Download Двуизмерни полета. Лексикалното поле на цветовете

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Приложение
Конспекти за проведените в периода 2008-2013 г. докторантски
конкурси по програма Романски езици
Конспект за приемния изпит за
докторантура Романски езици (съвременен френски език) 2012 / 2013 год.
Изпитът включва писмена разработка на два въпроса – по един от част А и част B на
настоящия конспект, както и събеседване за допуснатите до устен изпит.
A. Linguistique générale. Phonétique, morphologie et syntaxe du français
1. Les langues, instruments de communication. Les langues, systèmes de signes. La
dimension sociale des langues.
2. Les grammaires descriptives et grammaires prescriptives. L‘analyse grammaticale. La
description de la compétence langagière. Les règles grammaticales. Acceptabilité et
grammaticalité. Les domaines de la description grammaticale.
3. Analyses contrastives : français écrit / parlé. Analyse du discours oral.
4. Les sons du français : phonétique et phonologie.
5. Les phonèmes du français. Description des phonèmes. Système des phonèmes.
6. La chaîne parlée – les lois de position. La syllabe, le rythme et l’intonation.
7. La phrase, cadre de l’analyse syntaxique. La structure de la phrase simple.
8. La structure de la phrase complexe.
9. Les déterminants. Formes et fonctions. L’absence de déterminant.
10. Le nom. Le groupe nominal étendu.
11. La catégorie générale des pronoms. Genre, nombre et accord des pronoms.
12. Le verbe. Le groupe verbal.
13. L’emploi des modes et des temps du verbe.
14. L’adjectif et le groupe adjectival.
15. La préposition et le groupe prépositionnel.
16. L’adverbe. Les constructions syntaxiques de l'adverbe. La morphologie des adverbes.
Ouvrages de référence recommandés
M. Riegel, J.-C. Pellat, R. Rioul, Grammaire méthodique du français, PUF, 2009.
M. Grevisse et A. Goosse, Le bon usage, Éditions De Boeck Université , 2008.
B. Linguistique informatique
1. Indexation et recherche d’informations textuelles.
2. Expressions régulières.
3. Outils d’aide à la compréhension, à la rédaction et à la traduction de textes écrits. Le
logiciel TREFL. http://web.uni-plovdiv.bg/rousni/
4. Traduction automatique.
Ouvrages et documents de référence recommandés
I.Tellier, Introduction au TALN et à l’ingénierie linguistique, Université de Lille 3
http://www.lattice.cnrs.fr/sites/itellier/poly_info_ling/info-ling.pdf
J. Véronis, Informatique et linguistique I, 2001.
http://sites.univ-provence.fr/~veronis/cours/INFZ18/veronis-INFZ18.pdf
L. Audibert, Informatique et linguistique II, 2003.
http://gurau-audibert.hd.free.fr/josdblog/wp-content/uploads/2012/01/Cours_InfoLingui_Z24.pdf
Изготвили конспекта:
/доц. д-р Руси Николов/
/доц. д-р Малина Дичева/
Конспект за приемния изпит за
докторантура Романски езици (компютърна лингвистика) 2013 / 2014 год.
Изпитът включва писмена разработка на два въпроса – по един от част А и част B на
настоящия конспект, както и събеседване за допуснатите до устен изпит.
A. Linguistique générale. Phonétique, morphologie et syntaxe du français
17. Les langues, instruments de communication. Les langues, systèmes de signes. La
dimension sociale des langues.
18. Les grammaires descriptives et grammaires prescriptives. L‘analyse grammaticale. La
description de la compétence langagière. Les règles grammaticales. Acceptabilité et
grammaticalité. Les domaines de la description grammaticale.
19. Analyses contrastives : français écrit / parlé. Analyse du discours oral.
20. Les sons du français : phonétique et phonologie.
21. Les phonèmes du français. Description des phonèmes. Système des phonèmes.
22. La chaîne parlée – les lois de position. La syllabe, le rythme et l’intonation.
23. La phrase, cadre de l’analyse syntaxique. La structure de la phrase simple.
24. La structure de la phrase complexe.
25. Les déterminants. Formes et fonctions. L’absence de déterminant.
26. Le nom. Le groupe nominal étendu.
27. La catégorie générale des pronoms. Genre, nombre et accord des pronoms.
28. Le verbe. Le groupe verbal.
29. L’emploi des modes et des temps du verbe.
30. L’adjectif et le groupe adjectival.
31. La préposition et le groupe prépositionnel.
32. L’adverbe. Les constructions syntaxiques de l'adverbe. La morphologie des adverbes.
Ouvrages de référence recommandés
M. Riegel, J.-C. Pellat, R. Rioul, Grammaire méthodique du français, PUF, 2009.
M. Grevisse et A. Goosse, Le bon usage, Éditions De Boeck Université , 2008.
B. Linguistique informatique
5. Indexation et recherche d’informations textuelles.
6. Expressions régulières.
7. Outils d’aide à la compréhension, à la rédaction et à la traduction de textes écrits. Le
logiciel TREFL. http://web.uni-plovdiv.bg/rousni/
8. Traduction automatique.
Ouvrages et documents de référence recommandés
I.Tellier, Introduction au TALN et à l’ingénierie linguistique, Université de Lille 3
http://www.lattice.cnrs.fr/sites/itellier/poly_info_ling/info-ling.pdf
J. Véronis, Informatique et linguistique I, 2001.
http://sites.univ-provence.fr/~veronis/cours/INFZ18/veronis-INFZ18.pdf
L. Audibert, Informatique et linguistique II, 2003.
http://gurau-audibert.hd.free.fr/josdblog/wp-content/uploads/2012/01/Cours_InfoLingui_Z24.pdf
Изготвили конспекта:
/доц. д-р Руси Николов/
/доц. д-р Малина Дичева/
ФОНEТИКА И ФОНОЛОГИЯ НА СЪВРЕМЕННИЯ ИСПАНСКИ ЕЗИК
FONÉTICA Y FONOOGÍA DEL ESPAÑOL ACTUAL
(Конспект за докторантски конкурс)
1. Предмет и задачи на фонетиката и фонологията. Objeto y tareas del Curso
2. Аспекти на звука. Aspectos del sonido
2.1 Учленителен аспект на езиковия звук. Артикулационна база. Класификация на
звуковете по учленителни признаци. Aspecto articulatorio del sonido
2.2. Акустически аспект на езиковия звук. Класификация на звуковете по акустически
признаци. Aspecto acústico del sonido
2.3.Функционален аспект на гласните и съгласните. Фонема, фон и алофон.
фонологични опозиции. Неутрализация. Aspecto funcional del sonido
Типове
3. Норма и система на испанските гласни. Norma y sistema de las vocales
4. Дифтонги и трифтонги. Diptongos y triptongos
5. Норма и система на испанските съгласни. Norma y sistema de las consonantes
5.1. Преградни съгласни. Consonantes oclusivas
5.2. Проходни съгласни. Consonantes fricativas
5.3. Преградно-проходни съгласни. Consonantes africadas
5.4. Носови съгласни. Consonantes nasales
5.5. Ликвидни съгласни. Consonantes líquidas
6. Сричковата структура в съвременния испански език. La estructura silábica del español
7.
8.
9.
10.
actual
Фоносинтаксис. Fonosintaxis
Ударение. El acento
Интонация. La entonación
Фонетична и фонологична транскрипция. Transcripción fonética y fonológica
БИБЛИОГРАФИЯ (BIBLIOGRAFÍA):
1. Navarro Tomás, T., Manual de pronunciación española, Madrid, C.S.I.C., 1972
2. Alarcos Llorach, E., Fonología española, Madrid, Gredos, 1992
3. Quilis, A. y Fernández, J.A., Curso de fonética y fonología españolas, Madrid, C.S.I.C.,
Instituto “Miguel de Cervantes”, 1972 (y ediciones posteriores)
4. Quilis, A., Fonética acústica de la lengua española, Madrid, Gredos, 1981
5. Kanchev, I Curso de normofonética y fonología españolas para estudiantes búlgaros,
Sofía, Colibrí, 2009
Изготвил
Проф. дфн Иван Кънчев
КОНСПЕКТ ЗА ДОКТОРАНТСКИ КОНКУРС
Съвременен испански език (морфосинтаксис)
Prolegómenos a la morfosintaxis: génesis de las partes de la oración y de sus categorías
espaciales, temporales y dimensionales, respectivamente
1. El entorno morfosintáctico del sustantivo estático
1.1. Estructura y función del sintagma nominal
1.2. Norma y sistema de las marcas espaciales del sustantivo: género y número
1.3. La determinación nominal y sus instrumentos verbales
2. El entorno morfosintáctico del verbo dinámico
2.1. Estructura y función del sintagma verbal
2.2. Norma y sistema de las marcas temporales del verbo: modo, taxis y época
2.3. El aspecto perifrástico del verbo románico: norma, sistema y tipo lingüístico
3. El adjetivo y sus marcas dimensionales: grados de comparación y elativo
4. Norma y sistema de los deícticos en función de sustantivo
5. Norma y sistema de los deícticos en función de adjetivo
6. Norma y sistema de los deícticos en función de adverbio
7. Conectores de coordinación: las conjunciones
8. Conectores de subordinación: las preposiciones
9. El incoloro que y otros transpositores
Изготвил: ____________________
(проф. дфн Иван В. Кънчев)
ЛЕКСИКОЛОГИЯ НА СЪВРЕМЕННИЯ ИСПАНСКИ ЕИК
Lexicología del español actual
(Конспект за докторантски конкурс)
1. Objeto y tareas inmediatas de la Lexicología
(Обект и непосредствени задачи на лексикологията)
2. Semántica, Gramática y Lexicología
(Семантика, граматика и лексикология)
3. Tipos del significado: significado léxico y significado gramatical
(Видове значения: лексикално и граматическо значение)
4. El concepto de morfema. Clases de moremas: lexema y gramema
(Понятие за морфема. Класове морфеми: лексема и грамема)
5. Clases de palabras y categorías del hablar (o partes de la oración)
(Класове думи и категории или части на речта)
6. Clases de estructuras léxicas:
(Видове лексически структури):
6.1.
Estructuras paradigmáticas primarias: campos léxicos
(Първични парадигматични структури/ лексикални полета)
6.2.
Estructuras paradigmáticas secundarias: formación de palabras mediante
usos de prefijos y sufijos
(Вторични парадигматични структури: словообразуване посредством
префикси и суфикси)
6.3.
Estructuras sintagmáticas: las solidaridades léxicas en los verbos que
expresan voces de seres animados
(Синтагматични структури: лексическа солидарност при глаголи,
изразяващи гласове на живи същества)
7. Tipologías de los campos léxicos en español
(Типология на лексикалните полета)
7.1.
Campos léxicos unidimensionales: antonímicos, graduales y seriales,
(Едноизмерни полета: антоними, степени и серии)
7.2.
Campos léxicos bidimensionales. El campo de los colores
(Двуизмерни полета. Лексикалното поле на цветовете)
7.3.
Campos léxisos pluridimensionales. El campo de parentesco
(Многоизмерни полета. Полето “роднинство)
БИБЛИОГРАФИЯ
1.
2.
3.
4.
Coseriu, E., Principios de semántica estrcutural, Madrid, Gredos, 1977.
Coseriu, E., Gramática, Semántica, Universales, Madrid, Gredos, 1985.
Pottier, B., Lingüística moderna y filología hispánica, Madrid, Gredos, 1968.
Бояджиев, Т., Българска лексикология, София, Наука и изкуство, 1986
Изготвил
Проф. дфн Иван Кънчев