Download INFORMACION IMPORTANTE Virus H1N1

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
INFORMACION IMPORTANTE
Virus H1N1
De acuerdo con el Centro de control y la prevencion de enfermedades (CDC sus siglas en
ingles)la nueva influenza H1N1 (a la que en
un comienzo se le llamó “gripe porcina” )es la
infección por un nuevo virus de influenza que
es transmitida de persona a persona en forma
muy similar a como se propagan los virus de
la influenza o gripe estacional, es decir, cuando alguien con esta enfermedad tose o estornuda; algunas veces, las personas pueden
contagiarse al tocar algo que tiene los virus
de la influenza y luego llevarse las manos a la
boca o la nariz. Las partículas del virus son
invisibles y se miden en >5 µm de diámetro.
Virus H1N1
Las medidas de prevención para evitar un rebrote son las siguientes
•
Cubrirse la nariz y la boca con un pañuelo desechable al toser o estornudar. Tirar el pañuelo desechable a la basura después
de usarlo
•
Lavarse las manos a menudo con agua y jabón, especialmente después de toser o estornudar. Los desinfectantes para manos que
contienen alcohol también son eficaces
•
•
•
Evitar tocarse los ojos, la nariz o la boca. Esta es la manera en que se propagan los gérmenes
Tratar de evitar el contacto cercano con personas enfermas
Si está enfermo, quedarse en casa por 7 días a partir del comienzo de los síntomas o hasta que hayan pasado 24 horas desde que
desaparecieron los síntomas, el tiempo que sea mayor. Esto se hace para evitar infectar a otras personas y propagar más el virus
INFORMACION IMPORTANTE
Cuando usar una mascarilla y cuándo usar un
respirador :
Considere usar un cubre
bocas si… Está enfermo de
gripa y va a estar en
contacto con otras personas
Considere usar un respirador si… Estará en contacto
con una persona enferma o
va a estar en un lugar
público
Una de las medidas de prevención es el uso de cubre bocas y uso de respiradores, que
son materiales diseñados para propósitos diferentes:
Mascarillas: El término "mascarilla" se utiliza para referirse a las mascarillas desechables aprobadas por la
Administración de Drogas y Alimentos de los EE. UU. (FDA) para uso como suministro médico. Esto incluye
las mascarillas quirúrgicas, dentales, de procedimientos médicos, de aislamiento o máscaras para protección láser. Las mascarillas mencionadas tienen varios diseños. Un tipo de mascarilla se ajusta en la cara
mediante dos tiras, se adapta a la cara con la ayuda de un ajuste flexible para el área de la nariz y puede
ser plisada o plana o con forma de pico plano. Otro tipo viene con una curva premoldeada y se adhiere a la
cara con una banda elástica y se ajusta de manera flexible al tabique de la nariz. Hay un tercer tipo de mascarillas que son planas o plisadas y se ajustan a la cara con dos tiras que se enganchan en las orejas.. Las
mascarillas evitan que las personas que las usan salpiquen o rocíen gotitas de fluido de boca o la nariz.
Las mascarillas no están diseñadas para proteger contra partículas muy pequeñas que puedan contener
virus. Son desechables y no se deben volver a usar.
Respiradores: El término "respirador" se refiere a un respirador N95 o a uno con pieza facial de filtración
más elevada aprobado por el Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH) de los
CDC. Un respirador tiene como propósito evitar que la persona que lo utiliza respire partículas muy pequeñas que puedan tener virus. Un respirador que se ajuste bien a la cara puede evitar que se filtren las partícula pequeñas con virus que pueden ser generadas por la persona infectada, pero a diferencia de las mascarillas, la respiración con el respirador se hace más difícil durante periodos largos. Los respiradores no se
recomiendan para los niños ni para las personas que tengan vello facial.
MASCARILLAS HIGIÉNICAS
Mascarillas higiénicas con puente nasal y banda elástica en orejas
Material: 1 capa de polipropileno no tejido
Mascarillas higiénicas con puente nasal, 3 capas y 4 tiras para atarse a la cabeza
Material:
Capa delantera: polipropileno no tejido 20 gr
Capa central: polipropileno no tejido 20 gr
Capa trasera: polipropileno no tejido 20 gr
Eficiencia de Filtración:
Partículas de 0.1 µm: 89:8%
Bacterias de 0.3 µm: 86.9%
!"#
$"%&' &
'
!"#
$"%&' &
'
*
% ( )
%
Mascarillas higiénicas Positive Facial Lock (Cierre positivo a la cara)
Se ajusta a la barbilla para reducir la posibilidad de inhalar pequeñas partículas por
los bordes de la mascarillas.
Material:
Capa delantera: polipropileno no tejido 20 gr
Capa central: polipropileno no tejido 20 gr
Capa trasera: polipropileno no tejido 20 gr
Eficiencia de Filtración:
Partículas de 0.1 µm: 99.9%
+ )
-
,
,
-.
+/
RESPIRADORES N95
Ideales para protección frente a partículas, polvo y aerosoles
El diseño exclusivo le ofrece una protección adicional contra patógenos suspendidos en el aire asi como
contra la contaminación; su arco mágico mantiene el respirador alejado de la boca y la nariz; el cello twist
creado para que cada usuario ajuste el respirador al tamaño de su cara, permite que las pequeñas partículas no sean inhaladas por los bordes del respirador.
0
-
,
0 -.
RESPIRADORES N95
•
•
•
•
•
Cumple con los requerimientos de la NIOSH para una eficacia del 95% contra
partículas de 0.3 µm
Protege contra partículas solidas y líquidas que no contienen aceite
Su construcción ligera permite que sea cómoda para su uso prolongado
La válvula reduce el calor y la humedad que se generan por el uso del respirador.
0
-
,
0
-1
JABON ANTIMICROBIAL
Fuerza antrimicrobiana
Efectiva contra un amplio espectro de microorganismos
PH Balanceado suave a la piel
Formulación única con aceites naturales que no son ofensivos a la piel por un uso constante.
Contiene 1% de Chloroxyleno un activo rápido contra un amplio espectro de gran positivos, gran
negativos, bacterias y levaduras
.
0
+
23
44
+
-+
+
-+
+
-+
*
23
44
*
23
44
*
23
44
VWR Matriz
Km.14.5 Carretera Tlalnepantla-Cuautitlán Col. Lechería,Mpio. Tultitlan
Estado de México, C.P. 54940
Tel:(55) 50050100
Fax:(55) 50050126
Lada sin costo al 01 800 759 8974
VWR México
Abraham León
[email protected]
Patricia Solís
[email protected]
VWR Monterrey
Av. Ruz Cortines No.701
Col. Miltras Norte
Monterrey, Nuevo León
C.P. 64320
Tel:(81) 8245 2010
Enrique Cruz
[email protected]
VWR Tijuana
Boulevard 3ra Oeste No.17513
Int. 103 y 104
Fracc. Garita de Otay
Tijuana ,Baja California C.P. 22059
Tel: (66) 4623 8822
Eduardo Méndez
[email protected]
VWR Tampico
Aquiles Serdán No.702-B,Altos
Col. Nuevo Progreso
Tampico, Tamaulipas C.P.89318
Tel:(833) 226 2052
Ana Carrera
[email protected]
VWR Bajío
Tel: (442) 252 3063
Maribel Santillán
[email protected]
VWR Guadalajara
Calle 2 No.2001
Zona Industrial
Guadalajara ,Jalisco C.P.44940
Tel:(33) 3002 2080 al
Macrina Guzmán
[email protected]
VWR Veracruz
5 de Mayo No. 2002
Col. centro
Tierra Blanca, Veracruz C.P.95100
Tel: (274) 743 5274
Esteban Rodríguez
[email protected]