Download AutoFlow® Incorpora los beneficios de la respiración libre en la

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
MT-0823-2008
AutoFlow®
Incorpora los beneficios de la respiración libre en la
ventilación controlada por volumen
Thomas Peyn
Frans Rutten
Prólogo
Estimado/a lector/a:
A veces, son los pequeños detalles los que marcan la diferencia. Por ejemplo,
los cinturones de seguridad son una característica fundamental en los
automóviles de hoy en día y han salvado miles de vidas. Sin embargo, ¿cuál
sería su reacción como pasajero si sólo el conductor contase con cinturón de
seguridad? No sólo sería una solución injusta, sino que tendría mucho menos
éxito.
Es posible hallar ejemplos similares en los que se ha mejorado la seguridad
y la comodidad de los pacientes en la historia de la ventilación. No obstante,
como indica el ejemplo anterior, esas soluciones deberían gozar de la mayor
difusión posible. En relación con los ventiladores Dräger, esto significa que
la mayoría de los productos ofrecen AutoFlow como complemento para los
modos de ventilación controlada por volumen.
Este folleto proporciona información básica sobre AutoFlow porque, aunque
este sistema es tan fácil de usar como un cinturón de seguridad, debe ser
manejado por un usuario con los conocimientos adecuados. Los autores
estarán muy satisfechos si este folleto le ayuda a utilizar AutoFlow para
mejorar la seguridad y el bienestar de sus pacientes en el día a día.
¡Esperamos que disfrute leyéndolo!
Thomas Peyn
Lübeck, Alemania
Octubre de 2012
AUTOFLOW EN VENTILACIÓN POR TRANSPORTE Y URGENCIAS
Editor
Dräger Medical GmbH
Moislinger Allee 53–55
D-23542 Lübeck
www.draeger.com
Notas importantes
El conocimiento clínico está en un constante cambio debido a la investigación y a
la experiencia continua en este campo. Los autores de esta publicación han puesto
especial atención para asegurarse de que toda la información proporcionada, en
especial la referente a las aplicaciones y efectos, sea actual en el momento de
su publicación. No obstante, este hecho no exime a los lectores de su obligación
de llevar a cabo las correspondientes medidas clínicas basadas en su juicio y
conocimientos médicos. El uso de nombres registrados, marcas, etc. en esta
publicación no implica, incluso en ausencia de una referencia específica, que
dichos nombres estén exentos de las normativas y leyes de protección pertinentes.
Dräger Medical GmbH se reserva todos los derechos, especialmente el derecho
de reproducción y distribución. Está prohibida la reproducción o almacenamiento
de cualquier parte de esta documentación en cualquier forma, ya sea por medios
mecánicos, electrónicos o fotográficos, sin el consentimiento expreso de
Dräger Medical GmbH
04|05
CONTENIDO
1.¿Qué es AutoFlow?
2.¿Cómo se configura AutoFlow?
3.¿Qué ocurre cuando se activa AutoFlow?
4.¿Cómo se combinan los esfuerzos espontáneos con los impulsos
controlados por volumen obligatorios?
5.¿Cómo comparar AutoFlow con PC-BIPAP*?
6.¿Cómo funciona AutoFlow con VC-CMV y VC?
7.¿Cómo funciona AutoFlow con VC-SIMV?
8.¿Qué ventajas tiene utilizar AutoFlow?
9.¿Cómo afectan las fugas (por ejemplo en la NIV) a AutoFlow?
10.¿Cuándo se puede utilizar AutoFlow?
11.¿Qué parámetros de control se deben observar
cuando se utilice AutoFlow?
12.¿Qué garantías hay contra la hipo/hiperventilación?
13.¿Qué valor tiene AutoFlow en pacientes con derrames o
heridas en la cabeza?
14.¿Qué valor tiene AutoFlow una vez se restablezca la
circulación espontánea (ROSC)?
15.¿Qué valor tiene AutoFlow en traumas torácicos importantes?
16.¿Qué valor tiene AutoFlow en pacientes que reciben ventilación
por vía respiratoria supraglótica?
Abreviaturas
Resumen
Notas explicativas:
En algunas zonas del mundo se refieren al modo VC-CMV de ventilación como IPPV. IPPV
Assist es idéntica a VC-AC. El modo BIPAP* se refiere a PC-SIMV+ en los Estados Unidos
y Canadá. AutoFlow® es una marca registrada de Dräger Medical GmbH
* marca comercial utilizada bajo licencia
6
7
8
10
12
13
14
15
16
18
20
22
23
24
25
26
27
28
AUTOFLOW EN VENTILACIÓN POR TRANSPORTE Y URGENCIAS
1. ¿Qué es AutoFlow?
AutoFlow es un complemento para los modos de ventilación controlada por
volumen, que regula automáticamente el flujo de inspiración y la presión
de inspiración. Cuando se activa AutoFlow, el patrón del flujo de inspiración
cambia del flujo constante típico de la ventilación controlada por volumen a
un patrón de flujo decreciente normalmente asociado con la ventilación controlada por presión.
AutoFlow
– Está disponible en todos los modos controlados por volumen como VC-CMV,
VC-AC, VC-SIMV, VC-SIMV/PS.
– Proporciona el volumen tidal establecido a la presión de inspiración más
baja posible.
– Reduce las presiones máximas de las vías respiratorias.
– Permite que el paciente respire durante cualquier momento del ciclo
respiratorio.
Flujo
controlado por volumen
VT
D-278-2010
VT
AutoFlow® encendido
Patrón de flujo fijo versus patrón de flujo decreciente proporcionando un volumen tidal idéntico.
06|07
2. ¿Cómo se configura AutoFlow?
AutoFlow es un complemento de los modos de ventilación controlada por Se
encuentra en el menú de “configuración” o “ajuste adicional”. Una vez se ha
escogido la función, se enciende al pulsar el botón giratorio.
No hay necesidad de modificar ninguna otra configuración ni límites de
alarma una vez se active AutoFlow, siempre que cumplan con las necesidades clínicas. No obstante, la configuración de la Pmax o alarma de Paw alta
tienen una función adicional durante AutoFlow: limitan de forma activa el
control de la presión inspiratoria. Para conocer más detalles, consulte las instrucciones de uso correspondientes.
D-52573-2012
Recuerde: AutoFlow sólo está disponible en modos controlados por volumen.
AUTOFLOW EN VENTILACIÓN POR TRANSPORTE Y URGENCIAS
3. ¿Qué ocurre cuando se activa AutoFlow?
Una vez activado AutoFlow, el siguiente impulso de ventilación obligatorio se
suministra con el flujo mínimo requerido para proporcionar el volumen
establecido dentro del plazo de inspiración establecido. La presión de
inspiración final resultante se utiliza como la presión de inspiración para la
siguiente respiración.
Posteriormente se utiliza un perfil de flujo de inspiración reducido. Una vez
comienza la espiración, el volumen (de inspiración) proporcionado se
compara con el volumen tidal establecido. La presión de inspiración del
siguiente impulso obligatorio se ajusta, más o menos, según el volumen de
inspiración calculado de la respiración anterior.
La presión de inspiración se ajusta en un máximo de más o menos 3 mbar
por respiración. En función de la filosofía de funcionamiento, la presión
inspiratoria no superará la Pmax establecida o estará limitada a una presión
de 5 mbar por debajo del límite de alarma de presión en las vías respiratorias
superiores (configuración de la Pmax de Oxylog 3000plus menos de 5 mbar).
Si no se puede conseguir el volumen tidal, se generará una alarma de
volumen tidal bajo y se mostrará el mensaje correspondiente.
La respiración espontánea puede provocar fluctuaciones en el volumen tidal
a pesar de que AutoFlow asegure que se aplica un volumen tidal constante,
por término medio, con el paso del tiempo.
En todo momento es posible, y útil, utilizar AutoFlow siempre que no haya
restricciones pulmonares específicas y que el paciente esté recibiendo una
ventilación controlada por volumen.
08|09
Presión
controlada por volumen
AutoFlow encendido
D-279-2010
Pinsp
Mejora de la elasticidad
AUTOFLOW EN VENTILACIÓN POR TRANSPORTE Y URGENCIAS
4. ¿Cómo se combinan los esfuerzos espontáneos con
los impulsos controlados por volumen obligatorios?
Tradicionalmente en los modos controlados por volumen el respirador cierra
la válvula de espiración y abre la de inspiración durante un período de
tiempo definido. Después de suministrar el gas se puede producir una pausa
(meseta) y las dos válvulas se cierran antes de que la válvula de espiración se
abra para permitir la espiración. Por lo general el respirador no responde al
esfuerzo espontáneo durante dichos impulsos obligatorios. Las alarmas de
presión altas o bajas de las vías respiratorias se pueden ver y son indicadores
obvios de que el paciente está luchando con el respirador.
actividad del paciente
Controlado
Paw
t
Flujo
flujo
fijo
inspiración
cerrada
D-280-2010
espiración
cerrada
Actividad del paciente sin AutoFlow
in
es
t
10|11
Se deben cumplir varios requisitos técnicos para mejorar el bienestar
respiratorio y reducir la invasividad de la ventilación mecánica: además de
la necesidad de tener un sistema de suministro de gas rápido para cumplir
los requisitos de flujo adicionales, también es necesario que la válvula de
espiración responda inmediatamente si se producen subidas de presión.
Este concepto de “margen para respirar” (room to breathe) se realizó en el
modo PC-BIPAP controlado por presión por primera vez. AutoFlow incorpora
los mismos principios de “margen para respirar” como PC-BIPAP, posibilitando así la respiración espontánea durante el ciclo respiratorio que facilita la
ventilación controlada por volumen sin tensión.
actividad del paciente
Controlado
Paciente
in
es
t
Paw
t
Flujo
inspiración
abierta
D-281-2010
espiración
abierta
Actividad del paciente con AutoFlow
in
es
t
AUTOFLOW EN VENTILACIÓN POR TRANSPORTE Y URGENCIAS
5. ¿Cómo comparar AutoFlow con PC-BIPAP?
La ventilación controlada por volumen con AutoFlow y PC-BIPAP facilita
el concepto “margen para respirar” y le permite al paciente respirar
espontáneamente en cualquier momento del ciclo respiratorio.
PC-BIPAP es un modo controlado por presión y el volumen tidal (VT) proporcionado resulta de la diferencia de presión entre la presión de inspiración (Pinsp)
y la de espiración (PEEP). Los cambios en el comportamiento de los pulmones
durante PC-BIPAP provocan cambios en el volumen tidal.
AutoFlow sigue una estrategia diferente: como el volumen tidal es el parámetro principal en la ventilación controlada por volumen, los cambios en las
condiciones del comportamiento de los pulmones provocan cambios en la
presión de inspiración (mientras que el volumen permanece estable). Así es
cómo AutoFlow soporta las estrategias de protección de volumen.
Presión y activador
D-282-2010
Tiempo
Volume
PC-BIPAP
VC-SIMV/AutoFlow
PEEP
PEEP
Pinsp
–
Soporte de presión
Presión de Soporte
Activador
Activador
RR
RR
Ti o I:E
Ti o I:E
Pendiente
Pendiente
–
VT
Configuración principal del PC-BIPAP y VC-SIMV / AutoFlow
12|13
6. ¿
Cómo funciona AutoFlow con VC-CMV y
VC-AC?
VC-CMV es un modo controlado por volumen y no responde al esfuerzo del
paciente. Con VC-AC el paciente puede activar impulsos obligatorios adicionales.
AutoFlow no modifica las características de ciclado de ningún modo y la
ventilación se puede realizar como de costumbre. Cuando el paciente
empieza a realizar esfuerzos de respiración espontáneos, AutoFlow aumenta
o reduce el flujo de gas según estos esfuerzos. Dicha mejora en la
sincronización puede reducir la frecuencia de las alarmas de presión de las
vías respiratorias y aumentar el bienestar respiratorio de forma espectacular.
AUTOFLOW EN VENTILACIÓN POR TRANSPORTE Y URGENCIAS
7. ¿Cómo funciona AutoFlow con VC-SIMV?
VC-SIMV se puede utilizar en pacientes con respiración espontánea. La
configuración de VC-SIMV se puede combinar con el soporte de presión y
los impulsos obligatorios establecidos se sincronizan con los esfuerzos
espontáneos.
AutoFlow regula automáticamente el flujo de inspiración y la presión de
inspiración durante los impulsos obligatorios. AutoFlow puede mejorar el
bienestar respiratorio, especialmente si la respiración espontánea interactúa
con los impulsos obligatorios. En dicho caso, AutoFlow proporciona un flujo
de gas según las necesidades del paciente, que evita así verse privado de aire.
El nivel de la presión de soporte no se ve afectado por AutoFlow y se mantiene de la misma forma que en la ventilación controlada por volumen
convencional.
En VC-SIMV/PS el volumen minuto total resulta del volumen establecido
(RR x VT) más los volúmenes espontáneos.
14|15
8. ¿Qué ventajas tiene utilizar AutoFlow?
Los pacientes a los que se debe tratar y ventilar suelen tener esfuerzos de
respiración espontáneos. Muchos de los profesionales sanitarios prefieren ventilar a los pacientes en un modo controlado por volumen para asegurarse de
que el paciente obtiene el volumen tidal que necesita, especialmente en situaciones agitadas en las que el control continuo del respirador no siempre es
posible. AutoFlow permite que la ventilación controlada por volumen acepte
la respiración espontánea del paciente.
Se debe evitar una gran sedación ya que puede causar complicaciones graves
debido a los efectos hemodinámicos negativos y el control clínico (neurológico) reducido del paciente. AutoFlow posibilita ventilar a los pacientes en un
modo controlado por volumen en situaciones en las que no se requiere una
gran sedación ni relajación muscular por parte del paciente para reducir la
respiración espontánea. La respiración espontánea contribuye a obtener un
mejor intercambio de gases y eliminación de secreciones.
A su vez un mayor bienestar y menos estrés en los pacientes debe reducir el
estrés del personal médico.
Una presión más baja de las vías respiratorias resulta en una menor presión
intratorácica que tiene un efecto positivo en la hemodinámica. Igualmente
reduce la presión intracraneal y la posibilidad de sufrir un neumotórax
(tensión).
Finalmente, la necesidad de ajustar pocos controles y los requisitos reducidos
de gestión de alarmas son aspectos beneficiosos en situaciones especialmente
estresantes.
Resumen: AutoFlow minimiza la presión de las vías respiratorias mientras
que asegura un suministro de volumen tidal preseleccionado que proporciona una seguridad mejorada
AUTOFLOW EN VENTILACIÓN POR TRANSPORTE Y URGENCIAS
9. ¿Cómo afectan las fugas (por ejemplo en la NIV) a AutoFlow?
Se suelen producir fugas durante la ventilación con mascarilla y se compensan
con un flujo de gas adicional procedente del respirador. Los modos controlados
por presión detectan automáticamente el descenso de la presión causado por
una fuga y reaccionan para mantener el nivel de presión establecido.
AutoFlow permite que se aplique la ventilación no invasiva (NIV) en los
modos controlados por volumen y puede ayudar a aumentar la compliancia
del paciente. Cuando se ventila a los pacientes con una mascarilla, las vías
respiratorias no están protegidas y se puede producir una insuflación gástrica
y una posterior aspiración de contenidos gástricos. Este riesgo se puede reducir
cuando las presiones de las vías respiratorias se mantienen por debajo de
20 mbar.
Cuando se utiliza AutoFlow en modos volumen, un aumento repentino en la
resistencia (por ejemplo, obstrucción de las vías respiratorias) no resulta en
un aumento repentino de la presión de las vías respiratorias; en cambio, la
presión de inspiración se ajusta a un máximo de 3 mbar respiración a
respiración. La presión de inspiración máxima en AutoFlow se limita mediante la alarma de Paw alta o Pmax, como se ha descrito anteriormente (consulte
la pregunta 3).
Cuando se utiliza AutoFlow, los cambios en la presión de inspiración se
pueden observar entre respiración y respiración. Las razones de dichas
adaptaciones de la presión pueden deberse a los cambios en el comportamiento
de los pulmones, a los esfuerzos de aumento o reducción del paciente y a
las variaciones en las fugas. Si las circunstancias clínicas requieren unas
condiciones de presión estable, o las fugas varían mucho, se prefieren los
modos controlados por presión como estrategia de ventilación.
D-14059-2010
16|17
AUTOFLOW EN VENTILACIÓN POR TRANSPORTE Y URGENCIAS
10. ¿Cuándo se puede utilizar AutoFlow?
Las indicaciones y contraindicaciones de AutoFlow se basan en las limitaciones de los modos controlados por volumen. Independientemente de la función de AutoFlow, se puede indicar la ventilación controlada por volumen
en los casos en que haya riesgo de PEEP intrínseca y el peligro asociado de
sobreinflar los pulmones en una estrategia controlada por volumen. Esto
se aplica especialmente si aparecen trastornos obstructivos o se requieren
tiempos de inspiración prolongados y tiempos de espiración relativamente
cortos (relación inversa). En estos casos se prefieren los modos controlados
por presión como PC-BIPAP debido a las condiciones de presión estable y a
una distribución de gases intrapulmonar mejorada. Los modos controlados
por presión puros favorecen también a pacientes intubados sin globo endotraqueal o a pacientes adultos con fugas variables y significantes.
Los modos controlados por volumen combinados con AutoFlow están indicados
siempre que el volumen aplicado permanezca estable y se toleren cambios
en la presión de inspiración (como típica para cualquier modo controlado
por volumen). En términos de tipos de paciente están aquellos con niveles
de implicación bastante variables, por ejemplo, tras una operación a pecho
descubierto o debido a una recolocación. Aquí un modo controlado por volumen combinado con AutoFlow es más fácil de manejar que una ventilación
controlada por presión cuando la manipulación cuidadosa de los niveles de
presión se considera necesaria para mantener estable el volumen y evitar la
hiper o hipoventilación.
Los pacientes de urgencias tienden a tener esfuerzos respiratorios espontáneos, continuamente o durante procesos dolorosos o estresantes. Esto suele
acabar en una sincronización reducida con el respirador provocando presiones
altas o bajas de las vías respiratorias, que a su vez pueden acabar en efectos
secundarios graves como una mayor presión intracraneal, oxigenación
reducida, empeoramiento de la hemodinámica, etc… AutoFlow combina los
18|19
modos controlados por volumen con la posibilidad de sincronizar el respirador
a los esfuerzos respiratorios del paciente, provocando varios efectos secundarios
tal y como se ha mencionado anteriormente.
Finalmente, AutoFlow es apropiado para todas las situaciones de terapia de
ventilación de inicio en las que hay disponible una información limitada
sobre el estado de la enfermedad y es importante proceder con una terapia
en las que las presiones y el flujo están regulados y la actividad espontánea
no está comprometida.
D-11082-2011
Resumen: la estrategia de ventilación por presión o volumen se debe
seleccionar según la enfermedad específica de los pulmones.
AUTOFLOW EN VENTILACIÓN POR TRANSPORTE Y URGENCIAS
11. ¿
Qué parámetros de control se deben observar
cuando se utiliza AutoFlow?
Todo el control llevado a cabo en los modos regulares controlados por volumen
es importante cuando se utiliza AutoFlow. El volumen tidal establecido se
debe ajustar según unas bases regulares de acuerdo a las necesidades de los
pacientes, y más a menudo tras una gasometría arterial (ABG) o según el CO2
espiratorio final.
Para la seguridad del paciente, todos los límites de alarmas se deben configurar
y deben corresponder a las condiciones clínicas actuales. Los cambios
pulmonares, así como las actividades respiratorias espontáneas se deben
observar y controlar cuidadosamente. La actividad respiratoria espontánea se
puede observar en la curva de flujo o en el capnograma. Ninguna alarma Paw
alta se activará en la espiración activa. Además, los cambios de resistencia y
complianza afectan a las presiones de ventilación y las curvas de flujo.
Al activar AutoFlow la presión máxima descenderá cuando el flujo se reduzca.
Pinsp se ajustará cuando se altere la complianza. Como consecuencia la presión
media de las vías respiratorias procederá como corresponda. El volumen
tidal aplicado puede variar ligeramente, pero el volumen medio es igual al
volumen tidal establecido. Por tanto, los cambios en las resistencias de las
vías respiratorias no se ven en la curva de presión pero influyen significativamente en el patrón de flujo cuando AutoFlow está activo. Si las resistencias
de las vías respiratorias aumentan se tardará más en aplicar o liberar una
cierta cantidad de volumen.
20|21
Presión máxima
disminuye con
el flujo
reducido
Sin alarma
Paw alta en
respiración
espontánea
Pinsp se ajusta
a la elasticidad
Paw
Paw
Pinsp. = f (V T,C)
PEEP
t
TI
TE
1
f
Flujo
VT
t
sin respiración espontánea
La actividad
de la respiración
espontánea se
ve en la curva
de flujo
D-283-2010
Las tendencias
dan una mejor
visión
con respiración espontánea
Si no se proporciona el VT, se generará una alarma de VT bajo o de VM bajo.
AUTOFLOW EN VENTILACIÓN POR TRANSPORTE Y URGENCIAS
12. ¿
Qué garantías hay contra la hipo/
hiperventilación?
Como en todos los modos de ventilación las alarmas de volumen minuto alto
y bajo son obligatorias para asegurarse de que el paciente está ventilado de
manera apropiada. En el caso de modos activados, la frecuencia respiratoria
se controla por la alarma de frecuencia respiratoria alta. La alarma de presión
alta de las vías respiratorias le avisa en caso de obstrucción o tos extrema.
Además, AutoFlow ofrece las tres garantías siguientes:
– Si el VT suministrado al paciente excede el límite de alarma del VT establecido (VT establecido en Oxylog 3000plus más de 30%), la fase inspiratoria
finalizará automáticamente. Esto evita que se proporcione un VT demasiado
alto, en caso de, por ejemplo, un aumento rápido de la complianza.
– La activación rápida por parte del paciente no lleva a la hiperventilación en
los modos VC-SIMV/AF y VC-CMV/AF. Si se produjera hiperventilación en el
modo VC-AC/AF, el activador se puede desconectar. En este caso el paciente
todavía es capaz de respirar espontáneamente.
– Si la elasticidad pulmonar cambia, AutoFlow ajustará la presión de inspiración,
respiración por respiración, en un máximo de 3 mbar por respiración. La
presión inspiratoria no excederá la Pmax establecida o estará limitada a una
presión de 5 mbar por debajo del límite de alarma de presión en las vías
respiratorias superiores (configuración de la Pmax de Oxylog 3000plus menos
de 5 mbar). Si el VT establecido no se puede alcanzar debido a este límite
de presión, se activarán una alarma de volumen tidal bajo y un
mensaje de alarma.
22|23
13. ¿Qué valor tiene AutoFlow en pacientes con
derrames o heridas en la cabeza?
En pacientes con derrames o heridas en la cabeza es de gran importancia
evitar un daño secundario al cerebro debido a la hipoxia, hipoperfusión
o presión intracraneal aumentada (PIC). Cuando estos pacientes están
inconscientes (Escala 8 o inferior de Coma de Glasgow), se indica la
ventilación e intubación endotraqueal.
En la ventilación controlada por volumen se mantienen los niveles de
PaCO2, importante en la prevención de heridas adicionales del cerebro.
Sin embargo, en caso de ventilación controlada por volumen sin AutoFlow,
existe el riesgo de que el paciente tenga respiraciones espontáneas que
pueden provocar presiones altas de las vías respiratorias, seguidas de unas
presiones intratorácicas altas y posiblemente seguidas de unas presiones
intracraneales altas, que se deberán evitar en todos los casos.
Asimismo, cuando el paciente tenga una herida pulmonar y una herida en
la cabeza, las presiones de las vías respiratorias se deberán mantener lo más
bajas posibles por las mismas razones.
AutoFlow se puede aplicar a pacientes con derrames o heridas en la cabeza
que están ventilados en un modo controlado por volumen porque las presiones
de las vías respiratorias serán lo más bajas posibles y la respiración espontánea
del paciente es posible sin el aumento de la presión de las vías respiratorias.
Finalmente, cuando se utiliza AutoFlow, hay una menor necesidad de
proporcionar una gran sedación, lo que mejora el control neurológico del
caso de pacientes con derrames o trauma craneal y tiene algunos efectos
secundarios negativos en la circulación.
AUTOFLOW EN VENTILACIÓN POR TRANSPORTE Y URGENCIAS
14. ¿
Qué valor tiene AutoFlow una vez se
restablezca la circulación espontánea (ROSC)?
En el período tras una ROSC (tras una RCP), la circulación del paciente es
muy frágil por lo que la ventilación se deberá llevar a cabo cuidadosamente.
Ya que hay pruebas de que la ventilación manual (bolsa) puede provocar una
hiperventilación con unos resultados peores, se recomienda la ventilación
mecánica para un mejor control de la ventilación, así como prevenir la hiperventilación y las presiones altas de las vías respiratorias.
Especialmente durante esta fase, AutoFlow puede ayudar a evitar los efectos
secundarios mencionados anteriormente, así como ayudar a mejorar los
resultados tras una ROSC.
24|25
15. ¿
Qué valor tiene AutoFlow en traumas torácicos
importantes?
Estos pacientes se encuentran en un alto riesgo de padecer una lesión
pulmonar grave o ARDS y complicaciones relacionadas con el respirador.
Las presiones de las vías respiratorias se deben mantener bajas en los
traumatismos torácicos para evitar que aumente un neumotórax que
incluso provoque un neumotórax a tensión.
Asimismo, en caso de contusión pulmonar, se puede conseguir una mejora
de los resultados cuando se pueda mantener la ventilación espontánea.
Por estas razones, AutoFlow se puede aplicar cuando los pacientes con
traumatismos torácicos se deben someter a ventilación en un modo
controlado por volumen.
AUTOFLOW EN VENTILACIÓN POR TRANSPORTE Y URGENCIAS
16. ¿
Qué valor tiene AutoFlow en pacientes
que reciben ventilación por vía respiratoria
supraglótica?
El número de pacientes que reciben ventilación por vía respiratoria supraglótica (LMA-mascarilla laríngea, tubo laríngeo, etc.) va en aumento en
quirófanos de urgencias y UCI. Una vía respiratoria supraglótica no asegura
escanqueidad de la vía respiratoria, pero es el segundo mejor paso cuando la
intubación endotraqueal no es posible o falla. Cuando se utilizan presiones
de las vías respiratorias más altas, existe el riesgo de fugas alrededor del
manguito y puede producirse una insuflación gástrica.
En el caso de una ventilación mecánica en un modo controlado por volumen,
se puede utilizar AutoFlow ya que posibilita el control de las presiones de las
vías respiratorias y es posible la respiración espontánea sin presiones excesivas
de las vías respiratorias que pueden hacer que el paciente tenga que “luchar
con el respirador”.
26|27
Abreviaturas
ABG
Gasometría arterial
AF
AutoFlow
ARDS
Síndrome de dificultad respiratoria aguda
NIV
Ventilación no invasiva
Paw
Presión en las vías aéreas
PC-BIPAPControlada por presión - Presión positiva bifásica en las vías
respiratorias
PEEP
Presión positiva al final de la espiración
PIC
Presión intracraneal
Pinsp
Presión de inspiración
Pmax
Presión máxima permitida de inspiración
RCP
Resucitación cardiopulmonar
ROSC
Restablecer la circulación espontánea
SIMV
Ventilación obligatoria intermitente sincronizada
VC-AC
Controlada por volumen - control asistido
VC-CMV
Controlada por volumen - Ventilación controlada obligatoria
VC-SIMVControlada por volumen - Ventilación obligatoria
intermitente sincronizada
VC-SIMV/PSControlada por volumen - Ventilación obligatoria
intermitente sincronizada-Soporte de presión
VT
Volumen tidal
AUTOFLOW EN VENTILACIÓN POR TRANSPORTE Y URGENCIAS
Resumen
Beneficios de Autoflow:
– Proporciona volumen establecido a la presión más baja posible en
todos los modos de volumen (Pregunta 1, página 8)
– Reduce las presiones máximas de las vías respiratorias
(Pregunta 1, página 8 y pregunta 11, página 22)
– Posibilita la respiración espontánea en cualquier momento en
todos los modos controlados por volumen
(Pregunta 1, página 8, Pregunta 4, página 13)
– Reduce la invasividad de la ventilación mecánica
(Pregunta 4, página 12)
– Lleva los beneficios de PC-BIPAP a los modos controlados por volumen
(Preguntas 4 y 5, páginas 12 a 14)
– Mantiene el volumen tidal estable incluso si se modifica la compliancia
pulmonar (Pregunta 5, página 14 y pregunta 11, página 22)
– Puede apoyar las estrategias protectoras de volumen
(Pregunta 5, página 14)
– Evita las alarmas molestas
(Pregunta 6, página 15 y pregunta 8, página 17)
– Mejora la sincronización entre el paciente y el respirador
(Pregunta 6, página 15)
– Mejora el bienestar del paciente
(Pregunta 6, página 15 y pregunta 7, página 16)
– Adapta el flujo a las necesidades del paciente
(Pregunta 7, página 16)
28|29
– Evita el estrés (Pregunta 8, página 17)
– Posibilita que se gestione menos los controles de ventilación
(Pregunta 8, página 17)
– Apoya al personal sanitario ayudándole a mantener bajo control
las situaciones agitadas (Pregunta 8, página 17)
– Posibilita una sedación baja
(Pregunta 8, página 17 y pregunta 13, página 25)
– Reconoce las fugas y compensa a un cierto nivel
(Pregunta 9, página 18)
Drägerwerk AG & Co. KGaA
Moislinger Allee 53–55
23558 Lübeck, Alemania
www.draeger.com
Fabricante:
Dräger Medical GmbH
Moislinger Allee 53–55
23558 Lübeck, Alemania
En agosto de 2015
Dräger Medical GmbH se convertirá
en Drägerwerk AG & Co. KGaA.
SEDE REGIONAL
PANAMÁ
Draeger Panamá S. de R.L.
Business Park, Torre V, piso 10
Av. De la Rotonda
Panamá, República de Panamá
Tel +507 377 9100
Fax +507 377 9130
VENTAS INTERNACIONALES
PANAMÁ
Draeger Panamá Comercial S. de R.L.
Business Park, Torre V, piso 10
Av. De la Rotonda
Panamá, República de Panamá
Tel +507 377 9100
Fax +507 377 9130
COLOMBIA
Draeger Colombia S.A.
Calle 93B No.13-44 Piso 4
Bogotá D.C., Colombia
Tel +57 1 63 58-881
Fax +57 1 63 58-815
ARGENTINA
Drager Argentina S.A.
Colectora Panamericana Este 1717
B1607BLF San Isidro,
Buenos Aires, Argentina
Tel +54 11 48 36 8300
Fax +54 11 48 36 8321
BRASIL
Dräger Indústria e Comércio Ltda.
Al. Pucuruí, 51/61 – Tamboré
06460-100 Barueri, São Paulo
Tel +55 11 46 89 6401
Fax +55 11 41 93 2070
CHILE
Drager Chile Ltda.
Av. Presidente Eduardo
Frei Montalva 6001-68
Complejo Empresarial
El Cortijo, Conchalí
Santiago, Chile
Tel +56 2 2482 1000
Fax +56 2 2482 1001
MÉXICO
Dräger Medical México,
S.A. de C.V.
German Centre
Av. Santa Fe, 170 5-4-14
Col. Lomas de Santa Fe
01210 México D.F.
Tel +52 55 52 61 43 37
Fax +52 55 52 61 41 32
ESPAÑA
Dräger Medical Hispania S.A.
C/ Xaudaró, 5
28034 Madrid
Tel +34 91 728 34 00
Fax +34 91 358 36 19
[email protected]
PERÚ
Draeger Perú SAC
Av. San Borja Sur 573-575
Lima 41 - Perú
Tel +511 626 95 95
Fax +511 626 95 73
90 66 387 | 14.12-5 | Communications & Sales Marketing | PP | LE | Printed in Germany | Libre de cloro - ecológico | Sujeto a modificación | © 2014 Drägerwerk AG & Co. KGaA
SEDE PRINCIPAL