Download Capítulo 2: Como amar.

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
CAPÍTULO 2
Cómo amar
Introducción
Debemos esforzarnos en amar más y más personas y ver a Dios en ellos. Swami dice que la
expansión es Su amor y que ésta es la mayor práctica espiritual. El sacrificio, la compasión, el perdón,
la paciencia y el control de los deseos son las principales cualidades del amor. Debemos practicar el
amor desinteresado integrando estas cualidades en nuestra vida.
Cualquier cosa puede ser alcanzada a través de la pureza, la perseverancia y la paciencia. Swami
nos recuerda que nuestro amor debe ser firme e inquebrantable. "Un camino, un objetivo" debe ser la
actitud para ganar el amor de Dios. La gracia Divina transformará nuestros corazones en una fuente de
corriente ininterrumpida de amor hacia todos.
Conceptos clave que en este capítulo se incluyen:
• Ama a todos; Sirve a todos
• El Amor de Dios en todos
• Desarrollen la paciencia y el perdón
• Ejerciten límite a los deseos
• Cultiven devoción inquebrantable
• Purifiquen la mente y el corazón
• Amen con intensidad
• Siempre dirijan su amor hacia Dios
• El amor sin expectativa de recompensa
23
∎∎∎∎∎∎∎∎∎
en la diversidad. Esta clase de unidad a través del
amor puede verse sólo en Prashanti Nilayam y en
ningún otro lugar. Hay innumerables pares de
ojos aquí. Es posible que haya reuniones más
numerosas en otras partes, pero los ojos de esas
multitudes están dirigidos hacia distintas
direcciones. Sin embargo, aquí los ojos de todos,
jóvenes y ancianos, hombres, mujeres y niños
están vueltos en una sola dirección. Miren el
rostro de cualquiera. Los ojos están vueltos
únicamente hacia Swami. ¿Cuál es la razón? Sólo
el amor.
SSS 23.35: 24 noviembre, 1990
Ama a todos; sirve a todos
Hay una sola casta, la casta de la humanidad.
Hay una sola religión, la religión del amor. Hay un
solo lenguaje, el lenguaje del corazón. Si se siguen
estos ideales básicos, no habrá lugar para
mezquinas diferencias y recriminaciones mutuas.
SSS 19.2: 20 enero, 1986
El hombre de hoy tiene tres clases de fe. Una
de ellas es baja, la segunda es de tipo medio y la
tercera es de la más alta clase. Si nuestro amor,
nuestra confianza y nuestro afecto están
limitados a nuestros más cercanos parientes, ése
será llamado la clase más baja de amor. Por otra
parte, si van un poco más allá del estrecho círculo
de la familia y extienden la fe y confianza a vuestro
país y a otras naciones, entonces tenemos el tipo
medio de amor. Si tratan al mundo entero como
uno solo y miran a todos los seres como uno solo
y extienden la fe y Amor a todos ellos, ésta será la
clase más alta de Amor. Así, deben moverse
gradualmente del círculo limitado de la familia al
círculo más amplio de nuestro país y, luego, ir al
más amplio aspecto del mundo. Cuando hablamos
de humanidad no debemos confinarnos a una
pequeña comunidad o grupo de personas. Hay
una sola casta, la casta de la humanidad, y cuando
hablamos de humanidad debemos extender
nuestro Amor a la casta de la humanidad entera.
SS 1976.15
Consideren el amor como su vida y la
verdad como su aliento. Hay una íntima e
inseparable relación entre el amor y la verdad.
Actualmente el hombre usa la palabra amor sin
conocer realmente su significado. Cómo no
conoce su valor y su significado, está usándolo
para fines triviales y mundanos. Obra bajo la
noción errónea de que el apego mundano y físico
es amor y considera tal amor como su vida. El
verdadero amor reinará supremo sólo cuando se
libre del egoísmo y desarrolle el espíritu de
sacrificio. El amor es Dios, Dios es amor. Pero
están ansiando amor mundano que carece de
vida. Deben aspirar al amor divino que es su vida
misma. Hoy en día, muchos son los altamente
educados. Pero ¿cuál es la ayuda que le están
rindiendo a la sociedad? Prácticamente nada.
Adquirieron sus grados con el fin de ganar dinero.
No sirven a la sociedad con el espíritu de amor y
sacrificio. El amor es la forma misma de Brahmán.
La verdadera disciplina espiritual está en
conectar su amor con el amor divino. Su vida será
santificada cuando tengan amor firme y
desinteresado.
SSS 36.19: 22 noviembre, 2003
Amor, amor, amor. Yo amo a todos y les pido
a todos que amen. Mi riqueza más grande es el
amor. La gente habla acerca de Mis poderes y Mis
milagros, pero Mi Amor es Mi mayor milagro.
Todos deberían compartir este amor. Sólo
entonces habrá unidad.
SSS 23.35: 24 noviembre, 1990
El amor debe manifestarse como servicio. El
servicio debe tomar la forma de alimento para los
que tienen hambre, consuelo para los
Adquieran amor a través del amor. Sólo a
través del amor puede experimentarse la unidad
24
desamparados, alivio para los enfermos y los que
sufren. Jesús se dedicó a tal servicio. El corazón
lleno de compasión es el templo de Dios. Jesús
abogó por la compasión; la compasión fue su
mensaje. Él se ponía sumamente acongojado al
ver a los pobres. Este día, Jesús es adorado pero
Sus enseñanzas no son observadas. Se adora a Sai
pero no se siguen Sus enseñanzas. Por todos lados
hay ostentación, exhibicionismo hueco. Discursos,
discursos, discursos; ninguna acción, ningún
amor, ningún servicio. Héroes mientras dan
sermones, ceros en poner en práctica lo que se
dice. Desarrollen la compasión, vivan en el amor.
Sean buenos, hagan el bien y vean lo bueno. Ése es
el camino a Dios.
SSS 15.37: 25 diciembre, 1981
hecho con Amor. El Amor es, por lo tanto, el
aliento del Sadhaka.
SSS 10.31: 29 octubre, 1970
Amor por Dios no significa renunciar a sus
deberes normales. Al llevar a cabo estos deberes,
cada acción debe realizarse como una ofrenda a
Dios, Bhagavat prityartam (para complacer a
Dios). Consideren al cuerpo como un templo
móvil, donde Dios reside. Reconozcan que Dios
está siempre con ustedes y alrededor de ustedes.
SSS 28.38: 25 diciembre, 1995
Los estudiantes modernos están llevando a
un camino equivocado en el nombre del amor.
Ellos no entienden lo que el amor verdadero es. El
amor es el regalo de Dios para todos los seres
humanos. Debe ser utilizado para el servicio a la
sociedad. La unidad es muy esencial para el
progreso de la comunidad. Una persona debe
compartir su amor con los demás. Sólo entonces
él o ella, tiene el derecho de ser parte de la
sociedad.
SSS 36.19: Noviembre 22, 2003
Ustedes piensan que aman a su familia y
amigos, pero eso no puede llamarse amor en el
verdadero sentido del término. Eso es sólo apego.
Solo el amor hacia Dios es verdadero amor. Si se
llaman a sí mismo devotos de Swami, deben
actuar de acuerdo con las expectativas de Swami.
No cuenten el número de bolsas de arroz y el
número de saris y dhotis (prendas de vestir para
hombres y mujeres) que han dado en caridad a los
pobres. Ustedes pueden presentar dichas cuentas
al departamento de impuesto sobre la renta, no a
Dios. Dios quiere calidad, no cantidad. Él ve el
sentimiento detrás de sus actos de caridad.
SSS 33.13: Septiembre 1, 2000
∎∎∎∎∎∎∎∎∎
El Amor de Dios en todos
El mismo Atma, el mismo amor y el mismo
Dios, están presentes en todos los seres. "Un Solo
Dios tiene muchos nombres” (Ek Prabhu Ke Aneka
Nām). Con tales sentimientos de unicidad,
desarrollen amor por Dios. Entonces su corazón
se llenará de amor. El corazón es como un tanque
y todos los sentidos son como los grifos. Si el
‘tanque’ está lleno de amor, todo lo que salga de
los ‘grifos’ será también y solamente amor. Lo que
vean en los otros es sólo un reflejo de su ser
interno. Primero que todo, comprendan esta
verdad. Si ven maldad en otros, es en realidad el
reflejo de sus propios sentimientos malvados.
A través de Jnana, estén seguros de que
todos son Dios; aun así, la compasión les empuja
a servir. Estén seguros de que Dios es el Amo o el
Padre, y que ustedes son Sus hijos o Sus sirvientes,
a través de Bhakti. Aun así, Su orden es que
enjuguen las lágrimas, alimenten al enfermo y
ayuden a que el lisiado suba los escalones, con
compasión y simpatía. Estén seguros a través de
la fe en el Karma, que Dios tiene que ser adorado
mediante la dedicación; aun así, el Amor dice que
la forma más elevada de adoración es el servicio,
25
Todos son uno. Aquello es Amor, aquello es Dios,
aquello es el Ātma. Aquello lo es todo.
SSS 34.10: 1 junio, 2001
SSS 14.45: 25 diciembre, 1979
La expansión es amor. La expansión es la
esencia del Amor. El Amor es Dios. Vivan en el
Amor. Ese es el mensaje que les doy en el día del
Festival de las Luces. Cuando se enciende una
lámpara con otra, hay dos donde había una. La
primera no dejó de emitir luz. Ustedes pueden
encender un millón de lámparas con una, sin
embargo, ¡la primera no sufrirá ni un ápice! El
Amor también es como esto. Compártanlo con un
millón, permanecerá tan brillante como cuando
estaba solo.
SSS 10.31: 29 octubre, 1970
Todos ustedes deben vivir como hermanos y
hermanas. Todos son hijos de Dios. Cuando se den
cuenta de esta verdad, experimentarán verdadero
amor. Ustedes nacen de diferentes padres pero el
principio vital en cada uno de ustedes es uno y el
mismo. Consideren el amor como su vida. Sólo
entonces la educación que adquieran tendrá
significado. Si olvidan el amor, su vida carecerá de
significado. Vivan por el bien del Amor.
Compartan su amor con sus compañeros y
vuélvanse receptores del Amor Divino. Lo que
tienen para compartir con otros no es amor
mundano. El verdadero amor está relacionado
con el corazón. La gente habla del amor divino
pero se intoxican bebiendo el profundo vino del
amor mundano. Amen a todos sin rasgo de
egoísmo. Eso es amor Divino. Sólo cuando
desarrollen tal amor es que podrán alcanzar la
fusión final con lo Divino. Órenle a Dios por Su
amor. Lleven sus vidas difundiendo el mensaje de
amor. El amor es la meta de su vida. Una vez que
son receptores del amor de Dios, serán amados
por el mundo entero. Así es el poder del amor de
Dios. Es totalmente desinteresado y sagrado. Por
esto, siempre oren por Su amor.
SSS 36.19: 22 noviembre, 2003
∎∎∎∎∎∎∎∎∎
Desarrollen la paciencia y el perdón
El amor es carencia de ego, el ego es
carencia de amor. El amor da y perdona; el ego
obtiene y olvida. Cuando el amor permee sus
actividades, todo será perfecto.
SSS 13.30: 16 febrero, 1977
En cada uno de sus esfuerzos espirituales,
debe hacer la resolución, "Esto tengo que lograrlo.
Esta virtud la voy a adquirir". Esta es la forma de
prema (amor) y Kshama (tolerancia). Si
continúan de esta manera con fe e idealismo
inquebrantable entonces sin ninguna duda sus
vidas serán totalmente redimidas. Todas sus
acciones y sentimientos deben ser empapadas
con Kshama, prema y dayā (compasión). El amor
no conoce el odio y es totalmente libre de deseos.
Por lo tanto, se dice que Dios es el amor
personificado. Kshama crecerá si ustedes tienen
fe inquebrantable en Dios. Una vez que hayan
aprendido a ser infinitamente paciente, el amor
les guiará casi inmediatamente. Prema
combinado con Kshama es la manera más segura
para la realización. Por lo tanto, cuando adoren a
Todas las religiones hablan de Él como amor
y como alcanzable por medio del amor. Las
formas de adorar a Dios difieren porque están
modeladas por el tiempo y el lugar, pero el amor
es el contenido básico de todas las formas. Todos
los corazones hablan y entienden el lenguaje del
corazón. Realmente, sólo hay una raza y ésta es la
raza humana. Ahora consideramos esenciales las
mezquinas distinciones de nacionalidad, raza,
religión y lenguaje y retenemos el amor que debe
fluir desde nuestro corazón hacia cada uno.
26
Dios, asegúrense de tener fe total en Él. Sin la fe,
¿cuál es el uso de la adoración? Sólo la fe les
llevará más allá de las preocupaciones.
SS 2000.12
En esta vida mundana el amor se manifiesta
en diferentes formas, tales como el amor entre
madre e hijo, marido y mujer y entre parientes.
Este amor basado en relaciones físicas nace de
motivos egoístas y auto-interés. Pero el amor de
la Divinidad está desprovisto de cualquier traza
de interés propio. Es el amor por el beneficio solo
del amor. Esto se llama bhakti (devoción). Una
característica de este amor es dar y no recibir. En
segundo lugar, el amor no conoce el miedo. En
tercer lugar, es sólo por el amor y no por motivos
egoístas. Todos estos tres ángulos de amor
conjuntamente connotan prapatti (entrega).
Cuando uno se deleita en esta actitud de prapatti,
uno experimenta la bienaventuranza de lo Divino.
Para ello, el primer requisito es Kshamā
(tolerancia). Sólo una persona que tenga esta
actitud de Kshama se puede considerar dotado de
amor sagrado. Esto no se puede aprender de los
libros de texto. Tampoco puede ser adquirido de
preceptores, ni de ninguna otra persona. Esto es
para ser cultivado por uno mismo en tiempos de
dificultades, pruebas y tribulaciones que uno se
ve obligado a cumplir. Sólo cuando nos
enfrentamos a los problemas y dificultades que
causan dolor y miseria esta cualidad de la
tolerancia y el perdón tiene el alcance de echar
raíces. Cuando se enfrenten a los problemas y
dificultades no deberían enojarse y ni ser víctimas
de depresión, el cual es signo de debilidad. En
situaciones como esa, usted debe traer tolerancia
y una actitud de perdón y no debe agitarse dando
lugar a la ira, el odio y la actitud vengativa.
Ustedes son encarnaciones de fortaleza y no de
debilidad. Por lo tanto, en tiempos de
desesperación, ustedes deben estar llenos del
sentimiento de tolerancia y estar dispuestos a
perdonar y olvidar. Esta cualidad de Kshama es el
poder más grande para un ser humano. Si uno
pierde esta calidad, él o ella, se vuelve demoníaco.
SSS 27.1: 01 de enero 1994
Los corazones de los indios están bañados
con Kshama (tolerancia). India se encontró con
muchos reveses y sufrimientos desde el comienzo
de la historia. Pero los indios no se perturbaron.
Ellos exaltaron: "Tolerancia es verdad. Tolerancia
es justicia. Tolerancia es la enseñanza de los
Vedas. Tolerancia es la no violencia. Tolerancia es
la compasión. Tolerancia es sacrificio. La
tolerancia confiere la felicidad y la dicha celestial.
De hecho, es todo en todos los mundos".
Poema Telugú
La tolerancia es su aliento vital. Ellos
inhalan y exhalan tolerancia. La tolerancia es la
mayor fortaleza de Bharat (India). Esta es la razón
de su estabilidad a pesar de tantos sufrimientos y
pérdidas. Ninguna cantidad de dificultades puede
inquietar a una persona tolerante. Aquel que no es
tolerante enfrentará dificultades sin precedentes.
Aquel que cree en la tolerancia permanece
inmóvil e intocable en medio de las dificultades.
Los Bharatiyas (indios) están llenos de tal
tolerancia. Otra forma de tolerancia es el amor. El
amor es también sinónimo de paz. Por lo tanto, la
tolerancia, el amor, la paz, todos significan lo
mismo. Mānava (humanidad) es referido como
amor por los Upanishads. Un Bharatiya es aquel
que posee el amor como su naturaleza. Los indios
hoy están renunciando a la cultura India y están
corriendo tras lo mundano, el materialismo y
cosas transitorias las cuales causan miseria. Si
ustedes preguntan "¿Cuál es el poder de la
tolerancia?" - es demasiado grande como para
ponerlo en palabras. No se puede medir por la
mente y el habla.
SS 2002.13
27
∎∎∎∎∎∎∎∎∎
La amplitud de corazón está decayendo. Los
deseos se han incrementado. Los ideales están
desapareciendo. La vida humana está dominada
por el egoísmo y el interés propio. Los antiguos
sabios colocaban tyāga (sacrificio) en el más alto
pedestal. Adoraban la rectitud. Hoy en día estos
ideales sublimes son olvidados en Bharat. Como
consecuencia, el país está sacudido por toda clase
de problemas.
SSS 29.52: Noviembre 23, 1996
Ejercicio poniendo límite a los deseos
Dios es la encarnación del amor y el
océano de la compasión. Pero ustedes no pueden
recibir el amor y la compasión de Dios por causa
de haber llenado sus mentes con sentimientos
mundanos. Si ustedes quieren recibir algo
sagrado, renuncien a todo lo que es profano. Si la
cabeza está vacía, se puede llenar con cualquier
cosa. Pero si la cabeza ya está llena de deseos
mundanos, ¿cómo es posible llenarla con
sentimientos sagrados? Primero y ante todo,
vacíen la cabeza de todos los sentimientos
mundanos. Sólo entonces puede ser llenada con el
Amor Divino. Para ello, tienen que cultivar
sacrificio.
SSS 34.9: Mayo 7, 2001
Alejandro gobernó sobre un vasto
imperio, pero cuando murió, ¿se lo llevó con él? Se
fue con las manos vacías. Solo deberían llevar con
ustedes amor puro cuando dejen este mundo. Si
ustedes ganan la riqueza del puro amor, son las
personas más ricas del mundo. El que tiene mucha
satisfacción es la persona más rica en este mundo
y el que tiene muchos deseos es la persona más
pobre en este mundo. Hoy las personas están
llenas de deseos de pies a cabeza. Mientras
ustedes tengan deseos, nunca tendrán paz y
felicidad.
SSS 34.10: 01 de junio 2001
Todos los apegos mundanos no son amor
verdadero en absoluto. Ellos son transitorios. El
amor puro y eterno surge del corazón. De hecho,
es siempre existente y omnipresente. ¿Cómo es
que el ser humano es incapaz de reconocer ese
amor que todo lo penetra? Es porque el corazón
del hombre de hoy se ha vuelto estéril y está
contaminado. El corazón está lleno de todo tipo de
deseos y no hay lugar en él para que el amor puro,
inmaculado entre. Es sólo cuando los apegos
mundanos sean expulsados del corazón que
habrá lugar para que el amor real permanezca y
crezca.
SSS 29.29: Julio 27, 1996
∎∎∎∎∎∎∎∎∎
Cultiven devoción inquebrantable
Cuando prevalezca el amor, no habrá
lugar para el odio o la envidia. El amor no tiene
nada que ver con malos pensamientos y acciones.
El amor debe ser firme e inquebrantable. Si van
saltando de un Swami a otro, de una forma de
adoración a otro, él o ella nunca va a experimentar
el amor de la Divinidad. "Una palabra, un camino",
esto debe ser el objetivo. Hoy miles de personas
se han reunido aquí. ¿Qué los ha reunido aquí? El
amor es la causa principal. Sin amor pocos de
ustedes hubieran venido de lugares tan distantes.
¿Cómo este amor se expresa? Es un proceso de
dar y recibir. Usted tiene que recibir el amor de
Dios. Y usted tiene que ofrecer su amor. Pero
El cosmos está lleno de amor. El amor es
rectitud. El amor es verdad. El universo se basa en
el amor. Perdidos en los placeres transitorios de
la vida mundana, los seres humanos están
olvidando este Principio Supremo del amor. ¿Cuál
es la razón? El egoísmo ha crecido y altruismo ha
disminuido. La estrechez mental es generalizada.
28
ambos son uno y el mismo amor. El amor de Dios
está reflejado en sus cuerpos. Ese es el significado
de la declaración de la Bhagavad-Gita: "Un
fragmento de Mi está presente en todos en el
cosmos".
SSS 29.52: 23 de noviembre 1996
todos los seres). La divina Ātma está presente en
todos los seres. El Ātma no tiene forma. Se
experimenta como amor. Si no hay amor, no hay
Ātma. Por lo tanto, el amor es nuestro aliento vital.
El amor es nuestra alma. El amor es nuestro todo.
Debe ser inalterable. Los jóvenes deben cultivar
amor inquebrantable y una visión firme.
SSS 18.10: Mayo 6, 1985
Todo el mundo debería esforzarse por
llenar el corazón con verdadera devoción.
La
constante contemplación en la forma del Señor y
la frecuente repetición de Su nombre son las
razones por las cuales el corazón es llenado por el
amor de Dios.
SSS 19.1: Enero 19, 1986
Al no entender el amor puro, el ser
humano está llevando una existencia miserable.
Una persona que está hasta el cuello en el agua
sigue siendo capaz de hablar. Pero la persona que
está completamente sumergida no puede hablar.
Del mismo modo una persona inmersa en el amor
puro no puede encontrar las palabras para la
experiencia. Son los que están por encima de la
superficie que intentan describirlo. ¿Cómo,
entonces, pueden describir esta Divinidad? Hay
una forma para esto. Algunas personas tienen una
visión directa de la Divinidad. Algunos otros, a
pesar de toda su sādhanā (disciplina espiritual)
no son capaces de obtener una experiencia así.
¿Cuál es la razón? Hay diferentes tipos de
Japamala (rosarios). Uno es un Japamala
Rudraksha. Otra es una cadena de semillas de loto.
Hay japamālās de coral. Nadie puede ver el hilo
que se extiende a través de las diferentes cuentas.
Sólo en un rosario hecho de sphatika, cuentas
transparentes (cristal), puede verse el hilo. De la
misma manera, en los corazones de todas las
personas Brahmasutra (el hilo sutil de la
Divinidad) está presente. Pero sólo en un corazón
lleno de amor puro se puede percibir la Divinidad.
SSS 23.35: Noviembre 24, 1990
Dios es la entidad más cercana al ser
humano, más querida para el ser humano. Su
madre y su padre podrían estar un poco lejos,
pero Dios está siempre con ustedes, en ustedes.
Incluso si ustedes no lo aman, no se apartará o
moverá lejos. "Anorañīyān" (más pequeño que el
átomo) dicen los Vedas. Se convierte en "mahiyan
Mahato", expandido más allá del cosmos y
llenándolo todo con gracia. En cada célula Él
estará en ustedes. Usted puede alcanzar este
conocimiento a través del amor intenso.
SSS 15.37: Diciembre 25, 1981
∎∎∎∎∎∎∎∎∎
Purifiquen mente y corazón
Todas sus acciones deben estar dirigidas
a purificar sus mentes y corazones para
experimentar la Divinidad. Cuando el corazón es
puro, la luz de la sabiduría brilla. El corazón
iluminado se convierte en el receptáculo del amor
puro. El amor es todo. Una persona sin amor es un
cadáver viviente. El amor no es la relación entre
humano y humano o entre humano y otros
objetos. Es inherente a todo ser. "Mama Ātma
sarva bhūtātmā" (Yo soy el Espíritu inmanente en
El néctar es descrito por las escrituras
como extremadamente dulce. Pero el néctar no se
acerca a la dulzura del amor. Comparado con el
amor, el néctar parece insípido. La singularidad
de este amor está más allá de la comprensión de
la gente común. Tal amor surge solamente cuando
ustedes baten el océano de la bienaventuranza.
29
Por lo tanto, todas nuestras acciones deben estar
basadas en el amor. Pero en este mundo terrenal,
el amor asume formas externas. Cuando el oro
puro es dado al orfebre para la fabricación de una
joya, él o ella lo mezcla con cobre y otros metales,
por lo tanto su valor se reduce. De la misma
manera, cuando el amor puro se mezcla con los
apegos mundanos, se contamina. Pero cuando ese
amor contaminado se dirige hacia sevā (servicio
desinteresado) se purifica.
SSS 23.35: Noviembre 24, 1990
nobles, todo resultará ser bueno para ustedes.
Hay varias personas aquí que están engañados
por las cosas efímeras. Sin duda, son puros de
corazón. Ustedes solo tiene pensamientos puros.
Pero cierta cantidad de contaminación se
establece ahora y entonces. Ustedes deben
asegurarse de que esto no suceda. Esto es sādhanā
(disciplina espiritual) para ustedes. ¿Qué es
sādhanā? ¿Es sentarse en meditación y hacer japa
(recitación)? No. Esto no es sādhanā. ¿Cuál
ustedes piensan es el significado de la
meditación? Ustedes piensan que es estar sentado
en un lugar solitario y contemplando en el
nombre del Señor. De ningún modo. Contemplar
los pensamientos puros en su mente. Contemplar
en la verdad en ustedes. Si ustedes realmente
quieren saber el secreto de sādhanā, esto se
puede explicar a través de métodos muy sencillos.
Por ejemplo, aquieten su mente y siéntense
quietos durante el corto período de once
segundos. Ustedes pueden alcanzar la realización,
incluso en un período tan corto. La realización no
se puede lograr siendo inquietos como un reloj.
Solo once segundos de quietud mental serían
suficientes. Pero ustedes no hacen ni eso. Ustedes
pueden lograr mucho durante este período. Por lo
tanto, no metan en problemas innecesariamente.
Ustedes están, en la actualidad, poniendo su
cuerpo en muchos problemas. Ustedes están mal
gastando mucho dinero también. Tiempo perdido
es vida perdida. Desperdiciar dinero es malo. Por
lo tanto, no desperdicien tiempo y dinero. El
tiempo es Dios y Dios es el tiempo. Por lo tanto,
cada vez que encuentre tiempo, piensen en
Swami. Ciertamente Yo me presentaré ante
ustedes. No sólo eso, incluso hablaré con ustedes.
Estoy recibiendo varias cartas diciendo que
Swami se ha aparecido delante de ellos y habló
con ellos. También ustedes pueden hacer tal
sādhanā. Desarrollen una fe inquebrantable en
Swami. Ustedes seguramente tendrán éxito en su
sādhanā.
Varias personas han venido aquí como devotos.
Ustedes no son conscientes de su
verdadera naturaleza. Cuando tengan fe en
ustedes mismos, tendrán fe en Dios. Dense cuenta
de que no hay nada más allá del poder de Dios.
Amen a Dios con esa fe suprema. Entonces serán
atraídos hacia Dios. Se necesita pureza. Un imán
no puede atraer a una pieza de hierro cubierto con
óxido. Del mismo modo que Dios no atraerá hacia
Él una persona impura. Por lo tanto, cambien sus
sentimientos y pensamientos y desarrollen la
convicción de que Dios es todo. Dios no los
abandonará cuando tengan esta convicción.
SSS 28.4: Febrero 27, 1995
Donde hay amor, no hay lugar para el
odio. No tengas envidia de nadie. Cuando esta
cualidad demoníaca aparece, el amor huye. Un
corazón puro es la morada del amor. Donde hay
pureza, hay unidad. La unidad lleva a la Divinidad.
Hoy la pureza está ausente. Entonces, ¿cómo
realizas la Divinidad? Ustedes deben ofrecer todo
a Dios sin deseo.
SSS 30.33: 25 de diciembre 1997
∎∎∎∎∎∎∎∎∎
Amen con intensidad
Recuerden constantemente la verdad de
que el amor es Dios. Vivan en amor. Si ustedes
pueden cultivar tales pensamientos positivos y
30
Ellos tienen, sin duda, una profunda devoción por
Swami. Pero, ¿qué es la devoción? ¿Cuál es el sello
de un devoto? Esto tiene que ser analizado
primero. Ante todo, ustedes tienen que
desarrollar fe. Donde hay fe, hay amor. Donde hay
amor, hay verdad. Donde hay verdad, allí está
Dios. Ustedes no necesitan hacer ningún esfuerzo
especial para conocer la verdad. De hecho once
segundos son suficientes para realizar la verdad.
Usted solo contemplan en su mente durante un
período de once segundos en la verdad y usted
serán capaces de tener el darshan de Dios. La
devoción no se limita a ejecutar ciertas formas de
adoración o la realización de los votos religiosos o
hacer japa (recitación). Verdadera devoción
presupone amor inquebrantable hacia Dios, libre
de engaño. Ustedes tienen que cultivar tal amor
inquebrantable hacia Dios. Entonces sin duda
alcanzar la Divinidad.
SSS 40.13: 28 de julio 2007
es Dios. Dios es amor. Donde hay amor, ahí está
Dios ciertamente evidente. Amen más y más
personas. Amen más y más intensamente.
Transformen el amor en servicio. Transformen el
servicio en adoración. Esa es la mayor práctica
espiritual. No hay ser viviente sin la chispa del
amor. Incluso una persona loca ama algo o alguien
intensamente. Pero, ustedes deben reconocer
este amor como un reflejo del Premasvarupa
(Encarnación del Amor) que es su realidad, el Dios
que reside en tu corazón. Sin esa fuente de amor
que brota de sus corazones, no se les podría pedir
amar a todos. Reconozcan esta fuente. Confíen en
ella más y más. Desarrollen sus posibilidades.
Traten de regar el mundo entero con ella.
Desechen toda mancha de ego de ella. No busquen
nada a cambio de aquellos a quienes lo extienden.
En sus asuntos diarios, no cree facciones o
deleiten en el odio. Vean lo bueno en los demás y
las fallas en ustedes mismos. Veneren en los
demás al Dios instalado en ellos. Reverénciense a
sí mismo también como el trono de Dios. Hagan
sus corazones puros para que Él pueda residir en
él.
SSS 5.17: 26 de marzo 1965
Cuando el agua sucia se mezcla con la
leche, la leche debe ser hervida para purificarla.
Del mismo modo el hombre tiene que llevar a
cabo diversos tipos de sādhanā (disciplina
espiritual) para purgar su corazón de impurezas.
Los ejercicios tales como la meditación, yajña
(ritual) o tapas (penitencia) sólo pueden
proporcionar satisfacción mental. Es sólo cuando
el corazón se derrite en el calor del Amor Divino
que uno puede tener éxito en deshacerse de las
malas cualidades y hacer brillar el corazón en su
refulgencia prístina. Así como los rayos del sol
pueden quemar un montón de algodón si los
rayos se concentran al pasar a través de una lente,
los rayos del intelecto destruirán las propias
malas cualidades sólo cuando sean pasados a
través del lente del Amor Divino.
SSS25.36: 24 de octubre 1992
∎∎∎∎∎∎∎∎∎
Siempre dirijan su amor hacia Dios
Prema (amor) debe ser como una brújula.
Dondequiera que la brújula se coloque, la aguja
apuntará sólo al norte. Del mismo modo, el amor
del ser humano, en todas las circunstancias, debe
dirigirse hacia Dios. Solamente esto es el
verdadero amor. No se afecta por el placer o el
dolor. No hace ninguna diferencia entre lo "mío" y
lo "tuyo". El amor tiene que ser adquirido sólo a
través del amor y no por ningún otro medio. Nadie
puede describir la naturaleza del Amor Divino.
Está más allá del alcance de los poetas. Nadie que
este inmerso en las aguas del Amor Divino será
capaz de hablar. Cuando una persona está en el
Les dejaré un mensaje para ustedes
rumien sobre esto, es el mensaje de amor. El amor
31
agua sólo hasta el cuello, él o ella será capaz de
decir algunas palabras.
SSS 28.1: 14 de enero 1995
mundo, se llama anurāga y si se vuelve hacia Dios
es llamado prema. El amor es el fruto del amor. El
amor es sólo comparable con el amor. El amor
sólo puede ofrecer el amor mismo. El amor no
puede ser descrito por la poesía. No puede ser
probado por la mente o la palabra hablada. Por lo
tanto, los Vedas declararon que trasciende la
mente y el habla. El amor no tiene precio y es
indescriptiblemente precioso. Su dulzura es
insuperable. Las escrituras han descrito la
Amritam (néctar) como indescriptiblemente
dulce. Pero el amor es mucho más dulce que el
néctar.
SSS 24.23: 02 de septiembre 1991
Prema (amor) trasciende los tres gunassatva, rajas y tamas (cualidades de pureza, pasión
y perezosos). Es ilimitado. Fluye continuamente
como una luz eterna. Los sabios la llamaban Ātma.
Esta llama divina del amor brilla en cada corazón.
Ātma y hridaya (corazón) son sinónimo de la
Divinidad. Para este amor, no hay distinción de
"mío" y "tuyo". Es totalmente libre de interés
propio. El amor es como la brújula, que siempre
apunta hacia el norte. En cualquier momento,
cualquier lugar o en cualquier circunstancias el
amor solo apunta hacia Dios. Por lo tanto, cada
uno debe tratar de entender cómo funciona el
Principio del Amor. El amor sólo puede
compararse con el amor.
SSS 23.35: 24 de noviembre 1990
∎∎∎∎∎∎∎∎∎
Amen sin esperar recompensa
¿Cuál es el verdadero prema (amor)? El
puro, desinteresado amor hacia todos los seres
vivos considerados como encarnaciones de la
Divinidad, sin esperar recompensa, es el
verdadero amor. "Adveshtā sarvabhūtānām
maitraḥ karuñaivacha" ("libre de aversión,
amable y compasivo hacia todos los seres") con
esta actitud, cuando uno considera la Divinidad
que está presente en todos los seres, sólo
entonces él o ella puede tener amor verdadero.
Cualesquiera que sean las vicisitudes uno puedan
enfrentar, cualesquiera que sean las tristezas
personales y privaciones uno pueda sufrir, el
amor verdadero no se verá afectado. Hoy en día,
cuando se presenta alguna dificultad o cuando
algún problema surge, el amor se convierte en
odio. El verdadero amor es la fruta dulce que
crece de la flor fragante de las buenas obras. El
amor gobierna sin recurrir a la espada. Se une sin
leyes. Sólo alguien que tenga semejante amor
verdadero puede ser descrito como humano. La
persona sin ese amor es humano sólo en la forma.
Al igual que el loto que florece cuando sale el sol,
el corazón de un humano florece cuando el amor
Hay dos formas de amor. Uno que los une
a Dios. El otro que los une al mundo. La mente es
la responsable de cualquiera de estos estados. Es
como una cerradura. Si se gira la llave a la
derecha, se abre la cerradura. Si se gira la llave a
la izquierda, que se queda cerrada. El corazón es
la llave de la cerradura de la mente. Si se gira la
llave hacia el mundo, ustedes tienen apego (la
esclavitud). Ustedes deben observar que el deseo
y el odio no se alojen en la mente. No le tengan
mala voluntad a nadie. Eviten la compañía de
quienes son mal intencionados. Al cultivar la
compañía de los buenos, ustedes pueden elevarse
ya sus malas cualidades se diluyen por la
asociación con lo bueno, como el agua de
alcantarillado cuando entra al mar.
SSS 18.30: 25 de diciembre 1985
Anurāga (afecto) y Prema (amor) son
mutuamente dependientes e inseparables.
Cuando la mente se vuelve hacia las cosas del
32
entra en él. Como el resplandor de la llama en un
incendio, como los rayos del sol, como las olas en
el océano, el Amor Divino es la cualidad básica de
un verdadero ser humano. Es sólo cuando uno se
llena con puro y desinteresado amor que él o ella,
puede ser llamado un ser humano.
SSS 18.10: 06 de mayo 1985
corazón como una corriente de verdad, un río de
sabiduría. Que no emane de la cabeza o de la
lengua. Dejen que emerja el pleno y libre desde el
corazón. Este es el más elevado deber, la más
noble religión.
SSS 9.16: 29 de julio 1969
La adoración a Dios debe estar totalmente
libre de cualquier demanda, especialmente el
cumplimiento de los deseos mundanos y la
expectativa de recompensas mundanas. Sin
embargo, la gente siempre adora a Dios con gran
cantidad de intereses propios. Esto no es
verdadera devoción. Lo que ustedes deben
ofrecer a Dios es amor puro y desinteresado. Es
solo un amor así que garantiza la liberación. De
hecho, el amor mismo es la liberación, ya que está
libre de deseos mundanos. Como Swami dice a
menudo, moksha es moha-kshaya. Liberación de
los apegos y deseos es la verdadera liberación.
SS 2000.8
No hay nada más precioso en este mundo
que el Amor Divino. Dios está más allá de todos los
atributos. De ahí que Su amor también está más
allá de los atributos-Gunatita. Pero el amor
humano, debido a que se rige por las gunas
(atributos o cualidades), se convierten en apego y
aversión. El amor no debe basarse en las
expectativas de una recompensa o retribución. El
amor basado en tales expectativas la hace un
acuerdo de negocios. El amor no es un artículo de
comercio. No es como un préstamo y que se
consigue de nuevo. Es una ofrenda espontánea. El
amor puro de este tipo sólo puede emanar de un
corazón puro.
SSS 28.1: 14 de enero 1995
Cuando vienes a mí llenos de peticiones,
oran por bendiciones y deseos materialistas,
ustedes se arriesgan a perder la fe y a la pérdida
de sus ataduras, porque la fe es frágil. Desarrollen
el amor que pide retorno. Construyan la fe sobre
esta base. De esta manera, se pueden rescatar a
ustedes mismos de la dualidad de la exaltación y
la desesperación. El camino del amor no conoce
altibajos. Es suave y nivelado, recto y seguro. Te
lleva al trono del Rey de Reyes instalado en tu
corazón. Nada puede retrasar su viaje o crear
obstáculos para detenerlos.
SSS 11.29: 23 de julio 1971
Muchos devotos modernos rezan: "Oh
Dios, si cumples mis deseos, yo le ofrece diez
cocos". Ofrecen el pelo sucio y oran por favores
poderosos. ¿Puede esto ser llamado devoción? No,
no en absoluto. Un verdadero devoto es aquel que
sólo da y no espera nada a cambio. La entrega es
la verdadera señal de devoción.
SSS 33.10: 16 de julio 2000
El amor no es mercancía. No negocien
sobre su costo. Dejen que fluya claro desde el
33
Preguntas para el estudio: Cómo amar
Preguntas para el estudio en grupo
1. ¿Cómo el perdón y la paciencia nos ayudan a amar a Dios?
2. ¿Por qué la unidireccionalidad y la intensidad son necesarias para amar a Dios?
3. ¿Por qué es importante la pureza de amar a Dios?
Pregunta para la introspección personal
¿Puedes pensar en algún momento, cuándo has amado sin ninguna expectación de recompensa?
34