Download Revista Dräger 6

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Revista Dräger
Drägerheft
390
Protección de especies
6
Aduana encuentra huevos de
papagayo en cajas de galletas
Energía
Revista Dräger 6
Dónde se puede ahorrar
en hospitales
Tecnología para la vida 2 / 2012
2/2012
Seguridad en túneles
Calado
Lo que da seguridad en túneles
Alimentación
Químicos contra el hambre
Foto : drägerwerk ag & co. kgaa
Or ígen e s alcot est
P
or cierto, ¿sabe...
... cómo se inventó el alcotest de dräger?
después de una fiesta de la empresa en 1953, algunos empleados de dräger tuvieron la idea
de medir el contenido de alcohol en el aire espirado. comenzaron a investigar, y finalmente
desarrollaron el tubo alcotest que, en su forma modernizada, se sigue utilizando hoy día. eche
un vistazo a la producción actual de etilómetros alcotest: página 46.
2
revista dräger 6 | 2 / 2012
ÍNDIC E
15.000 euros
4 E x p E r IEN C I a Dos personas que nos mueven:
el médico de urgencias dr. gernot
rückert presenta la fascinación de su
profesión mediante Playmobil, y el
ingeniero de seguridad Patrick Krott
deletrea su «alfabeto de seguridad».
6 pa l a br a s C l av E
además: lo que se esconde detrás de
los temas presentados en esta edición.
8 E N fo q uE
Túneles: ayudan a ahorrar tiempo y
nervios, y reducen distancias. Las brechas
gigantes en la tierra son un reto
muy exigente, no solo para los ingenieros.
18 proT EC C Ió N D E E spEC I E s
Contrabando de animales: no eran
chocolatinas lo que se confiscó en la aduana
de viena, sino huevos de papagayo a
medio empollar, que luego se incubaron.
revista dräger 6 | 2 / 2012
22
uNIfICaDo
22 TECNologÍa DE l a INformaCIóN
redes: en el Centro Médico Kaweah
delta de California, los médicos pasan
revista con un iPad.
28 gráfIC o INfor m aT I vo
anestesia: ¿cómo funciona
una anestesia? Un resumen del arte
de suprimir el dolor.
30 D E T EC CIó N D E g a sE s
agua residual: los habitantes de una
ciudad también están interconectados por
las alcantarillas, una red llena de peligros.
34 HospI Tal
Neonatología: los bebés prematuros
necesitan una atención especial, dado que
sus órganos aún se están desarrollando.
el cuidado orientado a la familia tiene en
cuenta este aspecto.
38
INTENso
SKW SticKStoffWerKe PieSteritz gmbh
ÚNICo
SaScha Pflaeging PhotograPhy inc.
18
Daniel zuPanc
Foto de Portada: shUt terstoCK
Hasta cuesta una amazona de pico negro. Comerciar con estos y otros papagayos es ilegal. los agentes de aduana tratan de impedir este contrabando; más detalles a partir de la página 18. 42 NEoN aTo lo gÍa
ventilación controlada por volumen:
un hito en la terapia de bebés
prematuros. Un hospital madrileño tiene
amplias experiencias en este campo.
46 D E s D E El I N T Er Ior
alcotest: la mayor parte del tiempo de
fabricación de los aparatos que miden
el contenido de alcohol en el aire espirado
se dedica a las pruebas minuciosas.
52 avaN CE
Costes energéticos: los hospitales
tienen oportunidades considerables
para ahorrar energía. Quien las aprovecha
puede beneficiarse.
56 Impr E sIóN
perseus a500: un sistema modular
de anestesia
38 mErC aDo agr ar Io
fertilizante sintético: sin nitrógeno, las
plantas no crecen. en Wittenberg, al suroeste
de Berlín, se produce más fertilizante nitrogenado que en ninguna otra localidad alemana.
3
E X PER IEN CI A de tOdO e L MUN d O
P
ersonas que nos mueven
D
r. Gernot Rücker, médico, Hospital Universitario, Rostock / Alemania
la reanimación forma parte del currículum escolar. a partir de los
13 años, los alumnos pueden entrenarse con nuestros muñecos.
Pero también queremos entusiasmar a los niños más pequeños
por la medicina. Y así surgió la idea de nuestro hospital de
Playmobil: a la simulación se añadió el modelo. Probablemente
el mayor que jamás se haya construido, para tocar y comprender:
50 escenas con más de 200 figuras muestran lo que pasa en un
hospital de verdad. están representadas todas las profesiones, no
solo las médicas, también electricistas y jardineros.
Yo creía que sería algo para niños. Me equivoqué. Pronto comprendimos la utilidad del hospital de Playmobil como medio para
transferir conocimientos a todas las edades. incluso profesores de
universidad lo emplean en sus clases. Y sigue creciendo. ahora mismo estamos construyendo escenas de rescate en tierra, mar y aire».
FOtOs: ULrike sChaCht; aNJa Weber; textO : siLke UMbaCh
«en mi vida me ha pasado algo como ayer, y eso que llevo 30
años en urgencias: una emergencia en la consulta de un médico,
sospecha de infarto de miocardio. Y otra llamada más. Y otra.
¡tres emergencias graves en una consulta! Llegamos allí con tres
ambulancias. es muy poco probable, pero es posible.
Un médico de urgencias tiene que saber afrontar las casualidades. Con pacientes es demasiado arriesgado aprender en la
práctica. Cada paso tiene que estar claro. es lo que entrenamos
en nuestro centro de simulaciones. Justo hace tres semanas recibí siete ventiladores de emergencia. ahora cada participante del
curso tiene uno propio. tocar y hacer es mucho más efectivo que
explicaciones abstractas. Miles de personas vienen a nuestro hospital para entrenarse. gracias a nuestras investigaciones, Mecklemburgo-Pomerania Occidental es el primer estado federal en el que
4
revista dräger 6 | 2 / 2012
Patrick Krott, ingeniero de seguridad autónomo, Bremen / Alemania
«Los bomberos voluntarios en Aquisgrán, allí empezó todo.
De joven aprendí allí a afrontar peligros. Mi tío, jefe técnico e
instructor profesional del cuerpo de bomberos, me inspiró la
idea: de mayor sería ingeniero de seguridad industrial. Después de diplomarme, encontré actividades fascinantes en la
industria del petróleo y del gas. Cuando decidí trabajar como
autónomo en 2008, sabía que los servicios que ofrecía eran
valiosos: significa dominar los riesgos.
Entre otros, incendios y explosiones. Pero mi misión es
mucho más compleja. Sea en el Gasoducto Europeo del Norte
o los campos petrolíferos de África del Norte, tengo que reconocer la situación en su totalidad, los riesgos técnicos y políticos, los puntos débiles. Y, sobre todo, tener en cuenta el factor humano. El trabajo duro en el desierto, por ejemplo, es todo
un reto. Cuando comienza el ramadán, y los compañeros dejan
revista dräger 6 | 2 / 2012
de beber durante el día a 50 grados centígrados, se aprende a
incluir también los aspectos culturales en la seguridad laboral.
En nuestra industria se aplican las normas más exigentes.
HSSQE se ha convertido en mi alfabeto de seguridad. Como
máxima, health, la salud de las personas. Security y safety, dos
aspectos de la seguridad: seguridad laboral en todo momento, pero también protección ante peligros políticos y ataques.
Quality, para que el equipo y los procesos cumplan las normas de calidad más exigentes. Y finalmente, environment; en
la actualidad, la conciencia medioambiental ya es algo natural.
Antes de ser experto autónomo, trabajé para grandes empresas petrolíferas, en Libia, entre otros. Y colaboré en los conceptos básicos de los planes de emergencia para los compañeros allí. Quedé aliviado cuando, al empezar los combates,
todos pudieron evacuarse tal y como se había planeado».
5
Pal a br a s cl av e
De QUÉ se TraTa
reDes
Pa la bras cla ve
Ma pas de la
co mu ni ca ción
Cada una de ellas esclarece en esta
página doble un nuevo aspecto de
un artículo mostrándolo desde una
perspectiva diferente. todo tema tiene
facetas diferentes. Las explicaciones
e ilustraciones de las entradas también
incluyen citas de enciclopedias y
diccionarios y contienen disgresiones
sobre otras áreas temáticas. Para
contemplar algunos aspectos
desde un punto de vista diferente.
sea la ruta de la seda o el ferrocarril: no
solo permiten trasladarse de un punto a otro,
sino que son más útiles como red. también
la nueva red de internet, con su infinito número
de conexiones entrelazadas, crea algo nuevo,
día tras día. sus clientes, servidores y cables de
fibra óptica conforman los mapas para las rutas
de los descubridores modernos. Como todas las
redes, internet agiliza el desarrollo y permite
aumentar considerablemente la productividad.
También en las redes de un hospital.
a partir de la página 22
crecer
Fer ti li zan te
sin té ti co
La síntesis de amoniaco, el proceso desarrollado por Fritz Haber y Carl Bosch, ayudó
a prevenir la escasez de alimentos en el
mundo. esto permitía sintetizar fertilizante,
sin tener que repartir ya las heces de
humanos y animales por los campos para
fomentar el crecimiento. el lado siniestro
de este hito científico distinguido con un
premio Nobel: el amoniaco también se
utiliza para producir explosivos y reemplaza
aquí el salitre, que particularmente
alemania tenía que importar. el hecho de
que Haber desarrollara gases tóxicos es
harina de otro costal, puesto que aquí
se trata el tema de la agricultura.
a partir de la página 38
varieDaD
en pe li gro
variatio delectat se dice en latín. Y la variedad es un aspecto necesario, también de
la flora y la fauna. Las monoculturas restringen, la endogamia significa estancamiento. también los idiomas están en peligro. de las aproximadamente 6.500
lenguas vivas, la mitad está en peligro de extinción hasta el 2100, según el lingüista
británico david Crystal. La lengua, no obstante, es una forma de interpretar el
mundo, una especie de construcción filosófica que se derrumba junto con su último
hablante. Pero una lengua no es un negocio. a diferencia de los animales
en peligro de extinción, por lo que abunda el contrabando con ellos.
a partir de la página 18
cOnQUisTar la ciMa
a ta jos ba jo tie rra
Nadie podía imaginárselo en el año
218 antes de Cristo: aníbal cruzó los
alpes nevados con decenas de miles
de soldados y 37 elefantes de combate
en tan solo 16 días. entre los elefantes, se cuenta que solo sobrevivió uno
llamado suru. esta es la materia
de la que están hechos los sueños.
Hoy, la ingeniería de túneles
cruza montañas, tiempo y espacio.
a partir de la página 8
6
anesTesia
e qui po
el equipamiento adecuado de los talleres se fue desarrollando en la práctica,
hasta que, a partir de 1881, Frederick taylor investigó el proceso laboral con métodos
científicos. sus investigaciones culminaron en las líneas de montaje y, en 1926,
Margarete schütte-Lihotzky incluso las aplicó en la cocina. el equipo de anestesia
Perseus a500 también está diseñado siguiendo métodos científicos.
Página 56
revista dräger 6 | 2 / 2012
Presentar
Grá fi co
Cuando, en 1786, Wiliam Playfair publicó
por primera vez su atlas Comercial y
Político, fue el primero en visualizar series
resumidas como diagramas de barras
que se comprenden de un vistazo. además,
inventó el gráfico circular para representar
las relaciones de magnitud y se considera
el fundador del gráfico informativo. Hoy,
los gráficos informativos explican procesos
complejos. Como, por ejemplo, la anestesia. a partir de la página 28
HiGiene
a gua re si dual
enerGía
FOtOs: JOCHeN ZiCk/keYstONe; tHOMas BetHge; ZOLLaMt FLUgHaFeN WieN; istOCkPHOtO (2)
e
fi cien cia ¿es simplemente comodidad la que incita a dejar los caminos predefinidos
y a buscar atajos? Otra interpretación sería que el ser humano actúa de forma
eficiente. Prof. dr. dirk Helbing de la Universidad técnica de Zúrich ha
averiguado que el ser humano siempre busca atajos cuando el rodeo supondría
un aumento de la distancia del 20 al 30%. siempre que se pueda calcular
la inversión. ese no es el caso con el consumo de energías fósiles. No obstante,
aquí se presenta mucho más de una cuenta en euros y céntimos. el medio
ambiente también paga. Y en esta cuenta aparecerá el cambio climático causado
por los gases de efecto invernadero y sus consecuencias globales. a ello
contribuye un consumo eficiente así como el fomento de las energías renovables,
también en los hospitales. a partir de la página 52
en la edad Media, los orinales se vaciaban
en las calles, lo que fomentó la propagación de epidemias. el arte de construir
sistemas de desagüe había caído en
desuso, no se volvió a recuperar hasta
entrada la edad Moderna. ¡Un alivio
para el olfato y la salud! Pero la red de alcantarillado de hoy día también necesita mantenimiento. a partir de la página 30
alCoHol
ContaCto
Can gu ros
Los mamíferos marsupiales dan a luz
un embrión del tamaño de un pulgar, de
30 a 40 días después del apareamiento,
y este se cría en la bolsa de la madre
hasta 235 días. recuerda a los bebés
prematuros. se supone que el método canguro es el que más les ayuda a pasar la primera fase tan difícil. a partir de la página 34
revista dräger 6 | 2 / 2012
D
es in hi bi dor el primer trago de cerveza aún tiene un
efecto desinhibidor. La ingestión de
más alcohol se traduce primero en reacciones ralentizadas y una visión reducida.
el ser humano se convierte en peligro para
sí mismo, y para otros. Los límites
máximos para conductores tratan de protegerlos. se controlan con alcolímetros que miden el nivel de alcoholemia con objetividad y precisión. a partir de la página 46
7
Hong Kong (China): En las horas punta, el tráfico cruza rápidamente el túnel Cross Harbour. Es una de las vías de más tráfico en todo el mundo y conecta Kowloon con la isla de Hong Kong (al fondo)
8
revista dräger 6 | 2 / 2012
Co n st ru CCi ó n de t ú n e les Enfo q u E
Arterias vitales b ajo tierra
las obras de construcción de túneles son lugares extremos y su
seguridad requiere SoLuCIonES CoMPLEJAS. incluso el uso posterior
de los sistemas subterráneos de tráfico e infraestructuras es exigente.
D
ebajo del centro de la ciudad,
máquinas gigantescas se abren
camino por el lodo y la creta de
Londres: desde la primavera de 2012, la
primera de las ocho tuneladoras del fabricante alemán Herrenknecht comienza
a perforar un total de 40 kilómetros de
túneles ferroviarios bajo la capital británica. Son el núcleo principal del proyecto
Crossrail, destinado a canalizar el tráfico
ferroviario de larga distancia por debajo de
Londres en el futuro. Es una tarea colosal,
y actualmente la mayor obra de Europa.
Foto : Corbis
Crecimiento rápido
revista dräger 6 | 2 / 2012
A la misma escala gigantesca, se están
construyendo muchos nuevos túneles
por todo el mundo, porque el futuro de la
infraestructura de transportes se encuentra bajo tierra: las vías rápidas para trenes de largo recorrido y las autovías necesitan túneles, y los sistemas de transporte
eficientes no pueden seguir ampliándose en las grandes áreas urbanas sin vías
subterráneas. Al transporte de personas
en sí, se suman redes para datos, energía
y agua, así como el alcantarillado.
Los túneles son las arterias vitales de
las metrópolis creando redes cada vez más
densas bajo el suelo: ya hay varios centenares de kilómetros de túneles nuevos en
construcción o en fase de proyecto. «Las
prioridades se encuentran principalmente Europa y Asia», comenta el ingeniero
Roland Leucker, director de la Asociación
para el Estudio de Sistemas de Tráfico
Subterráneos (STUVA, por sus siglas en
alemán) de Colonia. «Especialmente en
las megaciudades con muchos millones
de habitantes, la demanda de túneles para
el transporte público urbano es enorme».
Pero los túneles de carretera y ferroviarios
necesitan dimensiones cada vez mayores.
No solo el número de túneles aumenta, también su longitud. Un ejemplo es el
túnel del paso del Brennero de 55 kilómetros, cuya construcción comenzará pronto.
Este puerto es la conexión más importante
y más frecuentada entre el norte y el sur de
los Alpes. Unos dos millones de camiones
y doce millones de turismos cruzan este
punto cada año. El túnel base proyectado, exclusivamente ferroviario, supondrá
una descongestión importante y transcurrirá entre Innsbruck (Austria) y Fortezza (Italia) bajo tierra. Desde el año 2007,
se están construyendo galerías de sondeo
y el túnel principal se excavará a partir de
2013. La conclusión del proyecto, con un
coste total de unos ocho mil millones de
euros, está prevista para el 2022.
necesidad de conceptos de rescate
También los diámetros son cada vez mayores: el túnel Changjiang Under River, inaugurado en 2009 en Shanghái, consiste en
dos tubos de más de 15 metros de diámetro cada uno. Hay espacio suficiente para
una autovía de tres carriles y una línea de
metro por debajo. Con proyectos cada vez
más ambiciosos, los requisitos de seguridad también crecen, durante la construcción y más tarde en servicio. Mejorar
la seguridad en la construcción de túneles es una postura defendida también por
In-Mo Lee, presidente de la Asociación
Internacional de Túneles y Espacios Subterráneos (ITA) en el marco del Congreso
Mundial de Túneles de 2011 en Helsinki:
«Hay que desarrollar tecnologías para >
9
En foq uE Const ruCCió n de tún e l es
Foto : süddeutsChe Zeitung Photo / ssPl/sCienCe MuseuM
En la construcción de túneles y la minería se usan técnicas y herramientas similares
Inaugurado en 1908: el túnel de Rotherhithe recorre Londres por debajo del Támesis en 1.481 metros
> poder proteger y rescatar personas con
efectividad en caso de un siniestro, espe­
cialmente de incendio», opina en una
entrevista con la revista especializada
tunnels et espace souterrain. Se refiere
especialmente a túneles muy largos, cuyo
número va en constante aumento.
Condiciones similares a una mina
El concepto de seguridad en la construc­
ción y el servicio de túneles es complejo y
difícil de definir. Esto se refleja en la infi­
nidad de normas y disposiciones pertinen­
tes. Debido a las condiciones extraordina­
rias en la obra y en el túnel terminado,
reúnen aspectos de la seguridad laboral
y la prevención de accidentes con la pre­
vención de incendios, el aseguramiento
de vías de emergencia y otros aspectos.
Particularmente en las fases de avan­
ce y construcción, hay bastantes similitu­
10
des con la minería de la que la ingenie­
ría de túneles recibe siempre impulsos
importantes. La similitud entre estas dos
formas de excavación subterránea es una
constante que existe desde que, hace más
de 3.000 años, se construyeron los pri­
meros túneles de riego. «Los trabajos y
las herramientas de excavación fueron
casi idénticas en la minería y la construc­
ción de túneles durante mucho tiempo»,
confirma Dirk Bühler, ingeniero y exper­
to en túneles del Deutsches Museum de
Múnich. «Pero por las necesidades del
tráfico los túneles siempre tuvieron
diferentes requisitos de inclinación, diá­
metro y propiedades de las superficies».
«También en las tecnologías de segu­
ridad hay analogías entre la minería y la
construcción de túneles», añade Werner
Ochse, experto en túneles de Dräger.
La gran experiencia de la empresa de
Lübeck en el rescate minero es la base de
la actual gama de aplicaciones de seguri­
dad para la construcción de túneles que
presenta la empresa.
En el Deutsches Museum de Múnich,
se puede visitar, de forma permanente,
una recreación de las obras de construc­
ción del túnel de Simplon que da una bue­
na idea de la seguridad de los trabajado­
res en siglos pasados. El primer tubo de
este túnel de casi 20 kilómetros se exca­
vó entre 1898 y 1912 conectando Italia
y Suiza. La masiva estructura de made­
ra deja espacio suficiente para un tren
minero en la mitad inferior de su sección.
Por encima, los pilares hechos de tron­
cos poco trabajados crean un entramado
estrecho y claustrofóbico. Imaginándonos
la iluminación pobre y el calor, nos
revista dräger 6 | 2 / 2012
Las cámaras de refugio y rescate garantizan una protección autó­
noma contra gases tóxicos durante horas
podemos hacer una idea de las condiciones en las que se hicieron los primeros
grandes túneles de tráfico.
Calado: el 23 de marzo de 2011, la tuneladora Heidi establece la última conexión del tubo oeste del túnel de base del Gotardo. Se abrirá al público en 2016
revista dräger 6 | 2 / 2012
Fotos: Keystone sChweiz/laiF; drägerwerK ag & Co. Kgaa (2)
Riesgos invariables en la obra
Las condiciones cambiaron considerablemente gracias a la luz eléctrica, ventilación más eficiente, pero sobre todo las
herramientas modernas para la excavación de túneles. La construcción de túneles se ha transformado significativamente
por la utilización de grandes tuneladoras,
que parecen fábricas subterráneas desde el
escudo de perforación hasta el sistema de
instalación del tubo. «En Alemania, sobre
todo los túneles ferroviarios se excavan
con escudos», cuenta Roland Leucker. En
los túneles de carretera se suele optar por
la excavación minera debido a la necesidad de perfiles flexibles. También la construcción a cielo abierto sigue conservando cierta importancia: en un 20% de los
túneles que se construyen actualmente en
Alemania se aplica este método.
Los riesgos fundamentales de la construcción de túneles siguen siendo los mismos. El tramo excavado debe protegerse
sobre todo contra factores geológicos como
la presión de la roca o la filtración de agua.
Además, hay que proteger a los trabajadores contra los efectos de las explosiones,
perforaciones, el tráfico y la construcción
de la estructura portante, así como eventuales incendios y sus consecuencias. A
esto hay que añadir los riesgos específicos
de un lugar de difícil acceso bajo tierra
que depende de la ventilación externa y la
alimentación eléctrica.
En la era temprana de la construcción
de túneles moderna el aspecto más crítico >
11
«sobresaliente»: el Club de Automovilistas alemán ADAC galardona el concepto de seguridad del túnel Richard strauss en Múnich
Trabajando bajo presión
Hoy día, la excavación por escudo con
empleo de líquidos ha reducido los tra­
bajos manuales en condiciones hiperbá­
ricas. Incluso el recambio de las herra­
mientas en las ruedas de corte de las
tuneladoras modernas se puede realizar
a presión atmosférica. Esta tecnología se
empleó por primera vez en la rueda de
corte de la tuneladora Trude de Herren­
knecht con la que se excavó el cuarto tubo
del nuevo túnel bajo el Elba en Hambur­
go. Pero a nivel internacional los trabajos
en condiciones hiperbáricas siguen sien­
do un tema importante.
Entre las soluciones técnicas que
aumentaron el nivel de seguridad en las
obras de túneles, especialmente en los
últimos años en todo el mundo, están las
cámaras de refugio y rescate. Los con­
tenedores son resistentes a la presión y
12
estancos, incluyen el suministro de oxí­
geno y energía independiente del entor­
no, así como opciones de comunicación
con el exterior. Las ocho tuneladoras
de Herrenknecht para el megaproyecto
Crossrail están equipadas con cámaras
de refugio de Dräger. «En vista del gran
número de túneles que se excavan con
escudos en todo el mundo, esta tecnolo­
gía tiene un potencial enorme», dice Wer­
ner Ochse de Dräger.
Debe desarrollarse desde el inicio del
proyecto un concepto de seguridad con­
cluyente, tanto para la construcción de
un nuevo túnel como para la mejora de
sistemas existentes, sobre la base de una
evaluación de riesgos específica, como
postula Peter Medek, ingeniero de Ventas
de Dräger. Medek conoce todos los deta­
lles de estos procesos, dado que, con la
enorme gama de más de 60 productos y
diversos servicios, Dräger se ha converti­
do en un proveedor global en este sector.
«Ya en la fase inicial de las medidas de
construcción y saneamiento, nos involu­
cramos para poder ofrecer todos los ser­
vicios necesarios», explica Medek. Entre
ellos figuran el asesoramiento en el desa­
rrollo del concepto de seguridad, la ins­
trucción del personal y la formación de los
equipos de rescate, así como el suministro
de contenedores de rescate y de equipo de
protección individual y un sistema de ges­
tión de alquileres para una gran gama de
equipos de seguridad. Entre los servicios
está asegurar el funcionamiento de los
equipos de protección respiratoria para
los cuerpos de bomberos que asuman la
protección contra incendios en un túnel.
Para las situaciones típicas con tiempos
de servicios muy extensos, Dräger ofrece
equipos de protección respiratoria de cir­
cuito cerrado (p. ej., Dräger PSS BG 4 plus)
con una autonomía de hasta cuatro horas.
Conceptos de seguridad de varios niveles
Las medidas para combatir incendios se
refieren tanto a la fase de construcción
como a la de servicio. Pero cuando el túnel
está en servicio, su seguridad requiere
otras medidas que durante la excavación
y construcción. Después de inaugurarse,
el túnel es frecuentado por muchas per­
sonas. Y en caso de un accidente o incen­
dio todas deberán ser guiadas a lugares
seguros. Las diferencias entre los medios
de transporte se hacen mucho más paten­
tes que durante la fase de construcción:
las condiciones en un túnel para peatones
son completamente diferentes a las de un
túnel de carretera o ferroviario.
Los túneles más largos del mundo son
los ferroviarios. Para estos se han imple­
mentado conceptos de seguridad diversos.
La compañía ferroviaria alemana, Deut­
sche Bahn, desarrolló un concepto de segu­
ridad de varios niveles. «El primer nivel
consiste en medidas de prevención en las
que se basan acciones para minimizar inci­
dentes», explica Klaus­Jürgen Bieger, direc­
tor de seguridad y responsable de protec­
ción antiincendios del grupo Deutsche
Bahn. Luego siguen el rescate, propio y
ajeno. Para evitar accidentes e incendios,
se prohíbe el cruce de trenes de pasajeros
con los de mercancías en túneles largos en
vías de alta velocidad. Además, las locomo­
toras de trenes de pasajeros que se matricu­
len en Alemania deben cumplir las normas >
revista dräger 6 | 2 / 2012
Fotos: ddp images/ap; dpa piCture-allianCe/tobias Hase, robert Haas
> era el trabajo en condiciones hiperbáricas,
puesto que si la descompresión no se hacía
bien, los trabajadores podían sufrir el sín­
drome de Caisson, comparable al síndro­
me de los buzos. Un hito en la prevención
de esta enfermedad fue la contratación de
la pareja de médicos Arthur y Olga Ade­
le Bornstein para las obras del túnel por
debajo del río Elba en St. Pauli (Hambur­
go). «De 1909 a 1910, los doctores Born­
stein controlaron por primera vez en una
obra con condiciones hiperbáricas o de
Caisson al personal que trabajaba en ella
y combatieron los síndromes de forma
sistemática aplicando métodos que ellos
mismos fueron perfeccionando», explica
Dr. Jürgen Bönig del Museo del Trabajo
en Hamburgo.
Co n st ru CCi ó n de t ú n e les Enfo q u E
Las cámaras de refugio y rescate aumentan el nivel de seguridad
En el túnel de sierre (suiza): después de un accidente, en marzo de 2012, los helicópteros de rescate aterrizan en la boca del túnel
revista dräger 6 | 2 / 2012
13
En foq uE Const ruCCió n de tún e l es
Varios niveles: primero las medidas preventivas, l uego el rescate propio y ajeno
> de protección antiincendios de la Oficina
Federal Ferroviaria que se basan en la norma DIN 5510, complementada por el esbozo de la norma DIN CEN/TS 45545-1 sin
publicar. Si aún así se produjera un incendio a bordo, hay más medidas como la desactivación del freno de emergencia para
que el tren no pare hasta salir del túnel.
Si a pesar de toda la prevención se produjera un incidente crítico en el túnel,
los pasajeros pueden ponerse a salvo ellos
mismos o ser rescatados de la zona peligrosa por los bomberos. Las medidas constructivas como vías de escape aseguradas,
iluminadas y señalizadas, salidas de emergencia y teléfonos de emergencia completan el concepto de seguridad. En túneles
nuevos, estas medidas se complementan
con tuberías de agua integradas para la
extinción, incluido depósito, alimentación
eléctrica e infraestructura de radio.
Rápidos trenes de rescate
Mientras que los accesos a las bocas de
los túneles y los espacios de rescate están
hechos para vehículos por carretera, los
vehículos de dos vías y los trenes de rescate conforman un equipo de rescate muy
especial. En Alemania, hay estacionados
seis trenes de rescate en los tramos de alta
velocidad entre Hanóver y Wurzburgo, y
entre Mannheim y Stuttgart. La compañía ferroviaria suiza (SBB) dispone de 15
trenes de extinción y rescate en total. En
2006, la SBB emitió un pedido de ocho trenes nuevos que fueron construidos por un
consorcio en el que Dräger era responsable de la tecnología de seguridad. Los trenes circulan hasta a 100 km/h y consisten
en un vehículo de rescate y uno de extin-
14
revista dräger 6 | 2 / 2012
Seguridad en el Eurotúnel: test de un sistema de extinción a alta presión – a la derecha: la puerta a uno de los pasillos que conectan los dos túneles principales con los de servicio y rescate intermedios
ción con motor propio, así como un depósito de extinción en medio. La sala de emergencia puede evacuar hasta 60 personas.
«La evacuación de túneles de carretera en caso de incendio representan un
problema especial, dado que las personas
tienden a considerar su vehículo como el
espacio más seguro en el túnel», dice el
catedrático Dr. Berthold Färber que dirige el Instituto de Ciencias Laborales de la
Universidad del Ejército en Múnich. «El
coche es un espacio de protección subjetivo», explica el psicólogo, «pero el tiempo para escapar de un incendio en un
túnel suele ser de muy pocos minutos.
Un camión en llamas produce considera-
bles emisiones de sustancias tóxicas». En
un proyecto de investigación por encargo del Instituto Federal de Carreteras los
expertos en ciencias laborales han probado varias medidas para guiar a las personas desde su vehículo hasta la salida de
emergencia de una forma rápida y segura.
Se probaron tanto medidas psicoacústicas
como innovadoras tecnologías de señalización. Según el profesor Färber, ha probado su eficiencia como señal de alarma
de efecto subliminal un tono de frecuencia bajo, mientras que el canto de pájaros, con un ruido blanco de fondo, indica
el camino hacia la salida de emergencia.
Los investigadores marcaron las vías de >
operación: fogTec practica la extinción con agua nebulizada en condiciones realistas
revista dräger 6 | 2 / 2012
Foto : FogteC; dpa piCture-allianCe/gareth Fuller, pierre le Masson
C
ombatir incendios con agua nebulizada
el proyecto safety of life in tunnels 2 (solit2) investiga de 2009 a 2012 las instalaciones técnicas para la prevención de incendios en túneles. en el marco del proyecto
fomentado por el Ministerio Federal de economía y tecnología se realizaron más
de 30 ensayos de grandes incendios en el verano de 2011 para probar la eficiencia de
sistemas de extinción de incendios con agua nebulizada en combinación con la ventilación de incendios en túneles de carretera. los ensayos se llevaron a cabo en el túnel
experimental de san pedro de anes. en este marco se recrearon incendios con sustancias líquidas y sólidas con cargas de fuego de hasta 100 megavatios.
en la conferencia de la stuva 2011 en Berlín, los ingenieros roland leucker (gerente
de la asociación de investigación de instalaciones de tráfico subterráneas, stuva) y
stefan Kratzmeir (gerente de iFaB, ingenieros para la investigación aplicada de protección
contra incendios) concluyeron que el proyecto había sido un éxito. el uso de sistemas
de nebulización de agua puede tener un efecto positivo sobre los incendios de sustancias
líquidas y sólidas en un túnel, dado que las minúsculas gotas de agua esparcidas enfrían
la materia ardiente y el entorno, y además disminuyen el nivel de humo. además, el agua
nebulizada reduce el riesgo de que las llamas pasen a los vehículos. «en general, es
importante», escriben los dos expertos en la revista especializada tunnel (edición 8/2011),
«activar la instalación cuanto antes para aprovechar el efecto positivo de la refrigeración».
15
Un sonido de baja frecuencia ha probado
ser efectivo como alarma subliminal
Sistema
de túneles
Portal
Bodio
Estación
multifunción
Sedrun
> salida con luces intermitentes, las puertas de escape se identifican mediante un
pulso láser que cruza el túnel.
Pozo I
12.000 cabezales de aspersión
Estación de
emergencia
Pozo II
Estación
multifunción
Portal
Erstfeld
Estación de
emergencia
Galería
de cableado
Galería
de acceso
Salida de aire
Estación de
emergencia
También la prevención técnica de incendios juega un papel importante en la seguridad de un túnel. Empezando por los
túneles para peatones y grandes construcciones subterráneas frecuentadas por un
gran número de pasajeros. Así, en febrero de 2012, el municipio de Múnich recibió de la Asociación Federal de Ingeniería
de Protección contra Incendios el distin-
tivo Sprinkler Protected por la protección
antiincendios en el complejo de Stachus.
El motivo fue el saneamiento de las instalaciones, uno de los mayores edificios subterráneos de Europa con unos ocho kilómetros de vías de escape subterráneas. En
el marco de la reforma se modernizó el
sistema de protección antiincendios y se
instalaron 12.000 cabezales aspersores.
Los responsables de los túneles de
Dartford y de Tyne, que forman parte de
las autovías M25 y M9 en Gran Bretaña,
optaron por un sistema de protección contra incendios diferente. Los túneles de
3000
Un reto geológico: en la
excavación del túnel de base
del Gotardo había que
perforar toda una serie de rocas
diferentes. Un proyecto muy
exigente para los ingenieros, en
el que hubo que combinar
la excavación mecánica y por
voladura, entre otros métodos
2000
Calado final el
15.10.2010
Sedrun
1000
ción
ultifun
Estación m
Sedrun
rte
Boca no
Erstfeld
Tubo es
de
Galería
Amsteg
acceso
Tubo oe
te
13,7 km
8,7 km
ste
11,3 km
0
7,7 km
16
REVISTA DRÄGER 6 | 2 / 2012
ENFO Q U E
FOTO : CROSSRAIL LTD
CO N ST RU CC I Ó N DE T Ú N E LES
Vista de las obras de los túneles Crossrail en Londres. Forman parte
de una red de 21 kilómetros que unirá 37 estaciones en total
Métodos de construcción de túneles
Tyne están en servicio desde noviembre
de 2010, el túnel de Dartford se equipará este año con un sistema de extinción a
alta presión, con equipo del fabricante alemán Fogtec. «El agua para la extinción se
nebuliza con toberas especiales, así una
cantidad relativamente pequeña de agua
actúa contra las llamas con una superficie
extraordinariamente grande», explica el
director técnico de Fogtec, Dirk Laibach.
Excavación con escudo: Una tuneladora fresa el terreno con una
rueda de corte giratoria. La cabeza de la máquina está recubierta por un
escudo cilíndrico. Según las condiciones geológicas, el por donde se
inicia la excavación se sostiene con líquidos a alta presión o con el mismo
material arrancado. En las rocas más sólidas, el material se puede
sencillamente triturar y transportar al exterior. Inmediatamente después
de la excavación se estabiliza y se reviste el tubo.
Excavación minera: En este método, fiel a la tradición minera,
se perfora la roca para poder volarla con explosivos de forma controlada.
A continuación, los mineros excavan la roca con herramientas hidráulicas.
La forma más moderna de este método se llama nuevo método austríaco.
Falso túnel: Para la construcción de túneles muy poco por debajo
de la superficie y grandes edificios subterráneos, como estaciones de
metro, se suele emplear este método. Se excava un canal abierto,
se construye el túnel y luego se cubre con un techo. Alternativamente,
también se pueden edificar solo las paredes y el techo para luego
excavar el túnel bajo tierra.
Construcción con cajones: Los túneles por debajo de ríos o brazos
de mar se pueden construir sumergiendo una serie de cajones para
luego unirlos entre sí. Así se construyeron, por ejemplo, los tres primeros
tubos del nuevo túnel bajo el Elba en Hamburgo.
Boca sur
Bodio
15,6 km
REVISTA DRÄGER 6 | 2 / 2012
ILUSTRACIÓN: DIETER DUNEKA
DATOS: ALPTRANSIT GOT THARD AG, ETH ZÜRICH, WIKIPEDIA
ceso
Galería de ac
Faido
Sofisticados sistemas de extinción
La empresa instaló el mismo sistema
en el Eurotúnel que comunica Inglaterra con Francia por debajo del Canal de
La Mancha. Aquí hay cuatro estaciones
seguras a las que los trenes de transporte de camiones se desvían automáticamente cuando se detecte un incendio a
bordo. Una vez se ha determinado el foco
de incendio por los dispositivos de medición redundante, se activa el sistema de
extinción con una presión de hasta 100
bares. La niebla producida refrigera instantáneamente la superficie en llamas
y, a la vez, reduce la entrada de oxígeno.
El gerente de STUVA Roland Leucker
menciona además las medidas constructivas de protección contra incendios, como el recubrimiento interior del
túnel con hormigón mezclado con fibras
de polipropileno. En caso de incendio,
se evita así que se suelten grandes trozos de hormigón que cubren la armadura de acero. En los túneles Crossrail en
Londres ya se utilizan hormigones de
este tipo.
Peter Thomas
Informaciones sobre productos de Dräger:
www.draeger.com/6/tunel
17
Loros en cajas de galletas
Hay países con un sentido especial para la protección de especies en peligro de extinción.
En el aeropuerto de Viena se utilizan perros rastreadores, entre otros. El año pasado se confiscaron
74 HUEVOS DE PAPAGAYO. Para incubarlos y salvar a la mayoría de los animales hubo
que improvisar y recurrir al apoyo del zoológico de Schönbrunn y a una incubadora de Dräger.
FOTOS: DANIEL ZUPANC
P
18
roblemas en la aduana. Y eso que
estaba todo tan bien preparado.
En abril del año pasado, dos ciudadanos de la UE habían intentado traerse de contrabando 74 huevos de papagayo fecundados de Jamaica, escondidos
en cajas de galletas y en un coco. Pasó lo
que tenía que pasar. Los funcionarios de
aduana austriacos tenían serias dudas en
cuanto al embalaje, su contenido y, sobre
todo, a los viajeros. «Para tener éxito en
esta profesión», explica Robert Geschina,
jefe de equipo del Servicio Aduanero
del aeropuerto vienés Schwechat, «hay
que tener un sexto sentido y muchos
años de experiencia». En la radiografía
de los recuerdos traídos del Caribe, aparecían huevos de chocolate. «Nos resultó extraño, porque es algo que se suele
comprar aquí».
Conoce a la perfección los trucos de
los contrabandistas de animales. Para dar
un toque exótico a más de un hogar, los
mensajeros idean escondrijos cada vez
más sofisticados. Las serpientes se meten
en envolturas de DVD, las tortugas pequeñas en neceseres y los osos tibetanos se
esconden en contenedores. Hoy día, el
contrabando de animales es comparable
al de las drogas. «La creciente profesionalización nos tiene preocupados», dice Geschina. La organización conservacionista
WWF (World Wide Fund for Nature, por
sus siglas en inglés) considera el comercio internacional de especies de animales
y plantas en peligro de extinción uno de
los sectores más importantes del comercio ilegal. «Después de las armas y las drogas, el comercio de especies animales es
el más lucrativo en todo el mundo y pone
en peligro la existencia de muchas especies en su medio natural», explica Birgit
Braun, experta de WWF.
Ganancias enormes,
multas mínimas
Comercio ilegal donde se maneja mucho
dinero. Interpol habla de unos 10 a 20.000
millones de dólares al año. Y el margen de
ganancias es grande: por algunas tortugas se pagan 30.000 euros, por un chimpancé hasta 60.000 euros. Cuánto más
rara la especie y mayor la demanda, más
alto el precio. Pero no solo los profesionales criminales, también algunos turistas
ponen en peligro la población de algunas
especies recogiendo semillas, comprando algunos recuerdos o medicamentos,
sobre todo en Asia, convirtiéndose así,
consciente o inconscientemente, en contrabandistas. Lo que puede tener conse-
Belleza amenazada:
las amazonas de Jamaica
están en la lista roja
de la Unión Internacional
para la Conservación
de la Naturaleza que
contiene 682 especies
de aves en peligro de
extinción
cuencias desagradables al volver a casa.
Los 54 papagayos de Jamaica que salieron
de los 74 huevos en el zoológico de Viena
hubiesen tenido en el mercado ilegal un
valor de hasta 15.000 euros por ave. Al sospechoso principal, un mayorista de papagayos, le espera una multa. En un registro
domiciliario en un país vecino se encontraron los documentos de procedencia falsificados de los animales descubiertos en
Viena. En Austria, la sanción máxima para
el contrabando profesional de animales es
de 35.000 euros. Una multa mínima en
comparación con las posibles ganancias.
Pero descubrir y confiscar los huevos
de papagayo no fue la única misión de los
funcionarios austriacos. La protección de
CO N T R A BA N D O DE A N I M A L ES
PROT EC C IÓ N D E E S PEC IE S
¿Adán o
Eva? El sexo
e incluso la
especie no
se reconoce
hasta que el
plumaje esté
completo
animales no termina en el puesto de aduana. Por ello, entregaron el tesoro encontrado al zoológico de Schönbrunn en Viena, el
zoo más antiguo del mundo. Allí se formó
un bullicio increíble. «En una situación
de estas hay que improvisar», dice Simone Haderthauer, bióloga y jefa de departamento del zoológico. Desde principios de
2011, vela por una parte de los animales
de Schönbrunn desde su escritorio, coordina programas de intercambio y mantiene un contacto regular con otros zoólogos
y veterinarios. «Supusimos que los huevos
de unos 3,2 a 3,5 cm fueran de papagayo,
pero nunca se puede tener certeza absoluta», dice la bióloga de 33 años. Inmediatamente se esbozó un plan: incubar los
huevos, criar los polluelos, salvar la naturaleza. Para ello hubo que coordinar en
un tiempo mínimo un equipo de cuidadores expertos, adaptar las localidades, conseguir incubadoras y adquirir la comida
apropiada. Pero primero se desembalaron
los huevos, que tenían entre unos pocos
días y tres semanas, se pesaron, midieron,
fotografiaron y, a continuación, se guardaron en una incubadora de laboratorio.
«Los papagayos
son muy exigentes»
Recién salidos del huevo, las aves se trasladaron a incubadoras apropiadas, entre
ellas una de Dräger. Normalmente, estos
aparatos se encuentran en los hospitales.
No solo garantizan una temperatura precisa, sino también una humedad constante, una concentración de oxígeno exactamente controlada, además de proteger a
los neonatos prematuros contra eventuales infecciones. «También los papagayos
son muy exigentes», comenta Petra Stefan, cuidadora de animales en el zoológico de Schönbrunn. Trabaja en la casa
de las aves desde hace 18 años. Al principio, la temperatura dentro de la incubadora de Dräger era de 35 grados con
una humedad de entre 60 y 65 por ciento. «Cuanto más plumas les fueron saliendo a los pequeños papagayos, más tuvimos
que regular estos parámetros». Para proteger a los animales contra infecciones,
las incubadoras se limpiaban y desinfectaban a diario. Pero después de dos semanas, se acabó la estancia en el nido acogedor. Los pequeños pájaros, sencillamente, >
19
Prot ec ción d e e sPec ie s
Co n t r a bando de a ni m a l es
cuando el último papagayo había comido,
el primero ya volvía a tener hambre
> pasaban demasiado calor en la incubadora.
Hasta diez cuidadores en total se encargaban de ellos. Al principio, les daban de
comer cada dos horas, día y noche. «Cuando el último papagayo había comido, el
primero ya volvía a tener hambre», recuerda Stefan. El personal trabajaba en turnos
de seis horas. Y registraba concienzudamente el peso, el apetito y el estado general de cada una de las aves. Estos apuntes
llenan más de 1.500 páginas.
45 animales sobreviven
El primer loro, que llamaron Toni, salió
del huevo pasados dos días. Y a lo largo de
las tres semanas siguientes, le siguieron
53 más. Al final, sobrevivieron 45 aves. Todo
un éxito, inesperado incluso para la cuidadora Petra Stefan. «Esperaba que, debido a
las condiciones adversas durante el transporte, lograran salir del huevo no más del
10 al 20 por ciento». Cuando las aves acaban de salir del huevo y aún no tienen plumaje, no se puede definir ni la especie ni
el sexo. Hubo que esperar un par de semanas, cuando el plumaje ya estaba formado, para que se confirmara que se trataba
de dos especies de amazonas jamaicanas.
Y el zoológico tuvo oportunidad de enviar
pruebas de las plumas a dos instituciones para averiguar el sexo correspondiente. El resultado: el zoológico albergaba 22
amazonas de pico negro y 23 amazonas de
pico amarillo. Para la cría y conservación
la diversidad genética es importante, por
ello se investigaron también las relaciones parentales. «Queríamos saber cuántos
de los animales procedían de los mismos
nidos», cuenta la bióloga Haderthauer.
¿Cuántos animales se necesitan para
20
Un nido acogedor: los polluelos de diez gramos se crían en la incubadora de dräger
La bióloga simone Haderthauer (izda.) y la cuidadora Petra stefan:
«cuando sucede algo así, hay que improvisar»
reVista drÄGer 6 | 2 / 2012
Fotos: daniel ZupanC (1), aduanas en el aeropuerto internaCional de Viena (1) ; drÄGerwerk aG & Co. kGaa (3)
Un sexto sentido para detectar contrabandistas: el braco alemán Lord y las tecnologías más modernas revelan
infracciones. el aduanero robert Geschina (izda.) y sus colegas del aeropuerto de Viena quedaron pasmados cuando
encontraron 74 huevos de papagayo donde por la radiografía se suponía chocolate
c­ onservar­ una­ especie?­ «Cuanto­ más­
ejemplares­formen­la­base,­mejor.­En­una­
proyección­genética­a­100­años­se­debería­obtener­una­variabilidad­de­un­90­por­
ciento».­La­base­compuesta­por­las­amazonas­que­llegaron­a­Viena­más­las­otras­
aves­de­su­especie­que­ya­se­encuentran­en­
otros­zoológicos­podría­ser­suficiente,­dice.­­
La­ cría­ de­ los­ delicados­ polluelos­
requiere­tanto­experiencia­y­conocimientos­profesionales­como­sensibilidad.­Cuando­le­dieron­de­comer­por­primera­vez­a­
Toni­—0,35­mililitros­de­papilla­nutriente­
en­una­jeringuilla—,­la­amazona­de­pico­
negro­pesaba­tan­solo­9,3­gramos.­La­papilla­se­mezclaba­con­bacterias­típicas­del­
intestino­de­las­aves,­dado­que­en­la­naturaleza­los­padres­transmiten­microflora­
por­la­saliva­a­sus­crías,­para­protegerles­
de­infecciones.­Mes­y­medio­más­tarde,­
Toni­ya­pesaba­trece­veces­más­y­su­apetito­había­aumentado­a­13­mililitros­de­
líquido­nutritivo.­Actualmente,­su­menú­
consiste­sobre­todo­en­brotes,­fruta­y­verduras.­Como­si­dispusieran­de­un­calendario,­las­amazonas­de­pico­negro­y­amarillo­casi­siempre­dejan­el­nido­a­los­55­días.­
Viven­en­bandas­hasta­que­encuentran­una­
pareja,­a­la­que­suelen­permanecer­unidos.
rastrear para
proteger las especies
Desde­hace­más­de­un­año,­en­Viena­la­
aduanera­Regina­Eitel­y­su­perro­Lord­
son­ inseparables.­ El­ perro­ está­ siendo­formado­para­la­protección­de­especies.­Regina­Eitel­se­lleva­al­braco­alemán­a­casa­después­del­trabajo,­y­también­
de­vacaciones;­el­perro­forma­parte­de­
la­familia.­«Me­presenté­expresamente­
reVista drÄGer 6 | 2 / 2012
para­el­puesto­de­inspectora­de­aduana­
con­perro»,­cuenta­la­chica­de­29­años.­
En­un­principio,­cualquier­perro­se­
puede­adiestrar­para­esta­función.­Durante­el­entrenamiento,­los­perros­reciben­
golosinas­ o­ juguetes­ como­ recompensa­cuando­encuentran­la­mercancía­de­
contrabando.­Y­encontrarla­requiere­un­
esfuerzo­en­equipo.­Las­tareas­están­claramente­repartidas.­La­persona­guía­al­
perro­rastreador­y­tiene­que­saber­cómo­
se­comporta­su­perro­cuando­haya­terminado­de­inspeccionar­las­maletas­o­cuando­ haya­ encontrado­ algo.­ Lord­ confía­
plenamente­en­su­olfato­para­la­búsqueda.­«Un­buen­perro­rastreador­es­rápido­
y­fiable»,­comenta­su­ama.­Las­facultades­de­los­perros­son­asombrosas.­Cuando­están­rastreando,­inspiran­aire­más­de­
cien­veces­antes­de­volver­a­expirar­alguna­
vez.­Además­detectan­incluso­cantidades­
mínimas.­De­este­modo,­pueden­controlar­
varios­centenares­de­maletas­al­día.­Todos­
los­animales­o­productos­animales­tienen­
un­olor­específico­que­los­perros,­al­igual­
que­en­la­detección­de­drogas,­explosivos­
o­billetes­de­dinero­en­mayores­cantidades,­reconocen­e­indican.­El­zoológico­de­
Schönbrunn­también­colabora­aportando,­por­ejemplo,­reptiles­o­sus­heces­para­
el­entrenamiento­del­olfato.­La­formación­como­perro­rastreador­para­la­protección­de­especies­cuesta­varias­decenas­
de­miles­de­euros.­¿Vale­la­pena?­«Cuando­
se­logran­hallazgos­importantes­como­los­
huevos­de­papagayo,­decididamente,­sí»,­­
opina­la­aduanera.­
Björn Wölke
informaciones sobre incubadoras dräger:
www.draeger.com/6/neonatos
el convenio de Washington (cites)
la Convención sobre el Comercio internacional de especies amenazadas de Fauna y
Flora silvestres (Cites, por sus siglas en inglés), firmada en 1973, es uno de los
acuerdos más antiguos para la protección de especies y del medio ambiente. regula
el comercio con especies de animales salvajes y plantas en peligro de extinción
y entró en vigor en 1975. la lista de países adscritos cuenta actualmente con 175
estados. sus representantes se reúnen cada dos años para definir las especies
que están tan amenazadas que hay que incluirlas en la lista. Hoy día, contiene más
de 5.000 especies de animales y 28.000 de plantas.
Cites se compone de un acuerdo y tres anexos. el anexo i incluye todas las especies
amenazadas directamente de extinción cuyo comercio está terminantemente prohibido;
entre otras, tortugas marinas o determinados papagayos. el anexo ii incluye las especies
de animales y plantas para cuyo comercio se requieren permisos de exportación; por
ejemplo, monos, osos u orquídeas, siempre que no figuren ya en el anexo i. el anexo iii
incluye todas las especies que solo están protegidas en algunos países. www.cites.org
21
T ECN OLOGÍA D E L A INFOR M AC IÓN
Hipskind, médico
de urgencias,
controla todos los
datos de pacientes
22 la tableta
con
RE DES
REVISTA DRÄGER 6 | 2 / 2012
RE DES T ECN O LO G Í A D E L A INFO R M AC IÓ N
Desde hace más de 40 años, el Kaweah Delta Medical Center en California ofrece servicios excelentes para toda la región: actualmente se realizan allí unas 450 operaciones a corazón abierto por año
P
asando visita con el iPad
El KAWEAH DELTA MEDICAL CENTER en california es considerado uno de los hospitales más
innovadores en el campo de la conexión inalámbrica de ordenadores portátiles y de los más modernos
sistemas médicos. El ejemplo ilustra cómo las tabletas pueden agilizar y mejorar el tratamiento médico.
FoToS: SASchA PFlAEGInG PhoToGRAPhy Inc.
A
primera vista, el departamento
de Urgencias del hospital californiano Kaweah Delta no es nada
espectacular: un equipo perfectamente
sincronizado de médicos, enfermeros,
personal diverso y pacientes que reciben
una de las camas y tratamiento. Pero
hay una cosa que aquí no se verá nunca:
cables por los que se transmiten informaciones vitales.
John Hipskind es uno de los médicos
de urgencias en el hospital de 581 camas
en Visalia, una ciudad de 100.000 habitantes situada entre San Francisco y Los
Ángeles. El especialista no se separa de
su iPad blanco con el que puede ver, con
un par de movimientos con los dedos,
el electrocardiograma en directo de un
paciente recién ingresado e indicar la
medicación apropiada, antes de dictar
el parte médico a un software de reconocimiento de voz. Unos minutos más tarde, los datos estarán disponibles para el
personal de Cuidados Intensivos, adonde el paciente será trasladado inmediatamente.
«Más movilidad imposible»
Pasados unos metros, su colega Jacob
Khushigian cruza el pasillo con su pupitre de tratamiento sobre ruedas. El médi-
REVISTA DRÄGER 6 | 2 / 2012
co ha construido este carro por cuenta
propia y lo llama Khushcow II, siendo cow
la abreviación de computer on wheels.
Una pantalla con su teclado están conectados a la red del hospital, para las llamadas urgentes con compañeros Khushigian lleva un auricular Blue-tooth
con conexión al sistema de telefonía por
Internet, o VOIP, del hospital. «Más movilidad imposible», comenta el médico.
«Puedo moverme libremente por todo el
departamento y puedo ver todos los datos
importantes. Las pilas tienen una autonomía de 20 horas y, si fuera necesario,
puedo llamar a expertos en todo el país
mientras sigo teniendo ambas manos
libres». En el techo, por encima de su
cabeza, parpadean, como para darle la
razón, los diodos verdes del hotspot más
cercano, un punto de acceso Cisco Cleanair que minimiza las interferencias de
varias redes inalámbricas, desde Wi-Fi
hasta Bluetooth pasando por 3G, y también de otros aparatos electrónicos.
En lo que se refiere al uso creativo
e intenso de una red inalámbrica como
vía cardinal de los procesos clínicos, el
Kaweah Delta Medical Center será probablemente uno de los hospitales más
modernos de EE. UU. Sean radiografías, ecografías, imágenes obtenidas por
cateterismo cardiaco, datos de telemetría, dosis de las infusiones intravenosas, expedientes de los pacientes o notas y
comentarios del personal que lo está tratando: todos los datos pasan por la propia
red de área local inalámbrica (WLAN)
del hospital. Gracias a un portal, todo el
personal tiene acceso en todo el área del
hospital, y no solo allí. Los médicos incluso pueden controlar en casa o de viaje el
estado y la recuperación de sus pacientes,
con su móvil y su tableta, y colaborar en
cuestiones terapéuticas.
Las ventajas son evidentes
«Somos innovadores con nuestra visión
de un acceso a los datos clínicos en
todas partes y a cualquier hora», comenta Dave Gravender, responsable de informática del hospital. Acaba de volver de
una reunión de su asociación profesional. De los 15 directores de informática
presentes, solo dos siguieron una estrategia parecida que permite a los médicos decidir por qué vía prefieren acceder a la red de datos del hospital. «Fue
asombroso», comenta Gravender con
una sonrisa sutil. Para él, las ventajas de
una arquitectura unificada e inalámbrica para los sistemas médicos y la infraestructura informática saltan a la vista, >
23
Gracias al acceso rápido y sencillo a los datos,
el personal médico y de enfermería ahorra tiempo
Siempre en movimiento, siempre al día.
Mediante un pupitre
de tratamiendo portátil,
el médico Jacob
Khushigian siempre
tiene acceso a los
datos importantes.
24
REVISTA DRÄGER 6 | 2 / 2012
RE DES T ECN O LO G Í A D E L A INFO R M AC IÓ N
El centro de cálculo: aquí se pueden almacenar más de 120 terabyte, entre otros, todos los datos tele- métricos para que su documentación esté siempre accesible
> especialmente en lo que se refiere al tratamiento clínico, la administración técnica y la rentabilidad. «A nuestro modo
de ver, es la consecuencia lógica de una
gestión eficiente de las informaciones:
para que las personas que las necesiten
tengan a mano las informaciones adecuadas a cualquier hora, en cualquier
parte, en el formato óptimo y causando
gastos mínimos».
FoToS: SASchA PFlAEGInG PhoToGRAPhy Inc.
Ahorrar y simplificar
Ya en el año 2003, el Kaweah Delta Medical Center comenzó a experimentar con
un acceso inalámbrico a información
importante. Al principio se trataba de
un pequeño ensayo en el que los farmacéuticos del hospital instalaron diez puntos de acceso (access points) para poder
conectarse al banco de datos sobre medicamentos con cuatro dispositivos portátiles (PDA). A continuación se instalaron
portátiles y 400 thin clients en las habitaciones para pacientes. Según el concepto de cliente ligero, los datos se obtienen en la medida de lo posible de un
servidor, a menudo incluso todo el sistema operativo.
El momento clave para Gravender
fue cuando el hospital decidió modernizar su red telefónica y optó por un concepto basado completamente en la tecnología VOIP. Si se invierte en un sistema de
este tipo, explica el director de informática, es casi inevitable instalar una red
con un estándar 802.11 unificado para
todas las necesidades de información:
desde la telefonía hasta los datos clínicos y de telemetría pasando por la correspondencia. «Cada centavo que inverti-
REVISTA DRÄGER 6 | 2 / 2012
mos en la red, se invierte en el sistema
y sus servicios y aplicaciones en general.
De este modo, un edificio nuevo se puede
conectar con tan solo pulsar un botón».
Un componente crucial en esta
arquitectura innovadora es para los
californianos la infraestructura Infinity OneNet de Dräger que transmite los
datos vitales de los pacientes desde los
monitores inalámbricos M300 mediante una señal Wi-Fi. Cuando el hospital
inauguró sus nuevas instalaciones de
23.000 metros cuadrados, destinadas
sobre todo al tratamiento de pacientes
de cardiología, no fue necesario instalar una nueva red cerrada de telemetría
ni tender cables. «Sencillamente, activamos nuevos puntos de acceso y, en tan
solo seis horas, nuestra nueva red de telemetría estaba operativa», recuerda un
empleado responsable de los sistemas
médicos y la infraestructura informática del centro médico.
En la práctica diaria, ve varias ventajas. El hospital se ahorró de dos a tres
millones de dólares en gastos de instalación y logró simplificar sus trabajos
de mantenimiento dado que los expertos pueden controlar, mantener e incluso reparar a distancia cualquier dispositivo conectado a la red. Como cada monitor
dispone de una dirección IP propia, se
puede localizar con un margen de exactitud de tres metros; lo mismo rige para
las bombas de infusión y otros aparatos.
Gracias al acceso rápido y sencillo a los
datos, el personal de enfermería y médico agiliza sus procesos; y los pacientes
se benefician del tiempo adicional que
queda para hablar sobre el tratamiento.
Además, el hospital Kaweah ha centralizado en un único puesto de control la
monitorización de los datos de los pacientes para toda el área constituida por cuatro edificios. Bajo la atenta mirada de
tres expertos en telemetría, llegan a este
puesto los datos vitales de 172 pacientes
que se presentan en una pared con doce
pantallas. Si constatan desviaciones de
la norma, los técnicos contactan inmediatamente con la planta correspondiente o pueden consultar a cualquier médico, incluso si este se encuentra lejos de
la clínica.
Los pacientes no notan casi nada,
la red funciona y ya está. Tanto los
pacientes como sus familiares se pueden conectar gratuitamente a Internet
por una cuenta especial, e incluso tienen la opción de charlar por videoconferencia con sus familiares y amigos
repartidos por todo el país. A ser posible,
los reconocimientos siguen al paciente.
Es decir que la mayoría de las radiografías y ecografías se realizan en la misma planta con sistemas móviles con
conexión inalámbrica. Para conseguir
una cobertura Wi-Fi también en edificios más antiguos, los expertos en informática instalaron un promedio de ocho
a nueve puntos de acceso por piso. «En
total hay más de 400 puntos de acceso»,
cuenta Dave Gravender.
Los datos están seguros
En el Kaweah funcionan a través
de los puntos de acceso inalámbricos ocho redes en total, virtualmente
separadas con su propio código SSID:
tanto los departamentos de Maternidad >
25
T ECN OLOGÍA D E L A INFOR M AC IÓN
RE DES
El nutricionista
David López
Orellana recibe
los menús
seleccionados
en su iPad:
«Es mejor y más
rápido y se
evitan las equivocaciones»
Tecnología premiada
En el centro informático del hospital,
un edificio de una sola planta cerca del
edificio principal, tienen cabida más de
120 terabyte de datos, destinados en primer lugar a archivar los expedientes de
los pacientes y los archivos de imágenes
médicas. Los datos telemétricos solo se
almacenan 72 horas, después se sobrescriben. Gracias a un sistema de triple
redundancia y varios sistemas de reserva para la alimentación eléctrica, Dave
Gravender no se preocupa por un mayor
riesgo de fallos técnicos. «Una red inalámbrica funciona sin problemas si anteriormente se ha instalado una red por
cables bien estructurada sobre la que se
basará la infraestructura inalámbrica».
El director de informática cuenta que el personal aceptó la oferta de
un acceso sin límites con entusiasmo.
Hoy día, la mitad de los 300 médicos en
Visalia posee un teléfono inteligente y un
portátil, uno de tres tiene además una
tableta, en su mayoría iPads. Además, el
hospital adquirió 100 iPads y los repartió
entre el personal, desde el técnico hasta
el de urgencias. «El primer iPad salió al
mercado un sábado», cuenta Gravender.
26
«Veinte minutos después de que uno
de nuestros médicos lo hubiera desembalado, ya estaba integrado en nuestra red, y el médico se lo llevó a pasar
visita». Hoy día, incluso los nutricionistas del hospital llevan una tableta para trasmitir de forma inalámbrica los menús elegidos a la cocina media
hora antes de las comidas. «Es mejor,
más rápido, y se evitan las equivocaciones», comenta el nutricionista David
López Orellana mientras recorre los
menús del almuerzo en la unidad de
cuidados intensivos.
Este entramado inalámbrico es posible gracias a un fondo de escritorio virtual llamado MyKD (Mi Kaweah Delta)
que se basa en la tecnología de la empresa estadounidense Citrix. El Kaweah ya
fue distinguido en 2011 por esta innovación con el premio honorífico de la
revista especializada Computerworld.
El software permite a cualquier empleado iniciar una sesión desde cualquier dispositivo y acceder a los datos de todos los
sistemas conectados. Lo más importante en este contexto es que ninguno de los
datos se almacena localmente, todos se
transmiten de la nube al terminal, desde
el electrocardiograma en directo, pasando por las radiografías archivadas hasta
el historial clínico y las recetas actuales.
Cada médico verá su fondo de escritorio
personal igual que lo dejó en la sesión
anterior, tanto si se encuentra en uno de
los clientes en la habitación del paciente o en un iPad. Todavía es necesario un
nombre de usuario y una contraseña para
cada sesión, pero pronto será suficiente el
chip integrado en el carnet de empleado.
Con regularidad, el director de informática recibe solicitudes de visita de otros
hospitales de EE. UU. y de otros países
que quieren ver cómo funciona una red
tan abierta en la práctica clínica. «Somos
conscientes de que fue un riesgo permitir a todos los médicos que accedieran a la red con el dispositivo que ellos
prefieran. Pero los resultados nos dan
la razón. No entiendo los que objetan»,
añade, «que con una estructura abierta
supuestamente se pierde el control ¿El
control de qué? Ya hace mucho que no
podemos controlar el hardware». Particularmente, en un hospital que solo
dispone de ordenadores fijos, a menudo los datos confidenciales se copian o
se llevan a casa. «Es importante», subraya Gravender, «que el hospital mantenga el control sobre estos datos. Y en este
aspecto estamos mejor preparados que
antes; y a la vez apoyamos al personal
médico, a los pacientes y a nuestros
expertos en informática».
Evaluación por iPad
Ahora los pacientes pueden comentar
poco antes de ser dados de alta si estuvieron satisfechos con su tratamiento y con su estancia en el Kaweah Delta Medical Center. En vez de recibir un
cuestionario por correo después de pasadas varias semanas, hacen sus comentarios mediante una aplicación desarrollada especialmente para este fin que
un empleado de enfermería les trae a la
cama, en un iPad.
Steffan Heuer
Información de productos TI de Dräger:
www.draeger.com/6/ti
REVISTA DRÄGER 6 | 2 / 2012
FoToS: SASchA PFlAEGInG PhoToGRAPhy Inc.
> o de Radiología como la telemetría de
Dräger, hasta la red telefónica y la red
pública para los pacientes. De este modo,
se garantiza la seguridad de los datos y
la respectiva velocidad de transmisión
óptima de hasta 54 megabits por segundo como máximo, dado que en cada una
de las redes se transportan paquetes de
datos de tamaños diferentes y con prioridades muy diversas.
Con regularidad, colegas de todo el mundo quieren
saber cómo funciona una red tan abierta en la práctica clínica
Dave Gravender es
responsable de las tecnologías
de la información: «Somos
pioneros con nuestra visión
de hacer accesibles en todas
partes los datos clínicos»
REVISTA DRÄGER 6 | 2 / 2012
27
IN FOGRÁ FIC O ANEST ES I A
I ntervenciones sin dolor
Una enfermedad puede ser dolorosa, la curación también. La anestesiología trata sobre cómo hacer
el cuerpo insensible al dolor durante una intervención médica manteniendo al mismo tiempo sus funciones
vitales. Este esquema muestra algunas posibilidades, funcionamientos y retos.
ESPECIALIDAD CON MUCHAS FACETAS
Anestesia por inhalación
Anestesia general
Anestesia balanceada
Anestesia intravenosa Anestesia
próxima a la médula espinal
Anestesia espinal
Anestesia epidural
Anestesia regional
periférica
Bloqueo del plexo
La anestesia afecta a diferentes puntos del cuerpo
humano. La anestesia balanceada combina los gases
anestésicos inhalados por
el pulmón, por ejemplo, con
sustancias disueltas en
agua y que, luego, se inyectan por vía intravenosa.
Bloqueo del nervio
CÓMO ACTÚA UNA NARCOSIS
después de haber transcurrido más de 165 años desde el primer narcótico, aún no se sabe
a ciencia cierta cómo actúan. Actualmente, dos teorías describen su funcionamiento:
Teoría bioquímica
Teoría biofísica
Acción en las funciones de las proteínas: directa
Modo de acción: específico
Punto de ataque primario: receptores
Membrana en
estado normal
durante el
potencial de
acción
Célula nerviosa
Neurotransmisores
Acción en las funciones de las proteínas: indirecta
Modo de acción: no específico
Punto de ataque primario: membrana celular
Sodio rodeado por moléculas de agua
Canal iónico
Opioide
Membrana celular
Impulso
Ningún impulso
Receptores
Célula nerviosa
La teoría bioquímica (teoría de proteínas y receptores) se centra en cómo actúan los narcóticos en los
receptores de proteína para así influir selectivamente en
la función de los neurotransmisores. Por ejemplo, los
opioides inhiben la transmisión de neurotransmisores y,
por lo tanto, no transmiten el impulso del dolor.
28
Expansión de la membrana bajo el efecto de
narcóticos (canales iónicos
bloqueados; sin potencial
de acción posible)
La teoría biofísica (teoría de lípidos) describe cómo las sustancias solubles en
grasas (lipófilos) estrechan físicamente la abertura de los canales iónicos en
las membranas: los iones de sodio, rodeados por moléculas de agua, se propagan
por el canal iónico abierto (izquierda). Por una parte, los narcóticos estrechan
el canal iónico abierto (izquierda), pero, por otra, producen una burbuja de gas a la
salida (derecha). de esta forma, se impide la difusión de los iones de sodio.
rEvISTA drägEr 6 | 2 / 2012
Médula espinal
Región dorsal
Anestesia
epidural
Aguja hueca
con catéter
Zona de inyección en la
epidural dorsal
Duramadre
espinal
Vértebra lumbar
LO QUE CUENTA ES LA DOSIFICACIÓN
Uno de los retos de la anestesia es la dosificación exacta
de los medicamentos para la sedación o hipnosis, la
analgesia y la relajación muscular de cada paciente. Los
medicamentos han de surtir efecto en el cuerpo de
forma óptima y durante el tiempo deseado sin posibles
efectos secundarios que, por ejemplo, puedan repercutir
negativamente en la presión sanguínea.
n
c ió
ac
Anestesia
espinal
Estado de inconsciencia
Vigilia
er
Disco
intervertebral
X
Int
Anestesia
epidural
Sedación
Zona de inyección
en la epidural lumbar y
anestesia espinal
Región lumbar
Espacio con líquido
cefalorraquídeo
PACIENTE
Fibras nerviosas
Analgesia
ILUSTRACIONES: PICFOUR; TODAS LAS INDICACIONES ESTÁN HECHAS ESQUEMÁTICAMENTO O EN ORDEN DE MAGNITUD.
Región sacra
X
Relajación
Sin dolor
Efecto hemodinámico
Músculos
paralizados
DESPERTAR SIN PODER
COMUNICARSE
ASÍ FUNCIONAN LA ANESTESIA Y LA NARCOSIS
La anestesiología es, entre otras, la ciencia de los métodos de narcosis. Estos
métodos hacen insensible al dolor durante una intervención, ya sea mediante
una anestesia local o general. A mediados de los años treinta, la Universidad de
Oxford fundó la primera cátedra para esta asignatura en todo el mundo.
u Los anestésicos locales afectan a los órganos finales y nervios sensibles, pero
apenas repercuten en el sistema nervioso central.
u En cambio, la anestesia general inhibe pasajeramente el sistema nervioso
central de forma reversible.
La escasa profundidad de la anestesia se da solo en una
o dos de mil anestesias. Este riesgo residual se puede
reducir teniendo en cuenta, por ejemplo, enfermedades
concomitantes. Si, a pesar de todo, se produce una
percepción intraoperatoria (estado consciente), se determinan entonces diferentes percepciones a una frecuencia
diferente (prevalencia), véase la tabla. Las nuevas pantallas de anestésicos, como SmartPilot View de Dräger,
están pensadas para reducir aún más este riesgo.
Percepción
intraoperatoria
Prevalencia
+++ En todo el mundo se realizan aproximadamente 230
millones de anestesias al año. +++ Muchos países carecen
de suficientes anestesistas con formación: en Afganistán,
trabajan actualmente 9 anestesistas para una población de 32
millones. En comparación, en el Reino Unido hay disponibles
unos 12.000 anestesistas para 64 millones de habitantes. +++
REVISTA DRÄGER 6 | 2 / 2012
Ruidos
85–100%
Impresiones visuales
27–46%
Miedo
78–92%
Desamparo
46%
Detalles de la intervención
64%
Parálisis
60–89%
Dolor
41%
29
Por un espacio estrecho
y sucio: descenso seguro
al mundo subterráneo
La mayor parte del canal
ya está limpio; ahora toca
finalizar el trabajo
30
REVISTA DRÄGER 6 | 2 / 2012
AguA resi d uA l d e t ec c ió n d e g a s e s
e
l tercer hombre
E
l actor Orson Welles pidió que le
perfumaran las paredes de las cloacas de Viena a donde huye en el
papel del traficante de penicilina Harry
Lime en el clásico del celuloide El tercer
hombre, rodado en 1948. Pero a cualquiera que descienda hoy, igual que en la película, al mundo subterráneo de la capital
austriaca, ya solo le espera un reconocible olor a moho. Es la firma característica de todas las alcantarillas: «En verano
se nota un poco más; en invierno, un poco
menos», añade Dennis Helsch del departamento de tratamiento de aguas residuales de Stuttgart. Es la entidad responsable
de que todo fluya por la red de desagües de
casi 1.750 kilómetros de canales de la capital del estado federado de Baden-Wurtemberg, de 580.000 habitantes. Sobre todo los
residuos de los retretes, donde todas las personas somos iguales y vertemos al alcantarillado cada día entre 60 y 250 gramos de
heces así como entre medio litro y dos litros
de orina mezclados con mucha agua.
gases letales Este sistema de desagüe, así como el tratamiento de otras aguas residuales, procedente de lavadoras y plantas industriales,
por ejemplo, es uno de los grandes inventos de la humanidad. Un buen alcantarillado hace posible la convivencia entre las
personas, y con ello la civilización en un
espacio reducido, sin que se propaguen
enfermedades. Los primeros sistemas de
alcantarillado consistían en tuberías de
barro subterráneas en las primeras ciudades de Mesopotamia hace más de 6.000
años. Y ya hace unos 2.500 años, la Cloaca
Máxima transportaba los excrementos de
reVisTA drÄger 6 | 2 / 2012
los ciudadanos de Roma de forma higiénica; pero estos conocimientos se fueron
olvidando. En la Edad Media, los habitantes de las ciudades vaciaban sus orinales
en los ríos o en canales abiertos que pasaban por las puertas de sus casas, mientras
que la población rural defecaba directamente en los estercoleros.
Las condiciones que reinaban entonces son inimaginables hoy día. El día
negro del juicio de Oxford en el año 1577,
en el juzgado se extendió «un tufo tan
maligno que casi todos se infectaron de
tifus. Murieron 300 personas». Y el escritor Alexandre Tournon escribe sobre París
en el año 1789: «La capital es una única
cloaca enorme, el aire apesta y algunos
barrios ya están tan infestados que a sus
habitantes les cuesta respirar».
Las heces y la orina se descomponen.
Y se crean gases, como el metano y el sulfuro de hidrógeno, que huelen muy mal,
incluso en concentraciones mínimas, y
además son muy peligrosos. Estos procesos bioquímicos siguen siendo los mismos
hasta hoy día. No obstante, la mayoría de
las ciudades en el mundo desarrollado se
libra de estos olores gracias a un alcantarillado que funcione correctamente, aunque siga habiendo unos 2.500 millones de
personas que no disponen de un retrete
cuyas aguas residuales se eliminen debidamente.
En las ciudades industrializadas no
hace mucho que se consiguió esto. Partiendo de Inglaterra, en el siglo XIX se fue
desarrollando el alcantarillado moderno.
Cuando gran parte de Hamburgo se quemó en 1842, allí se instaló seis años más
tarde el primer alcantarillado con tube-
FoTos: sebAsTiAn berger
Por debajo de casi todas las ciudades se despliega la red del alcantarillado. Por ella se
eliminan las aguas residuales de forma higiénica y casi siempre inodora. Para que siga siendo así, este
sistema se debe inspeccionar, limpiar y mantener con regularidad como, por ejemplo, en stuttgart.
Buen humor: robert Hertler en el centro de pruebas del departamento de tratamiento de aguas residuales en stuttgart
rías subterráneas de toda Alemania. Y
creó escuela. «En 1874, el consejo municipal encargó al ingeniero inglés J. Gordon
que desarrollara un ‘plan general de red
de alcantarillado’ para Stuttgart», cuenta
Robert Hertler, director del departamento
municipal de canalización de aguas residuales de Stuttgart.
collares y neumáticos
Desde el primer momento, los ingenieros hicieron un trabajo impresionante.
«La durabilidad de los antiguos canales
de ladrillo es enorme», comenta el ingeniero Hertler con admiración. «Son más
resistentes que algunas de las tuberías de
hormigón de los años 1960». Bajo el techo
del servicio municipal de alcantarillado,
la plantilla del departamento de canales, que cuenta con unas 100 personas,
es responsable de que las aguas residuales lleguen sin problemas a la depuradora.
«Para ello, revisamos cada año con cámaras móviles y en inspecciones a pie unos
150 kilómetros de la red de desagüe; es >
31
d e t ec ción d e g a se s
AguA res iduA l
Por seguridad, un operario se queda siempre al lado del trípode: es el tercer hombre
> decir que hacen falta un poco más de diez
años para revisar toda la red una vez».
El equipo limpia cada año casi 650
kilómetros con diez vehículos de aspiración y lavado y saca más de 230 toneladas de
material: «En su mayor parte, lodo y arena que entra con la lluvia», explica Dennis Helsch. Pero también hay neumáticos
y troncos de árbol que se quedan atascados delante de las grandes rejas de las
depuradoras. «Ni idea de cómo llegaron
allí». En el alcantarillado hay todo tipo
de cosas. El profesional enumera muchos
objetos como, por ejemplo, un valioso
collar que se pudo devolver a la feliz propietaria. El recuerdo más terrible: la suerte de los compañeros que, a finales de los
años 1970, descuidaron la protección contra gases tóxicos y murieron asfixiados.
Los gases necesarios para el ajuste de los
equipos, siempre preparados en su sitio
«El gas más peligroso», explica Helsch,
«es el sulfuro de hidrógeno o ácido sulfhídrico». Asciende de abajo arriba y destruye rápidamente los receptores olfatorios
de la nariz humana, de modo que ya no
se pueden distinguir las concentraciones
letales. «La persona se desmaya, se desploma y se ahoga». El ser humano puede
sobrevivir 30 días sin comida, tres días sin
beber, pero solo tres minutos sin respirar.
Por eso son estrictas las medidas de protección para los compañeros que bajan al
sistema subterráneo.
Cualquiera que baje a los canales lleva
un detector de gases. En Stuttgart apuestan, sobre todo, por más de 50 detectores
de varios gases x-am 5600 así como algunos
x-am 7000 de Dräger. «Los compañeros los
32
FoTos: sebAsTiAn berger
La protección contra gases
significa seguridad
además de la cuerda, el contacto visual
y por voz garantiza mayor seguridad
en la oscuridad: la sonda mide la ausencia de gases en el aire antes del descenso
reVisTA drÄger 6 | 2 / 2012
«el nivel del agua residual siempre está un
centímetro por encima de la caña de la bota»
recogen de la sala de pruebas al entrar al
trabajo a las 6:30», cuenta Dennis Helsch
explicando el complicado proceso que
garantiza que todos y cada uno dispongan
de un detector que funcione. Para este fin,
antes de entregar un detector, un compañero coloca siempre cinco de ellos a la vez en
una estación de prueba y calibración automática (modelo: Dräger E-Cal). Se le hace
pasar una mezcla de gases que consiste en
sulfuro de hidrógeno, metano, oxígeno,
nitrógeno, monóxido de carbono y dióxido
de carbono, cada uno en una concentración predefinida. De este modo se controla automáticamente el funcionamiento del
sensor y el tiempo de reacción, que se documentan para cada detector por separado.
«Hasta hace poco», cuenta Helsch mientras
abre el armario de entrega que se encuentra en el exterior y está bien asegurado,
«utilizábamos incluso una botella de gas
diferente para cada detector».
«Pero con la mezcla de gases necesitamos menos tiempo sin reducir la seguridad». El cilindro de acero contiene 1.500
litros comprimidos a 150 bares, suficientes
para más de un mes. «El sulfuro de hidrógeno es complicado, también durante las
pruebas», sabe Helsch, «por debajo de diez
grados se deposita». Por ello, en el gélido
febrero de 2012, la mezcla de gases se añadía en un pequeño cartucho que se guardaba junto con los detectores en la campana
de extracción de la sala de pruebas. No solo
se controla la función de alarma de los aparatos, sino también la carga de las baterías
que aguantan mucho más de un día laboral de ocho horas. Cada compañero recoge un detector de gases al entrar a trabajar y confirma la recepción con su firma.
reVisTA drÄger 6 | 2 / 2012
«Los detectores tienen una alarma previa
óptica y acústica y una alarma principal»,
explica Helsch. La alarma previa acústica
se puede confirmar y desactivar, la alarma principal no, para su propia seguridad. Además, el detector emite una breve
señal cada minuto, recordándole así su
función protectora al portador. Los detectores de gases son solo uno de los aspectos del sistema de seguridad, pero de especial importancia. Con ellos, la bajada por
el sumidero parece una expedición, pero
una con rutina de seguridad incluida.
expediciones al
mundo subterráneo
Hoy se trata de limpiar un canal que lleva
a un depósito de retención de aguas pluviales. «Este depósito lo necesitamos para que,
con lluvias intensas, no salga el agua por
los sumideros», explica Helsch. Mientras
que sin lluvia fluyen por el alcantarillado
unos 500 litros por segundo, con lluvia este
torrente aumenta hasta 100.000 litros por
segundo. Por la noche había llovido. Echando un vistazo al pozo, solo se ven aguas turbias sin que se pueda distinguir la corriente de la acera del canal. Por encima del
pozo se coloca un trípode. Los trabajadores
se ponen un arnés que se enganchan para
asegurar el descenso y el ascenso y bajan
por los trepadores. Hay un olor intenso a
moho, pero no es fétido. El suelo está resbaladizo, pero las suelas de las botas tienen
suficiente agarre. «El nivel del agua está
siempre un centímetro por encima de la
caña de la bota», se queja uno del equipo,
hoy sin motivo. «Si se levanta lodo al caminar, pueden ascender burbujas de sulfuro
de hidrógeno», describe Helsch, un peli-
dennis Helsch comprueba el armario que
contiene las botellas con los gases de prueba
gro del que avisaría el detector de gases.
Los trabajadores bajan al canal principal. Más atrás hay trabajo: lodo con papel
higiénico y productos sanitarios cubre
el suelo, del techo cuelgan estalactitas
que recuerdan pequeños carámbanos de
hielo goteantes. Trabajar a la pálida luz
de un sumidero abierto, con el lodo del
depósito de retención de aguas residuales: así nos imaginamos un alcantarillado, a 12 grados centígrados, con mucha
humedad, poca luz y peligro por los gases
y el agua. Es un trabajo duro aquí abajo.
Pero uno de los trabajadores de 52 años
dice: «Creo que me pondría enfermo si
no pudiera volver a bajar aquí».
Para mayor seguridad, un equipo está
formado siempre por tres personas como
mínimo. El que se encuentra abajo en el
conducto, puede ver y oír al que se encuentra en el pozo. Y este, a su vez, ve y oye
al que hace guardia en la entrada abierta con el trípode. El tercer hombre existe realmente; también en las calles de
Stuttgart.
nils schiffhauer
33
HOSPI TAL N EON ATOLO GÍA
P
adres que aprenden humildad
No separar a los niños de los padres es un derecho fundamental establecido por las Naciones Unidas.
Precisamente en los prematuros, una separación así puede dejar secuelas. Estas se pueden atenuar por
CONCEPTOS DE ATENCIÓN orientados a las familias como los que se aplican, por ejemplo, en suecia.
FOTO : BLiNd
Sabe que su hijo está en buenas manos: Björn Friman mira atento a su hijo Elion. El bebé prematuro es atendido en la unidad de cuidados intensivos del Hospital Universitario de Linköping
34
rEvisTA dräGEr 6 | 2 / 2012
Conmovedor:
Sana, de
cuatro años,
acaricia aún
con recelo
a su hermano
Yousif
C
on delicadeza, Björn Friman
vigila a su hijo. Elion vino al
mundo la noche anterior con 11
semanas de antelación. Cuando nació, el
bebé apenas pesaba más de 1.200 gramos.
En la unidad de cuidados intensivos neonatales (UCIN) del Hospital Universitario de Linköping (Suecia), Elion probará
la primera comida de su vida. Friman le
da de comer: por la sonda gástrica pasa
medio mililitro de calostro, bombeado
por su madre Cornelia en la mañana.
Fotos: Åke ericson
Muchas emociones
Los bebés prematuros pierden calor rápidamente. En la incubadora de Dräger (modelo: Caleo), con su microambiente protector, Elion dormirá ahora la mayor parte
del tiempo. Su débil organismo tiene que
ponerse a trabajar para mantener en marcha las funciones primarias. Un sistema
de ventilación asiste su pulmón inmaduro.
Los sensores adhesivos alrededor de las frágiles muñecas del bebé prematuro miden
la saturación de oxígeno en la sangre. El
personal médico especializado puede leer
en la pantalla iluminada de la incubadora
los parámetros relativos a la humedad del
aire, la temperatura y el oxígeno. Los monitores por todo alrededor emiten las curvas
y los valores vitales. «Sinceramente, todavía no me he hecho cargo de la situación»,
dice Friman al tiempo que pasa la mano
por las puertas abiertas de la incubadora y
acaricia la piel enrojecida del bebé. «Darle de comer, lavarlo, cambiarle los pañales:
tengo que estar aquí en todo momento. No
tengo tiempo ni para reflexionar».
La atención de los bebés prematuros es también un reto para los médi-
revista dräger 6 | 2 / 2012
cos expertos. El desarrollo de los órganos
vitales aún inmaduros puede conllevar
numerosas complicaciones. La apnea, un
paro respiratorio que puede durar varios
segundos, es temida. La infección del
pulmón es también un peligro constante. Los padres de los bebés prematuros tienen que aprender humildad. Dependiendo de la edad, del estado, así como del
desarrollo de los pequeños pacientes, la
lucha por la vida puede durar días, semanas o, incluso, meses. «Hay muchas emociones en juego», susurra Nuur Abdulmajed. La joven madre habla del nacimiento
inesperado de su hijo Yousif en la 23.a
semana de gestación. Recuerda bien el
horror paralizante que entonces le sobrevino. También la sensación de estar a
merced del personal del hospital, siempre presente, y de la sofisticada tecnología. Al lado de su hijo, que nació con demasiada antelación, pasó días interminables
y noches aún más interminables. «Estaba
atenta a cualquier movimiento de Yousif,
y a cualquier sonido». En la habitación de
la UCIN, Abdulmajed toma asiento en un
cómodo sillón, luego acude corriendo una
enfermera de neonatología. Saca al pequeño Yousif con todos los tubos y cables de la
incubadora y lo pone al pecho de la madre.
El bebé no tiene más vestimenta que un
pañal y una gorra, y está envuelto en una
sábana. Con la cabeza ladeada, escucha
los latidos de su madre.
«Queremos ver a los bebés en los brazos de sus padres lo más posible», destaca
Marie Hassel. La comadrona dirige el servicio asistencial en el Hospital Universitario de Linköping. Su departamento atiende
al año a unos 450 pacientes, de los cuales
muchos tienen que recibir respiración
artificial. El equipo sanitario intenta evitar cualquier separación innecesaria de los
niños en estado crítico de sus padres. «En
cuanto los pacientes están estables psicológicamente, animamos a las madres a llevar
al pecho a sus bebés», comenta Hassel. La
así denominada atención canguro es también idónea para los padres, los hermanos
y otros familiares íntimos. Björn Friman
quiere darle calor y cobijo a su hijo mediante el contacto con la piel, mientras su mujer
se recupera en el hospital del complicado
parto. Pero en casa, en la localidad de Gnosjö que está a unos 200 kilómetros de distancia, su hijo de tres años también requiere
su atención, lo que le preocupa al pequeño
empresario. «A partir de ahora, mi mujer
tendrá que estar aquí en el hospital a pie
de cañón en todo momento, yo intervendré en los descansos». En Suecia, la regulación sobre la excedencia parental es extremadamente noble y posibilita la atención
intensiva de niños enfermos. La aceptación
relativamente grande en la vida profesional permite también un reparto flexible
del cuidado entre los padres.
«Los padres aprenden rápido»
Al pecho de su madre o de su padre, los
prematuros aguantan mejor los tratamientos dolorosos como la introducción
de una sonda nasal, las extracciones de
sangre venosas y capilares, así como las
inyecciones intravenosas. Tan pronto
como los padres se sientan preparados
para ello, se les incorpora en la rutina
de la atención diaria. «Tienen aguante y
una gran motivación, y aprenden rápido»,
alaba Hassel.
>
35
HOSPI TAL N EON ATOLO GÍA
Los estímulos externos repercuten en el desarrollo de los prematuros, por lo que hay tenerlos en consideración
> También con el método canguro, el personal altamente especializado sigue siendo responsable de la monitorización de los
pacientes y de las intervenciones médicas.
No obstante, la integración de los padres no
se pasó por alto en los flujos de trabajo de
la estación. «Nos vemos como socios de los
padres», describe Hassel la filosofía predominante. «Les enseñamos sucesivamente
todos los trucos y también cómo reaccionar
ante las diferentes alarmas. Les apoyamos
en su papel como personas de referencia
más importantes en la vida de sus hijos».
Impresiones sensoriales estresantes
También el diseño de la UCIN fue adaptado a las necesidades especiales de los
bebés y de sus familiares. Las habitaciones están divididas en dos celdas, cada una
con una incubadora y una cama individual
o sillones para los padres. Los paneles divisorios de mediana altura permiten tener
un poco de ambiente privado. Las estaciones de atención móviles están claramente dispuestas, todos los tubos y los cables
están colgados de forma flexible. El personal tiene su zona de trabajo en el centro
de la habitación, disponible para cualquier
intervención. Los bebés son monitorizados
individualmente; los monitores de cada
paciente están conectados entre sí por
una pantalla central. En una sala separada, los médicos y el personal sanitario pueden leer los datos y discutir los casos, una
ventana les permite controlar la situación.
En el último tercio o trimestre del
embarazo, el cerebro se desarrolla más
rápido que en cualquier otro momento
en la vida del ser humano. En esta fase de
desarrollo temprana se forman la mayoría
de las fibras nerviosas y sinapsis. Los factores del entorno tienen una gran influencia
en el desarrollo del sistema nervioso. En el
vientre de la madre, el feto está protegido
de los estímulos externos. Por el contrario,
en la UCIN, ya solo por las alarmas, los electrodos, y las sondas, los prematuros están
sometidos a numerosas impresiones sensoriales estresantes. «Respetamos mucho
las horas de descanso para proteger a los
recién nacidos de una sobredosis de estí-
P
rematuros: muy pronto para este mundo
Prematuro se considera a un bebé que nace antes de la 37.a semana de gestación.
En todo el mundo, nacen al año unos 12 millones de bebés con un peso inferior
a 2.500 gramos. En Europa, el porcentaje medio es de aproximadamente el 6% de
todos los bebés que nacen con vida. según las estadísticas, en suecia, esta cifra
es de alrededor de 6.000 niños al año que, principalmente, son atendidos en los siete
centros perinatales del país. La neonatología es una rama relativamente reciente de
la pediatría; sin embargo, el avance técnico es vertiginoso. Bajo la custodia del personal
especializado, hoy pueden sobrevivir prematuros aún muy inmaduros que han nacido
en la 22.a semana de gestación.
36
mulos», dice Marie Hassel. Las persianas
de laminillas en las ventanas mantienen
alejada la luz directa del sol. Las incubadoras están tapadas con sábanas para que
no les entre la luz deslumbrante. Y nada de
ruido. En una pared, hay un indicador de
volumen bien visible para todos los presentes: una oreja roja esterilizada se enciende
en cuanto el nivel de ruido sobrepasa los 55
dB admisibles. Se espera poder doblar las
plazas con las obras de remodelación planeadas para la UCIN. En el futuro, las habitaciones individuales deben ofrecer más
espacio para desarrollar la vida familiar y
hacer frente al creciente peligro de las bacterias multirresistentes.
Estrictas normas higiénicas
La higiene, ante todo. «Tenemos normas
muy estrictas», subraya Hassel señalando
a uno de los letreros que prohíben llevar
joyas y otros cuerpos extraños no deseados. En lugares estratégicos hay lavabos
con desinfectante. Pero no solo los visitantes pueden ser portadores de gérmenes patógenos. Muchas infecciones de los
hospitales que son provocadas por el personal o por los aparatos contaminados se
podrían evitar con la debida información y
los controles pertinentes. Hace tiempo que,
en Linköping, las pruebas aleatorias encubiertas del personal instruido son parte de
la rutina de la UCIN. Durante mucho tiempo, había una idea generalizada de que el
requisito más importante para el éxito
del tratamiento era aislar lo más posible
a los pacientes en la incubadora. El personal prescribía las horas de visita. «En
el mejor de los casos, los padres podían
tener un rato a sus bebés prematuros en
rEvisTA dräGEr 6 | 2 / 2012
Foto : Åke ericson
Agotada y feliz: esta joven madre dio a luz a su hijo estando en la 24.a semana de gestación. También para casos así
Marie Hassel (centro), directora de enfermería, y Therese Sjöström, enfermera, tienen un concepto adecuado
brazos », recuerda el Profesor Uwe Ewald
los inicios de su carrera profesional como
joven médico asistente en los años setenta.
Ewald enseña a los visitantes fotografías de
esa época, en las que se ve a los bebés inmovilizados a la sombra de los aparatos. Hoy,
los pequeños pacientes pueden escuchar,
olfatear y captar el entorno. El neonatólo
go dirige la unidad de cuidados intensivos
neonatales del Hospital Universitario en
Uppsala. En 2004, el director del hospital
aprovechó las renovaciones de la esta unidad para implementar el concepto de atención orientado a la familia por el que ya
venía haciendo publicidad fervorosamente
años atrás. Desde entonces, el segundo centro perinatal más grande del país emplea
el método canguro las 24 horas del día.
Para su hazaña pionera, Ewald también
tuvo que hacer propaganda entre el propio personal. Y hubo que reflexionar sobre
pautas de roles y jerarquías que antes apenas se habían cuestionado. «Los niños no
pueden ser separados de sus padres», cita
Ewald un derecho fundamental garantiza-
revista dräger 6 | 2 / 2012
do en la Convención sobre los Derechos del
Niño de las Naciones Unidas.
El médico se refiere a las entrevistas que ha realizado el equipo sanitario
a los padres de los pacientes. En ellas, los
padres expresan que la participación y la
influencia en la atención de sus hijos son
para ellos las principales inquietudes.
Estancias más cortas
Numerosos estudios avalan que la proximidad física y el contacto de la piel favorecen los vínculos emocionales de los bebés
prematuros con sus padres. Ewald nombra otras ventajas del método: «Aumentan
más rápidamente de peso, tienen un sueño más profundo, son menos propensos al
estrés, se desarrollan física y espiritualmente con mayor rapidez y, en general,
pueden salir antes del hospital que otros
prematuros que no hayan tenido un contacto tan intensivo con sus padres».
Las estancias cortas de los pacientes son también la práctica acreditada en
Linköping. En la UCIN, Nuur Abdulmajed
ha aprendido a guardar la calma en situaciones difíciles. En la habitación para las
familias, justo al lado de la zona de cuidados
intensivos, la madre ha compartido la cama
con su hijo Yousif. También Sana, la hija
de cuatro años, lleva a su hermano envuelto en un pañuelo portabebés. En la cocina que hay en común, la abuela remueve
con la cuchara en las ollas. De vez en cuando, vienen amigos de visita para jugar a las
cartas o ver la tele. Se ha formado una red.
Los médicos han prometido seguir apoyando a los padres cuando vuelvan a casa con
asesoramiento telefónico y visitas a domicilio. «Creo que estoy preparada para dar este
paso», dice Abdulmajed. Una sonrisa cansada esboza su cara.
Alexander Budde
Más información:
u organización europea que representa
a los intereses de los prematuros
y sus familias: www.efcni.org
u voto online para la atención especial
a neonatos y más apoyo a sus familias:
www.enemenemini.eu
37
Química contra el hambre
el mundo necesita alimentos. Las plantas, también. el FERTILIZANTE MINERAL es hoy
responsable de casi la mitad de las cosechas. se produce con gas natural, agua y aire —como
en en la mayor producción de amoníaco y urea de alemania—.
E
l fin del crecimiento de la población
fue para Malthus simplemente un
problema de aritmética. Desde que
la humanidad crece siguiendo una progresión geométrica y, en cambio, los alimentos
lo hacen aritméticamente, el mundo es víctima del hambre. La productividad de la agricultura solo puede aumentar de forma lineal
(1-2-3-4-5-6), mientras que la población crece exponencialmente (1-2-4-8-16-32).
38
Cuando Thomas Robert Malthus publicó
en 1798 su Ensayo sobre el principio de la
población, apenas habitaban la Tierra mil
millones de personas. En 1930, ya había
crecido a dos mil millones y, a finales de
2011, la cifra ascendía ya a siete mil millones. Que, en principio, siga habiendo suficientes alimentos para todos se debe también a los progresos científicos, de los que
el economista británico no podía saber
nada hace doscientos años, aunque sus
tesis sigan aún vigentes hoy día.
Dieter Busse tiene su oficina en uno de
estos puntos neurálgicos para el progreso.
Desde su despacho en las afueras de la ciudad luterana de Wittenberg, unos 120 km
al suroeste de Berlín, controla las instalaciones de la empresa SKW Stickstoffwerke Piesteritz GmbH: «Somos el mayor productor de amoníaco y urea de Alemania».
revista dräger 6 | 2 / 2012
F E R T I L I Z A N T ES SI N T É T I COS MERC ADO AG R A R IO
AdBlue: cómo la urea protege el medio ambiente
La reducción de emisiones de los vehículos industriales es un importante objetivo
en la protección del medio ambiente. A ello contribuye el aditivo Adblue, una marca
registrada de la Asociación alemana de la Industria Automovilística. Adblue es
una solución de principalmente un 32,5% de urea en agua de máxima pureza. Junto
con catalizadores especiales para gases de escape reduce el contenido de NOx
y de partículas en los motores diésel de vehículos pesados. Estos catalizadores
cumplen, por ejemplo, las normas europeas de medio ambiente Euro Iv y Euro v.
A más de 200 °C, la urea rica en contenido de nitrógeno se transforma en
amoníaco, el cual reacciona en el sistema catalítico para darnos nitrógeno y agua,
gases presentes en el aire normal que respiramos. mientras el motor puede
seguir funcionando al rendimiento termodinámico óptimo, el consumo de combustible disminuye hasta en un 8% y se reduce la emisión de partículas. Con el
sistema SCR, los óxidos de nitrógeno peligrosos se convierten en nitrógeno y agua.
Sistema de reducción catalítica (RCS) en camiones:
Gases de escape
PM
NO 2
Catalizador Catalizador Catalizador Catalizador de oxidación de hidrólisis
de oxidación
RCS
CO
Primero se siembran las plantas, luego el fertilizante favorece su crecimiento
FOTO : SKW STICKSTOFFWERKE PIESTERITZ gmbH; gRáFICO : PICFOuR
HC
OX
HY
Inyección de AdBlue
REvISTA dRägER 6 | 2 / 2012
OX
CO2
N 2
NO 2 =dióxido de nitrógeno, PM (particulate matter) = partículas, CO = monóxido de carbono,
HC = hidrocarburos, H 2 O = agua, N 2 = nitrógeno, CO 2 = dióxido de carbono
ción de amoníaco, lleva trabajando desde
hace casi 40 años para evitar que las predicciones de Malthus sean correctas. Junto
a especialistas de empresas multinacionales de Japón, la República Checa y Polonia,
nada más terminar su carrera, Busse construyó la fábrica en la década de los setenta
con otros compañeros de estudios: «A quien
entonces tenía 28 años, ya se le consideraba un carroza», recuerda.
Urea en el depósito
El amoníaco es la base de los fertilizantes
minerales que contribuyó a aumentar la
cosecha de las superficies agrícolas de forma antes insospechada. En el año 2008,
justo 100 años después del descubrimiento
de la síntesis industrial del amoníaco, alrededor de la mitad de los 6.500 millones de
habitantes de la Tierra hubieran pasado
hambre de no ser por los fertilizantes artificiales. Dieter Busse, hoy jefe de produc-
RCS
PM
H 2O
La fábrica fue levantada en cuatro años
sobre un terreno de 220 hectáreas por la
empresa japonesa Toyo Engineering Corporation y fue equipada con la tecnología
más moderna. «Por suerte, justo esta misma empresa reformó nuestra planta entre
1988 y 1990. En esta modernización participaron decisivamente los empleados
de la fábrica de nitrógeno. Hoy en día, la
empresa es una filial al cien por cien del
grupo checo Agrofert, al que pertenecen
230 empresas de Europa con un total de
27.000 empleados, de los que 800 trabajan
en Piesteritz.
La actividad se centra en la producción
altamente eficiente de amoníaco, un gas
incoloro, soluble en agua y tóxico de olor
penetrante, que hace que lloren los ojos y
crea asfixia. Es uno de los productos químicos más fabricados y la materia prima para
la producción de todos los demás productos nitrogenados, entre los que también se
encuentran la urea y el fertilizante nitrogenado. En una forma determinada, el nitrógeno favorece el crecimiento de las plantas
(véase el recuadro, pág. 41: Crecer como
la espuma). Sin olvidar que la urea, como
componente principal del AdBlue, reduce
la emisión de óxidos de nitrógeno y las partículas de los motores diésel pesados (véase el recuadro de arriba AdBlue: cómo la
urea protege el medio ambiente).
>
39
SKW Stickstoffwerke Piesteritz: una parte de la planta, a unos 120 km ¡Cuántos colores! En Wittenberg se desarrollan diferentes
al suroeste de Berlín, en la que se producen fertilizantes sintéticos
fertilizantes y se optimizan continuamente
Antes se tenía que tapar el logo de Dräger tiñéndolo de negro
> Dos científicos alemanes contribuyeron a
que, gracias al abono adicional, las cosechas
agrícolas pudieran seguir el ritmo del crecimiento de la población. El químico Justus Liebig se convirtió, en 1840, en el fundador de la moderna agroquímica. En un
principio, los métodos fertilizantes por él
expuestos y optimizados solo se podían aplicar con abonos naturales, entre los que el
guano, a partir de excrementos y restos de
aves marinas, desempeñaba un papel decisivo. El guano está formado por compuestos
de amoníaco, fósforo y calcio. Solo la síntesis
de amoniaco del químico y posterior premio
nobel Fritz Haber abrió por fin, en 1908, el
camino a la producción en serie de fertilizantes. Y, precisamente, las plantas de la
fábrica de nitrógeno SKW en Piesteritz trabajan según este método Haber-Bosch (Carl
Bosch también aportó su grano de arena).
Calor, fuego y gases peligrosos
Desde su puesto de mando central, Dieter
Busse explica el complejo proceso de síntesis, en el que, a partir de gas natural, agua
y aire sometidos a presiones de hasta 240
bar y a temperaturas de más de 1.000 °C,
se produce finalmente amoniaco empleando hierro como catalizador. «Nuestra planta, que trabaja según el método de transformación del vapor, está concebida para
la producción de hasta 1.650 toneladas
40
al día», dice Busse abriendo una tapa del
reactor primario con sus tubos separadores, tras la que los quemadores de gas en
el techo crean un infierno candente al rojo
vivo. La planta consume a diario tres millones de metros cúbicos de gas natural procedente del Mar del Norte y de Rusia.
Calor, fuego y gases peligrosos. Tres
elementos afines a los bomberos gestionados por la empresa Securitas Fire Control
+ Service GmbH & Co. KG. «En la fábrica
nos turnamos seis cuerpos de bomberos
profesionales y tres voluntarios», dice su
jefe Olaf Kracke, que ha llegado a desempeñar este cargo pasando por los grados ya
habituales del cuerpo de bomberos juveniles y el de voluntarios. Es un bombero
en cuerpo y alma, para el que la prevención se antepone a la lucha contra incendios: «Por eso también asistimos y asesoramos en la prevención de la lucha contra
Ejercicios periódicos para una mayor
seguridad
incendios, así como en organización, control y formación en el ámbito de la protección respiratoria».
En los entrenamientos nos centramos
sobre todo en la combinación de gases tóxicos y refrigerantes. «El escape de un chorro
pulverizado de amoníaco sale a una temperatura de hasta 70 grados bajo cero», señala
Kracke. En un santiamén el frío traspasa las
manoplas, limitando a menudo el tiempo
de trabajo aún más que la capacidad de los
aparatos respiratorios. En temas relativos a
los sistemas de medición de gases estacionarios y portátiles, así como a los equipos de
protección individual, los cuerpos de bomberos y las empresas apuestan casi exclusivamente por los productos de Dräger. «Y
esto no es un fenómeno reciente», comenta
Dieter Busse, para luego hablar de los trajes
de protección química que ya, en la época
de la República Democrática Alemana, se
adquirían en la otra Alemania en Lübeck:
«Lo primero es la seguridad, aunque antes
se tuviera que tapar el logo de Dräger en los
trajes tiñéndolo de negro».
Hoy, el cuerpo de bomberos se mueve con seis vehículos, así como con diversos remolques, por el amplio recinto y asume trabajos adicionales de bomberos en
las empresas vecinas del parque de agroquímica como, por ejemplo, la central de
cogeneración de biomasa de Wittenberg-
REVISTA DRÄGER 6 | 2 / 2012
FOTOS: SKW STICKSTOFFWERKE PIESTERITZ GMBH
F E R T I L I Z A N T ES SI N T É T I COS
NO 3 -
Nitrógeno
atmosférico
N2
Formación de enlaces
orgánicos de N
Formación
de nitrato
Nitrógeno
N2
Investigación en el municipio sajón de Cunnersdorf: ¿qué combinación da la mejor cosecha?
Transformación
en enlaces de nitrógeno que produce
el propio cuerpo
Gas de
la risa
N2O
Piesteritz. El vehículo de mercancías peligrosas está especialmente dotado y cuenta, entre otros equipos, con una bomba de
trasvase de amoniaco con antorcha y piezas
de conexión al camión cisterna, pero también con un kit «hidro» entre otros equipos.
Fijación
microbiana de
nitrógeno
Desnitrificación
microbiana
NO 3 -
REVISTA DRÄGER 6 | 2 / 2012
ILUSTRACIÓN: PICFOUR
Investigación para el futuro
Sin embargo, no solo el cuerpo de bomberos ha tomado precauciones para un futuro seguro, sino también la misma empresa.
Solo para 2012 hay inversiones fijadas por
valor de 31 millones de euros; entre ellas, la
mayor está destinada a una nave circular de
almacén de 35 metros de altura y 68 metros
de diámetro. Además, en Piesteritz la investigación ha desempeñado una y otra vez un
papel importante; hoy trabajan más de 60
empleados solo en este ámbito. La empresa tiene más de 100 patentes. «Al departamento de investigación», dice el jefe de
producción Dieter Busse, «hay que añadir
también nuestro emplazamiento de ensayos
Cunnersdorf, en las tierras bajas de Leipzig,
con 170 ha y 4.200 parcelas. Aquí también
se realizan ensayos en invernaderos. El éxito no es ninguna casualidad: en la noche
del 11 de marzo de 2012, la planta produjo
los 35 millones de toneladas de amoníaco
desde que existe la fábrica. También en el
futuro, la creciente población mundial tiene que ser alimentada. Nils Schiffhauer
MERC ADO AG R A R IO
Infiltración
NH 4+
Nitrificación
microbiana
Infiltración
Los fertilizantes dan más estímulos a este ciclo de nitrógeno natural
Crecer como la espuma
El nitrógeno es considerado como el motor que impulsa el crecimiento de las plantas.
Sin embargo, este gas inerte, del que el aire se compone hasta el 78%, no puede ser
directamente asimilado por las plantas. La mayoría de ellas vive a expensas de los enlaces
de nitrógeno con el hidrógeno (amoníaco) o el oxígeno (nitrato). No obstante, estos
enlaces, generados de forma natural por bacterias, solo están disponibles en cantidad
limitada. Las dosis adicionales de fertilizantes nitrogenados aumentan la cosecha.
Hoy día, se abona predominantemente con urea; según las últimas cifras
disponibles de 2009, el consumo mundial de urea asciende a casi 70.000 kilotoneladas. Un porcentaje bastante menor corresponde al nitrato amónico, solución
de amonio nitrato y urea (UAN), nitrato de amonio cálcico (NAC), sulfato amónico
y fertilizantes compuestos con nitrógeno, fósforo y potasio.
Para fertilizar de forma económica y ecológica es importante esparcir varias veces
cantidades de abono óptimas en las diferentes fases del crecimiento de las plantas.
Así además se reducen los efectos contaminantes del nitrógeno en el medio ambiente,
como emisiones o contaminación de las aguas subterráneas.
41
NeoN atología V EN T IL ACIÓ N P O R VO LUME N
e
speranza en c ada respiración
La ventilación artificial con VolUMeN gaRaNtIZaDo es un hito en
la terapia de bebés prematuros. El Hospital general Universitario
gregorio Marañón de Madrid emplea este método desde finales de
los años noventa, siendo uno de los primeros en todo el mundo.
U
n dedal lleno de aire. Más no es lo
que pasa con cada respiración por
el tubo transparente. Y, sin embargo, esta cantidad insignificante de gas respirable mantiene vivo al pequeño paciente, que está rodeado por tecnología punta
de los cuidados intensivos. «El paciente»,
declara Dr. Manuel Sánchez Luna, «es
un bebé prematuro y vino al mundo con
menos de 1.000 gramos».
Sánchez Luna dirige la unidad de
cuidados intensivos del Servicio de Neonatología del Hospital General Universitario Gregorio Marañón en Madrid. El
año pasado, en este hospital, vinieron
al mundo casi 6.300 pequeños madrileños. Los bebés prematuros aquí tratados provenían de todo el país (más de
850 bebés en 2011). Un equipo de expertos de cuidados intensivos se ocupa de
ellos en el transporte al hospital altamente especializado.
En las habitaciones reina el silencio
y la luz tenue, impera un ambiente agradable. «Creamos un entorno lo más tranquilo posible para los recién nacidos»,
dice Sánchez Luna. Por eso, esta esta-
42
ción está abierta a los padres las 24 horas
del día. Están sentados junto a las incubadoras y a las cunas calientes y se ocupan de sus hijos. Este estrecho contacto
entre los bebés prematuros y sus familias forma parte del concepto del hospital con su unidad de cuidados intensivos
para neonatos de nivel III (véase también páginas 34 a 37).
Volumen de respiración estable
Cuando los neonatos son atendidos con
respiración artificial, Sánchez Luna aplica consecuentemente el volumen garantizado. «En nuestra unidad de cuidados
intensivos y en la de cuidados intermedios, los prematuros y los neonatos reciben exclusivamente ventilación mecánica con garantía de volumen», dice el
médico de 53 años. El método desarrollado por Dräger aúna las ventajas de la
ventilación controlada por presión y la
controlada por volumen para suministrar en lo posible un volumen estable al
pequeño paciente cada vez que respira.
La ventilación artificial de neonatos exige enormes requisitos a la medi- >
REVIsTA dRägER 6 | 2 / 2012
V E N T I L AC I Ó N P O R VOLU M E N
NEO N ATO LO G ÍA
FOTO : ULRIKE SCHACHT
Un ser humano que
cabe en un puño: el volumen
respiratorio suele ser de
cinco mililitros, o incluso
inferior, y la ventilación
artificial tiene que producir
una presión elevada
REVISTA DRÄGER 6 | 2 / 2012
43
NeoN atología V EN T IL ACIÓ N P O R VO LUME N
> cina. Entre otras causas, esto se debe a
los pequeños volúmenes de gas respirable que se suministran a los bebés. A
menudo, con los pacientes más pequeños, el rango es inferior a los cinco mililitros en cada respiración; para una frecuencia respiratoria igual de alta. A ello
hay que añadir las circunstancias fisiológicas especiales, ya que los órganos de
los prematuros no están completamente desarrollados. Los pulmones, son relativamente rígidos y la superficie de los
alveolos no está preparada para los procesos químicos que se producen al intercambiar los gases al respirar. La respiración artificial tiene que generar una
presión relativamente alta para suministrar suficiente oxígeno al cuerpo y expulsar el dióxido de carbono de la sangre.
«Desde el punto de vista médico, el
control de los volúmenes respiratorios no
es nada sencillo», dice Thomas Krüger,
jefe de producto en Dräger. Pues, al contrario que con los pacientes más mayores,
los neonatos no son intubados con una
sonda bloqueada, sino que la sonda endotraqueal termina libremente en las tráqueas. De esta forma, al final de la sonda,
se escapa regularmente por la tráquea
una cierta cantidad de gas respirable sin
llegar al pulmón.
Control permanente de la ventilación artificial: también en la pantalla sinóptica
Ventajas avaladas por los estudios
Esta fuga endotraqueal hay que medirla
con fiabilidad y compensarla por el control del sistema de ventilación. Y esta es
una de las ventajas de la ventilación artificial con garantía de volumen. «Medimos el volumen corriente espirado, porque este valor se aproxima mucho más al
44
anhelos, deseos y agradecimientos: las cartas de los fans, los padres
REVIsTA dRägER 6 | 2 / 2012
Ambiente agradable, en el centro de Madrid
Los orígenes del madrileño Hospital general Universitario gregorio Marañón se
remontan al año 1581. arquitectónicamente, el servicio de Pediatría, creado en 2003
y dotado de una unidad de cuidados intensivos neonatales de nivel iii, no tiene
nada en común con el edificio histórico. en neonatología hay 16 camas y 40 plazas en
cuidados intermedios. todas las habitaciones tienen ventanas que dan a patios de
luz y con celosías de madera; lo que crea un ambiente agradable, aunque apenas unos
metros más allá de la fachada se oiga el bullicio del tráfico del centro de Madrid.
auténtico volumen respiratorio del pul­
món que al volumen de corriente inspi­
rado», explica Krüger.
La ventilación con volumen garanti­
zado es una ventilación controlada por
presión de flujo continuo y volumen
corriente fijo. Esta ventilación armoniza
con los pequeños pacientes. Además,
con este método, que se implemen­
tó hace 15 años en el Dräger Babylog
8000plus en todo el mundo, se puede
impedir una hiperdistensión pulmonar
(volutrauma). Esta complicación se pue­
de producir, entre otras, si la capacidad
del pulmón mejora en un tiempo bre­
ve, por ejemplo, por un tratamiento con
surfactante. Entre tanto, los estudios
avalan las ventajas clínicas del méto­
do. Así, por ejemplo, C. Klingenberg,
K. I. Wheeler, P. G. Davis y C. J. Mor­
ley han demostrado en un metaanálisis
publicado que la ventilación de neona­
tos controlada por volumen reduce sig­
nificativamente el riesgo de diferentes
enfermedades y secuelas en compara­
ción con la controlada por presión (Journal of Perinatology; 2011, 31(9):575585;
Nature Publishing Group).
Fotos: ULrike scHacHt
Amplia gama de terapia
Queda un largo trecho hasta crecer
revista dräger 6 | 2 / 2012
En la ventilación con volumen garanti­
zado se mide periódicamente el volumen
corriente (VC) y la presión inspiratoria
máxima (PIM) se adapta continuamen­
te. Al comienzo de la terapia, el médi­
co fija el volumen corriente y la máxi­
ma presión de ventilación admisible. El
ventilador mide ahora continuamente el
volumen corriente real al final de cada
respiración adaptando el VC y la PIM
establecidos según corresponda. Mien­
tras que el Babylog 8000 de Dräger, pre­
sentado por primera vez en 1989, fue
optimizado para la ventilación contro­
lada por volumen, el modelo siguiente,
el Babylog VN500, fue diseñado desde
un principio para esta forma de terapia.
Entre las novedades, se encuentran las
opciones mejoradas para la oscilación de
alta frecuencia con garantía de volumen,
el mando intuitivo mediante una panta­
lla táctil y una batería de reserva que va
montada fija. Al mismo tiempo, el Baby­
log VN500 también se puede emplear
para otras formas de ventilación hasta la
terapia de oxígeno no invasiva. «Los neo­
natólogos pueden emplear el ventilador
para una amplia gama de terapias: tan­
to para la ventilación no invasiva como
para la ventilación invasiva de alta fre­
cuencia», dice Thomas Krüger.
«Cuando, en 1996, me presentaron
por primera vez la garantía de volumen
mediante un prototipo producido prác­
ticamente en serie reconocí en segui­
da que aquello era un diamante en bru­
to», recuerda el doctor Manuel Sánchez
Luna. El neonatólogo ha colaborado
desde el principio en el desarrollo del
producto. Pues, desde que Dräger lan­
zó al mercado el Babylog 8000plus, Sán­
chez Luna emplea esta forma de tera­
pia en los neonatos y en recién nacidos
con diferentes cuadros clínicos. Entre
ellos se encuentran las disfunciones o
las enfermedades del pulmón o el cora­
zón como el choque séptico. Pues preci­
samente en los casos difíciles, la espe­
ranza de una vida sana pende de cada
respiración.
Peter Thomas
45
D E SD E E L IN T ER IOR
A lcot est
No hay
alcoholemia
que Björn
Andresen,
coordinador de
equipos,
no descubra
Alcohol a litros
en lübeck no solo se desarrollan y producen los alcoholímetros Alcotest, sino que también se prueban
uno a uno siguiendo una infinidad de normas. como contribución a una mayor SEGURIDAD VIAL .
Aquí, sin que
tiemble el pulso,
se suelda el
sensor con hilo
de platino
46
ReVIstA DRÄGeR 6 | 2 / 2012
Límites de alcoholemia en diferentes países
A quienes les gusta tomar un buen vino tienen que tener cuidado en el extranjero: en
Polonia, Noruega y Suecia, 0,2 g/l suponen ya una trampa. En Estonia, Rumania, la
República Checa, Eslovaquia y Hungría está completamente prohibido el alcohol al volante.
FoToS: DRÄGERwERk AG & Co. kGAA
K
laus Nemitz ajusta dos carcasas y
una placa de circuitos impresos a
una futura y larga vida: sin temblarle el pulso, toma en la mano un componente, apenas algo más grande que
una moneda de 5 céntimos, lo engancha
en la placa de circuitos impresos y, con
un soplete de punta muy fina, lo suelda
con dos hilos de platino. Con esto, el aparato todavía no está terminado, pero en
principio ya funciona.
Nemitz y sus compañeros montan productos que se han desarrollado en la propia casa: alcoholímetros pórtatiles y evidenciales para todo el mundo. «Aquí en
Lübeck», dice Björn Andresen, coordinador de equipos, «realizamos el montaje
final y las duras pruebas que tiene que
pasar cada aparato antes de la entrega».
Si todas las personas fueran razonables y se atuvieran a las leyes, el mundo no
necesitaría ningún alcoholímetro. Pero
así, ahora, son más indispensables que
nunca. La Organización Mundial de la
Salud (OMS) considera el abuso de alcohol
en todo el mundo como «uno de los principales factores de riesgo para la salud»
(véase el recuadro, pág. 49: 2,5 millones de
muertos al año por el alcohol). En el informe publicado en 2010, Estrategia mundial para reducir el uso nocivo del alcohol,
la OMS exige expresamente que se tomen
medidas contra la embriaguez al volante,
así como «sistemas de seguimiento y vigilancia», vamos, justo lo que fabrican Björn
Andresen y sus compañeros.
Asunto delicado
Estos alcoholímetros tienen un denominador común: detectan el contenido de
REVISTA DRÄGER 6 | 2 / 2012
0,0 g/l
0,2 g/l
0,3 g/l
0,4 g/l
Estonia, Rumania, Eslovaquia, República Checa, Hungría
0,5 g/l
Bélgica, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Dinamarca,
Alemania*, Finlandia, Francia, Grecia**, Irlanda**, Islandia,
Italia*, Croacia*, Letonia**, Luxemburgo**, Macedonia**,
Montenegro, Países Bajos**, Austria**, Portugal, Suiza,
Eslovenia**, España**, Turquía***, Chipre
0,8 g/l
Gran Bretaña, Liechtenstein, Malta
Polonia, Noruega, Suecia
Serbia*
Lituania**
* En Alemania, el límite es de 0,0 g/l para los conductores noveles en el periodo de prueba y los menores de 21 años.
En Croacia, es de 0,0 g/l para los de hasta 24 años. En Serbia, es de 0,0 g/l para los noveles y los de ciclomotores,
vehículos de 3 ruedas, quads y motocicletas (más el acompañante). En Italia, es de 0,0 g/l para los que no hace 3 años
que tienen el carné.
** Para los conductores que aún no hace 2 años que tienen el carné de conducir, el límite es de 0,0 g/l en Macedonia y
Eslovenia, de 0,1 g/l en Austria, de 0,2 g/l en Grecia, Irlanda, Letonia, Lituania y Luxemburgo, y de 0,3 g/l en España.
En Grecia, el límite es en general de 0,2 g/l para los motoristas. En los Países Bajos, es de 0,2 g/l para los que aún no
hace 5 años que tienen el carné de conducir y para los conductores de ciclomotores hasta los 24 años.
*** Solo para conductores de turismos particulares sin remolque. Para los de demás vehículos y remolques, es de 0,0 g/l.
Nota: La unidad g/l indica el contenido de alcohol en sangre, sin embargo casi siempre se suele medir el alcohol por
litro de aire espirado en miligramos. Este esquema solo es válido para particulares. No se asume garantía por los datos.
etanol en miligramos por litro de aire
espirado y, si lo exige la ley, calculan la
concentración de alcohol en gramos por
litro de sangre: 0,48 mg/l de aire corresponden aproximadamente a 1g/l de sangre. A este valor se refieren las disposiciones legales. Realmente cuesta mucho
tiempo y dinero determinar los gramos de
alcohol por litro de una muestra de sangre; una muestra para la que además hay
que intervenir en la integridad física de la
persona que va a ser sometida al control y
que debiera ser realizada por un médico.
Puesto que solo un 5% del alcohol consumido es espirado, transpirado o conducido a la vejiga sin sufrir ninguna modificación, hay más posibilidades disponibles
de medir el alcohol en el aire espirado y la
orina. Sin embargo, la orina se descarta
por interferir en la intimidad de las personas, especialmente si se tiene que observar la entrega, así como por motivos de
manipulación. Solo queda la medición del
contenido de etanol en el aire espirado. Y
precisamente esta la mide un sensor electroquímico que va montado en el aparato.
El cálculo del contenido de alcohol
en el aire espirado a la concentración de
alcohol en sangre es un asunto delicado. Los primeros intentos datan del año
1927, y fueron una reacción a la creciente
cifra de víctimas de tráfico que fallecieron como consecuencia de que el conductor estuviera bajo los efectos del alcohol.
Fue solo en los últimos años de la década de 1940 cuando la investigación ganó
una base más sólida. En 1953, Dräger
pudo sustituir el procedimiento de >
47
Sensores químicos y ópticos miden el
contenido de alcohol en el aire espirado
> detección de química húmeda del llamado drunk-o-meter de 1938 por una prueba
con un tubo para soplar y una bolsa para
el aire espirado. El nombre de Alcotest,
que surgió entonces y que está registrado
por Dräger, se convirtió con los años, en
todo el mundo, en un sinónimo de medición de alcohol del aire espirado.
Desde lo más profundo
de los pulmones
Proporciona seguridad en las carreteras
FoToS: DRÄGERwERk AG & Co. kGAA; GRÁFICo : pICFouR, FuENTE: wHo
Montaje preciso, resultados exactos
Recipiente para el aire de ensayo húmedo: las bolas impiden la pérdida de calor
48
Hoy día ya no se mide con un tubo. «Aquí,
fabricamos aparatos con dos sensores diferentes: uno electroquímico y uno óptico»,
cuenta el coordinador de equipos Björn
Andresen. Ambos sensores reaccionan de
forma diferente al etanol en el aire espirado. El sensor electroquímico se emplea
principalmente en los aparatos de medición pórtatil que fueron desarrollados
para el llamado muestreo –una prueba
previa que puede corroborar objetivamente la sospecha inicial del policía–. Por el
contrario, el sensor óptico, al que se le
suele añadir uno electroquímico, se utiliza en los Alcotest evidenciales. Según la
legislación, estos ofrecen ya en muchos
países pruebas sólidas para los tribunales y, por lo tanto, se consideran iguales al
control de alcoholemia que mide la concentración de alcohol en sangre.
«Los dos tipos de sensores trabajan
con una exactitud comparable», declara Dr. Jürgen Sohège, jefe de producto de
Dräger. Sin embargo, con los alcoholímetros Evidential el coste con dos mediciones comparativas es bastante mayor. El funcionamiento básico de todos los Alcotest es
entretanto similar: se sopla por una boquilla en el aparato. El aire espirado es con-
REVISTA DRÄGER 6 | 2 / 2012
A lcot est D E SD E EL IN T ER IO R
Consumo de alcohol por habitante en litros de alcohol puro (2005)
< 2,50
2,50–4,99
5,00–7,49
7,50–9,99
10,00–12,49
≥ 12,50
No hay datos disponibles
No aplicable
ducido al sensor bien por trayectos muy
cortos (aparatos de medición manuales)
o por un conducto de gas calentado para
evitar que se condense el aire espirado
(34 °C). El software controla que el aparato solo analice la correspondiente muestra
de aire si se alcanza un volumen mínimo
de aire. El alcoholímetro Evidential controla también el perfil de la respiración y solo
permite un análisis si la concentración del
aire espirado es estable, porque este aire
procede de lo más profundo de los pulmones y los resultados no se pueden adulterar como, por ejemplo, por haberse comido recientemente un bombón de coñac.
Klaus Nemitz señala dos tubos que
está montando: «Por el tubo de mayor diámetro, el aire espirado llega al exterior.
Por el tubo delgado de color negro, una
pequeña bomba desvía un volumen definido de aire espirado, cuyo contenido de
etanol es medido por el sensor». El sensor
electroquímico se compone, entre otros
elementos, de un polvo fino de platino apli-
ReVIstA DRÄGeR 6 | 2 / 2012
2,5 millones de muertes al año por el alcohol
en la famosa revista científica Nature (núm. 482, febrero de 2012), la científica
británica Devi sridhar de la Universidad de oxford reivindica una mayor lucha contra
el consumo abusivo de alcohol, ya que este es responsable de aproximadamente
2,5 millones de muertes al año. «estas son casi el 4% de todas las defunciones», dice
sridhar, «y, por lo tanto, son más que las causadas por el sIDA, la tuberculosis o la
malaria». Pide a la organización Mundial de la salud que sustituya las recomendaciones
hasta ahora no vinculantes en contra del consumo abusivo de alcohol por obligaciones vinculantes de los Gobiernos para así combatir eficazmente esta enfermedad.
cado sobre una membrana llena de ácido
sulfúrico concentrado. El sensor óptico,
por el contrario, aprovecha la absorción de
etanol a una longitud de onda determinada (véase el recuadro, pág. 51: Dos métodos de medición que se complementan).
Ensayo: uno a uno
En el montaje se incluye también la instalación del programa. Por una parte, el programa dirige todas las operaciones en los
alcoholímetros; por otra, ofrece la interfaz de usuario adecuada tanto en alemán
o inglés como en japonés, chino o vietnamita. ¿Algo de peculiar? «Oh sí», contesta
Björn Andresen, «en algún que otro estado
federado de EE. UU. quieren que, al encen-
der el aparato, aparezca primero su escudo en la pantalla». Para que, por lo menos,
el infractor se oriente geográficamente.
Las diferentes normativas legales de
cada país o cada estado federado, pero también los deseos de clientes como policías y
médicos, hacen que cada lote sea prácticamente una solución a medida. «Esto es un
reto especial para nosotros», dice Andresen, «¡pero así tampoco nos aburrimos!».
De ello ya se encarga también el gran trabajo con el que se prueban uno a uno los
aparatos fabricados. Para ello, Dräger se
orienta por las especificaciones individuales del país de destino. «En principio, diferenciamos entre un ensayo con gas seco y
uno con gas húmedo», explica Sohège, jefe >
49
D E SD E E L IN T ER IOR
A lcot est
El ensayo húmedo reproduce exactamente
el aire espirado cargado de alcohol
> de producto de Dräger. El seco emplea aire
en cilindros de gas, a los que se ha añadido etanol con una concentración determinada. Las autoridades de muchos países
como, por ejemplo, de los Países Bajos, se
dan por satisfechas con este ensayo. Sin
embargo, ya en Alemania, país vecino, se
prescribe el método húmedo que es más
complejo. «Aquí reproducimos el aire espirado cargado de alcohol, también en cuanto a la humedad a una temperatura de
exactamente 34 °C», dice Andresen señalando a la construcción de vidrio, tan grande como un acuario gigante con numerosos aparatos, en la que se genera el gas de
ensayo húmedo conforme a las normativas. Para ello hay disponibles frascos de
vidrio con alcohol puro.
Demanda creciente
Fotos: DRÄGeRweRk AG & co. kGAA
Prueba sólida: un ensayo meticuloso garantiza que los resultados sirvan de prueba
Aquí se produce el aire de ensayo húmedo
50
Listo para el envío a todo el mundo
Quien pase por la vitrina con los aparatos de muestra y los aparatos conmemorativos y vea que, en el transcurso de los
años, los aparatos han ido reduciendo su
tamaño, pero que siguen siendo los mismos en principio, se preguntará cómo
serán en unos años. «La demanda de
alcoholímetros va en aumento», explica
Björn Andresen considerando también
la conexión de Alcotest con el inmovilizador de vehículos Interlock XT. Y esta
demanda la seguirán cubriendo aparatos
con el mismo principio, aunque siempre
se vuelva a examinar si son factibles los
deseos de los clientes como el de reducir
el tamaño, sobre todo para los alcoholímetros Evidential.
Nils Schiffhauer
Información sobre alcoholímetros Dräger:
www.draeger.com/6/alcotest
ReVIstA DRÄGeR 6 | 2 / 2012
Dos métodos de medición que se complementan
El alcohol ingerido se absorbe
por el intestino delgado y
se distribuye por difusión a la
sangre. Así llega también a los
pulmones, donde un pequeño
porcentaje pasa al aire espirado.
El químico británico William
Henry determinó cuantitativa­
mente esta difusión pasiva en
una ley que lleva su nombre.
De esta forma, se puede deducir
el contenido de alcohol en
sangre a partir del contenido de
etanol del aire espirado de lo
hondo del pulmón. Los Alcotest
de Dräger miden el contenido
de alcohol del aire espirado con
dos sensores diferentes: el
electroquímico y el óptico.
En el sensor electroquímico
hay una membrana empapada
en un electrólito que tiene dos
electrodos. Si el alcohol llega al
sensor, entonces se oxida en la
capa del catalizador del electro­
do de medición por efecto
electroquímico. La corriente así
generada es una medida
para el contenido de alcohol
de la muestra. Este método
de medición culombimétrico
otorga al sensor al mismo
tiempo una elevada estabilidad
de larga duración.
El sensor óptico utiliza la
absorción específica de etanol a
una longitud de onda de aproxi­
madamente 9.500 nanómetros
en la gama de infrarrojos. Exacta­
mente esta luz pasa por una
cámara que está cargada con
un volumen exactamente de­
terminado de aire espirado tem­
plado. Un fotosensor mide
cuánta de esta luz irradiada es
tragada (absorbida). Esta es
una medida para el contenido de
alcohol de la muestra de aire.
SenSor electroquímico
Sistema de medición electroquímico
motor de bomba eléctrico
X
X
X
33
X
X 5 00
8
6 6 9 F0 RJ
A
pistón
Sección del sensor electroquímico
Sensor electroquímico
cámara de toma
de muestras
Hilos de conexión
electrodo de
medición con capa
catalizadora
a ambos lados
SenSor óptico infrarrojo
Sensor óptico infrarrojo
con sensor electroquímico
en los aparatos estacionarios que tienen que
suministrar mediciones válidas para los tribunales
se suele medir con los dos tipos de sensores.
REVISTA DRÄGER 6 | 2 / 2012
esquema del principio de medición
del sensor infrarrojo
lámpara
Ventana
líneas
espectrales
Ventana
Gas
filtro de
interferencia
Detector
espectro
infrarrojo
51
FoTo : MW2 / SChuSTER PEChTolD SChMIDT ARChITEkTEn; gRáFICo : PICFouR
Beneficioso para el clima: el edificio planeado para Lichtenfels, Alemania
H
ospitales verdes
la eficiencia energética ha llegado también a los hospitales, ya que la energía cuesta cada vez más.
Pero para las inversiones hace falta dinero. Quien esté dispuesto a gastarlo para este fin, no solo
obtendrá AHORROS A LARGO PLAZO, sino también un aumento de calidad para pacientes y personal.
E
n el quirófano 1 de la Clínica Lubinus en Kiel (Alemania) reina la
tranquilidad. Ahora, a las dos de
la noche, la última operación ya hace
horas que terminó. Pero el sistema de
ventilación no descansa. Sigue funcionando a toda potencia como si fueran las
11 de la mañana. Por ley se exige que los
quirófanos estén siempre de guardia, lo
que incluye también la ventilación. En
Austria y Suiza, por ejemplo, después de
finalizada la jornada laboral se puede
apagar el sistema. «Si pudiéramos hacer
lo mismo, con nuestros diez quirófanos
ahorraríamos unos 150.000 euros en
gastos de energía con el consecuente
beneficio para la naturaleza», cuenta el
director técnico del hospital, Horst Träger. Este despilfarro de energía se debe
a la disposición legal de que las salas y
pasillos deben estar iluminados siem-
52
pre con 500 lux, incluso los espacios no
accesibles para pacientes.
Ahorro energético de varios millones
Habría muchos ejemplos más de cómo se
dificulta el ahorro de energía en los hospitales. Pero sería demasiado fácil alegar las disposiciones legales como causa principal del despilfarro de recursos.
Las clínicas podrían hacer mucho más
por su cuenta, cumpliendo la normativa
actual. Aparatos eficientes, edificios aislados, procesos optimizados, mejor aprovechamiento de las capacidades y un
cambio en el comportamiento del personal podrían ahorrar cantidades enormes de energía. Por ejemplo, sigue siendo usual que el personal encienda los
ordenadores por la mañana para trabajar con ellos un momento y luego desapa-
recer en el quirófano por horas, mientras los ordenadores siguen funcionando
todo el día sin que nadie los utilice.
El potencial de ahorro es enorme.
Según el informe Blue Hospital de la asociación profesional alemana de ingeniería eléctrica, electrónica e informática
se podrían reducir los costes en hasta
un 40%. «En toda Alemania, los hospitales podrían evitar al año 600 millones
de euros en costes de energía y con ello 6
millones de toneladas de dióxido de carbono (CO2) nocivo para el medio ambiente». En vista del rápido aumento de los costes energéticos, los importes ahorrables
aumentan constantemente. Entre un 6%
y un 9% de los costes materiales son gastos
en energía. Los costes de calefacción para
una cama de hospital en Alemania siguen
equivaliendo a los costes de calefacción
por año de tres viviendas unifamiliares.
REVISTA DRägER 6 | 2 / 2012
Cost es e n e rgé t i Cos AvAn c e
Afrontar el futuro protegiendo el clima
-23%
-66%
edificio existente edificio nuevo convencional 2.130 t de cO 2 /año 2.760 t de cO 2 /año La razón principal de que los hospitales
públicos no ahorren tanta energía como
sería posible, según Horst Träger de la Clínica Lubinus, es la escasez de capital para
inversiones. Por supuesto, se invierte en el
negocio principal, la asistencia médica. «Si
hay que elegir entre un equipo de rayos X
nuevo o ventanas bien aisladas, cuyos costes
no se amortizarán hasta pasados un par de
años, siempre se dará preferencia al equipo radiográfico», explica Träger. Además,
los hospitales públicos tienen el problema
de la financiación. Incluso para inversiones menores, la licitación pública es obligatoria, y suele conseguir el encargo el que
haya entregado la oferta más barata. Por
ello, no se compran aparatos de mayor eficiencia energética porque suelen ser más
caros que los convencionales. El hecho de
que, a lo largo de los años, los gastos energéticos más bajos compensen con creces
los costes de adquisición más altos no se tiene en cuenta en este tipo de financiación.
Además, muchos hospitales no saben
siquiera cómo pueden aprovechar sus
recursos con la mayor eficiencia. Suelen
confiar en datos demasiado generalizados, según revela un estudio del Instituto
Fraunhofer de Medio Ambiente, Seguridad y Tecnología de la Energía. Por ejemplo, los kilovatios hora consumidos se
suelen registrar por cama o por metro
cuadrado, lo que no tiene en cuenta cómo
está equipado el hospital. Si dispone de
pocos quirófanos, el gasto de energía puede ser demasiado alto, aunque, en comparación con otros centros, el índice parezca más o menos bueno.
Aún hay esperanza. Comienza a formarse un mercado para medidas de
reVistA Dräger 6 | 2 / 2012
Hospital verde
710 t de cO2 /año
-75%
-60% Ahorro de electricidad/iluminación
Mediante un control optimizado de la luz y lámparas LeD.
Ahorro de energía para la calefacción
-56% Mediante la optimización del edificio se puede reducir la energía consumida por la calefacción.
consumo de energía primaria
Según la ley alemana, el exterior equivale al de una casa -32% pasiva. consumo mínimo regenerativo al 100%.
eficiencia energética en hospitales, los
primeros proyectos importantes se están
implementando. Es más fácil con edificios
nuevos, porque no existen las mismas
limitaciones que con edificios existentes.
Lichtenfels se ilumina con LeD
Un proyecto ejemplar es la construcción del
hospital verde de casi 300 camas en Lichtenfels (Alta Franconia) que se edificará a
partir de principios de 2013 y estará terminado a mediados de 2016. Costará unos
114 millones de euros y será financiado en
un 75% por el Estado federado de Baviera.
«Por primera vez, en este Estado federado
se tuvieron en cuenta aspectos médicos,
económicos y ecológicos en la construcción de un edificio», explica Michael Jung,
gerente del hospital. También a nivel nacional, el edificio será uno de los primeros de
este tipo. Contribuirá a reducir las emisiones de dióxido de carbono en un 75% en
comparación con un hospital convencional
existente. Y en comparación con un edificio
convencional nuevo, también siguen siendo un 66% menos (véase gráfico).
La reducción se consigue gracias a una
fachada envolvente innovadora para el
edificio que, al menos en las plantas
superiores donde se encuentran las habitaciones de los pacientes, hace que el hospital cumpla los niveles establecidos para
casas pasivas. Es decir que, mediante el
aislamiento de paredes y ventanas y el
aprovechamiento del calor en el interior
del edificio, el consumo de energía ya se
reduce considerablemente. La energía
necesaria restante se produce de forma
ecológica con calentadores solares, sistemas de generación de energía geotérmica y fotovoltaica (integrados en el tejado y
en la fachada), así como una calefacción
alimentada con biomasa.
De este modo, en el hospital se producen un 12% de la electricidad y un 26%
de la energía para la calefacción. La energía restante se compra de suministradores exter nos en forma de energía limpia
y biogás. Mediante estructuras arquitectónicas se trata de aprovechar al máximo
la luz solar, reduciendo de este modo la
necesidad de iluminación. Por ejemplo, >
53
> un cristal prismático en la parte superior
de las ventanas de las habitaciones desvía
la luz por el techo hasta el área trasera
de la habitación más oscura, por lo que
se puede encender la luz más tarde. Para
la iluminación restante se instalaron en
todo el edificio lámparas LED que redu­
cen el consumo de energía total en un
10%, a la vez la luz es más agradable para
los pacientes. Aún se está estudiando si
tendrán la opción de cambiar la tona­
lidad de la luz, y con ello el ambiente.
Técnicamente es posible.
FoTo : IMAgo/ARCo IMAgES
Todas las medidas r educen los gastos energéticos en hasta un 30%
Las placas fotovoltaicas están integradas en la fachada del hospital de Mühlacker
Es evidente que el nuevo edificio tiene
ventajas para los pacientes. No solo por
las ventanas con triple acristalamiento
que ahorran energía y evitan la corriente
en las habitaciones. También por la cale­
facción por suelo radiante en las plantas
y en la entrada al hospital. Es fruto de la
idea de que la calefacción funcione con
energía geotérmica. Sube de la profundi­
dad a entre nueve y doce grados, permi­
tiendo así una temperatura de impulsión
de 30 a 35 grados. No es suficiente para
radiadores, pero sí para un suelo radian­
te. Ya no hacen falta radiadores.
Otro aspecto de la casa pasiva es el
almacenamiento de calor. Para ello sir­
ven, entre otros, los techos de cada planta.
Están equipados con bolitas de cera como
acumuladores de calor latente (material
de cambio de fase, PCM). Con el calor se
derriten y refrigeran el espacio, mientras
que cuando hace frío vuelven a solidificar
e irradian calor: es más fácil compensar
diferencias de temperatura. Y también la
eficiencia energética de los nuevos apara­
54
FoTo : MEDIzInFoToKöln/MEDFACIlITIES gMbH
calor que viene de abajo
Una planta de cogeneración nueva en el sótano del hospital universitario de colonia
tos reduce el consumo. Se trata sobre todo
de equipos de rayos X, de TC, de RMN y
de angiografía coronaria. «Los equipos
de rayos X consumen menos energía por­
que emiten menos radiación para conse­
guir imágenes de buena calidad», expli­
ca Jung. Menos radiación también es una
ventaja para el paciente.
Un aspecto del concepto de la casa pasi­
va es también el almacenamiento de
calor. Para ello sirven, entre otros, los
techos de cada planta. Están equipadas
con pequeñas bolitas de cera como acu­
muladores de calor latente (material de
cambio de fase, PCM por sus siglas en
inglés). Con el calor se derriten y refri­
REVISTA DRägER 6 | 2 / 2012
Cost es e n e rgé t i Cos AvAn c e
geran el espacio, mientras que cuando
hace frío vuelven a solidificar e irradian
calor: es más fácil compensar diferencias de temperatura. Y, finalmente,
también la eficiencia energética de los
nuevos aparatos reduce el consumo. Se
trata sobre todo de equipos de rayos X,
de TC, de RMN y de angiografía coronaria. «Los equipos de rayos X consumen
menos energía porque emiten menos
radiación para conseguir imágenes de
buena calidad», explica el gerente Jung.
Menos radiación también es una ventaja para el paciente.
Su hospital de 200 camas es un buen
ejemplo de un hospital en el que se efectuaron reformas energéticas a posteriori. A lo largo de los últimos años se ha
ido modernizando. Entre otros, ahora las
luces en los pasillos de las plantas se activan según la luz exterior. Las bombas se
regulan por el número de revoluciones.
Además, se actualizó el sistema de control del edificio y en este contexto también se instalaron intercambiadores térmicos de gran eficiencia. Y el frio que
produce la planta de cogeneración propia
se aprovecha para refrigerar el hospital.
Ahorrar energía compensa
La planta de cogeneración es la clave de
la estrategia de eficiencia energética del
hospital de Kiel. Cada vez más hospitales producen su propia corriente eléctrica y su calefacción. Las ventajas de una
generación de energía cercana al usuario, especialmente en inmuebles grandes, son evidentes en vista de la evolución de los precios de la energía. En Kiel
existe desde 1996 una planta de cogene-
reVistA Dräger 6 | 2 / 2012
ración. Este año se pondrá fuera de servicio la primera planta y, a la vez, se erigirá una planta nueva. Al principio, esta
se alimentará con gas natural y, a partir
de 2013, con biogás. El hidrógeno aún es
demasiado caro, pero sería técnicamente factible y, por supuesto, aún más ecológico, explica Horst Träger. El calor residual de la generación de electricidad se
recupera para la calefacción, pero también produce la energía necesaria para
la refrigeración. La nueva planta eléctrica produce unos 600 kilovatios, con casi
total neutralidad de carbono. Hoy son 50
kilovatios como máximo, cuando haya
alcanzado el nivel final serán unos 340
kilovatios. Aún se está estudiando si se
pueden instalar al sur del área del hospital pequeñas turbinas eólicas. Se aspira
a la autarquía energética dentro de cinco años, dice Träger.
La planta de cogeneración cuesta
unos 3,5 millones de euros y, dentro de
8,5 años, se habrá amortizado la inversión,
calcula Träger. Pero hay otras medidas de
ahorro energético que no compensan. Por
ejemplo, el hospital de Kiel ha decidido
no reforzar el aislamiento térmico de la
fachada exterior. Como el edificio se construyó en 1984 y ya tenía un nivel bastante bueno, el ahorro hubiera sido de un 3 a
un 5%, y con ello demasiado poco en vistas
de la gran inversión. «No se hubiera amortizado hasta pasados 40 años», comenta
Träger. En los hospitales de los años setenta se suele amortizar antes. Queda claro
que no todas las ideas para un hospital de
bajo consumo tienen sentido. Pero, afortunadamente, hay suficientes que tienen
mucho sentido.
Dyrk Scherff
PIe De IMPRenTA
Publicado por: Drägerwerk Ag & Co. KgaA,
Corporate Communications
Dirección de la redacción: Moislinger Allee 53–55, 23558 Lübeck
(Alemania), [email protected],
www.draeger.com
Jefe de redacción: Björn Wölke,
tel. +49 451 882 20 09, Fax +49 451 882 39 44
editorial: teLLUs Corporate Media gmbH Asesoría a la redacción: nils schiffhauer (responsable a efectos
de la respectiva legislación alemana) Dirección artística, diseño y redacción gráfica: redaktion 4 gmbH Traducción: Language network
Imprenta: Lehmann offsetdruck gmbH ISSn 1869-7275 Part-no.: 90 70 317
Los artículos en revista Dräger en
español informan sobre los productos y
sus aplicaciones en general. no tienen
autoridad para garantizar determinadas
características de los productos o su
aptitud para una aplicación en concreto.
se requiere a todos los expertos que
apliquen exclusivamente sus conocimien­
tos obtenidos en su formación y capa­
citación profesionales y su experiencia práctica. Las ideas,
opiniones y los enunciados de las personas citadas con
indicación de su nombre y de los autores externos, que se
expresan en los textos, no corresponden necesariamente
con las opiniones de Drägerwerk Ag & Co. KgaA. se trata
exclusivamente de la opinión de la respectiva persona.
no todos los productos mencionados en esta revista están
disponibles en todas las regiones del mundo. Los pa­
quetes de equipamiento pueden variar de un país a otro.
reservado el derecho a modificar los productos. obtendrá
informaciones actuales en su representación de Dräger.
© Drägerwerk Ag & Co. KgaA, 2012. todos los derechos
reservados. Queda prohibido reproducir esta publicación,
almacenarla en un sistema de datos o copiarla de cualquier
forma o con cualquier método, ni electrónico ni mecánico,
sea en fotocopia, grabación o cualquier otro medio, total o
parcialmente, sin consentimiento previo de Drägerwerk
Ag & Co. KgaA.
La empresa Dräger Safety AG & Co. KGaA de Lübeck es
el fabricante de los siguientes productos: refugios (p. 11),
PSS BG 4 plus (p. 12), X-am 5600/7000 (p. 32), estación
E-Cal (p. 33), Alcotest (pp. 46 ss.), Interlock XT (p. 50).
La empresa Draeger Medical Systems, Inc., EE.UU.,
es el fabricante de Infinity-OneNet así como Infinity M300
(p. 25). La empresa Dräger Medical GmbH de Lübeck
es el fabricante del Perseus A500 (pp. 3, 6, 56), SmartPilot
View (p. 29), Caleo (p. 35), Babylog (8000plus) (p. 44)
así como del Babylog VN500 (p. 45).
www.draeger.com
55
IM PR E SIÓN PERSEU S A500
6
7
5
2
3
1
4
D-6835-2011
8
S
istema modular de anestesia
Perseus A500 es una estación completa de anestesia de configuración personalizada. Más de tres cuartas partes de la tecnología se encuentra en la unidad base 1 debajo del área de trabajo,
entre otras, la alimentación eléctrica y los componentes electrónicos. Por encima queda la pantalla LCD 2 . Los vaporizadores
para agentes anestésicos Vapor 3000 3 comunican con el puesto de trabajo: mediante la cámara y el procesamiento de imágenes se indican los respectivos niveles así como los ajustes manuales y se avisa a tiempo, por ejemplo, si un anestésico se acaba.
El anestesista puede controlar de un vistazo si la eliminación
de gases anestésicos 4 está conectada al sistema de extracción, de modo que no entren anestésicos volátiles en el quirófano.
Cuando el paciente llega al quirófano ya suele estar conectado. El monitor portátil 5 muestra sus parámetros vitales,como el
ECG y la tensión arterial, y sus datos se pueden ver en la pantalla táctil 6 una vez que esté acoplado. Después de la inducción
anestésica, Perseus apoya al anestesista en todas las funciones
adicionales para la ventilación y el seguimiento de la anestesia.
Un sistema integrado pronostica la concentración de gases anestésicos para el paciente durante los 20 minutos subsiguientes.
A través de la pantalla táctil 7 , el personal del hospital tiene acceso al sistema interno de IT. De este modo se pueden documentar
las anestesias y también solicitar informaciones sobre el paciente.
El puesto de trabajo integra varios componentes de alta tecnología, como el ventilador de turbina que produce la presión para la
ventilación, en un espacio compacto de ergonomía óptima que incluye un cajón 8 que se puede cerrar con llave. El ventilador de
turbina permite al paciente respirar de forma espontanea en todo
momento, con cualquier modo ventilatorio seleccionado.
La imagen y el texto contienen componentes opcionales y describen una de muchas configuraciones posibles.
Más información en: www.draeger.com/perseus