Download puerta deslizante para patio ultra garden-aire
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
UG - KD 05/07 PUERTA DESLIZANTE PARA PATIO ULTRA GARDEN-AIRE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para unidades sin armar Kolbe & Kolbe Millwork, Co., Inc. 1323 S. 11th Ave. • Wausau, Wisconsin 54401 • www.kolbe-kolbe.com PUERTA DESLIZANTE PARA PATIO ULTRA GARDEN-AIRE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UG - KD 1 05/07 para unidades sin armar AVISO La instalación y el mantenimiento de nuestros productos contrarios a estas instrucciones invalidarán cualquier garantía, sea escrita o implícita. El instalador es responsable de consultar con el contratista, el ingeniero en estructuras, el arquitecto o el consumidor respecto de la correcta instalación según los códigos y/u ordenanzas locales. ADVERTENCIA Durante la instalación, remoción o realización de ajustes de todos los productos de Kolbe Windows and Doors, debe usarse protección ocular y auditiva adecuada en todo momento. PRECAUCIÓN Algunos códigos exigen el uso de madera de construcción tratada a presión para recubrir aberturas rústicas. Se deben utilizar materiales resistentes a la corrosión, como el acero inoxidable o el acero galvanizado en caliente, para los sujetadores y anclajes que tienen contacto directo con la madera de construcción tratada a presión. ÍTEMS REQUERIDOS POR EL INSTALADOR • Dispositivo de protección auditiva • Anteojos/gafas de seguridad • Sellador • Pistola para calafatear • Nivel • Escuadra • Martillo • Cuñas • Destornillador con cabeza Phillips • Cinta métrica • Destornillador estándar • Cinta tapajuntas • Aislamiento de fibra de vidrio • Espátula para masilla • Taladro eléctrico y brocas de 3/32" (2 mm), 7/64" (3 mm), 9/64" (4 mm) y 3/16" (5 mm) • Vara de respaldo de espuma de celda cerrada de 1/2" (13 mm) de diámetro y 1" (25 mm) de diámetro • Clavos de cabeza perdida 4d o grapas de 3/16" x 1-1/2" (5 mm x 38 mm) • Paquete de tornillos y sujetadores Para clavar en forma temporal en la aleta para clavos: • Clavos para techo galvanizados de 1-1/2" (38 mm) o más largos Técnica de instalación 1: • Presillas para instalación Kolbe • Tornillos Phillips de cabeza plana #8 x 3/4" (19 mm) • Tornillos Phillips de cabeza plana #8 x 1-3/4" (44 mm) o clavos comunes 8d Técnica de instalación 2: • Tornillos Phillips de cabeza plana #10 x 2-1/2" (64 mm) INTRODUCCIÓN Estas instrucciones corresponden a las unidades estándares y K-Force (de categoría resistente a impactos de huracanes). Las unidades de puerta de doble ancho constan de dos paneles en un bastidor. Las unidades de triple ancho constan de dos paneles en un bastidor y una tarja lateral con parteluz de fábrica en un bastidor. Se muestra el funcionamiento con panel activo/fijo (el panel izquierdo se mueve); realice el procedimiento inverso para unidades con panel fijo/activo. Las unidades se instalan típicamente en paredes de madera u hormigón/mampostería, y las aberturas rústicas deben ser recubiertas con un marco de madera de 1-1/2" (38 mm) de espesor. Comuníquese con su proveedor de Kolbe Windows & Doors para obtener información acerca de otras condiciones de pared. Para obtener más información, visite www.kolbe-kolbe.com. PASO NÚM. 1: PREPARACIÓN PRELIMINAR Retire el embalaje de envío, las placas deslizantes o los arriostramientos colocados en fábrica. Asegúrese de que la unidad no esté dañada y de que las dimensiones sean las indicadas para la abertura rústica. Verifique la lista de empaque incluida en el paquete de tornillos para asegurarse de que cuenta con todas las piezas necesarias. Desarme la caja de embalaje y úsela para cubrir su superficie de trabajo, a fin de evitar dañar la unidad. PRECAUCIÓN Antes de aplicar sellador o tiras adhesivas, asegúrese de que el área que desea sellar esté limpia, seca y sin escarcha. Use un sellador de un color que coincida o transparente. Las fotografías muestran el sellador de color contrastante por motivos explicativos e ilustrativos únicamente. Aplique una pequeña cantidad de sellador detrás de cualquier tornillo o clavo que mire al exterior. PREPARACIÓN DE LA ABERTURA RÚSTICA: 1. La calidad del material/la madera de construcción y los sujetadores deben ser estructuralmente adecuados para los requisitos de hipótesis de carga. 2. Por lo general, la abertura rústica debe ser 1/2" (13 mm) más ancha y 1/2" (13 mm) más alta que la medida externa del bastidor de la puerta. Las aberturas de mampostería deben ser 1/2" (13 mm) más anchas y 1/4" (6 mm) más altas que la moldura terminal/el contramarco exterior. 3. La abertura rústica debe estar a plomo, en escuadra, a nivel y en el mismo plano. 4. Las vigas de construcción individuales no deben estar torcidas. 5. El piso que se encuentra debajo de la unidad debe ser sólido y estar a nivel para el correcto funcionamiento de la unidad. PRECAUCIÓN Al instalar esta unidad en un piso de hormigón, primero instale un contrapiso para asegurar una superficie nivelada. El contrapiso debe estar calafateado y sujetado al hormigón. Use calafateo apto para adhesión a hormigón. Cuando la instalación se realice en una pared con paneles exteriores aislantes de espuma rígida, coloque material bloqueante sólido detrás de la moldura para ladrillos a fin de brindar un soporte apropiado al ajustar la unidad en la abertura. UG - KD 2 05/07 PASO NÚM. 2: SELECCIONE SU TÉCNICA DE INSTALACIÓN Estas técnicas son meramente directrices generales, y es posible que no resulten apropiadas para todos los requerimientos de rendimiento. Use la Calculadora para anclajes de instalación de nuestro sitio web para ayudarle a determinar si es conveniente usar la Técnica núm. 1: Presillas para instalación o la Técnica núm. 2: Atornillar al bastidor. Kolbe recomienda el uso de presillas para instalación para unidades con moldura exterior y unidades que se colocarán en lugares con alta carga eólica. Si utiliza presillas para instalación, sujete las presillas a la viga horizontal y laterales del bastidor en este momento. Use dos tornillos Phillips de cabeza plana #8 x 3/4" (19 mm) por presilla y siga las indicaciones de separación determinadas por la Calculadora para anclajes de instalación. Para obtener más información, consulte las instrucciones provistas con sus presillas para instalación Kolbe. Aplique una pequeña cantidad de sellador a los orificios de los tornillos. Coloque a tope y alinee cada conjunto de jamba lateral con la llave del extremo en su lugar, sobre el conjunto del antepecho. Sujete a través de los orificios en el antepecho y penetrando la jamba lateral colocando tres tornillos #8 x 1-3/4" (44 mm) en cada extremo. Con tornillos #8 x 3/4" (19 mm), sujete a través del conjunto del antepecho y hacia arriba penetrando la moldura terminal lateral. ANTEPECHO JAMBA HORIZONTAL SELLADOR SELLADOR SELLLADOR Y ORIFICIOS PARA BOMBEAR PASO NÚM. 3: ARMADO DEL BASTIDOR Consulte la Fig. 1. Marque la sección de madera de la jamba horizontal donde se perforarán los orificios de paso de los tornillos. Ubique tres orificios a 1/2" (13 mm) del borde lateral, hacia el centro de la unidad, y separe los orificios en forma pareja comenzando a 1-1/4" (19 mm) del borde posterior. Perfore tres orificios de 3/16" (5 mm) a través de la jamba horizontal en ambos extremos. TORNILLOS #8 x 2-1/4" 1/2" DESDE EL BORDE LATERAL 1-1/4" DESDE EL BORDE POSTERIOR LLAVE DE LA ESQUINA INTERIOR DE LA JAMBA LATERAL TOPE INTERIOR RANURA DE VERIFICACIÓN DEL SELLADOR RANURA DE TOPE DE SEPARACIÓN SELLADOR JAMBA HORIZONTAL Fig. 1 ORIFICIO PARA BOMBEAR SELLADOR Fig. 2 Consulte la Fig. 2. Presente la jamba horizontal. Perfore orificios piloto de 3/32" (2 mm) a través de los orificios de paso de la jamba horizontal y hacia abajo en cada jamba lateral. Aplique un cordón de sellador de 3/16" (5 mm) a la parte superior del conjunto de la jamba lateral. Ubique y coloque el conjunto horizontal con las llaves de las esquinas. Sujete a través de los orificios de paso de la jamba horizontal y penetrando la jamba lateral colocando tres tornillos #8 x 2-1/4" (57 mm) en cada extremo. Con tornillos de cabeza plana #7 x 5/8" (16 mm), sujete a través de la moldura terminal lateral penetrando las llaves de la esquina a ambos lados de la unidad. ¡Unidades de doble ancho únicamente! ¡Para las unidades de triple ancho, vaya al Paso núm. 4 ahora! Consulte la Fig. 3. Presente cada conjunto de jamba lateral en el conjunto del antepecho, alineando el borde de la jamba lateral con el extremo del conjunto del antepecho. Perfore orificios piloto de 3/32" (2 mm) que atraviesen los orificios preperforados en las llaves de extremo del antepecho y penetrando las jambas laterales. Coloque un cordón de sellador de 3/16" (5 mm) en cada extremo del antepecho, como se muestra en la figura 3. Fig. 3 TORNILLOS #8 x 3/4" TORNILLOS #8 x 1-3/4" ANTEPECHO Fig. 4 Consulte la Fig. 4. En el exterior del bastidor, hay un orificio para bombear sellador en la parte superior de la jamba lateral, en la moldura terminal de la jamba, y una ranura de verificación para el sellador en el lado opuesto del bastidor, cerca de la guía de la pantalla mosquitera. Bombee sellador a través del orificio, en la llave de la esquina, hasta que salga por la ranura de verificación. Hay otro orificio para bombear sellador en la parte inferior del conjunto de la jamba lateral, en la moldura terminal de la jamba. Bombee sellador a través de este orificio, en la llave del extremo, hasta que salga por las llaves del extremo del antepecho. Con un paño húmedo, limpie el exceso de sellador. AVISO Las unidades sin armar que constan de una tarja lateral con parteluz adosada a la puerta para patio estándar requieren ensamblar, sellar, colocar el parteluz y adosar los dos bastidores antes de que puedan sujetarse al conjunto del antepecho. PASO NÚM. 4: COLOCACIÓN DE PARTELUZ DE BASTIDORES - UNIDADES DE TRIPLE ANCHO Si las jambas de la puerta principal o de las tarjas laterales tienen aletas para clavos, retírelas de las jambas laterales a las que se está colocando el parteluz. También retire cualquier aleta para clavos/ guardalluvia de las jambas horizontales. Si esta es una unidad K-Force de categoría resistente a impactos de huracanes o una unidad estándar, perfore orificios de paso de 3/8" (10 mm) de diámetro a 1-5/16" (33 mm) de profundidad penetrando los orificios preperforados en el refuerzo de acero para parteluz y a través de la jamba lateral de la puerta. Si esta es una unidad no categorizada (no se requiere especificación de presión de diseño), no es necesario colocar un refuerzo de acero y, por lo tanto, los orificios de paso tampoco son necesarios. Consulte la Fig. 5. Perfore orificios de paso de 3/16" (5 mm) a través de la jamba lateral de la tarja lateral. Perfore orificios de 2" (51 mm) desde los extremos y cada 8" (203 mm) a 10" (254 mm). Ubique una línea de orificios entre las ranuras de los topes de separación, y una segunda línea de orificios a aproximadamente UG - KD 3 05/07 1-5/16" (33 mm) de distancia, hacia el interior de la unidad. Estos orificios y tornillos quedarán cubiertos una vez completada la instalación. EXTERIOR JAMBA LATERAL DE LA TARJA LATERAL INTERIOR UNIDAD DE LA PUERTA SELLADOR ORIFICIOS DE PASO Fig. 5 INTERIOR EXTERIOR Inserte la lengüeta falsa del parteluz de aluminio en la ranura del soporte de moldura. Coloque un trozo de madera sobre la cara de la lengüeta falsa y golpee ligeramente para que quede en su lugar. La lengüeta falsa debe quedar a ras con la cara de la moldura terminal del bastidor. Consulte la Fig. 9. Se deben unir los antepechos antes de que se puedan sujetar los bastidores. Enganche la llave del extremo del antepecho de la puerta principal a la llave del extremo del antepecho de la tarja lateral. Coloque un cordón de silicona de 1/8" (3 mm) dentro de la ranura de la moldura terminal del antepecho en el borde delantero del antepecho. Aplique suficiente sellador adicional en las esquinas que se forman por el antepecho y las llaves de extremo para asegurar que salga por los bordes. Coloque un cordón grueso de sellador, de aproximadamente 1/4" (6 mm) de diámetro, a 3/8" (10 mm) de los extremos de cada antepecho. Fig. 6 CONECTAR PARA UNIR LOS ANTEPECHOS Consulte la Fig. 6. Aplique un cordón de sellador a la jamba lateral de la unidad de la puerta por todo el largo de la cara a la que se está colocando el parteluz. El cordón debe colocarse a aproximadamente 1-3/8" (35 mm) detrás de la ranura de la aleta para clavos, hacia el interior de la unidad. También coloque un cordón de sellador por las partes superior e inferior de la jamba lateral de la puerta. Aplique un segundo cordón por el largo de la jamba lateral, a aproximadamente 1-1/8" (29 mm) del borde interior. Consulte la Fig. 7. Aplique un tercer cordón de sellador en todo el largo de la moldura terminal vertical, sobre el punto elevado de la moldura terminal, justo detrás de la pata auxiliar. TARJA LATERAL UNIDAD DE LA PUERTA TARJA LATERAL ORIFICIOS PILOTO SELLADOR ORIFICIOS DE PASO Fig. 7 UNIDAD DE LA PUERTA Fig. 8 LLAVE DEL EXTREMO DEL ANTEPECHO Fig. 9 Consulte la Fig. 10. Enganche la parte posterior de la moldura terminal del antepecho en la ranura, y empújela firmemente hacia atrás dentro de la ranura. MOLDURA TERMINAL DEL ANTEPECHO ANTEPECHO SELLADOR SELLADOR SELLADOR TORNILLOS #8 x 1-3/4" LENGÜETA FALSA DEL PARTELUZ ANTEPECHO DE LA TARJA LATERAL ANTEPECHO DE LA PUERTA ENGANCHAR HACIA ABAJO LENGÜETA FALSA DEL PARTELUZ Consulte la Fig. 8. Fije la unidad de la puerta y la tarja lateral entre sí, y asegúrese de que ambos topes interiores y ambos extremos queden a ras. Perfore orificios piloto de 3/32" (2 mm) a través de los orificios de paso preperforados en la jamba lateral de la tarja lateral, 7/64" (3 mm) hacia dentro de la jamba lateral de la unidad principal. Coloque un tornillo #8 x 1-3/4" (44 mm) en cada orificio hasta que la cabeza quede a ras con la cara interna de la jamba. CONSEJO ÚTIL Antes de perforar, mida hacia arriba 1-1/2" (38 mm) desde la punta de la broca y envuélvala con un trozo de cinta de enmascarar. Perfore hasta que la cinta llegue a la cara de la jamba lateral. Los orificios más grandes solo deben tener 1-1/16" (27 mm) de profundidad; en conjunto, los orificios piloto y de paso deben tener una profundidad de 1-1/2" (38 mm). TORNILLOS #8 x 3/4" Fig. 10 TORNILLOS #8 x 1-3/4" Fig. 11 Consulte la Fig. 11. En cada extremo del antepecho, coloque un cordón de sellador de 3/16" (5 mm) en la cara delantera de la llave del extremo del antepecho y el antepecho de fibra de vidrio, como se muestra en la figura 10. Aplique una pequeña cantidad de sellador a los orificios de los tornillos. En la parte inferior del tope interior de la jamba lateral, coloque un cordón de sellador de 3/16" (5 mm) hacia abajo por la cara y por la parte inferior de la canaleta, donde hace contacto con el tope del antepecho interior. Coloque a tope el conjunto del bas- UG - KD 4 05/07 tidor, con las llaves extruidas del extremo del bastidor principal en su lugar, sobre el conjunto del antepecho. Alinee el borde del conjunto de la jamba lateral con el extremo del conjunto del antepecho. Sujete a través de los orificios en el antepecho y penetrando la jamba lateral colocando tres tornillos #8 x 1-3/4" (44 mm) en cada extremo. Hay orificios preperforados en la moldura terminal del antepecho en cada extremo y debajo de las jambas laterales con parteluz. Con tornillos #8 x 3/4" (19 mm), sujete a través de estos orificios y hacia arriba por la moldura terminal lateral y por la llave del extremo. Coloque sellador en cualquier hueco que se forme por falta de compresión de la llave del extremo del antepecho entre el antepecho y la jamba lateral. Consulte la Fig. 4, página 2. En el exterior del bastidor, hay un orificio para bombear sellador en la parte superior de la jamba lateral, en la moldura terminal de la jamba, y una ranura de verificación para el sellador en el lado opuesto del bastidor, cerca de la guía de la pantalla mosquitera. Bombee sellador a través del orificio, en la llave de la esquina, hasta que salga por la ranura de verificación. En la parte inferior del conjunto de la jamba lateral, en la moldura terminal de la jamba, se encuentra otro orificio para bombear sellador. Bombee sellador a través de este orificio, en la llave del extremo, hasta que salga por las llaves del extremo del antepecho. Con un paño húmedo, limpie el exceso de sellador. Se puede sujetar una chapa de unión (provista por el instalador) cruzando los extremos del parteluz para obtener una mayor resistencia. ¡Para unidades de triple ancho únicamente! PASO NÚM. 5: INSTALE EL PANEL DE LA TARJA LATERAL Para las tarjas laterales con parteluz de fábrica, instale los anclajes para parteluz suministrados siguiendo las instrucciones provistas con ellos. El instalador debe proporcionar anclajes para parteluz para las tarjas laterales con colocación de parteluz en el lugar. Los anclajes para parteluz deben utilizarse independientemente de la técnica que se utilice para instalar las unidades con tarjas laterales. Los rellenos de antepecho se envían envueltos con el antepecho. Una unidad de triple ancho requiere dos rellenos del antepecho: uno para el panel fijo y otro para el panel de la tarja lateral. Ambos rellenos de antepecho tienen el mismo tamaño. El relleno del antepecho del panel de la tarja lateral se debe instalar en este momento, antes de instalar el panel de la tarja lateral. Consulte la Fig. 12. Antes de instalar el relleno del antepecho del panel de la tarja lateral, aplique un cordón de sellador de 3/16" (5 mm) de diámetro en la parte superior del relleno del antepecho de la tarja lateral, por todo el largo, como se indica en la figura 12. Introduzca el relleno del antepecho de la tarja lateral en la parte inferior del panel de la tarja lateral y sujételo con tornillos Phillips de cabeza redonda #8 x 1-1/4" (32 mm) a través de los orificios preperforados. Aplique un cordón de sellador de 3/16" (5 mm) alrededor de todo el perímetro del bastidor, a lo largo del centro de la pata interior de la moldura terminal del bastidor principal. Incline el panel hacia dentro del bastidor de la tarja lateral. Para las unidades K-Force y estándares, utilice tornillos Phillips de cabeza plana #8 x 3" (76 mm); las unidades no categorizadas pueden utilizar tornillos Phillips de cabeza plana #8 x 1-3/4" (44 mm). Coloque los tornillos en la viga horizontal a 6" (152 mm) de las esquinas y luego, a 12" (305 mm) entre centros, atravesando la parte externa del bastidor y penetrando el panel. Separe los tornillos a una distancia de 19-11/16" (500 mm) entre centros a lo largo de las jambas laterales. Coloque los topes interiores horizontales y laterales, y sujételos con clavos de cabeza perdida 4d o grapas de 3/16" x 1-1/2" (5 mm x 38 mm). Comenzando desde el interior de la tarja lateral, aplique sellador en los orificios preperforados en la pata saliente del relleno del antepecho de la tarja lateral, y sujete temporalmente el antepecho con tornillos Phillips de cabeza redonda #8 x 5/8" (16 mm). VISTA LATERAL DEL RELLENO DEL ANTEPECHO RELLENO DEL ANTEPECHO DEL PANEL DE LA TARJA LATERAL LADO INTERIOR CON REBORDE ESQUINA EXTERIOR SELLADOR REBORDE EN EL LADO INTERIOR SELLADOR Fig. 12 TORNILLOS #8 x 1-1/4" RELLENO DEL ANTEPECHO ESQUINA EXTREMO DEL INTERNA RELLENO DEL INTERIOR ANTEPECHO PASO NÚM. 6: SELLADOR Y TAPAJUNTAS Kolbe recomienda seguir las directrices de la norma ASTM E 2112-01 para tareas de sellado y tapajuntas de puertas exteriores. Mantenga una brecha de, por lo menos, 1/4" (6 mm) entre el bastidor de la puerta y la estructura de la abertura rústica. Cree un sello adecuado entre la puerta y el exterior del edificio. Para obtener más detalles, consulte nuestros panfletos Información sobre sellador (Sealant Information) e Información sobre tapajuntas (Flashing Information). Puede obtener estas publicaciones solicitándolas a su proveedor de Kolbe Windows & Doors o visitando www.kolbe-kolbe.com para descargar una copia. Las unidades con moldura para ladrillos que se deben aplicar en el lugar y las unidades sin contramarco tienen una aleta para clavos incorporada. Las aletas para clavos son opcionales en las unidades con moldura para ladrillos incorporada en fábrica. Se muestran ambos. EXTERIOR INTERIOR MOLDURA PARA LADRILLOS EXTERIOR DE LA JAMBA, INTERIOR DE LA UNIDAD SELLADOR SOPORTE DE MOLDURA SELLADOR ANTEPECHO Fig. 13 SELLADOR JAMBA LATERAL Fig. 14 SELLE LOS BORDES DEL SELLO ADHESIVO DE ESQUINA Consulte las Fig. 13 y 14. Aplique un cordón de sellador de 3/16" (5 mm) de diámetro a lo largo de todo el perímetro de las jambas UG - KD 5 05/07 horizontal y laterales en el valle que se forma entre la aleta para clavos o la moldura para ladrillos y las jambas, y superponga el bastidor con el cordón de sellador. Aplique un segundo cordón de sellador de 3/16" (5 mm) a aproximadamente 3/8" (10 mm) del borde más externo de la aleta para clavos o la moldura para ladrillos. El sellado en el antepecho se completará más adelante, al completar el sellado de la parte exterior. En unidades con aletas para clavos, aplique el sello adhesivo de esquinas y asegure los bordes con sellador adicional en este momento. y un correcto funcionamiento. No curve las jambas. No coloque demasiadas cuñas. PASO NÚM. 7: INSTRUCCIONES GENERALES PARA AMBAS TÉCNICAS DE INSTALACIÓN Sujeción temporal clavando en la aleta para clavos. Además, debe seguir la Técnica núm. 1 o la Técnica núm. 2 para la sujeción permanente. Consulte la Fig. 17. Al clavar en la aleta para clavos a fin de sujetar la unidad en su lugar en forma temporal, utilice clavos para techo galvanizados de 1-1/2" (38 mm) o más largos. Vuelva a verificar la unidad para asegurarse de que el antepecho esté a nivel y recto. Aplome las jambas laterales exteriores y nivele la jamba horizontal exterior. Ajuste las cuñas si es necesario. Clave en el primer orificio preperforado desde cada esquina/extremo de la aleta para clavos, luego en cada tercer orificio (aproximadamente 10-1/2" (267 mm) entre centros) a lo largo de la viga horizontal y los laterales. No clave la cabeza del clavo demasiado profundamente, ya que puede comprimir y ondular la aleta para clavos. Consulte la Fig. 15 Aplique dos cordones de sellador de 3/8" (10 mm) de diámetro por todo el ancho del contrapiso, entre los laterales del bastidor de la abertura rústica. Disponga el primer cordón de sellador 1-3/8" (35 mm) hacia adentro desde la cara exterior de la pared, y el segundo cordón, 2" (51 mm) hacia adentro desde el primer cordón. Deje que el sellador se acumule en las esquinas y lleve el cordón, por lo menos, 12" (305 mm) hacia arriba por el lateral del bastidor. Desde el exterior, incline la unidad para introducirla, con el antepecho primero, en la abertura rústica. Centre la unidad y presione la moldura para ladrillos o la aleta para clavos contra el revestimiento. Para verificar que la unidad esté en escuadra, mida en diagonal desde la esquina superior interior del bastidor izquierdo hasta la esquina inferior del bastidor derecho. Mida las otras dos esquinas. Estas mediciones deben estar dentro de 1/16" (2 mm) una de otra. La altura del bastidor en el centro debe ser la misma que la altura en cada extremo. Los márgenes alrededor de la puerta deben ser parejos. Ajuste las cuñas si es necesario. PRESILLA PARA INSTALACIÓN CLAVO GALVANIZADO 10d PARA SUJETAR LA UNIDAD EN SU LUGAR EN FORMA TEMPORAL EXTERIOR DOS TORNILLOS #8 x 3/4" CUÑA TORNILLOS #8 x 1-3/4" 12" SELLADOR INTERIOR SELLADOR SELLADOR Fig. 15 Vista interior Fig. 17 JAMBA HORIZONTAL COLOQUE LA PRIMERA CUÑA A 4" O MENOS DE LA ESQUINA CUÑA CUÑA Se muestra la unidad completamente armada COLOQUE CUÑAS EN EL ANTEPECHO SI ES NECESARIO Fig. 16 ANTEPECHO Consulte la Fig. 16. Coloque cuñas a lo largo de las jambas horizontal y laterales a 4" (102 mm) de las esquinas/los extremos y cada 8" (203 mm). Además, coloque cuñas con la separación para sujetadores recomendada por la Calculadora para anclajes de instalación. Coloque cuñas en las presillas para instalación de cada lado. Coloque cuñas en el antepecho donde sea necesario. Colocar cuñas asegura márgenes correctos, jambas paralelas, una unidad nivelada SELLADOR VISTA DE LA JAMBA LATERAL VISTA DE LA JAMBA LATERAL Fig. 18 PRECAUCIÓN Ajustar en exceso las presillas para instalación puede distorsionar los componentes del bastidor y romper las juntas de sellador. Técnica núm. 1: Presillas para instalación Kolbe Consulte la Fig. 18. Vuelva a verificar la unidad para asegurarse de que el antepecho esté recto y a nivel. Aplome las jambas laterales y nivele la jamba horizontal. Coloque cuñas a ambos lados de cada presilla para instalación a fin de impedir que el bastidor se curve. Comenzando por una esquina superior interior, doble las presillas alrededor del bastidor de la abertura rústica y sujete cada presilla con un tornillo Phillips de cabeza plana #8 x 1-3/4" (44 mm) o dos clavos comunes 8d. Continúe alrededor del perímetro, y asegúrese de que las jambas estén rectas y la unidad esté en escuadra. Técnica núm. 2: Atornillar al bastidor Para la jamba lateral izquierda (mirando desde el exterior) Consulte la Fig. 19. La jamba lateral izquierda debe atornillarse a través del bastidor en la parte posterior del tope de separación, hacia el interior de la unidad. Desde el borde interior de la ranura de UG - KD 6 05/07 tope de separación visible, mida 3/8" (10 mm) hacia el interior y 8" (203 mm) desde las esquinas superior e inferior para marcar las ubicaciones de los tornillos. Marque las ubicaciones adicionales con la separación requerida por la Calculadora para anclajes de instalación. Instale cuñas entre la unidad y el bastidor de la abertura rústica detrás de cada ubicación de los orificios marcada. Vuelva a verificar la unidad para asegurarse de que el antepecho esté recto y a nivel. Aplome las jambas laterales y nivele la jamba horizontal. Continuando con la jamba lateral izquierda, perfore orificios piloto a través de la jamba lateral y penetrando las cuñas y la abertura rústica utilizando una broca de 9/64" (4 mm). Aplique sellador en los orificios y coloque tornillos Phillips de cabeza plana #10 x 21/2" (64 mm). Apriete la cabeza de cada tornillo hasta que quede a ras con la jamba lateral. Las cabezas de los tornillos deben estar a ras con la jamba lateral para una instalación y un funcionamiento correctos del panel activo. CUÑA CUÑA UBICACIÓN DEL TORNILLO SELLADOR Fig. 19 VISTA DE LA JAMBA LATERAL IZQUIERDA 3/8" UBICACIÓN DEL TORNILLO Fig. 20 PANEL FIJO TORNILLOS #8 x 1-1/4" JAMBA HORIZONTAL SELLADOR LADO EXTERIOR SELLADOR Fig. 21 LADO INTERIOR RELLENO DEL ANTEPECHO DEL PANEL FIJO Fig. 22 ABRAZADERA HORIZONTAL DE METAL DEL PANEL FIJO Consulte la Fig. 22. Presente la abrazadera horizontal fija de metal en la ranura que se encuentra en la parte superior del panel fijo y perfore orificios piloto de 3/32" (2 mm) de diámetro a través de los orificios preperforados y penetrando el panel. Retire la abrazadera y aplique un cordón de sellador de 3/16" (5 mm) de diámetro en la ranura, y asegúrese de cubrir los orificios piloto. Vuelva a colocar la abrazadera y sujétela con tornillos Phillips de cabeza redonda #8 x 1-1/4" (32 mm). MIDA DESDE AQUÍ HACIA EL EXTERIOR 3/8" 3/8" MIDA DESDE AQUÍ HACIA EL INTERIOR 3/8" Introduzca el relleno del antepecho del panel fijo en la parte inferior del panel y sujételo con tornillos Phillips de cabeza redonda #8 x 1-1/4" (32 mm) a través de los orificios preperforados. SELLADOR VISTA DE LA JAMBA LATERAL DERECHA Para la jamba lateral derecha (mirando desde el exterior) Consulte la Fig. 20. La jamba lateral derecha debe atornillarse a través del bastidor en la parte delantera del tope de separación, hacia el exterior de la unidad. Desde el borde exterior de la ranura de tope de separación visible, mida 3/8" (10 mm) hacia el exterior y 8" (203 mm) desde las esquinas superior e inferior para marcar las ubicaciones de los tornillos. Marque las ubicaciones adicionales con la separación requerida por la Calculadora para anclajes de instalación. Instale cuñas entre la unidad y el bastidor de la abertura rústica detrás de cada ubicación de los orificios marcada. Vuelva a verificar la unidad para asegurarse de que el antepecho esté recto y a nivel. Aplome las jambas laterales y nivele la jamba horizontal. Continuando con la jamba lateral derecha, perfore orificios piloto a través del revestimiento de aluminio y penetrando la jamba lateral utilizando una broca de 9/64" (4 mm). Frese estos orificios con una broca de 13/32" (10 mm). Aplique sellador en los orificios y coloque tornillos Phillips de cabeza plana #10 x 2-1/2" (64 mm). Apriete la cabeza de cada tornillo hasta que quede a ras con la jamba lateral. Las cabezas de los tornillos deben estar a ras con la jamba lateral para una instalación y un funcionamiento correctos del panel fijo. PASO NÚM. 8: INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Consulte la Fig. 21. El relleno del antepecho del panel fijo se envía envuelto con el antepecho. Aplique un cordón de sellador de 3/16" (5 mm) de diámetro en la parte superior del relleno del antepecho, por todo el largo, como se indica en la figura 20. Consulte la Fig. 23. Aplique un cordón de sellador de 3/16" (5 mm) de diámetro a lo largo del borde delantero del antepecho (no del borde de la moldura terminal del antepecho), del mismo ancho del panel fijo. Además, aplique un cordón de sellador a lo largo del borde interior donde se apoyará el panel fijo y un cordón de sellador adicional al lado del bloque guardapolvo. INTERIOR ANTEPECHO BLOQUE ANTIPOLVO BRECHA EN EL BLOQUE ANTIPOLVO - SELLADOR EXTERNO ACUMULACIÓN DE SELLADOR EN LA ESQUINA Fig. 23 BRECHA EN EL CENTRO DEL PANEL SELLADOR INTERNO Consulte la Fig. 24. Aplique otro cordón de sellador al lado del canal de la pantalla mosquitera y hacia arriba por la jamba lateral, penetrando el valle creado por la jamba lateral y el canal de la pantalla mosquitera. Continúe este cordón de sellador hacia arriba por la jamba lateral por alrededor de 12" (305 mm) y luego, gire el sellador para atrás hacia el interior alrededor de 1/2" (13 mm). Por último, aplique un cordón de sellador adicional en la esquina interna creada por el antepecho y la jamba lateral. UG - KD 7 05/07 INTERIOR - JAMBA LATERAL - EXTERIOR RELLENO DEL ANTEPECHO DEL PANEL FIJO SELLADOR Aplique sellador a los orificios preperforados del relleno del antepecho del panel fijo. Sujete el relleno al antepecho con tornillos Phillips de cabeza redonda #8 x 1-3/4" (44 mm). Retire el 2 x 4. SELLADOR MOLDURA TERMINAL DEL ANTEPECHO Fig. 24 BLOQUE ANTIPOLVO RANURA DE POSICIONAMIENTO Fig. 25 Consulte la Fig. 25. Para instalar el panel fijo, trabaje desde el interior. Coloque el panel, levemente inclinado, con la pata interior del relleno del antepecho contra la guía de rodillos del panel deslizante. El enclavamiento de vinilo debe estar en el centro de la unidad. Incline la cabeza del panel en su lugar dejando que se apoye contra el canal de la pantalla mosquitera. La ranura de posicionamiento en las tapas terminales del relleno del antepecho ayudan a lograr la alineación correcta sobre el antepecho. Deslice el panel ajustándolo contra la jamba lateral. Aplique presión a la cara interior del panel para asegurar una correcta adherencia del sellador. Hay sellador suficiente cuando ve que este sale por los bordes, especialmente los bordes exteriores y del enclavamiento. Alise el borde del sellador para crear un buen sello. Limpie el exceso de sellador. Consulte la Fig. 26. El panel fijo se puede sujetar firmemente en su lugar colocando un calzo de 2 x 4 (51 mm x 102 mm) entre el costado del panel y la jamba lateral. Tenga cuidado de no dañar el panel ni el bastidor. INTERIOR Coloque el tope de separación de madera horizontal con clavos de cabeza perdida 4d o grapas de 3/16" x 1-1/2" (5 mm x 38 mm). Repita el procedimiento para el tope de separación de madera lateral. Panel fijo ABRAZADERA HORIZONTAL DEL PANEL FIJO Para unidades de ancho cuádruple: Instale ambos paneles fijos antes de instalar alguno de los paneles activos. PASO NÚM. 9: PREPARACIÓN DEL BASTIDOR PARA PANEL ACTIVO Consulte la Fig. 28. En el lado activo de la unidad, coloque un cordón de sellador en cada ranura de tope de separación lateral. Coloque la base del tope de separación (lado del burlete apuntando hacia el interior) en las ranuras de la jamba lateral. Use tornillos de cabeza plana #6 x 1" para atornillar a través de los orificios preperforados y penetrar la jamba lateral. Sujete la tapa del tope de separación enganchándola en la base del tope de separación, como se muestra en la figura 28. Repita el procedimiento anterior para el tope de separación horizontal del lado del panel activo. Asegúrese de que la base del tope de separación esté firme contra el tope de separación de la jamba lateral. En la cabeza de la unidad, coloque el tapón de espuma del tope de separación en la brecha que se forma entre el tope de separación de madera y el tope de separación de metal sobre el enclavamiento del panel fijo. BASE DEL TOPE DE SEPARACIÓN ABRAZADERA DE RETENCIÓN DEL PAÑO TAPA DEL TOPE DE SEPARACIÓN TOPE DE SEPARACIÓN HORIZONTAL DEL PANEL FIJO PANEL ACTIVO JAMBA EXTERIOR DE LA UNIDAD 2x4 TOPE DE SEPARACIÓN HORIZONTAL PARA SOSTENER Fig. 28 EXTERIOR Fig. 26 INTERIOR DE LA UNIDAD Fig. 27 TORNILLOS #8 x 1-1/4" Consulte la Fig. 27. Perfore orificios piloto de 3/32" (2 mm) de diámetro en el conjunto de la jamba horizontal, en cada ubicación de orificio de la abrazadera horizontal. Sujete la abrazadera horizontal del panel fijo con tornillos Phillips de cabeza redonda #8 x 1-1/4" (32 mm) a través de la abrazadera y penetrando los orificios piloto en la jamba horizontal. Si ha utilizado tornillos para la instalación del bastidor, coloque tornillos Phillips de cabeza redonda #8 x 3" (76 mm) para sujetar la abrazadera. Los tornillos más largos penetrarán en las cuñas y el bastidor de la abertura rústica, y sujetarán firmemente la unidad. RANURA DE LA ABRAZADERA DE RETENCIÓN DEL PAÑO Fig. 29 MIRANDO PARA ARRIBA HACIA LA JAMBA HORIZONTAL DE LA UNIDAD PASO NÚM. 10: INSTALACIÓN DEL PANEL ACTIVO Consulte la Fig. 29. Asegúrese de que el lado de madera del panel activo apunte hacia el interior del edificio. Coloque la abrazadera de retención del paño en la ranura, en la parte superior del panel activo. Coloque el panel activo en frente del panel fijo, e incline levemente el panel activo y apoye los rodillos que se encuentran en la base sobre la guía de rodillos del antepecho. El enclavamiento de vinilo debe estar en la jamba lateral izquierda apuntando hacia el exterior. Incline la cabeza del panel en su lugar y verifique que se apoye contra el tope de separación horizontal. Deslice el panel hacia el lado activo. El enclavamiento de vinilo ahora quedará en el centro de la unidad. Coloque la abrazadera de retención del paño en la ranura de la jamba horizontal. Deslice la abrazadera de retención del paño para que quede a ras contra la jamba lateral del UG - KD 8 05/07 panel fijo (quedará una brecha del lado del panel activo). Coloque tornillos Phillips de cabeza plana #10 x 1-3/4" (44 mm) en los orificios preperforados. Vuelva a deslizar el panel hacia el lado del panel fijo y coloque los tornillos en la abrazadera de retención del paño del lado del panel activo. Consulte la Fig. 30. Instale el tope horizontal interior de madera presionándolo para introducirlo en la ranura más cercana al interior de la unidad. Complete la instalación del panel introduciendo el amortiguador del panel entre el tope de separación horizontal y la abrazadera de retención del paño. Coloque un extremo del amortiguador del panel contra la jamba lateral fija. Asegure el amortiguador del panel en su lugar con dos clavos de terminación de cabeza pequeña de 1-1/2". Para unidades de ancho cuádruple únicamente: Las unidades de ancho cuádruple requieren dos amortiguadores de panel, uno contra cada jamba lateral. INTERIOR DE LA UNIDAD PANEL ACTIVO TOPE INTERIOR TAPAS DE AJUSTE DEL PANEL JAMBA HORIZONTAL AMORTIGUADOR DEL PANEL ABRAZADERA DE RETENCIÓN DEL PAÑO Fig. 30 Fig. 31 ANTEPECHO INTERIOR DE ROBLE PASO NÚM. 11: AJUSTES Consulte la Fig. 31. Es posible que los rodillos del panel deban ser ajustados para que la unidad funcione correctamente. Deslice el panel activo para abrirlo levemente, solo lo suficiente para ver el burlete y el tope lateral. Verifique que haya un margen uniforme. Para ajustar el margen, retire las tapas de ajuste del panel en el travesaño del panel inferior. Inserte un destornillador de cabeza estándar en el orificio y gírelo. Esto subirá o bajará una esquina del panel. Tapone los orificios del panel activo con las tapas para ajuste del panel. VISTA DEL ANTEPECHO TORNILLOS #10 x 2-1/2" SELLADOR TORNILLOS #8 x 3" SELLADOR RELLENO DEL ANTEPECHO SOPORTE DEL ANTEPECHO POR TERCEROS VIGUETA PARA PISO Fig. 32 ¡Para tarjas laterales únicamente! Retire los tornillos temporales del relleno del antepecho de la tarja lateral. En el interior del antepecho de la tarja lateral, use una broca de 9/64" para preperforar los orificios existentes. Aplique sellador a cada orificio de tornillo para evitar el ingreso de agua que pueda acumularse en el antepecho. Sujete el antepecho de la tarja lateral al contrapiso con tornillos Phillips de cabeza plana #10 x 2-1/2" (64 mm). Aplique el tope interior del antepecho de la tarja lateral sujetándolo con clavos de cabeza perdida 4d o grapas de 3/16" x 1-1/2" (5 mm x 38 mm). ¡Para unidades de ancho cuádruple únicamente! PASO NÚM. 13: INSTALACIÓN DE LA ABRAZADERA Y DEL CUBREJUNTAS DE LA PANTALLA MOSQUITERA DE LA PUERTA Consulte la Fig. 33. Se debe sujetar la abrazadera en L a través de la guía de la pantalla mosquitera horizontal. Coloque la abrazadera en el centro de la guía horizontal. Perfore un orificio piloto de 3/32" (2) a través de la abrazadera y dentro de la guía horizontal. Sujete la abrazadera con un tornillo #6 x 5/8" (16). CUBREJUNTAS DE LA PANTALLA MOSQUITERA TORNILLO #6 x 5/8" EXTERIOR JAMBA HORIZONTAL TORNILLOS AUTOPERFORANTES #6 x 1-1/4" PASO NÚM. 12: ASEGURAR EL ANTEPECHO Consulte la Fig. 32 Los tornillos cortos se instalaron en el antepecho para sujetarlo durante el envío. Retire dichos tornillos. Perfore orificios de paso de 3/16" (5 mm) a través de los orificios existentes en el tope del antepecho interior de roble y penetrando el antepecho de fibra de vidrio, y deténgase justo antes del piso subyacente. Luego, perfore orificios piloto de 7/64" (3 mm) a través de los orificios de paso penetrando el piso subyacente. Al anclar en hormigón, perfore orificios piloto del tamaño adecuado para los sujetadores utilizados (no suministrados). Aplique sellador a cada orificio de tornillo para evitar el ingreso de agua que pueda acumularse en el antepecho. Coloque tornillos Phillips de cabeza plana de acero inoxidable #8 x 3" (76 mm) en cada orificio. TOPE DEL ANTEPECHO INTERIOR ABRAZADERA EN "L" Fig. 33 Fig. 34 Consulte la Fig. 34 La longitud del cubrejuntas debe tener la altura de la pantalla mosquitera menos 1" (25). Mida el cubrejuntas y recórtelo si es necesario. Generalmente, el cubrejuntas se coloca en el lado menos activo. Coloque el cubrejuntas en el borde de uno de los paneles de la pantalla mosquitera, con la parte inferior del cubrejuntas 1/4" (6) por encima de la base del panel. Fije el cubrejuntas en su lugar con tornillos autoperforantes #6 x 1-1/4" (32). Separe los tornillos a 2" (51) hacia abajo desde UG - KD 9 05/07 la cabeza y hacia arriba desde la base, y cada 12" (305) aproximadamente. Instale la pantalla mosquitera de la puerta para patio y el apoyo del panel de la pantalla mosquitera según las indicaciones adjuntas para cada componente. PASO NÚM. 14: SUJECIÓN ADICIONAL Para mayor seguridad, reemplace los tornillos que sujetan la placa de apoyo a la jamba lateral con tornillos lo suficientemente largos para penetrar la jamba lateral, las cuñas y llegar bien adentro del bastidor de la abertura rústica. Perfore orificios de paso de 3/16" (5 mm) a través de los orificios existentes, de 1-1/16" (27 mm) de profundidad. Perfore orificios piloto de 7/64" (3 mm) a través de estos orificios y hasta apenas dentro del bastidor de la abertura rústica. Reemplace con tornillos Phillips de cabeza plana #10 x 2-1/2" (64 mm), o más largos. PASO NÚM. 15: COMPLETE EL EXTERIOR Consulte la Fig. 35. Se debe instalar un guardalluvia para desviar el agua de la puerta y reducir la posibilidad de que se produzcan filtraciones. Las aletas para clavos Kolbe tienen un guardalluvia incorporado en la jamba horizontal; no se necesita un guardalluvia adicional. Las unidades con moldura para ladrillos y las unidades sin aletas para clavos necesitan que se les incorpore un guardalluvia. Selle los bordes laterales del guardalluvia a la puerta. Selle entre el guardalluvia y el revestimiento exterior. Al utilizar papel de construcción o una membrana similar para cubrir el revestimiento exterior, también selle el material al guardalluvia. Aplique un cordón de sellador de 3/16" (5 mm) de diámetro en el punto de contacto entre la moldura terminal del antepecho y el borde de la moldura para ladrillos. Alise el borde del sellador para crear un buen sello. Coloque un bloque de soporte debajo del antepecho si es necesario. PRECAUCIÓN El aislamiento demasiado condensado puede reducir la eficacia de aislamiento y distorsionar el bastidor, lo cual puede hacer que la unidad no funcione correctamente. SELLADOR MOLDURA PARA LADRILLOS Consulte la Fig. 36. Se requiere dejar una brecha mínima de 1/4" (6 mm) entre el perímetro de la puerta y el material del bastidor cuando se use ladrillo, piedra, mármol u hormigón como revestimiento exterior. Esto permite el movimiento o asentamiento de la estructura, lo que puede afectar el funcionamiento de la unidad. Llene la brecha con una junta de sellador adecuada, usando una vara de respaldo de la longitud del antepecho. PASO NÚM. 17: ACABADO INTERIOR En interiores de madera natural, use un tinte, sellador y/o barniz de poliuretano de alta calidad. En interiores con pintura base colocada en fábrica, aplique una capa de terminación de alta calidad. Hay un folleto separado de Pintura y acabado más detallado denominado Preservar la belleza natural de sus ventanas y puertas Kolbe (Preserving the Natural Beauty of Your Kolbe Windows and Doors) a su disposición. PRECAUCIÓN Evite poner productos para acabado en componentes de vinilo y burletes. PASO NÚM. 18: INSTALACIÓN DE LAS PIEZAS METÁLICAS Instale la traba de un punto, el perno de pie/traba de seguridad secundaria opcionales y la pantalla mosquitera según sus indicaciones. PASO NÚM. 19: CONSEJOS Y PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO Inspeccione sus productos Kolbe periódicamente/anualmente para ver si los selladores y/o acabados exteriores tienen alguna brecha, grieta o signo de daño y deterioro. Calafatee cualquier grieta de inmediato con un sellador de alta calidad para mantener la integridad del sello, y evitar la filtración de aire y agua. VARA DE RESPALDO LIMPIEZA Se recomienda limpiar el panel y los bastidores anualmente, con una solución de jabón suave y agua dulce (del grifo) y luego, enjuagarlos. Limpie el vidrio con un limpiavidrios estándar, y no permita que corra por el panel hasta el bastidor y el burlete. VIGUETA PARA PISO JAMBA HORIZONTAL Fig. 35 PRECAUCIÓN EXTERIOR DE LA UNIDAD TAPAJUNTAS GUARDALLUVIA la profundidad de la brecha con el aislamiento. Coloque el contramarco interior y asegúrelo con clavos de cabeza perdida. PRECAUCIÓN ¡No lave a presión! SELLADOR Fig. 36 1/4" MÍNIMO SOPORTE DEL ANTEPECHO PASO NÚM. 16: AISLAMIENTO Y CONTRAMARCO/ MOLDURA INTERIOR Kolbe recomienda instalar aislamiento de fibra de vidrio en la brecha que queda entre el bastidor de la puerta y la abertura rústica. Con una espátula para masilla, llene ligeramente toda PIEZAS METÁLICAS Controle todos los sujetadores y verifique que todas las piezas metálicas estén bien aseguradas. Las piezas metálicas y las trabas se pueden lubricar con un spray de Teflon® o Teflon®/silicona. VIDRIO AISLANTE Las unidades de vidrio aislante (insulating glass, IG) rotas o empañadas que requieran revidriado o reemplazo de los vidrios deben ser remitidas a su distribuidor de Kolbe. UG - KD 10 05/07 PRECAUCIÓN El vidrio aislante estándar de Kolbe tiene una cubierta de baja emisividad (Low Emmissivity, LoE) en la superficie 2. No se equipara al vidrio transparente ni a otros productos LoE. El revidriado o el cambio de los vidrios no realizado por un profesional, sin el permiso de Kolbe, invalidará la garantía del producto. Comuníquese con su proveedor de Kolbe Windows & Doors o visítenos en www.kolbe-kolbe.com para obtener más información. Kolbe & Kolbe Millwork Co., Inc. se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso © 2007 Kolbe & Kolbe Millwork Co., Inc.