Download puerta deslizante para patio ultra garden-aire

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
UG - KD
05/07
PUERTA DESLIZANTE
PARA PATIO ULTRA
GARDEN-AIRE
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
para
unidades sin armar
Kolbe & Kolbe Millwork, Co., Inc.
1323 S. 11th Ave. • Wausau, Wisconsin 54401 • www.kolbe-kolbe.com
PUERTA DESLIZANTE PARA PATIO
ULTRA GARDEN-AIRE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
UG - KD 1
05/07
para unidades sin armar
AVISO
La instalación y el mantenimiento de nuestros productos contrarios a estas instrucciones invalidarán cualquier
garantía, sea escrita o implícita.
El instalador es responsable de consultar con el contratista,
el ingeniero en estructuras, el arquitecto o el consumidor
respecto de la correcta instalación según los códigos y/u
ordenanzas locales.
ADVERTENCIA
Durante la instalación, remoción o realización de ajustes
de todos los productos de Kolbe Windows and Doors,
debe usarse protección ocular y auditiva adecuada en todo
momento.
PRECAUCIÓN
Algunos códigos exigen el uso de madera de construcción
tratada a presión para recubrir aberturas rústicas. Se deben
utilizar materiales resistentes a la corrosión, como el acero
inoxidable o el acero galvanizado en caliente, para los sujetadores y anclajes que tienen contacto directo con la madera
de construcción tratada a presión.
ÍTEMS REQUERIDOS POR EL INSTALADOR
• Dispositivo de protección auditiva
• Anteojos/gafas de seguridad
• Sellador
• Pistola para calafatear
• Nivel
• Escuadra
• Martillo
• Cuñas
• Destornillador con cabeza Phillips • Cinta métrica
• Destornillador estándar
• Cinta tapajuntas
• Aislamiento de fibra de vidrio • Espátula para masilla
• Taladro eléctrico y brocas de 3/32" (2 mm), 7/64" (3 mm),
9/64" (4 mm) y 3/16" (5 mm)
• Vara de respaldo de espuma de celda cerrada de 1/2"
(13 mm) de diámetro y 1" (25 mm) de diámetro
• Clavos de cabeza perdida 4d o grapas de 3/16" x 1-1/2" (5
mm x 38 mm)
• Paquete de tornillos y sujetadores
Para clavar en forma temporal en la aleta para clavos:
• Clavos para techo galvanizados de 1-1/2" (38 mm) o más largos
Técnica de instalación 1:
• Presillas para instalación Kolbe
• Tornillos Phillips de cabeza plana #8 x 3/4" (19 mm)
• Tornillos Phillips de cabeza plana #8 x 1-3/4" (44 mm) o
clavos comunes 8d
Técnica de instalación 2:
• Tornillos Phillips de cabeza plana #10 x 2-1/2" (64 mm)
INTRODUCCIÓN
Estas instrucciones corresponden a las unidades estándares y K-Force
(de categoría resistente a impactos de huracanes). Las unidades de
puerta de doble ancho constan de dos paneles en un bastidor. Las
unidades de triple ancho constan de dos paneles en un bastidor y
una tarja lateral con parteluz de fábrica en un bastidor. Se muestra el
funcionamiento con panel activo/fijo (el panel izquierdo se mueve);
realice el procedimiento inverso para unidades con panel fijo/activo.
Las unidades se instalan típicamente en paredes de madera u hormigón/mampostería, y las aberturas rústicas deben ser recubiertas con
un marco de madera de 1-1/2" (38 mm) de espesor. Comuníquese
con su proveedor de Kolbe Windows & Doors para obtener información acerca de otras condiciones de pared. Para obtener más
información, visite www.kolbe-kolbe.com.
PASO NÚM. 1: PREPARACIÓN PRELIMINAR
Retire el embalaje de envío, las placas deslizantes o los arriostramientos colocados en fábrica. Asegúrese de que la unidad no esté
dañada y de que las dimensiones sean las indicadas para la abertura rústica. Verifique la lista de empaque incluida en el paquete de
tornillos para asegurarse de que cuenta con todas las piezas necesarias. Desarme la caja de embalaje y úsela para cubrir su superficie
de trabajo, a fin de evitar dañar la unidad.
PRECAUCIÓN
Antes de aplicar sellador o tiras adhesivas, asegúrese de que
el área que desea sellar esté limpia, seca y sin escarcha. Use
un sellador de un color que coincida o transparente. Las
fotografías muestran el sellador de color contrastante por
motivos explicativos e ilustrativos únicamente. Aplique una
pequeña cantidad de sellador detrás de cualquier tornillo o
clavo que mire al exterior.
PREPARACIÓN DE LA ABERTURA RÚSTICA:
1. La calidad del material/la madera de construcción y los sujetadores deben ser estructuralmente adecuados para los requisitos
de hipótesis de carga.
2. Por lo general, la abertura rústica debe ser 1/2" (13 mm)
más ancha y 1/2" (13 mm) más alta que la medida externa
del bastidor de la puerta. Las aberturas de mampostería deben
ser 1/2" (13 mm) más anchas y 1/4" (6 mm) más altas que la
moldura terminal/el contramarco exterior.
3. La abertura rústica debe estar a plomo, en escuadra, a nivel y en el
mismo plano.
4. Las vigas de construcción individuales no deben estar torcidas.
5. El piso que se encuentra debajo de la unidad debe ser sólido y
estar a nivel para el correcto funcionamiento de la unidad.
PRECAUCIÓN
Al instalar esta unidad en un piso de hormigón, primero instale
un contrapiso para asegurar una superficie nivelada. El contrapiso debe estar calafateado y sujetado al hormigón. Use calafateo apto para adhesión a hormigón. Cuando la instalación
se realice en una pared con paneles exteriores aislantes de
espuma rígida, coloque material bloqueante sólido detrás de la
moldura para ladrillos a fin de brindar un soporte apropiado al
ajustar la unidad en la abertura.
UG - KD 2
05/07
PASO NÚM. 2: SELECCIONE SU TÉCNICA DE
INSTALACIÓN
Estas técnicas son meramente directrices generales, y es posible
que no resulten apropiadas para todos los requerimientos de rendimiento. Use la Calculadora para anclajes de instalación de nuestro
sitio web para ayudarle a determinar si es conveniente usar la
Técnica núm. 1: Presillas para instalación o la Técnica núm. 2:
Atornillar al bastidor. Kolbe recomienda el uso de presillas para
instalación para unidades con moldura exterior y unidades que se
colocarán en lugares con alta carga eólica.
Si utiliza presillas para instalación, sujete las presillas a la viga horizontal y laterales del bastidor en este momento. Use dos tornillos
Phillips de cabeza plana #8 x 3/4" (19 mm) por presilla y siga las
indicaciones de separación determinadas por la Calculadora para
anclajes de instalación. Para obtener más información, consulte las
instrucciones provistas con sus presillas para instalación Kolbe.
Aplique una pequeña cantidad de sellador a los orificios de los
tornillos. Coloque a tope y alinee cada conjunto de jamba lateral
con la llave del extremo en su lugar, sobre el conjunto del antepecho. Sujete a través de los orificios en el antepecho y penetrando
la jamba lateral colocando tres tornillos #8 x 1-3/4" (44 mm) en
cada extremo. Con tornillos #8 x 3/4" (19 mm), sujete a través
del conjunto del antepecho y hacia arriba penetrando la moldura
terminal lateral.
ANTEPECHO
JAMBA
HORIZONTAL
SELLADOR
SELLADOR
SELLLADOR
Y ORIFICIOS PARA
BOMBEAR
PASO NÚM. 3: ARMADO DEL BASTIDOR
Consulte la Fig. 1. Marque la sección de madera de la jamba horizontal donde se perforarán los orificios de paso de los tornillos.
Ubique tres orificios a 1/2" (13 mm) del borde lateral, hacia el centro de la unidad, y separe los orificios en forma pareja comenzando
a 1-1/4" (19 mm) del borde posterior. Perfore tres orificios de
3/16" (5 mm) a través de la jamba horizontal en ambos extremos.
TORNILLOS #8 x 2-1/4"
1/2" DESDE
EL BORDE
LATERAL
1-1/4" DESDE EL
BORDE
POSTERIOR
LLAVE DE LA
ESQUINA
INTERIOR DE LA
JAMBA LATERAL
TOPE
INTERIOR
RANURA DE
VERIFICACIÓN
DEL SELLADOR RANURA DE TOPE
DE SEPARACIÓN
SELLADOR
JAMBA
HORIZONTAL
Fig. 1
ORIFICIO PARA BOMBEAR
SELLADOR
Fig. 2
Consulte la Fig. 2. Presente la jamba horizontal. Perfore orificios
piloto de 3/32" (2 mm) a través de los orificios de paso de la jamba
horizontal y hacia abajo en cada jamba lateral. Aplique un cordón
de sellador de 3/16" (5 mm) a la parte superior del conjunto de
la jamba lateral. Ubique y coloque el conjunto horizontal con las
llaves de las esquinas. Sujete a través de los orificios de paso de
la jamba horizontal y penetrando la jamba lateral colocando tres
tornillos #8 x 2-1/4" (57 mm) en cada extremo. Con tornillos de
cabeza plana #7 x 5/8" (16 mm), sujete a través de la moldura
terminal lateral penetrando las llaves de la esquina a ambos lados
de la unidad.
¡Unidades de doble ancho únicamente!
¡Para las unidades de triple ancho, vaya al Paso núm. 4 ahora!
Consulte la Fig. 3. Presente cada conjunto de jamba lateral en el
conjunto del antepecho, alineando el borde de la jamba lateral
con el extremo del conjunto del antepecho. Perfore orificios piloto
de 3/32" (2 mm) que atraviesen los orificios preperforados en las
llaves de extremo del antepecho y penetrando las jambas laterales.
Coloque un cordón de sellador de 3/16" (5 mm) en cada extremo
del antepecho, como se muestra en la figura 3.
Fig. 3
TORNILLOS
#8 x 3/4"
TORNILLOS
#8 x 1-3/4"
ANTEPECHO
Fig. 4
Consulte la Fig. 4. En el exterior del bastidor, hay un orificio para
bombear sellador en la parte superior de la jamba lateral, en la
moldura terminal de la jamba, y una ranura de verificación para
el sellador en el lado opuesto del bastidor, cerca de la guía de la
pantalla mosquitera. Bombee sellador a través del orificio, en la
llave de la esquina, hasta que salga por la ranura de verificación.
Hay otro orificio para bombear sellador en la parte inferior del
conjunto de la jamba lateral, en la moldura terminal de la jamba.
Bombee sellador a través de este orificio, en la llave del extremo,
hasta que salga por las llaves del extremo del antepecho. Con un
paño húmedo, limpie el exceso de sellador.
AVISO
Las unidades sin armar que constan de una tarja lateral con
parteluz adosada a la puerta para patio estándar requieren
ensamblar, sellar, colocar el parteluz y adosar los dos bastidores antes de que puedan sujetarse al conjunto del antepecho.
PASO NÚM. 4: COLOCACIÓN DE PARTELUZ DE
BASTIDORES - UNIDADES DE
TRIPLE ANCHO
Si las jambas de la puerta principal o de las tarjas laterales tienen
aletas para clavos, retírelas de las jambas laterales a las que se está
colocando el parteluz. También retire cualquier aleta para clavos/
guardalluvia de las jambas horizontales.
Si esta es una unidad K-Force de categoría resistente a impactos
de huracanes o una unidad estándar, perfore orificios de paso
de 3/8" (10 mm) de diámetro a 1-5/16" (33 mm) de profundidad
penetrando los orificios preperforados en el refuerzo de acero para
parteluz y a través de la jamba lateral de la puerta. Si esta es una
unidad no categorizada (no se requiere especificación de presión
de diseño), no es necesario colocar un refuerzo de acero y, por lo
tanto, los orificios de paso tampoco son necesarios.
Consulte la Fig. 5. Perfore orificios de paso de 3/16" (5 mm) a
través de la jamba lateral de la tarja lateral. Perfore orificios de 2"
(51 mm) desde los extremos y cada 8" (203 mm) a 10" (254 mm).
Ubique una línea de orificios entre las ranuras de los topes de
separación, y una segunda línea de orificios a aproximadamente
UG - KD 3
05/07
1-5/16" (33 mm) de distancia, hacia el interior de la unidad.
Estos orificios y tornillos quedarán cubiertos una vez completada
la instalación.
EXTERIOR
JAMBA
LATERAL DE
LA TARJA
LATERAL
INTERIOR
UNIDAD DE LA
PUERTA
SELLADOR
ORIFICIOS DE
PASO
Fig. 5
INTERIOR
EXTERIOR
Inserte la lengüeta falsa del parteluz de aluminio en la ranura del
soporte de moldura. Coloque un trozo de madera sobre la cara de
la lengüeta falsa y golpee ligeramente para que quede en su lugar.
La lengüeta falsa debe quedar a ras con la cara de la moldura terminal del bastidor.
Consulte la Fig. 9. Se deben unir los antepechos antes de que se
puedan sujetar los bastidores. Enganche la llave del extremo del
antepecho de la puerta principal a la llave del extremo del antepecho de la tarja lateral. Coloque un cordón de silicona de 1/8" (3
mm) dentro de la ranura de la moldura terminal del antepecho
en el borde delantero del antepecho. Aplique suficiente sellador adicional en las esquinas que se forman por el antepecho
y las llaves de extremo para asegurar que salga por los bordes.
Coloque un cordón grueso de sellador, de aproximadamente
1/4" (6 mm) de diámetro, a 3/8" (10 mm) de los extremos de
cada antepecho.
Fig. 6
CONECTAR PARA UNIR LOS ANTEPECHOS
Consulte la Fig. 6. Aplique un cordón de sellador a la jamba lateral
de la unidad de la puerta por todo el largo de la cara a la que se está
colocando el parteluz. El cordón debe colocarse a aproximadamente 1-3/8" (35 mm) detrás de la ranura de la aleta para clavos, hacia
el interior de la unidad. También coloque un cordón de sellador
por las partes superior e inferior de la jamba lateral de la puerta.
Aplique un segundo cordón por el largo de la jamba lateral, a
aproximadamente 1-1/8" (29 mm) del borde interior.
Consulte la Fig. 7. Aplique un tercer cordón de sellador en todo el
largo de la moldura terminal vertical, sobre el punto elevado de la
moldura terminal, justo detrás de la pata auxiliar.
TARJA LATERAL
UNIDAD DE LA
PUERTA
TARJA LATERAL
ORIFICIOS
PILOTO
SELLADOR
ORIFICIOS DE
PASO
Fig. 7
UNIDAD DE LA
PUERTA
Fig. 8
LLAVE DEL EXTREMO
DEL ANTEPECHO
Fig. 9
Consulte la Fig. 10. Enganche la parte posterior de la moldura
terminal del antepecho en la ranura, y empújela firmemente
hacia atrás dentro de la ranura.
MOLDURA
TERMINAL DEL
ANTEPECHO
ANTEPECHO
SELLADOR
SELLADOR
SELLADOR
TORNILLOS
#8 x 1-3/4"
LENGÜETA FALSA
DEL PARTELUZ
ANTEPECHO
DE LA TARJA
LATERAL
ANTEPECHO
DE LA PUERTA
ENGANCHAR
HACIA
ABAJO
LENGÜETA
FALSA DEL PARTELUZ
Consulte la Fig. 8. Fije la unidad de la puerta y la tarja lateral entre
sí, y asegúrese de que ambos topes interiores y ambos extremos
queden a ras. Perfore orificios piloto de 3/32" (2 mm) a través de
los orificios de paso preperforados en la jamba lateral de la tarja
lateral, 7/64" (3 mm) hacia dentro de la jamba lateral de la unidad
principal. Coloque un tornillo #8 x 1-3/4" (44 mm) en cada orificio
hasta que la cabeza quede a ras con la cara interna de la jamba.
CONSEJO ÚTIL
Antes de perforar, mida hacia arriba 1-1/2" (38 mm) desde la
punta de la broca y envuélvala con un trozo de cinta de enmascarar. Perfore hasta que la cinta llegue a la cara de la jamba
lateral. Los orificios más grandes solo deben tener 1-1/16" (27
mm) de profundidad; en conjunto, los orificios piloto y de
paso deben tener una profundidad de 1-1/2" (38 mm).
TORNILLOS #8 x 3/4"
Fig. 10
TORNILLOS
#8 x 1-3/4"
Fig. 11
Consulte la Fig. 11. En cada extremo del antepecho, coloque un
cordón de sellador de 3/16" (5 mm) en la cara delantera de la
llave del extremo del antepecho y el antepecho de fibra de vidrio,
como se muestra en la figura 10. Aplique una pequeña cantidad
de sellador a los orificios de los tornillos.
En la parte inferior del tope interior de la jamba lateral, coloque
un cordón de sellador de 3/16" (5 mm) hacia abajo por la cara y
por la parte inferior de la canaleta, donde hace contacto con el
tope del antepecho interior. Coloque a tope el conjunto del bas-
UG - KD 4
05/07
tidor, con las llaves extruidas del extremo del bastidor principal
en su lugar, sobre el conjunto del antepecho. Alinee el borde del
conjunto de la jamba lateral con el extremo del conjunto del antepecho. Sujete a través de los orificios en el antepecho y penetrando
la jamba lateral colocando tres tornillos #8 x 1-3/4" (44 mm) en
cada extremo. Hay orificios preperforados en la moldura terminal
del antepecho en cada extremo y debajo de las jambas laterales con
parteluz. Con tornillos #8 x 3/4" (19 mm), sujete a través de estos
orificios y hacia arriba por la moldura terminal lateral y por la llave
del extremo. Coloque sellador en cualquier hueco que se forme
por falta de compresión de la llave del extremo del antepecho
entre el antepecho y la jamba lateral.
Consulte la Fig. 4, página 2. En el exterior del bastidor, hay un orificio para bombear sellador en la parte superior de la jamba lateral,
en la moldura terminal de la jamba, y una ranura de verificación
para el sellador en el lado opuesto del bastidor, cerca de la guía de
la pantalla mosquitera. Bombee sellador a través del orificio, en la
llave de la esquina, hasta que salga por la ranura de verificación.
En la parte inferior del conjunto de la jamba lateral, en la moldura terminal de la jamba, se encuentra otro orificio para bombear
sellador. Bombee sellador a través de este orificio, en la llave del
extremo, hasta que salga por las llaves del extremo del antepecho.
Con un paño húmedo, limpie el exceso de sellador.
Se puede sujetar una chapa de unión (provista por el instalador)
cruzando los extremos del parteluz para obtener una mayor resistencia.
¡Para unidades de triple ancho únicamente!
PASO NÚM. 5: INSTALE EL PANEL DE LA TARJA
LATERAL
Para las tarjas laterales con parteluz de fábrica, instale los anclajes
para parteluz suministrados siguiendo las instrucciones provistas
con ellos. El instalador debe proporcionar anclajes para parteluz
para las tarjas laterales con colocación de parteluz en el lugar.
Los anclajes para parteluz deben utilizarse independientemente
de la técnica que se utilice para instalar las unidades con tarjas
laterales.
Los rellenos de antepecho se envían envueltos con el antepecho.
Una unidad de triple ancho requiere dos rellenos del antepecho:
uno para el panel fijo y otro para el panel de la tarja lateral.
Ambos rellenos de antepecho tienen el mismo tamaño. El relleno
del antepecho del panel de la tarja lateral se debe instalar en este
momento, antes de instalar el panel de la tarja lateral.
Consulte la Fig. 12. Antes de instalar el relleno del antepecho del
panel de la tarja lateral, aplique un cordón de sellador de 3/16" (5
mm) de diámetro en la parte superior del relleno del antepecho
de la tarja lateral, por todo el largo, como se indica en la figura
12. Introduzca el relleno del antepecho de la tarja lateral en la parte
inferior del panel de la tarja lateral y sujételo con tornillos Phillips
de cabeza redonda #8 x 1-1/4" (32 mm) a través de los orificios
preperforados.
Aplique un cordón de sellador de 3/16" (5 mm) alrededor de todo
el perímetro del bastidor, a lo largo del centro de la pata interior de
la moldura terminal del bastidor principal. Incline el panel hacia
dentro del bastidor de la tarja lateral.
Para las unidades K-Force y estándares, utilice tornillos Phillips
de cabeza plana #8 x 3" (76 mm); las unidades no categorizadas
pueden utilizar tornillos Phillips de cabeza plana #8 x 1-3/4" (44
mm). Coloque los tornillos en la viga horizontal a 6" (152 mm) de
las esquinas y luego, a 12" (305 mm) entre centros, atravesando la
parte externa del bastidor y penetrando el panel. Separe los tornillos a una distancia de 19-11/16" (500 mm) entre centros a lo largo
de las jambas laterales. Coloque los topes interiores horizontales y
laterales, y sujételos con clavos de cabeza perdida 4d o grapas de
3/16" x 1-1/2" (5 mm x 38 mm).
Comenzando desde el interior de la tarja lateral, aplique sellador
en los orificios preperforados en la pata saliente del relleno del
antepecho de la tarja lateral, y sujete temporalmente el antepecho
con tornillos Phillips de cabeza redonda #8 x 5/8" (16 mm).
VISTA LATERAL DEL RELLENO
DEL ANTEPECHO
RELLENO DEL
ANTEPECHO DEL PANEL
DE LA TARJA LATERAL
LADO
INTERIOR
CON
REBORDE
ESQUINA
EXTERIOR
SELLADOR
REBORDE
EN EL LADO
INTERIOR
SELLADOR
Fig. 12
TORNILLOS
#8 x 1-1/4"
RELLENO DEL
ANTEPECHO
ESQUINA
EXTREMO DEL INTERNA
RELLENO DEL INTERIOR
ANTEPECHO
PASO NÚM. 6: SELLADOR Y TAPAJUNTAS
Kolbe recomienda seguir las directrices de la norma ASTM E 2112-01
para tareas de sellado y tapajuntas de puertas exteriores. Mantenga una
brecha de, por lo menos, 1/4" (6 mm) entre el bastidor de la puerta y la
estructura de la abertura rústica. Cree un sello adecuado entre la puerta
y el exterior del edificio. Para obtener más detalles, consulte nuestros
panfletos Información sobre sellador (Sealant Information) e Información
sobre tapajuntas (Flashing Information). Puede obtener estas publicaciones
solicitándolas a su proveedor de Kolbe Windows & Doors o visitando
www.kolbe-kolbe.com para descargar una copia.
Las unidades con moldura para ladrillos que se deben aplicar
en el lugar y las unidades sin contramarco tienen una aleta para
clavos incorporada. Las aletas para clavos son opcionales en las
unidades con moldura para ladrillos incorporada en fábrica. Se
muestran ambos.
EXTERIOR
INTERIOR
MOLDURA
PARA
LADRILLOS
EXTERIOR DE LA JAMBA,
INTERIOR DE LA UNIDAD
SELLADOR
SOPORTE DE
MOLDURA
SELLADOR
ANTEPECHO
Fig. 13
SELLADOR
JAMBA
LATERAL
Fig. 14
SELLE LOS BORDES
DEL SELLO ADHESIVO
DE ESQUINA
Consulte las Fig. 13 y 14. Aplique un cordón de sellador de 3/16"
(5 mm) de diámetro a lo largo de todo el perímetro de las jambas
UG - KD 5
05/07
horizontal y laterales en el valle que se forma entre la aleta para
clavos o la moldura para ladrillos y las jambas, y superponga el
bastidor con el cordón de sellador. Aplique un segundo cordón
de sellador de 3/16" (5 mm) a aproximadamente 3/8" (10 mm)
del borde más externo de la aleta para clavos o la moldura para
ladrillos. El sellado en el antepecho se completará más adelante,
al completar el sellado de la parte exterior. En unidades con aletas
para clavos, aplique el sello adhesivo de esquinas y asegure los
bordes con sellador adicional en este momento.
y un correcto funcionamiento. No curve las jambas. No coloque
demasiadas cuñas.
PASO NÚM. 7: INSTRUCCIONES GENERALES
PARA AMBAS TÉCNICAS DE
INSTALACIÓN
Sujeción temporal clavando en la aleta para clavos. Además, debe
seguir la Técnica núm. 1 o la Técnica núm. 2 para la sujeción
permanente.
Consulte la Fig. 17. Al clavar en la aleta para clavos a fin de sujetar
la unidad en su lugar en forma temporal, utilice clavos para techo
galvanizados de 1-1/2" (38 mm) o más largos. Vuelva a verificar la
unidad para asegurarse de que el antepecho esté a nivel y recto.
Aplome las jambas laterales exteriores y nivele la jamba horizontal
exterior. Ajuste las cuñas si es necesario. Clave en el primer orificio
preperforado desde cada esquina/extremo de la aleta para clavos,
luego en cada tercer orificio (aproximadamente 10-1/2" (267 mm)
entre centros) a lo largo de la viga horizontal y los laterales. No
clave la cabeza del clavo demasiado profundamente, ya que puede
comprimir y ondular la aleta para clavos.
Consulte la Fig. 15 Aplique dos cordones de sellador de 3/8" (10
mm) de diámetro por todo el ancho del contrapiso, entre los laterales del bastidor de la abertura rústica. Disponga el primer cordón
de sellador 1-3/8" (35 mm) hacia adentro desde la cara exterior de la
pared, y el segundo cordón, 2" (51 mm) hacia adentro desde el primer cordón. Deje que el sellador se acumule en las esquinas y lleve
el cordón, por lo menos, 12" (305 mm) hacia arriba por el lateral
del bastidor. Desde el exterior, incline la unidad para introducirla,
con el antepecho primero, en la abertura rústica. Centre la unidad
y presione la moldura para ladrillos o la aleta para clavos contra
el revestimiento.
Para verificar que la unidad esté en escuadra, mida en diagonal
desde la esquina superior interior del bastidor izquierdo hasta la
esquina inferior del bastidor derecho. Mida las otras dos esquinas.
Estas mediciones deben estar dentro de 1/16" (2 mm) una de otra.
La altura del bastidor en el centro debe ser la misma que la altura
en cada extremo. Los márgenes alrededor de la puerta deben ser
parejos. Ajuste las cuñas si es necesario.
PRESILLA PARA
INSTALACIÓN
CLAVO
GALVANIZADO 10d
PARA SUJETAR
LA UNIDAD EN SU
LUGAR EN FORMA
TEMPORAL
EXTERIOR
DOS TORNILLOS
#8 x 3/4"
CUÑA
TORNILLOS
#8 x 1-3/4"
12"
SELLADOR
INTERIOR
SELLADOR
SELLADOR
Fig. 15
Vista interior
Fig. 17
JAMBA HORIZONTAL
COLOQUE
LA
PRIMERA
CUÑA A 4"
O MENOS
DE LA
ESQUINA
CUÑA
CUÑA
Se muestra la unidad
completamente armada
COLOQUE CUÑAS EN
EL ANTEPECHO
SI ES NECESARIO
Fig. 16
ANTEPECHO
Consulte la Fig. 16. Coloque cuñas a lo largo de las jambas horizontal y laterales a 4" (102 mm) de las esquinas/los extremos y
cada 8" (203 mm). Además, coloque cuñas con la separación para
sujetadores recomendada por la Calculadora para anclajes de instalación. Coloque cuñas en las presillas para instalación de cada lado.
Coloque cuñas en el antepecho donde sea necesario. Colocar cuñas
asegura márgenes correctos, jambas paralelas, una unidad nivelada
SELLADOR
VISTA DE LA JAMBA
LATERAL
VISTA
DE LA
JAMBA
LATERAL
Fig. 18
PRECAUCIÓN
Ajustar en exceso las presillas para instalación puede distorsionar los componentes del bastidor y romper las juntas de
sellador.
Técnica núm. 1: Presillas para instalación Kolbe
Consulte la Fig. 18. Vuelva a verificar la unidad para asegurarse de
que el antepecho esté recto y a nivel. Aplome las jambas laterales y
nivele la jamba horizontal. Coloque cuñas a ambos lados de cada
presilla para instalación a fin de impedir que el bastidor se curve.
Comenzando por una esquina superior interior, doble las presillas
alrededor del bastidor de la abertura rústica y sujete cada presilla
con un tornillo Phillips de cabeza plana #8 x 1-3/4" (44 mm) o dos
clavos comunes 8d. Continúe alrededor del perímetro, y asegúrese
de que las jambas estén rectas y la unidad esté en escuadra.
Técnica núm. 2: Atornillar al bastidor
Para la jamba lateral izquierda (mirando desde el exterior)
Consulte la Fig. 19. La jamba lateral izquierda debe atornillarse a
través del bastidor en la parte posterior del tope de separación, hacia
el interior de la unidad. Desde el borde interior de la ranura de
UG - KD 6
05/07
tope de separación visible, mida 3/8" (10 mm) hacia el interior y 8"
(203 mm) desde las esquinas superior e inferior para marcar las ubicaciones de los tornillos. Marque las ubicaciones adicionales con la
separación requerida por la Calculadora para anclajes de instalación.
Instale cuñas entre la unidad y el bastidor de la abertura rústica
detrás de cada ubicación de los orificios marcada. Vuelva a verificar la unidad para asegurarse de que el antepecho esté recto y a
nivel. Aplome las jambas laterales y nivele la jamba horizontal.
Continuando con la jamba lateral izquierda, perfore orificios piloto a través de la jamba lateral y penetrando las cuñas y la abertura
rústica utilizando una broca de 9/64" (4 mm). Aplique sellador en
los orificios y coloque tornillos Phillips de cabeza plana #10 x 21/2" (64 mm). Apriete la cabeza de cada tornillo hasta que quede
a ras con la jamba lateral. Las cabezas de los tornillos deben estar a
ras con la jamba lateral para una instalación y un funcionamiento
correctos del panel activo.
CUÑA
CUÑA
UBICACIÓN DEL
TORNILLO
SELLADOR
Fig. 19
VISTA DE LA JAMBA
LATERAL IZQUIERDA
3/8"
UBICACIÓN
DEL
TORNILLO
Fig. 20
PANEL FIJO
TORNILLOS
#8 x 1-1/4"
JAMBA
HORIZONTAL
SELLADOR
LADO
EXTERIOR
SELLADOR
Fig. 21
LADO
INTERIOR
RELLENO DEL
ANTEPECHO DEL
PANEL FIJO
Fig. 22
ABRAZADERA
HORIZONTAL DE METAL
DEL PANEL FIJO
Consulte la Fig. 22. Presente la abrazadera horizontal fija de metal
en la ranura que se encuentra en la parte superior del panel fijo y
perfore orificios piloto de 3/32" (2 mm) de diámetro a través de los
orificios preperforados y penetrando el panel. Retire la abrazadera
y aplique un cordón de sellador de 3/16" (5 mm) de diámetro en la
ranura, y asegúrese de cubrir los orificios piloto. Vuelva a colocar
la abrazadera y sujétela con tornillos Phillips de cabeza redonda #8
x 1-1/4" (32 mm).
MIDA DESDE
AQUÍ HACIA
EL EXTERIOR
3/8"
3/8"
MIDA DESDE
AQUÍ HACIA
EL INTERIOR
3/8"
Introduzca el relleno del antepecho del panel fijo en la parte inferior del panel y sujételo con tornillos Phillips de cabeza redonda
#8 x 1-1/4" (32 mm) a través de los orificios preperforados.
SELLADOR
VISTA DE LA JAMBA
LATERAL DERECHA
Para la jamba lateral derecha (mirando desde el exterior)
Consulte la Fig. 20. La jamba lateral derecha debe atornillarse a
través del bastidor en la parte delantera del tope de separación, hacia
el exterior de la unidad. Desde el borde exterior de la ranura de
tope de separación visible, mida 3/8" (10 mm) hacia el exterior y
8" (203 mm) desde las esquinas superior e inferior para marcar las
ubicaciones de los tornillos. Marque las ubicaciones adicionales con
la separación requerida por la Calculadora para anclajes de instalación.
Instale cuñas entre la unidad y el bastidor de la abertura rústica
detrás de cada ubicación de los orificios marcada. Vuelva a verificar la unidad para asegurarse de que el antepecho esté recto y a
nivel. Aplome las jambas laterales y nivele la jamba horizontal.
Continuando con la jamba lateral derecha, perfore orificios piloto
a través del revestimiento de aluminio y penetrando la jamba lateral utilizando una broca de 9/64" (4 mm). Frese estos orificios con
una broca de 13/32" (10 mm). Aplique sellador en los orificios y
coloque tornillos Phillips de cabeza plana #10 x 2-1/2" (64 mm).
Apriete la cabeza de cada tornillo hasta que quede a ras con la
jamba lateral. Las cabezas de los tornillos deben estar a ras con la
jamba lateral para una instalación y un funcionamiento correctos
del panel fijo.
PASO NÚM. 8: INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO
Consulte la Fig. 21. El relleno del antepecho del panel fijo se
envía envuelto con el antepecho. Aplique un cordón de sellador
de 3/16" (5 mm) de diámetro en la parte superior del relleno
del antepecho, por todo el largo, como se indica en la figura 20.
Consulte la Fig. 23. Aplique un cordón de sellador de 3/16" (5
mm) de diámetro a lo largo del borde delantero del antepecho
(no del borde de la moldura terminal del antepecho), del mismo
ancho del panel fijo. Además, aplique un cordón de sellador a lo
largo del borde interior donde se apoyará el panel fijo y un cordón
de sellador adicional al lado del bloque guardapolvo.
INTERIOR
ANTEPECHO
BLOQUE ANTIPOLVO
BRECHA EN
EL BLOQUE
ANTIPOLVO
- SELLADOR
EXTERNO
ACUMULACIÓN
DE SELLADOR
EN LA
ESQUINA
Fig. 23
BRECHA EN EL
CENTRO DEL PANEL SELLADOR INTERNO
Consulte la Fig. 24. Aplique otro cordón de sellador al lado del
canal de la pantalla mosquitera y hacia arriba por la jamba lateral,
penetrando el valle creado por la jamba lateral y el canal de la
pantalla mosquitera. Continúe este cordón de sellador hacia arriba
por la jamba lateral por alrededor de 12" (305 mm) y luego, gire
el sellador para atrás hacia el interior alrededor de 1/2" (13 mm).
Por último, aplique un cordón de sellador adicional en la esquina
interna creada por el antepecho y la jamba lateral.
UG - KD 7
05/07
INTERIOR - JAMBA LATERAL - EXTERIOR
RELLENO DEL ANTEPECHO
DEL PANEL FIJO
SELLADOR
Aplique sellador a los orificios preperforados del relleno del antepecho del panel fijo. Sujete el relleno al antepecho con tornillos
Phillips de cabeza redonda #8 x 1-3/4" (44 mm). Retire el 2 x 4.
SELLADOR
MOLDURA
TERMINAL DEL
ANTEPECHO
Fig. 24
BLOQUE
ANTIPOLVO
RANURA DE
POSICIONAMIENTO
Fig. 25
Consulte la Fig. 25. Para instalar el panel fijo, trabaje desde el
interior. Coloque el panel, levemente inclinado, con la pata interior del relleno del antepecho contra la guía de rodillos del panel
deslizante. El enclavamiento de vinilo debe estar en el centro de
la unidad. Incline la cabeza del panel en su lugar dejando que
se apoye contra el canal de la pantalla mosquitera. La ranura de
posicionamiento en las tapas terminales del relleno del antepecho
ayudan a lograr la alineación correcta sobre el antepecho. Deslice
el panel ajustándolo contra la jamba lateral. Aplique presión a la
cara interior del panel para asegurar una correcta adherencia del
sellador. Hay sellador suficiente cuando ve que este sale por los
bordes, especialmente los bordes exteriores y del enclavamiento.
Alise el borde del sellador para crear un buen sello. Limpie el
exceso de sellador.
Consulte la Fig. 26. El panel fijo se puede sujetar firmemente en
su lugar colocando un calzo de 2 x 4 (51 mm x 102 mm) entre el
costado del panel y la jamba lateral. Tenga cuidado de no dañar el
panel ni el bastidor.
INTERIOR
Coloque el tope de separación de madera horizontal con clavos
de cabeza perdida 4d o grapas de 3/16" x 1-1/2" (5 mm x 38 mm).
Repita el procedimiento para el tope de separación de madera
lateral.
Panel
fijo
ABRAZADERA
HORIZONTAL
DEL PANEL
FIJO
Para unidades de ancho cuádruple:
Instale ambos paneles fijos antes de instalar alguno de los paneles
activos.
PASO NÚM. 9: PREPARACIÓN DEL BASTIDOR
PARA PANEL ACTIVO
Consulte la Fig. 28. En el lado activo de la unidad, coloque un
cordón de sellador en cada ranura de tope de separación lateral.
Coloque la base del tope de separación (lado del burlete apuntando hacia el interior) en las ranuras de la jamba lateral. Use
tornillos de cabeza plana #6 x 1" para atornillar a través de los
orificios preperforados y penetrar la jamba lateral. Sujete la tapa
del tope de separación enganchándola en la base del tope de
separación, como se muestra en la figura 28.
Repita el procedimiento anterior para el tope de separación horizontal del lado del panel activo. Asegúrese de que la base del tope
de separación esté firme contra el tope de separación de la jamba
lateral.
En la cabeza de la unidad, coloque el tapón de espuma del tope de
separación en la brecha que se forma entre el tope de separación
de madera y el tope de separación de metal sobre el enclavamiento
del panel fijo.
BASE DEL TOPE
DE SEPARACIÓN
ABRAZADERA
DE RETENCIÓN
DEL PAÑO
TAPA DEL TOPE
DE SEPARACIÓN
TOPE DE
SEPARACIÓN
HORIZONTAL
DEL PANEL FIJO
PANEL
ACTIVO
JAMBA
EXTERIOR DE LA
UNIDAD
2x4
TOPE DE
SEPARACIÓN
HORIZONTAL
PARA
SOSTENER
Fig. 28
EXTERIOR
Fig. 26
INTERIOR
DE LA UNIDAD
Fig. 27
TORNILLOS
#8 x 1-1/4"
Consulte la Fig. 27. Perfore orificios piloto de 3/32" (2 mm) de
diámetro en el conjunto de la jamba horizontal, en cada ubicación
de orificio de la abrazadera horizontal. Sujete la abrazadera horizontal del panel fijo con tornillos Phillips de cabeza redonda #8 x
1-1/4" (32 mm) a través de la abrazadera y penetrando los orificios
piloto en la jamba horizontal. Si ha utilizado tornillos para la instalación del bastidor, coloque tornillos Phillips de cabeza redonda
#8 x 3" (76 mm) para sujetar la abrazadera. Los tornillos más largos
penetrarán en las cuñas y el bastidor de la abertura rústica, y sujetarán firmemente la unidad.
RANURA DE LA
ABRAZADERA DE
RETENCIÓN DEL PAÑO
Fig. 29
MIRANDO PARA ARRIBA
HACIA LA JAMBA
HORIZONTAL DE LA
UNIDAD
PASO NÚM. 10: INSTALACIÓN DEL PANEL ACTIVO
Consulte la Fig. 29. Asegúrese de que el lado de madera del panel
activo apunte hacia el interior del edificio. Coloque la abrazadera
de retención del paño en la ranura, en la parte superior del panel
activo. Coloque el panel activo en frente del panel fijo, e incline
levemente el panel activo y apoye los rodillos que se encuentran en
la base sobre la guía de rodillos del antepecho. El enclavamiento
de vinilo debe estar en la jamba lateral izquierda apuntando hacia
el exterior. Incline la cabeza del panel en su lugar y verifique que
se apoye contra el tope de separación horizontal. Deslice el panel
hacia el lado activo. El enclavamiento de vinilo ahora quedará
en el centro de la unidad. Coloque la abrazadera de retención del
paño en la ranura de la jamba horizontal. Deslice la abrazadera de
retención del paño para que quede a ras contra la jamba lateral del
UG - KD 8
05/07
panel fijo (quedará una brecha del lado del panel activo). Coloque
tornillos Phillips de cabeza plana #10 x 1-3/4" (44 mm) en los orificios preperforados. Vuelva a deslizar el panel hacia el lado del panel
fijo y coloque los tornillos en la abrazadera de retención del paño
del lado del panel activo.
Consulte la Fig. 30. Instale el tope horizontal interior de madera
presionándolo para introducirlo en la ranura más cercana al interior de la unidad. Complete la instalación del panel introduciendo
el amortiguador del panel entre el tope de separación horizontal
y la abrazadera de retención del paño. Coloque un extremo del
amortiguador del panel contra la jamba lateral fija. Asegure el
amortiguador del panel en su lugar con dos clavos de terminación
de cabeza pequeña de 1-1/2".
Para unidades de ancho cuádruple únicamente:
Las unidades de ancho cuádruple requieren dos amortiguadores de
panel, uno contra cada jamba lateral.
INTERIOR DE LA UNIDAD
PANEL ACTIVO
TOPE INTERIOR
TAPAS DE
AJUSTE DEL
PANEL
JAMBA
HORIZONTAL
AMORTIGUADOR
DEL PANEL
ABRAZADERA DE
RETENCIÓN DEL PAÑO
Fig. 30
Fig. 31
ANTEPECHO
INTERIOR DE
ROBLE
PASO NÚM. 11: AJUSTES
Consulte la Fig. 31. Es posible que los rodillos del panel deban ser
ajustados para que la unidad funcione correctamente. Deslice el
panel activo para abrirlo levemente, solo lo suficiente para ver el
burlete y el tope lateral. Verifique que haya un margen uniforme.
Para ajustar el margen, retire las tapas de ajuste del panel en el
travesaño del panel inferior. Inserte un destornillador de cabeza
estándar en el orificio y gírelo. Esto subirá o bajará una esquina
del panel. Tapone los orificios del panel activo con las tapas para
ajuste del panel.
VISTA DEL
ANTEPECHO
TORNILLOS
#10 x 2-1/2"
SELLADOR
TORNILLOS
#8 x 3"
SELLADOR
RELLENO DEL
ANTEPECHO
SOPORTE DEL
ANTEPECHO
POR TERCEROS
VIGUETA PARA
PISO
Fig. 32
¡Para tarjas laterales únicamente!
Retire los tornillos temporales del relleno del antepecho de la tarja
lateral. En el interior del antepecho de la tarja lateral, use una
broca de 9/64" para preperforar los orificios existentes. Aplique
sellador a cada orificio de tornillo para evitar el ingreso de agua
que pueda acumularse en el antepecho. Sujete el antepecho de la
tarja lateral al contrapiso con tornillos Phillips de cabeza plana
#10 x 2-1/2" (64 mm). Aplique el tope interior del antepecho de la
tarja lateral sujetándolo con clavos de cabeza perdida 4d o grapas
de 3/16" x 1-1/2" (5 mm x 38 mm).
¡Para unidades de ancho cuádruple únicamente!
PASO NÚM. 13: INSTALACIÓN DE LA
ABRAZADERA Y DEL
CUBREJUNTAS DE LA PANTALLA
MOSQUITERA DE LA PUERTA
Consulte la Fig. 33. Se debe sujetar la abrazadera en L a través de
la guía de la pantalla mosquitera horizontal. Coloque la abrazadera en el centro de la guía horizontal. Perfore un orificio piloto de
3/32" (2) a través de la abrazadera y dentro de la guía horizontal.
Sujete la abrazadera con un tornillo #6 x 5/8" (16).
CUBREJUNTAS DE LA
PANTALLA MOSQUITERA
TORNILLO
#6 x 5/8"
EXTERIOR
JAMBA HORIZONTAL
TORNILLOS
AUTOPERFORANTES
#6 x 1-1/4"
PASO NÚM. 12: ASEGURAR EL ANTEPECHO
Consulte la Fig. 32 Los tornillos cortos se instalaron en el antepecho para sujetarlo durante el envío. Retire dichos tornillos.
Perfore orificios de paso de 3/16" (5 mm) a través de los orificios
existentes en el tope del antepecho interior de roble y penetrando
el antepecho de fibra de vidrio, y deténgase justo antes del piso
subyacente. Luego, perfore orificios piloto de 7/64" (3 mm) a
través de los orificios de paso penetrando el piso subyacente. Al
anclar en hormigón, perfore orificios piloto del tamaño adecuado
para los sujetadores utilizados (no suministrados). Aplique sellador
a cada orificio de tornillo para evitar el ingreso de agua que pueda
acumularse en el antepecho. Coloque tornillos Phillips de cabeza
plana de acero inoxidable #8 x 3" (76 mm) en cada orificio.
TOPE DEL
ANTEPECHO
INTERIOR
ABRAZADERA
EN "L"
Fig. 33
Fig. 34
Consulte la Fig. 34 La longitud del cubrejuntas debe tener la
altura de la pantalla mosquitera menos 1" (25). Mida el cubrejuntas y recórtelo si es necesario. Generalmente, el cubrejuntas
se coloca en el lado menos activo. Coloque el cubrejuntas en el
borde de uno de los paneles de la pantalla mosquitera, con la
parte inferior del cubrejuntas 1/4" (6) por encima de la base del
panel. Fije el cubrejuntas en su lugar con tornillos autoperforantes #6 x 1-1/4" (32). Separe los tornillos a 2" (51) hacia abajo desde
UG - KD 9
05/07
la cabeza y hacia arriba desde la base, y cada 12" (305) aproximadamente. Instale la pantalla mosquitera de la puerta para patio y el
apoyo del panel de la pantalla mosquitera según las indicaciones
adjuntas para cada componente.
PASO NÚM. 14: SUJECIÓN ADICIONAL
Para mayor seguridad, reemplace los tornillos que sujetan la placa
de apoyo a la jamba lateral con tornillos lo suficientemente largos
para penetrar la jamba lateral, las cuñas y llegar bien adentro del
bastidor de la abertura rústica. Perfore orificios de paso de 3/16"
(5 mm) a través de los orificios existentes, de 1-1/16" (27 mm) de
profundidad. Perfore orificios piloto de 7/64" (3 mm) a través de
estos orificios y hasta apenas dentro del bastidor de la abertura
rústica. Reemplace con tornillos Phillips de cabeza plana #10 x
2-1/2" (64 mm), o más largos.
PASO NÚM. 15: COMPLETE EL EXTERIOR
Consulte la Fig. 35. Se debe instalar un guardalluvia para desviar
el agua de la puerta y reducir la posibilidad de que se produzcan
filtraciones. Las aletas para clavos Kolbe tienen un guardalluvia
incorporado en la jamba horizontal; no se necesita un guardalluvia adicional. Las unidades con moldura para ladrillos y las
unidades sin aletas para clavos necesitan que se les incorpore un
guardalluvia. Selle los bordes laterales del guardalluvia a la puerta.
Selle entre el guardalluvia y el revestimiento exterior. Al utilizar
papel de construcción o una membrana similar para cubrir el revestimiento exterior, también selle el material al guardalluvia.
Aplique un cordón de sellador de 3/16" (5 mm) de diámetro en
el punto de contacto entre la moldura terminal del antepecho y
el borde de la moldura para ladrillos. Alise el borde del sellador
para crear un buen sello. Coloque un bloque de soporte debajo
del antepecho si es necesario.
PRECAUCIÓN
El aislamiento demasiado condensado puede reducir la eficacia de aislamiento y distorsionar el bastidor, lo cual puede
hacer que la unidad no funcione correctamente.
SELLADOR
MOLDURA PARA
LADRILLOS
Consulte la Fig. 36. Se requiere dejar una brecha mínima de
1/4" (6 mm) entre el perímetro de la puerta y el material del
bastidor cuando se use ladrillo, piedra, mármol u hormigón
como revestimiento exterior. Esto permite el movimiento o
asentamiento de la estructura, lo que puede afectar el funcionamiento de la unidad. Llene la brecha con una junta
de sellador adecuada, usando una vara de respaldo de la
longitud del antepecho.
PASO NÚM. 17: ACABADO INTERIOR
En interiores de madera natural, use un tinte, sellador y/o barniz
de poliuretano de alta calidad. En interiores con pintura base
colocada en fábrica, aplique una capa de terminación de alta calidad. Hay un folleto separado de Pintura y acabado más detallado
denominado Preservar la belleza natural de sus ventanas y puertas
Kolbe (Preserving the Natural Beauty of Your Kolbe Windows and
Doors) a su disposición.
PRECAUCIÓN
Evite poner productos para acabado en componentes de
vinilo y burletes.
PASO NÚM. 18: INSTALACIÓN DE LAS PIEZAS
METÁLICAS
Instale la traba de un punto, el perno de pie/traba de seguridad
secundaria opcionales y la pantalla mosquitera según sus indicaciones.
PASO NÚM. 19: CONSEJOS Y PROCEDIMIENTOS
DE MANTENIMIENTO
Inspeccione sus productos Kolbe periódicamente/anualmente
para ver si los selladores y/o acabados exteriores tienen alguna
brecha, grieta o signo de daño y deterioro. Calafatee cualquier
grieta de inmediato con un sellador de alta calidad para mantener
la integridad del sello, y evitar la filtración de aire y agua.
VARA DE
RESPALDO
LIMPIEZA
Se recomienda limpiar el panel y los bastidores anualmente, con
una solución de jabón suave y agua dulce (del grifo) y luego,
enjuagarlos. Limpie el vidrio con un limpiavidrios estándar, y no
permita que corra por el panel hasta el bastidor y el burlete.
VIGUETA
PARA PISO
JAMBA
HORIZONTAL
Fig. 35
PRECAUCIÓN
EXTERIOR DE LA
UNIDAD
TAPAJUNTAS
GUARDALLUVIA
la profundidad de la brecha con el aislamiento. Coloque el
contramarco interior y asegúrelo con clavos de cabeza perdida.
PRECAUCIÓN
¡No lave a presión!
SELLADOR
Fig. 36
1/4"
MÍNIMO
SOPORTE DEL
ANTEPECHO
PASO NÚM. 16: AISLAMIENTO Y CONTRAMARCO/
MOLDURA INTERIOR
Kolbe recomienda instalar aislamiento de fibra de vidrio en la
brecha que queda entre el bastidor de la puerta y la abertura
rústica. Con una espátula para masilla, llene ligeramente toda
PIEZAS METÁLICAS
Controle todos los sujetadores y verifique que todas las piezas
metálicas estén bien aseguradas. Las piezas metálicas y las trabas se
pueden lubricar con un spray de Teflon® o Teflon®/silicona.
VIDRIO AISLANTE
Las unidades de vidrio aislante (insulating glass, IG) rotas o empañadas que requieran revidriado o reemplazo de los vidrios deben ser
remitidas a su distribuidor de Kolbe.
UG - KD 10
05/07
PRECAUCIÓN
El vidrio aislante estándar de Kolbe tiene una cubierta de
baja emisividad (Low Emmissivity, LoE) en la superficie 2. No
se equipara al vidrio transparente ni a otros productos LoE.
El revidriado o el cambio de los vidrios no realizado por un
profesional, sin el permiso de Kolbe, invalidará la garantía
del producto.
Comuníquese con su proveedor de Kolbe Windows & Doors o
visítenos en www.kolbe-kolbe.com para obtener más información.
Kolbe & Kolbe Millwork Co., Inc. se reserva el derecho de cambiar las
especificaciones sin previo aviso
© 2007 Kolbe & Kolbe Millwork Co., Inc.