede parecer molesto llevarlos puesto, mucho más molesto serán las consecuencias permanentes y la incomodidad de sufrir un déficit auditivo o una pérdida de audición progresiva. La utilización de tapones para los oídos y orejeras puede ser una medida efectiva para proteger la audición, en un entorno laboral o recreativo ruidoso. Además, se pueden encontrar tapones premoldeados con filtros hechos a medida, normalmente con un coste considerable, pero que merecen la pena para aquellos que utilizan protectores auditivos con frecuencia. NO use auriculares para proteger su audición. De hecho, ahogar los ruidos tóxicos con los auriculares de un estéreo puede ser contra productivo. Estos aparatos pueden llegar a generar un ruido de exposición equivalente a unos 100 decibelios. NO use tapones para los oídos no estandarizados, como por ejemplo algodones, filtros de cigarro, gomas o incluso casquillos de balas (en el campo de tiro). Este tipo de tapones improvisados representan un grave peligro para la audición, no atenúan el sonido de forma efectiva, son incómodos y antihigiénicos. USE la yema de los dedos, si están limpios, en caso de un ruido de emergencia. Introduciendo firmemente las yemas de los dedos en el conducto auditivo se proporciona una buena protección. Protectores auditivos: Descripción Todo elemento de protección personal debe contar con respaldo técnico del fabricante y con aprobación de la autoridad competente, mediante la verificación de sus características en base a normas reconocidas (curva de atenuación normalizada). Asimismo, la elección de un tipo determinado de protector debe basarse en un estudio del riesgo específico por parte de los profesionales habilitados en Higiene y Seguridad. Los protectores auditivos son equipos de protección individual que, debido a sus propiedades para la atenuación de sonido, reducen los efectos del ruido en la audición, para evitar así un daño en el oído. Los protectores de los oídos reducen el ruido obstaculizando su trayectoria desde la fuente hasta el canal auditivo. El ruido en el lugar de trabajo se mide por el valor del nivel medio sonoro; el objetivo es reducir el nivel del ruido percibido a 75-85 dB. Se tendrá en cuenta el entorno del trabajo, el tipo de actividad, la situación del usuario, entre otros, con el fin de garantizar protección y comodidad. Los protectores auditivos deben ser limpiados regularmente, y mantenidos en buen estado para evitar irritaciones y cualquier otro problema referente a los oídos y orejas. A continuación veremos los diferentes tipos de protectores auditivos: con sus características principales, usos y cuidados, higiene, y tablas de frecuencias y atenuaciones en cada caso. Existen tres tipos de protectores auditivos: Los endoaurales, los de copa y los de copa acoplado a casco protector. Clasificación y usos: Protectores auditivos endoaurales o tapones: Los protectores auditivos endoaurales o tapones, son protectores diseñados para ser ajustados en la parte externa del conducto auditivo y permanecer en esta posición sin ningún dispositivo de fijación externo. Es importante que queden bien ajustados y situados, ya que la más ligera filtración disminuye la atenuación del ruido incluso hasta 15 dB para algunas frecuencias. Los tapones externos se sujetan aplicándolos contra la abertura del canal auditivo externo y ejercen un efecto similar al de taponarse los oídos con los dedos. Se fabrican en un único tamaño y se adaptan a la mayor parte de los oídos. A veces vienen provistos de un cordón interconector. Estos elementos se construyen en general de material no poroso y flexible, que no produzcan daños o trastornos en el conducto auditivo. Generalmente son fabricados de plástico, goma, material orgánico, algodón parafinado o neopreno. El algodón insertado en el oído haciendo de tapón es de muy bajas propiedades atenuantes, de 4 a 15 dB, con lo cual se procura poca o prácticamente ninguna protección. Características: Los dos tipos de protectores endoaurales son: desechables (de un solo uso) y reusables. Dentro de los desechables, son típicos los de espuma amarilla. Se pueden comprar en farmacias en paquetes individuales, con 2 tapones por paquete, y a bajo costo. Normalmente están hechos de una espuma blanda, aunque los hay de silicona, vinilo, cera, algodón, elastómeros, y otros materiales. Algunos (sobre todo los reutilizables) pueden estar conectados con una cuerda, que, además de evitar que se pierdan, facilitan que sea más sencillo sacarlos estirando. Los reusables pueden estar hechos a medida para el oído de cada usuario. Si se cuidan bien, pueden durar desde días hasta años. Por motivos de higiene y para evitar infecciones, no han de ser rehusados por otra persona. Usos y cuidados: Este tipo de protección es la que usan los trabajadores que han de estar cerca de maquinaria pesada ruidosa durante períodos de tiempo muy largos. Por ejemplo, compresores, taladros, motosierras, y otros (sobre todo, máquinas usadas en la construcción). Algunos músicos que tocan estilos fuertes, como el rock, llevan tapones en sus conciertos para evitar quedarse sordos. Se pueden usar en natación, para evitar que entre agua por los oídos, aunque el gorro de natación ya cubre algo las orejas. Estos tapones suelen ser de cera y se han de adaptar a cada oreja. También reducen algo la audición. Los tapones también se pueden usar para que no entre arena en los oídos al estar en sitios donde haya mucha y además haga viento. Como reducen el volumen de los sonidos, los tapones pueden ayudar a evitar la pérdida de audición y el zumbido en los oídos, entre otras cosas. Algunos tapones auditivos son de uso único. Otros pueden utilizarse durante un número determinado de días o de años si su mantenimiento se efectúa de modo correcto. Se aconseja al empresario que precise en la medida de lo posible el plazo de utilización (vida útil) en relación con las características del protector, las condiciones de trabajo y del entorno, y que lo haga constar en las instrucciones de trabajo junto con las normas de almacenamiento, mantenimiento y utilización. Por cuestiones de higiene, debe prohibirse su reutilización por otra persona; esto resulta evidente en los dispositivos desechables, pero lo es también para los reutilizables. En este segundo supuesto, después de su uso, deberán ser lavados o limpiados, para posteriormente secarlos cuidadosamente. Nunca serán utilizados más allá de su límite de empleo (o estén sucios y/o deteriorados). Este tipo de protector tiene muchas desventajas en su uso: Llevar tapones no es tan cómodo como no llevarlos. Causan sensaciones extrañas, como una presión en la cabeza o una alteración en la percepción de la propia voz. Son cosas a las que un usuario ha de acostumbrarse, aunque si le causan problemas mayores (como dolor de cabeza), tiene otros sistemas disponibles. A veces se dice que reducen poco el sonido. La mitad de los trabajadores que usan un mecanismo protector, sólo aprovecha el 50% de éste porque no los usan continuamente o no se los ponen bien. Al ponerse correctamente los protectores, uno debe oír su propia voz más fuerte; si no pasa es que no están bien puestos. También se puede pensar que un trabajador podría dejar de escuchar sonidos que son importantes, como algún problema en las máquinas, o un aviso de otra persona. Sin embargo, el usuario puede detectar y prevenir esos problemas. Una persona sin problemas auditivos seguirá pudiendo entender una conversación normal. Protector auditivo moldeable desechable. Tapones reutilizables de silicona. Protectores auditivos de copa y de copa acoplado a casco: Los protectores de copas están formados por un arnés de cabeza de metal o de plástico que sujeta dos casquetes hechos casi siempre de plástico. Este dispositivo encierra por completo el pabellón auditivo externo y se aplica herméticamente a la cabeza por medio de una almohadilla de espuma plástica o rellena de líquido. Casi todas las copas tienen un revestimiento interior que absorbe el sonido transmitido a través del armazón diseñado para mejorar la atenuación por encima de aproximadamente 2.000 Hz. En algunos de estos dispositivos, el arnés de cabeza puede colocarse por encima de la cabeza, por detrás del cuello y por debajo de la barbilla, aunque la protección que proporcionan en cada posición varía. Otros se montan en un casco rígido, pero suelen ofrecer una protección inferior, porque esta clase de montura hace más difícil el ajuste de las orejeras y no se adapta tan bien como la diadema a la diversidad de tamaños de cabeza. La forma de los casquetes y el tipo de almohadillado y la tensión del arnés de cabeza de sujeción son los factores que determinan en un grado mayor la eficacia con que las orejeras atenúan el ruido ambiental. Casi todas las copas proporcionan una atenuación que se acerca a la conducción ósea, de aproximadamente 40 dB, para frecuencias de 2.000 Hz o superiores. La capacidad de atenuación de bajas frecuencias de unas copas bien ajustadas está determinada por factores de diseño y materiales, como el volumen del cuenco, la superficie de la abertura del cuenco, la presión del arnés de cabeza o el peso. Los protectores de copa con acoplado a casco son similares a los anteriores, pero cubren parte de la cabeza, además del pabellón externo del oído. Son corrientemente utilizados no sólo para la protección del oído, sino que combinan esta función con la de protección de la cabeza, contra los traumatismos y el frío. Se hacen de diferentes medidas y son los más caros. Su acción no parece mejorar la efectividad de las orejeras, por lo que su uso exclusivamente para la protección auditiva no tiene gran significación. Características, usos y cuidados, y tabla de frecuencias de diferentes protectores de copa y de copa con acople q casco: Protección auditiva pasiva; Nivel Alto: (modelo left/RIGHT) Principales Aplicaciones: Protege contra los riesgos diarios producidos por el ruido para evitar pérdidas de audición. Los factores que se deben tomar en cuenta a la hora de elegir una protección auditiva idónea son la comodidad y el rendimiento adecuado. El left/RIGHT Alto puede ser utilizado en aplicaciones tales como: Aeropuertos, industria pesada, minería, cuartos de maquinas o práctica de tiro. Características: La nueva línea de Protectores Auditivos left/RIGHT posee un diseño exclusivo que revoluciona lo establecido con anterioridad. Posee un mejor ajuste, diseñado para cada oído, un moderno arnés que facilita el posicionamiento de las copas y suficiente espacio para acoplarse a todo tipo de orejas, sea cual fuere su tamaño. Protección auditiva pasiva; Nivel Medio: (modelo left/RIGHT) Principales aplicaciones: Protege contra los riesgos diarios producidos por el ruido para evitar pérdidas de audición. Los factores que se deben tomar en cuenta a la hora de elegir una protección auditiva idónea son la comodidad y el rendimiento adecuado. El left/RIGHT Medio puedes ser utilizado en aplicaciones tales como: gas y petróleo, construcción, agricultura e industria en general. Características: La nueva línea de Protectores Auditivos left/RIGHT posee un diseño exclusivo que revoluciona lo establecido con anterioridad. Posee un mejor ajuste, diseñado para cada oído, un moderno arnés que facilita el posicionamiento de las copas y suficiente espacio para acoplar sea todo tipo de orejas, sea cual fuere su tamaño. Protección auditiva pasiva; Nivel Bajo: (modelo left/RIGTH) Principales aplicaciones: Protege contra los riesgos diarios producidos por el ruido para evitar pérdidas de audición. Los factores que se deben tomar en cuenta a la hora de elegir una protección auditiva idónea son la comodidad y el rendimiento adecuado. El left/RIGHT Bajo puede ser utilizado en aplicaciones tales como: Uso domestico, industria liviana, farmacéutica o ensamble automotriz. Características: La nueva línea de Protectores Auditivos left/RIGHT posee un diseño exclusivo que revoluciona lo establecido con anterioridad. Posee un mejor ajuste, diseñado para cada oído, un moderno arnés que facilita el posicionamiento de las copas y suficiente espacio para acoplarse a todo tipo de orejas, sea cual fuere su tamaño. Protección auditiva pasiva; Sound Control: (modelo XLS) Principales aplicaciones: Protege contra los riesgos diarios producidos por el ruido para evitar pérdidas de audición. Los factores que se deben tomar en cuenta a la hora de elegir una protección auditiva idónea son la comodidad y el rendimiento adecuado. La protección siempre es necesaria, no importa cuantas horas se trabaja. Características: El modelo XLS ofrece una excelente combinación de calidad y comodidad, este ha sido diseñado para su empleo en ambientes industriales ligeros. El arnés ancho reduce la presión en la cabeza garantizando así una fijación más cómoda y segura, el sistema de anclaje de dos puntos en los protectores distribuye la presión en las almohadillas, sus interiores moldeados proporcionan una muy segura atenuación del ruido, así como el máximo espacio posible para las orejas. Protección auditiva pasiva; Sound Control: (modelo MSA MARK V) Principales aplicaciones: Protege contra los riesgos diarios producidos por el ruido para evitar pérdidas de audición. El Mark V se puede utilizar en su versión con arnés giratorio 360° o bien montado a los cascos MSA VGard. Características: Protector auditivo altamente eficaz y cómodo que permite utilizarse con su arnés sobre la cabeza, detrás de esta o bien debajo del mentón facilitando así, su uso con otros EPP's. Todas las piezas del protector Mark V son de plástico, es decir completamente dieléctrico. Sus interiores moldeados proporcionan una muy segura atenuación del ruido, así como el máximo espacio posible en la orejera. Protección auditiva pasiva; Sound Control: (modelo EXC) Principales aplicaciones: Protege contra los riesgos diarios producidos por el ruido para evitar pérdidas de audición. El modelo EXC se puede equipar con distintas pantallas y es adecuado para la mayoría de los ambientes con ruido. Características: Sus interiores moldeados proporcionan una muy segura atenuación del ruido, así como el máximo espacio posible en la orejera. El modelo con arnés proporciona una sujeción firme, estos son ajustables para satisfacer las necesidades personales, el sistema de anclaje de dos puntos asegura que la presión se distribuye de manera uniforme en las almohadillas. El modelo acoplado a casco, reduce la presión dando un alto nivel de confort, facilidad de empleo gracias a sus tres posiciones de uso y un buen agarre que facilita el ajuste incluso con guantes. Protección auditiva; Sound control: (modelo HPE) Principales aplicaciones: Protege contra los riesgos diarios producidos por el ruido para evitar pérdidas de audición. El modelo HPE se ha diseñado para ofrecer protección en zonas con niveles altos de ruido, especialmente de baja frecuencia. Las suaves y gruesas almohadillas rellenas de goma espuma proporcionan una gran comodidad y un sellado perfecto. Características: El modelo HPE ofrece: Acolchado amplio, suave, ventilado y ajuste presión en arnés para colocación confortable y firme. Almohadillas gruesas, rellenas de espuma para alto confort y perfecto cierre. Excelente atenuación ruido y máximo espacio interno para orejas, y las siguientes características principales que son: - Presión arnés cabeza ajustable. - Atenuación ruido de alta y baja frecuencia. - Sistema anclaje de dos puntos. - Almohadillas gruesas, suaves, rellenas de espuma. Ensayos de elementos (Normas IRAM 4126-1, 4126-2) Para protectores auditivos de copa (cobertores) Regulabilidad: Principio: Por medio de un dispositivo apropiado, se evalúa la aptitud de los cobertores para configurarse de manera que correspondan a las dimensiones de ensayo especificadas. Instrumentación: Dispositivo de ensayo: En la fig.1 se esquematiza un ejemplo de tal dispositivo. Simuladores del pabellón auditivo: En la fig.2 se indican las dimensiones requeridas. Adaptador de almohadillas no planas: Para los cobertores que dispongan de almohadillas no planas, el fabricante proporcionará los adaptadores apropiados que se acoplaran en el dispositivo de ensayo. Método operativo: 1) Se acoplan los simuladores del pabellón auditivo a las placas. 2) Se regula el conjunto copa-bincha a su máxima longitud. 3) Se coloca el cobertor sobre el dispositivo de manera que la bincha quede vertical. 4) Se regula la separación entre las placas y la altura del soporte de la bincha. Rotación de copas: Principio: Se colocan los cobertores regulados a unas dimensiones dadas. Se comprueba, por medio de un dispositivo de ensayo apropiado, la aptitud de las copas para realizar un cierto número de movimientos angulares. Instrumentación: Dispositivo de ensayo: La fig.1 muestra un ejemplo de tal dispositivo. Simuladores de pabellón auditivo: En la fig.2 se indican las dimensiones establecidas. Adaptador de almohadillas no planas: Para los cobertores que dispongan de almohadillas no planas, el fabricante proporcionará los adaptadores apropiados que se acoplaran en el dispositivo de ensayo. Método operativo: 1) Acoplar los simuladores del pabellón auditivo a las placas del dispositivo 2) Disponer las dos placas de manera que el borde superior forme un ángulo de 5º y que su separación, medida en la línea media horizontal, sea de 145 mm. 3) Colocar los cobertores sobre el dispositivo. 4) Girar simultáneamente las placas +- 5º alrededor de un eje horizontal que pase por el centro y situado en el plano de las placas, y +- 5º alrededor de un segundo eje. 5) Comprobar si el contacto entre las almohadillas y las placas es continuo durante todos estos movimientos. Fuerza ejercida por la bincha: Principio: Configurarlos cobertores según unas determinadas dimensiones y medir la fuerza ejercida por las almohadillas sobre las placas que la soportan, usando un método que no altere de manera significativa la separación entre placas. Instrumentación: Dispositivo de ensayo: en la fig.1 se muestra un ejemplo de tal dispositivo. Este dispositivo mide electrónicamente la fuerza ejercida. Para este ensayo no se montaran los simuladores de pabellón auditivo. Adaptador de almohadillas no planas: Para los cobertores que dispongan de almohadillas no planas, el fabricante proporcionará los adaptadores apropiados que se acoplaran en el dispositivo de ensayo. Método operativo: 1) Disponer las dos placas de manera que estén paralelas, con una separación de 145 mm entre sus caras externas. 2) Colocar los cobertores sobre el dispositivo situando la bincha en posición vertical. Asegurarse que la bincha no toque ninguna parte del dispositivo. 3) Leer el valor macado en el indicador de fuerza 2 min. +- 5seg. Después de haber distendido el cobertor dispuesto para la operación nombrada en el punto anterior. Presión de almohadillas: Principio: Configurar los cobertores según unas dimensiones dadas y medir la fuerza ejercida por las almohadillas sobre las placas que las soportan, usando un método que no introduzca una variación significativa en la separación entre placas. Medir también la superficie de contacto de una de las almohadillas sobre la placa. Instrumentación: Dispositivo de ensayo: En la fig.1 se muestra un ejemplo de tal dispositivo. Este dispositivo mide electrónicamente la fuerza ejercida. Para este ensayo no se mostrarán los simuladores de pabellón auditivo. Sustancia de marcado: Como tinta litográfica diluida, vaselina o pintura en emulsión. Dispositivo para medida de la superficie de contacto: Como por ejemplo, un planímetro. Adaptador de almohadillas no planas: Para los cobertores que dispongan de almohadillas no planas, el fabricante proporcionará los adaptadores apropiados que se acoplaran en el dispositivo de ensayo. Método operativo: 1) Situar las dos placas de manera que estén paralelas con una separación de 145 mm entre sus caras externas. 2) Aplicar una capa de sustancia marcada sobre una de las almohadillas. 3) Colocar los cobertores sobre el dispositivo situado en la bincha en posición vertical. 4) A los 2 min. +- 5 seg. de haber distendido la bincha dispuesta para la operación descrita en el punto anterior, leer el valor marcado en el indicador de la fuerza y retirar el cobertor del dispositivo. 5) Retirar el trozo de papel del dispositivo y medir el área de la impresión de la zona de contacto de la almohadilla. 6) Calcular la presión de la almohada expresada en pascales. Resistencia al deterioro en caso de caída: Principio: Desde una altura dada, dejar caer el cobertor sobre una placa de acero. Instrumentación: Placa de acero lisa al menos 1 cm. de espesor: Son aceptables las medidas de 50 cm. x 50 cm. Dispositivo para suspensión del cobertor a 1,5 m de la placa. Método operativo: 1) Colocar la placa de acero a nivel del suelo. 2) Disponer el conjunto copas-bincha en el valor correspondiente al punto medio de su margen de regulación. 3) Suspender el cobertor pr la mitad de la bincha, con las copas hacia abajo, de manera que el punto mas bajo del cobertor se encuentre a 1,5 m +- 1 cm. de la placa de acero. 4) Dejar caer una vez el cobertor sobre la placa y observar si se resquebraja o se desprende algún componente del mismo (exceptuando las almohadillas reemplazables). Resistencia a las bajas temperaturas: (opcional) Principio: Acondicionar los cobertores a -20ºC y dejarlos caer desde una altura dada sobre una placa de acero. Instrumentación: Cámara de refrigeración mantenida a una temperatura constante de -20ºC +- 3ºC. Placa de acero lisa de al menos 1 cm. de espesor: Son aceptables dimensiones de 50 cm. x 50 cm. Dispositivo para suspensión del cobertor a 1,5 m de la placa. Método operativo: 1) Colocar la placa de acero a nivel del suelo. 2) Disponer el conjunto copas-bincha en el valor correspondiente al punto medio de su margen de regulación. 3) Dejar el cobertor en la cámara de refrigeración durante al menos 4 h. 4) Sacar el cobertor de la cámara de refrigeración y antes de transcurridos 10 seg. , realizar las operaciones indicadas en los dos puntos siguientes. 5) Suspender el cobertor por la mitad de la bincha, con las copas hacia abajo, de manera que el punto mas bajo del cobertor se encuentre a 1,5 m +- 1 cm. de la placa de acero. 6) Dejar caer el cobertor sobre la placa y observar si se resquebraja o se desprende algún componente del mismo (exceptuando las almohadillas reemplazables). Flexión de la bincha: Principio: Configurar los cobertores a unas dimensiones dadas y reflexionar la bincha hasta una posición determinada. Repetir esta operación un número dado de veces. Instrumentación: Dispositivo de flexión que produzca un movimiento relativo, básicamente sinusoidal, entre las dos placas paralelas. En la figura 3 se presenta un ejemplo de tal dispositivo. Método operativo: 1) Disponer el conjunto copas-bincha en el valor correspondiente al punto medio de su margen de regulación. 2) Colocar cobertor en el dispositivo y fijar las copas sobre las placas, por ejemplo, por medio de elásticos. 3) Regular la separación mínima entre las placas. 4) Regular la separación máxima de las placas a 200 mm +-5 mm. 5) Someter el cobertor a 1000 ciclos. Inmersión en agua: Principio: Después de haber desmontado todos los componentes reemplazables, acondicionar los cobertores sumergiéndolas en agua. Instrumentación: Baño termostatico de agua mantenido a una temperatura constante de 50ºC +- 2ºC. Dispositivo capaz de mantener bajo agua a los cobertores. Método operativo: Tras desmontar las copas o las almohadillas y los rellenos, sumergir el resto de los componentes del cobertor en el baño de agua durante 24 h. +-1 h. Acondicionamiento a alta temperatura (opcional): Principio: Después de retirar los rellenos, acondicionar el cobertor por inmersión en agua procurando separar las almohadillas por medio de un espaciador plano de bordes paralelos. Instrumentación: Baño termostatico de agua mantenido a una temperatura constante de 50ºC +- 2ºC. Dispositivo capaz de mantener bajo agua a los cobertores. Espaciador plano de bordes paralelos, capaz de mantener separadas las almohadillas una distancia de 145 mm. Método operativo: Retirar los rellenos (pero no las almohadillas) y situar el cobertor sobre el espaciador. Resistencia a las fugas: Principio: Las almohadillas rellenas de liquido se someten a una fuerza y se examinan para comprobar la inexistencia de cualquier fuga. Instrumentación: Placa de acero lisa, de espesor de al menos 10 mm, de tamaño lo bastante grande como para contener a la almohadilla una vez deformada. Dispositivo para aplicar la carga sobre la almohadilla. Método operativo: 1) Situar la plaza horizontalmente sobre la superficie firme. 2) Colocar una de las copas sobre la placa de manera que cada punto del contorno de la almohadilla esté en contacto con la placa. 3) Aplicar una carga vertical de 28 N sobre la copa durante 15 min. +- 1 min. 4) Retirar la carga y examinar la almohadilla. 5) Repetir las operaciones de los puntos 2 y 4. Inflamabilidad: Principio: Calentar una varilla de acero a una temperatura dada y aplicarla sobre el cobertor. Instrumentación: Varilla de acero de 300,, de largo y 6mm de diámetro, con extremos planos. Fuente de calor: Dispositivo de medida de la temperatura mediante termopares. Método operativo: 1) Calentar en extremo de la varilla, en una longitud de aproximadamente 50 mm, a una temperatura de 650ºC +-20ºC. 2) Colocar la varilla verticalmente, comprobar que su temperatura ha alcanzado los 650ºC +- 20 ºC y durante un tiempo de 5 seg. +-0,5 seg. aplicar la cara del extremo caliente sobre la superficie del cobertor. 3) Calentar nuevamente la varilla y repetir el ensayo tantas veces sea necesario. Para tapones auditivos: Determinación de la talla nominal: Principio: Para asignar una talla nominal a cada tapón auricular, se determinan, por medio de una planilla patrón que dispone de una serie de orificios circulares. Si el tapón se fabrica en varias tallas, este ensayo debe realizarse para cada talla. Instrumentación: Plantilla constituida por una placa rígida plana de 5 mm +- mm de espesor en la que hay diez agujeros circulares cuyos diámetros están dados en la tabla 2. Talla Nominal Diámetro de los orificios en mm (tolerancia +0,1mm) 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Método operativo: 1) Cuando las instrucciones del fabricante indiquen que la forma o dimensiones del tapón auricular pueden ser fijadas por el usuario, se configurara el tapón siguiendo las instrucciones del fabricante de manera que sea posible la realización del método operatorio indicado a continuación. 2) Determinar el agujero más pequeño de la plantilla en el que entren los componentes apropiados del tapón-auricular, sin que produzca una deformación geométrica del tapón que altere su función obturadora. 3) Determinar el mayor agujero de la plantilla en el que la superficie exterior de los componentes apropiados del tapón auricular esta en contacto continuo con las paredes de la cavidad. Inflamabilidad: Principio: Calentar una varilla de acero a una temperatura dada y aplicarla sobre los tapones auriculares. Instrumentación: Varilla de acero de 300 mm de largo y 6 mm de diámetro, con extremos planos. Fuente de calor: Dispositivo de medición de la temperatura mediante termopares. Método operativo: 1) Calentar un extremo de la varilla, en una longitud de aproximadamente 50 mm, a una temperatura de 650ºC +- 20ºC. 2) Colocar la varilla verticalmente, comprobar que su temperatura ha alcanzado los 650ºC +- 20 ºC y durante un tiempo de 5 seg. +-0,5 seg. aplicar la cara del extremo caliente sobre la superficie del cobertor. 3) Calentar nuevamente la varilla y repetir el ensayo tantas veces sea necesario. Margen de regulación de los tapones auriculares unidos por una bincha: Principio: Se comprueba, mediante el uso de un dispositivo apropiado, que los tapones auriculares unidos por una bincha pueden ajustarse a unas dimensiones de cabeza determinadas. Instrumentación: Dispositivos de ensayo (en la fig. 1 se representan tres versiones de tal dispositivo). Método operativo: 1) Colocar sucesivamente sobre los dispositivos los tapones auriculares de manera que la bincha este vertical y que los tapones entren en las cavidades. 2) Comprobar que el margen de regulación de la bincha es tal que permite que: a) la cara interna de la parte superior de la bincha toque o este por encima de la parte superior de los dispositivos. b) los tapones auriculares no estén sometidos a ningún esfuerzo de cizalladura en sentido vertical. Control y auto-control: Para tener en cuenta: Retirar el protector, incluso durante un corto espacio de tiempo, reduce seriamente la protección. Mientras que algunos tapones son de un único uso, otros, con el mantenimiento correcto tienen un tiempo de vida útil determinado que debe ser especificado por el fabricante e incluso incluido en las instrucciones. Aunque los tapones auditivos son estrictamente personales, los demás protectores pueden utilizarse por otra persona previa desinfección; en ese caso, se recomienda cambiar las almohadillas o los cubre-almohadillas. Seguir las instrucciones del fabricante para el mantenimiento de los protectores. Secarlos cuidadosamente tras los lavados para que no pierdan efectividad. Reformar los protectores cuando llegue su limite de empleo o al detectar deterioros. Terminologías a tener en cuenta para el control de los protectores auditivos: 1) Nivel de presión sonora: Nos da la relación entre la presión sonora y una presión sonora de referencia, a través de una Formulación Logarítmica. Se mide con un sonómetro. En el caso de emplear un filtro de ponderación A (opción del sonómetro) tenemos el nivel de presión sonora ponderado A (LA), y si empleamos un filtro de ponderación C (opción de sonómetro) tenemos el nivel de presión sonora ponderado C (LC). Si el sonómetro se emplea sin filtro, tenemos la respuesta lineal o plana. 2) Nivel sonoro continuo equivalente: Es el nivel de un ruido constante que tendría el mismo contenido de energía y en consecuencia produciría el mismo daño auditivo potencial que el nivel sonoro variable. Existe una formulación que nos da este valor, pero los sonómetros integradores ya nos dan este valor directamente con la ponderación deseada. 3) Índice armónico: Diferencia entre los niveles de presión sonora con ponderaciones C y A: LC -LA. 4) Nivel de pico: El nivel de presión sonora máximo al que esta expuesto el trabajador (Lmax.) 5) Nivel habitual de presión sonora: Es el nivel de presión sonora ponderada A, producido por una exposición sonora recibida en una jornada única de 24 h. Se obtiene a partir del nivel continuo equivalente (LAeq) por formulación. A continuación mostraremos un cuadro donde se podrá llevar a cabo el autocontrol de dichos protectores… Marco Legal: Ley 19.587 de Higiene y Seguridad Decreto 351/79 Capítulo 13 Anexo V IRAM 4126-1 Protectores Auditivos / Requisitos de Seguridad y ensayos / Parte 1 : Cobertores IRAM 4126-2 Protectores Auditivos / Requisitos de Seguridad y ensayos / Parte 2 : Tapones Auriculares UNE EN 458:2005, que anula y sustituye a la antigua versión de 1994 UNE-EN 13819-1:2003 Protectores auditivos. Ensayos. Parte 1: Métodos de ensayo físicos. UNE-EN 13819-2:2003 Protectores auditivos. Ensayos. Parte 2: Métodos de ensayo acústicos UNE-EN 352-1:2003 Protectores auditivos. Requisitos generales. Parte 1: Orejeras UNE-EN 352-2:2003 Protectores auditivos. Requisitos generales. Parte 2: Tapones UNE-EN 352-3:200 Protectores auditivos. Requisitos generales. Parte 3: Orejeras acopladas a cascos de protección UNE-EN 352-4:2001 Protectores auditivos. Requisitos de seguridad y ensayos. Parte 4: Orejeras dependientes del nivel UNE-EN 352-4:2001/A1:2006 Protectores auditivos. Requisitos de seguridad y ensayos. Parte 4: Orejeras dependientes del nivel. UNE-EN 352-5:2003 Protectores auditivos. Requisitos de seguridad y ensayos. Parte 5: Orejeras con reducción activa del ruido UNE-EN 352-5:2003/A1:2006 Protectores auditivos. Requisitos de seguridad y ensayos. Parte 5: Orejeras con reducción activa del ruido UNE-EN 352-6:2003 Protectores auditivos. Requisitos generales y ensayos. Parte 6: Orejeras con entrada eléctrica de audio UNE-EN 352-7:2004 Protectores auditivos. Requisitos de seguridad y ensayos. Parte 7: Tapones dependientes del nivel UNE-EN 352-8:2008 Protectores auditivos. Requisitos de seguridad y ensayos. Parte 8: Orejeras con audio de entretenimiento UNE-EN 458:2005 Protectores auditivos. Recomendaciones relativas a la selección, uso, precauciones de empleo y mantenimiento. Documento guía UNE-EN ISO 4869-3:2008 Acústica. Protectores auditivos contra el ruido. Parte 3: Medición de la atenuación acústica de los protectores de tipo orejera mediante un montaje para pruebas acústicas. (ISO 4869-3:2007) RESOLUCION MTESS Nº 295/06 – ANEXO V – ACUSTICA. (Modificatorio del Anexo V, correspondiente a los artículos 85 al 94 de la Reglamentación aprobada por Decreto Nº 351/79) Capacitación: Los trabajadores deben ser capacitados en las medidas de control del ruido que se han implementado, en los efectos que tiene el ruido en la salud y en el uso correcto del protector auditivo27. Consideraciones generales para la capacitación respecto del uso de protección auditiva: Para lograr un mayor impacto en los trabajadores la capacitación debe ser teórica y práctica, como asimismo se debe utilizar la metodología más adecuada al grupo de trabajadores. Los contenidos mínimos que se deben considerar en las capacitaciones son los siguientes: · Conceptos básicos de ruido ocupacional. · Efectos en la audición producto de la exposición a ruido. · Niveles sonoros en sus lugares de trabajo. · El riesgo al que se expone si no se utilizan protectores auditivos. · La influencia del tiempo de uso en la eficacia de la protección auditiva. · La repercusión de la inserción correcta de los tapones y de la colocación adecuada de las orejeras en la protección del riesgo. · La audición de mensajes verbales y/o señales de advertencia o alarmas, en caso de que sea necesario. · Compatibilidad con otros equipos de protección personal. · Realización de actividades prácticas relacionadas con la correcta colocación del protector auditivo. · Aspectos relacionados con la limpieza y el mantenimiento de los protectores auditivos. NOTA: Es importante considerar que no se debe entregar a los trabajadores protectores auditivos sin previo entrenamiento en el uso correcto. Conclusión: Según los criterios de seguridad laboral, el uso de protección auditiva personal debe ser la última medida de seguridad a adoptar para la conservación la audición. Antes se deben agotar todas las medidas de control del ruido desde la fuente de generación o el medio a través de cambios ingenieriles, modificaciones del proceso o instalación de sistemas de absorción del ruidos que impidan la propagación del mismo a través de la colocación de elementos aislantes acústicos como paneles absorbentes, pantallas, etc.