• Aprenderly
  • Explore Categories

    Top subcategories

    • $display.uncapitalize("#t('common.other')") →

    Top subcategories

    • $display.uncapitalize("#t('common.other')") →

    Top subcategories

    • $display.uncapitalize("#t('common.other')") →

    Top subcategories

    • $display.uncapitalize("#t('common.other')") →

    Top subcategories

    • $display.uncapitalize("#t('common.other')") →

    Top subcategories

    • $display.uncapitalize("#t('common.other')") →

    Top subcategories

    • $display.uncapitalize("#t('common.other')") →
 
Profile Documents Logout
Upload
el objetivo de la mediación intercultural es
el objetivo de la mediación intercultural es

Resultados y conclusiones del Foro Virtual: Importancia de
Resultados y conclusiones del Foro Virtual: Importancia de

Informe del Foro
Informe del Foro

- Para cada uno de los autores, nombre y apellidos, filiación
- Para cada uno de los autores, nombre y apellidos, filiación

1

International Association for Translation and Intercultural Studies

La Asociación Internacional de Traducción y Estudios Interculturales (en inglés: International Association for Translation and Intercultural Studies, IATIS) constituye un foro dedicado a congregar académicos de diferentes entornos disciplinarios y regionales para debatir cuestiones relativas a la traducción y otras formas de comunicación intercultural.Fundada en agosto de 2004, está presidida por Juliane House. Integran su órgano directivo Mona Baker, Şebnem Susam-Sarajeva y otros lingüistas. Tiene su secretaría en Seúl, Corea del Sur.
El centro de tesis, documentos, publicaciones y recursos educativos más amplio de la Red.
  • aprenderly.com © $date.year
  • GDPR
  • Privacy
  • Terms
  • Report