Download PRESENTACIÓN - Vicens Vives

Document related concepts

Participio wikipedia , lookup

Verboide wikipedia , lookup

Gerundivo wikipedia , lookup

Gerundio wikipedia , lookup

Declinación del latín wikipedia , lookup

Transcript
15
OBJETIVOS
DIDÁCTICOS
CONTENIDOS
EL VERBO SUM Y SUS COMPUESTOS
– Analizar y resumir textos latinos y estudios modernos sobre la vida en el campo en la
antigüedad romana, y comparar aquélla con el modus vivendi del alumnado.
– Identificar las formas de todos los tiempos y modos del verbo sum, así como de sus
compuestos y del verbo possum.
– Saber formar el infinitivo de presente y perfecto del verbo sum, de sus compuestos y
de possum.
– Enumerar los distintos usos del verbo sum (copulativo e intransitivo), identificar tales
estructuras en frases y traducir éstas comparándolas con sus equivalentes en castellano.
– Traducir al castellano, con ayuda del diccionario, frases simples formadas con sustantivos
y adjetivos y verbos de las declinaciones y tiempos estudiados hasta esta unidad.
– Retrovertir al latín, con ayuda del diccionario, frases simples formadas con nombres y
adjetivos y verbos de las declinaciones y tiempos estudiados hasta esta unidad.
– Memorizar proverbios latinos y aplicar su enseñanza moral a situaciones cotidianas.
– Utilizar en las producciones en castellano expresiones latinas adecuadas a un contexto
dado.
– Reconocer las leyes de evolución del latín al castellano que se presentan al comparar
un étimo latino con su forma castellana.
– Identificar el étimo de procedencia de diversos vocablos castellanos a partir del
conocimiento de las leyes de evolución del latín al castellano.
– Explicar el significado afín de distintos vocablos castellanos a partir del concepto de
familia de palabras y de la identificación del étimo latino común.
– Conocer la figura literaria de Horacio y señalar las características de su obra.
CONCEPTOS
– La vida en el campo.
– Morfología verbal: el verbo sum.
– Compuestos de sum.
– El verbo possum.
– Usos del verbo sum.
– Proverbios latinos.
– Expresiones latinas.
– Etimología: familias de palabras.
15
– La vida en el campo. Lecturas.
PROCEDIMIENTOS
– Comparación del sistema de vida romano, de base agraria, con el actual sistema de vida en
Europa, de base urbana, e identificación de las diferencias que uno y otro comportan.
© VICENS VIVES
– Identificación de las diversas formas personales y no personales del verbo sum, y
traducción de estas formas.
– Clasificación de las formas compuestas del verbo sum y conjugación en los diversos
tiempos.
– Reconocimiento de las formas del verbo possum y práctica de conjugación en los
diversos tiempos, modos, personas y nombres.
15-2
15
CONTENIDOS
EL VERBO SUM Y SUS COMPUESTOS
– Identificación en oraciones de los distintos usos del verbo sum y traducción de las
estructuras sintácticas aprendidas.
– Declinación de nombres y adjetivos y conjugación de verbos latinos, aislados o en el
contexto de oraciones.
– Lectura de proverbios en latín para el reconocimiento de la cultura latina como fuente
de enseñanza moral.
– Análisis morfosintáctico y traducción al castellano de oraciones latinas extraídas de
textos originales.
– Retroversión al latín de oraciones con la pertinente transformación morfosintáctica de
las palabras y uso del diccionario para comprobar la equivalencia castellano-latín y la
declinación a la cual pertenece la palabra latina.
– Memorización de expresiones latinas presentes en el nivel estándar del castellano.
– Identificación de los mecanismos de derivación y composición latinos y su
pervivencia como mecanismo de creación de léxico en castellano.
– Utilización de las reglas de evolución fonética del latín al castellano para conocer las
palabras castellanas a las que han dado lugar distintas palabras latinas y comentario
del cambio semántico que han sufrido.
– Identificación de palabras latinas como substrato de familias de palabras castellanas.
– Lectura comprensiva y análisis crítico de textos latinos sobre la vida en el campo en la
época imperial con el soporte de textos en castellano sobre la misma temática.
ACTITUDES
– Sensibilización, a partir de la información proveída por textos latinos, por otros
sistemas de vida distintos del propio del alumnado.
– Curiosidad por la lectura comprensiva de textos latinos y por su traducción como
forma directa de conocimiento del pasado romano.
– Disposición a seguir las normas gramaticales latinas para la correcta traducción de los
textos.
– Curiosidad por la pervivencia en castellano de expresiones latinas.
– Interés por la evolución fonética del latín hacia el castellano y consideración de la
influencia latina en el castellano.
– Conciencia de la necesidad de análisis crítico de las fuentes antiguas para el correcto
conocimiento de la vida cotidiana en la antigüedad.
– Curiosidad por la memorización de proverbios latinos como fuente de reflexión moral.
15
DE EVALUACIÓN
– Comprobar que las alumnas y los alumnos saben declinar en latín grupos nominales,
comprendiendo nombres y adjetivos de todas las declinaciones.
– Comprobar que reconocen y saben conjugar distintas formas verbales del verbo sum y
de sus compuestos, tanto personales como no personales (infinitivo de presente y
perfecto) .
– Comprobar que reconocen y saben traducir distintas formas de verbos compuestos de
sum, tanto personales como no personales (infinitivo de presente y perfecto).
– Verificar que conocen las distintas estructuras morfosintácticas propias de las
oraciones en las que interviene el verbo sum, y que las saben traducir.
15-3
© VICENS VIVES
CRITERIOS
15
CRITERIOS
DE EVALUACIÓN
EL VERBO SUM Y SUS COMPUESTOS
– Observar que comprenden textos latinos sencillos mediante su comentario crítico.
– Comprobar que comprenden los mecanismos latinos de formación de palabras
mediante la reflexión sobre las ya creadas y la práctica de los mecanismos de
derivación.
– Comprobar que pueden razonar la evolución de una palabra latina a su forma
castellana a partir de las leyes fonéticas pertinentes.
– Valorar la capacidad de adivinar el significado de palabras castellanas a partir del
conocimiento de su étimo latino y de otras palabras de su familia.
– Valorar la capacidad de entender y utilizar en contextos adecuados expresiones latinas
que perviven en castellano actual.
– Valorar la capacidad para trasladar el proverbio latino aprendido en clase a situaciones
de su vida cotidiana.
– Observar que conocen la poesía de Horacio y que saben interpretar el Beatus ille en
clave de tópico literario.
– Asegurarse de que conocen las características del epodo latino.
© VICENS VIVES
15
15-4