Download GRIEGO II (ADULTOS)

Document related concepts

Gramática del ucraniano wikipedia , lookup

Verboide wikipedia , lookup

Gramática del inglés wikipedia , lookup

Gramática del ruso wikipedia , lookup

Gramática del francés wikipedia , lookup

Transcript
GRIEGO II (ADULTOS).
Profesor: Jesús Romero Valiente
Alumno ………………………………………………………………………………….
INFORME FINAL DE EVALUACIÓN DEL ALUMNO/A:
Objetivos de la asignatura
1.
Comprender y traducir al castellano los textos ofrecidos en las distintas unidades y otros de
Anábasis de Jenofonte de mediana complejidad (subordinación elemental).
2. Saber manejar el Diccionario griego-español.
3. Conocer la morfología nominal griega (sustantivos, adjetivos y sus grados, pronombres, artículo)
y la verbal (presente, imperfecto, aoristo, futuro y perfecto en las tres voces).
4. Conocer el significado etimológico de palabras españolas originadas a partir de los términos
griegos reseñados en las unidades.
5. Conocer los principales géneros literarios griegos, los autores y obras más importantes.
Unidad 11. p. 149,1; p. 150, 1; p. 151, 1

Sustantivos de la tercera declinación.

Verbos impersonales.

Repaso de palabras usadas para introducir interrogaciones.

Revisión de las formas verbales de λύω, ϕιλέω, τιμαω y ειμί aparecidas hasta el momento.

Etimología: macro-, piro-, oftalmo-, xeno-, agon-.
Unidad12. p. 165, 1 y 3; p. 167, 1; p. 173, 1, 2 y 3

Los tiempos de pasado de verbo: el aoristo temático.

Compuestos en castellano con el término logo.
Unidad 13. p. 179, 1; p. 180, 1, 2 y 3; p. 183, 2; p. 187, 1; p. 189, 1 y 2

Aoristo sigmático de los verbos regulares en vocal, consonante y contractos. Aoristo
sigmático de los verbos en consonante líquida.

Imperfecto de ειμί, «ser».

Aoristos sigmáticos irregulares de verbos muy frecuentes.

Aumento de los verbos compuestos.

Compuestos con orto-, matemat-, poli-.

Influencia y contactos de Grecia con la Península Ibérica.
Unidad14. p. 197, 1 y 2; p. 201, 1; p. 203, 2;

El imperfecto.

El pronombre relativo y las oraciones de relativo.

Sustantivos y adjetivos de la tercera declinación de temas en consonante σ.

Compuestos con cosmo-, aero-, nauta-, astro-.

Formación de diferentes familias de palabras a partir de palabras dadas.

La historiografía.
Unidad 15. p. 211, 1; p. 213, 1 y 2; p. 217, 1; p. 219, 1 y 2; p. 219, 1;

Adjetivos comparativos. Adverbios comparativos. Construcciones con adjetivos y adverbios
comparativos.

Adjetivos demostrativos όδε, οΰτος, έκεινος.

Adverbios interrogativos e indefinidos.

Origen griego de algunos nombres propios castellanos, como Teodoro, Jorge, Felipe, Sofía,
Dorotea y Ofelia.

El vocabulario de la guerra: polémico, estratégico.
Unidad 16. p. 227, 2

Formas de tres aoristos atemáticos irregulares (έβην, έγνων y έστην).

Los verbos contractos en -ο-.

Compuestos castellanos con el término griego μόνος.

El teatro griego.
Unidad 17. p. 239, 1; p. 241, 2

Los verbos δύναμαι, κεῖμαι y ἐπίσταμαι.

Numerales.

Sustantivos de la tercera declinación: ναῦς y βοῦς.

Etimologías con dinam-, timo-.

La poesía épica griega.
Unidad 18. p. 253, 1; p. 256, 1, 2 y 3; p. 263, 1; p. 265, 1




El tiempo futuro, incluido el del verbo εἰμί, “ser”.
El verbo irregular εἶμι, “ir”.
El uso de participios de futuro para expresar intención.
Los usos del participio con el artículo.

Compuestos en castellano con psico-.

Terminología médica en castellano con raíces griegas.
Unidad 19. p. 271, 1; p. 280, 1

Formas de los verbos δίδωμι y τίθημι.

Revisión de los usos de αὐτός.

Adjetivos tipo ταχύς, ταχεῖα, ταχύ.

Compuestos castellanos con auto-.

La poesía lírica griega.
NOTA: Se indican en cada unidad los ejercicios que deben repasarse.
Anábasis de Jenofonte
Textos seleccionados vistos en clase.
Actividades de recuperación
Además de los ejercicios arriba reseñados deben prepararse los textos alfa y beta de cada
unidad hasta la 18 inclusive. En la página web del Departamento de Griego se encontrarán más
materiales sobre Jenofonte (más textos seleccionados, traducciones para autocorrección).
Examen
Será una prueba tipo Selectividad: una traducción de Anábasis (dos líneas y media), 5 puntos;
una cuestión de morfología y otra de sintaxis, 1 punto; una cuestión de etimología, 1 punto; una cuestión
de Literatura (dos temas a escoger uno), 3 puntos.
Jerez, …….. de junio de 2010