Download LA LENGUA QUE HEREDAMOS, SEVENTH EDITION Sarah

Document related concepts

Gramática del inglés wikipedia , lookup

Transcript
LA LENGUA QUE HEREDAMOS, SEVENTH EDITION
Sarah Marqués
Student Activities: Semejanzas y contrastes
A los estudiantes:
Como el título indica, estos ejercicios los ayudarán a familiarizarse con las semejanzas y
las diferencias que existen entre el inglés y el español. Cuando dos lenguas se ponen en
contacto, la lengua que habla la mayoría tiende a interferir con la lengua hablada por la
minoría, y eso es lo que sucede en los Estados Unidos en relación al español. De ahí
surgen problemas a la hora de usar cognados o palabras parecidas en la grafía y con igual
significado, o falsos cognados o palabras, parecidas en la grafía pero con distinta
significación o múltiples significados. Los cognados verdaderos y falsos son muchos y es
imposible darlos todos aquí, pero en estos ejercicios va a encontrar algunos muy comunes
que debe aprender a distinguir. Otros ejercicios incluidos en esta sección los ayudarán a
reforzar su conocimiento de palabras que en inglés tienen diferentes significados en
español, frases idiomáticas y sus equivalentes en las dos lenguas y otros tipos de
ejercicios destinados a evitar errores en la comunicación oral y escrita. Si tiene dudas, use
su libro de texto y también un diccionario bilingüe.
1.
2.
3.
Escriba en español el equivalente de las palabras que siguen:
opportunity
oppresion
machinery
character
pharmacy
opposition
channel
comma
appropriate
object
Complete las oraciones con la palabra correcta según el sentido:
a.
Siento mucho ________________ por ella. (respecto / respeto).
b.
Prepararon un ________________ plato de langosta. (succulento / suculento)
c.
Esa palabra no lleva ______________. (acento / accento)
d.
No debes ______________ese tipo de regalo. (aceptar / acceptar)
e.
Le dieron un ________________ por dos años. (contracto / contrato)
f.
Le notó una marca ______________en el rostro. (distintiva / distinctiva)
Dé el equivalente en español y en inglés de las palabras que siguen:
a. injuria
injury
b. lectura
lecture
c. librería
library
d. cavidad
cavity
LA LENGUA QUE HEREDAMOS, SEVENTH EDITION
Sarah Marqués
4.
5.
e. grosería
groceries
f. carta
card
g. cuestión
question
h. resorte
resort
i. noticia
notice
j. apuntar
to appoint
Escriba los equivalentes en español de las definiciones dadas en inglés
a. to return a favor
b. to give back something is not yours
c. to match shoes with a dress
d. to flunk a test
e. to order food in a restaurant
f. to try a jacket at a store
g. to return to a place
h. to call back
Traduzca al español las oraciones dadas:
a. They accused him of being an accomplice in the robbery.
b. His objective in life is to get a college degree.
c. The movie plot is based on a true story.
d. The policy of the police department is zero tolerance with drugs.
e. When he died he didn't have any life insurance policy.
6.
Complete las oraciones con los equivalentes correctos de las palabras que se dan en
en inglés.
a. En el Caribe el mar tiene distintos (shades) ______________ de azul.
b. En la playa nos sentamos a la (shade) _______________ de una palma.
c. Al fin ellos (achieved, realized) ______________el sueño de comprar una casa.
d. Al pagar, (I realized) _______________que había dejado la cartera en casa.
e. Ayer (I attended) _______________ a una conferencia sobre la ecología mundial.
f. A ese precio el coche es una verdadera (bargain) ______________.
g. La compañía me pide que les mande una (application form) _________________.
LA LENGUA QUE HEREDAMOS, SEVENTH EDITION
Sarah Marqués
h. El mago hizo (all kinds of) _______________de trucos.
i. Por (luckily) ______________, en el accidente no le pasó nada a nadie.
7.
Traduzca las oraciones con las distintos equivalentos de to take:
a. I took the documents there myself.
b. We took a taxi from the airport to the hotel.
c. We took a walk around downtown.
d. Peter takes after his father.
e. The mechanic had to take apart the engine.
f. Never take anything for granted.
g. When I said that, she took offense.
h. He takes good care of his employees.
i. The children take their showers before bedtime.
8.
Traduzca al español:
a. I bring good news.
b. Juan is (his trade is) a car mechanic.
c. We need a new carpet for the livingroom.
d. It has been a long day
e. They had a very sharp disagreement over the money.
f. Nobody posted a notice about it.
9.
Distintos equivalentes de right. Traduzca las oraciones:
a. You are right in what you are saying.
b. Politically, he is to the right.
c. She got the promotion at the right time.
LA LENGUA QUE HEREDAMOS, SEVENTH EDITION
Sarah Marqués
d. The have the right to protest.
e. At the corner, turn to the right.
f. Yes, sir, right away.
10. Distintos equivalentes de skin. Complete las oraciones con el equivalente correcto:
a. El aceite de oliva es muy bueno para la ______________(skin).
b. El ______________ del pollo tiene mucha grasa, quíteselo al cocinarlo. (skin)
c. Debemos comer las manzanas sin quitarles la ______________. (skin, peel)
d. Andrea tiene una ____________ (skin) hermosa.
e. La imitación de ____________ de cocodrilo está muy de moda. (skin)
f. La __________ de marta es muy cara, más que la de zorro. (sable fur)
g. El aceite de oliva es también bueno para el ___________cabelludo. (scalp)
11. Distintos equivalentes de account. Traduzca al español:
a. She has a beautiful necklace of black beads.
b. I always pay my bills on time.
c. Waiter, could you please bring the check.
d. I closed my bank account with them.
e. According to his account, that is not true.
12. Distintos equivalentes de figure. Traduzca al español:
a. She has a very nice figure.
b. That cloud has the figure of a dog.
c. "Figure" in Math also means number. d. A billion is a high figure.
e. She will figure out what to do.
f. That rock looks like a human figure.
13. Escoja si las oraciones son verdaderas o falsas
a. Público en español es equivalente de public y audience.
LA LENGUA QUE HEREDAMOS, SEVENTH EDITION
Sarah Marqués
b. Disgusto en español y disgust en inglés tienen el mismo significado.
c. Disgusto en español quiere decir "tener un desacuerdo".
d. Aversión y asco en español son equivalentes de disgust en inglés.
e. Dejarse crecer y crecer son sinónimos.
f. La frase se dejó crecer tomates es correcta.
g. La frase se dejó crecer la barba es correcta.
h. Jubilación en español y jubilation en inglés son equivalentes.
i. Jubilación en español quiere decir retirement.
14. Escoja la respuesta correcta:
a. Una persona de 90 años es: un anciano / una antigualla / un anticuario / una
persona anticuada.
b. Roma es una ciudad: anciana / anticuaria / antigua / anticuada.
c. Una calificación recibida en un examen es: una grada / una nota / un grado / una
graduación.
d. La palabra caucho se refiere a: un sofá / una resina vegetal / una exclamación de
dolor / una rodillera.
e. To raise a child equivale en español a: levantar un niño / izar un niño / enderezar
un niño / criar a un niño.
f. To raise a hand quiere decir en español: sembrar la mano / subir la mano / levantar
la mano / crecer la mano.
g. To raise an issue quiere decir en español: recoger un asunto / sembrar un asunto /
enderezar un asunto / mencionar un asunto.
h. Policy se refiere a: un policía / la política de una institución / un político / el
cuerpo de policías.
i. ¿Cuáno de estos verbos no tiene relación con to become? Volverse / convertirse /
caerse / hacerse
j. Escoja el verbo que mejor se ajuste a la frase the milk became sour: se transformó /
se puso / se volvió / se convirtió.
LA LENGUA QUE HEREDAMOS, SEVENTH EDITION
Sarah Marqués
k. Escoja el verbo que mejor exprese la frase to save money: amontonar / acumular /
invertir / ahorrar.
15. Complete la oración con la frase equivalente a la dada en inglés:
a. Ellos nunca regresan a la casa ___________________ (at the same time).
b. (Sometimes) _________________ las tres amigas almuerzan juntas.
c. (At that time ) __________________ no vivían aquí.
d. (From time to time) ____________________ íbamos a la playa los fines de
semana.
e. También _____________________ fuimos a las montañas (many times).
f. ¿(How many times) ___________________ tenemos que repertirlo?
16. Escoja la frase que en español significa mudarse:
a. to have a job transfer
b. to change residence
c. to move an object
17. Escoja la frase que no se pueda traducir con to ask.
a. pedir en un restaurante
b. invitar a salir
c. preguntar
d. pedir un favor
18. El verbo tratar puede tener distintos significados en inglés. Traduzca las
oraciones y después indique cuál no se traduce usando este verbo.
a. When I was sick he treated me.
b. They deal in cosmetics.
c. She tried to arrive on time.
d. He refused to cooperate.
19. El verbo to run tiene distintos significados en español. Marque la frase que no
indica ninguna relación.
a. postularse para un cargo
b. cubrir una distancia velozmente
c. administrar un negocio
d. arreglar algo roto
20. Escriba la expresión idiomática en español equivalente a:
a. to run a fever
b. to run out of
c. to run low
LA LENGUA QUE HEREDAMOS, SEVENTH EDITION
Sarah Marqués
d. to run across
e. to run away
f. to run off with
21. Marque la frase que equivale a to have a good time:
a. tener un buen tiempo
b. divertirse
c. enjoyarse
22 Marque la pregunta que equivale a What time is it?
a. ¿Qué tiempo es?
b. ¿Qué tiempo hace?
c. ¿Qué hora es?
23. Escoja cuál de las frases no tiene relación con el uso del verbo to fail.
a. no aceptó la oferta
b. lo suspendieron en el examen
c. dejó de venir
d. fracasó en el negocio
24. Complete las oraciones con estas preposiciones: a / por / en / con /de
a.
_______ el momento vivo con mis padres.
b.
Pablo está enamorado _______ Susana.
c.
A veces sueño________ mi abuela.
d.
Es el hombre más rico ______ los Estados Unidos.
e.
Ahora trabaja _________taxista.
f.
Piensa mucho _____ su familia.
g.
Ella cuida mucho _____sus hijos.
25. Distintos significados de to turn.
a. Escoja la frase que no tenga relación con las palabras dadas en inglés: He turned
toward la familia de sus víctima y les pidió perdón.
Se volvió hacia / Se cambió hacia / Se dio vuelta hacia
b.
Escoja las palabras que reflejen la idea de las dadas en inglés. En el semáforo, turn
right.
cambie a la derecha / vuelva a la derecha / doble a la derecha
26. a. Escoja la palabra que no es equivalente de wild: salvaje / silvestre / orgánico
LA LENGUA QUE HEREDAMOS, SEVENTH EDITION
Sarah Marqués
b. Escoja el equivalente de wild animal: cazador / salvaje / nativo
c. El equivalente de wild flowers es: flores gigantescas / flores brillantes / flores
silvestres
27. Verdadero o falso.
a. Malicia y malice tienen el mismo significado.
b. Malicia equivale a slyness.
c. Malice significa en español mala intención.
28. El verbo to get y sus distintos significados en español. Traduzca:
a. I get tired quickly.
b. They got the thief.
c.He gets a new car every two years.
d. We got the messages via e-mail.
e. I got sick there.
f. She got over her grief.
g. she got a promotion.
h. We got off in Denver.
i. They get along well.