Download Discurso de Sr. Mikio Sasaki, Pdte. de Capítulo Japonés del
Document related concepts
Transcript
Palabras de Sr. Mikio Sasaki, presidente del Capítulo japonés del Comité Empresarial Japón Chile, en el Acto Inaugural de la 2óa Reunión Conjunta del Comité Empresarial Japón – Chile Santiago, Jueves 16 de abril de 2009 Excmo. Sr. Jean Jacques Duhart, Vice Ministro de Economía; D. Roberto de Andraca, Presidente del Capitulo Chileno; Excmo. Sr. Watam Hayashi, Embajador de Japón en Chile; Distinguidos Invitados; Señoras y Señores: Buenos días. Antes de dirigir la palabra para celebrar la inauguración del encuentro bilateral me permito volver a manifestar mi gratitud y emoción por la condecoración con que fui honrado y a mi amigo y homólogo, D. Roberto de Andraca, por felicitarme con sus amables palabras. Hago propicia la oportunidad para expresar mi agradecimiento a los integrantes de los dos Capítulos así como al sector público dado que este honor que, de hecho no merezco, es fruto de su valioso apoyo y colaboración. Manifestado lo dicho, me permito dirigir la palabra en nombre del Capítulo que presido. Celebramos la 26a reunión hoy en Santiago de Chile, tras el espacio de un año y medio transcurrido desde la anterior reunión conjunta en Tokio contando con la presencia del Excmo. Viceministro de Economía Sr. JeanJacques Duhart y varios altos oficiales del gobiemo chileno. Consiste la máxima satisfacción para mí volver a ver a los queridos amigos de los dos países. Este año marca el hito de 30 años desde el establecimiento de nuestro Comité, cuya primera reunión conjunta se celebró en Tokio en 1979. Durante dicho lapso de tiempo el comercio bilateral, que había sido de 700 millones de dólares en ambos sentidos, creció para registrar aproximadamente 9.400 millones de dólares al año 2008. Respecto a las inversiones directas de Japón a Chile, que no alcanzaban a 100 millones de dólares en el momento en que se estableció el Comité, su stock alcanzó a aproximadamente 2.200 millones de dólares en 2008 según datos de ClE. Las estadísticas de comercio e inversiones bilaterales del año pasado demuestran que el EPA bilateral que entró en vigor en septiembre de 2007 ha contribuído a la reactivación de dichos flujos, que se manifiesta notablemente en el importante aumento de las inversiones. Ayer se celebró en esta ciudad la segunda reunión del subcomité sobre el ambiente de negocio establecido en base a EPA, a la cual asistieron representantes de sectores privado y público de ambos países para discutir seriamente en tomo a la habilitación de un entomo favorable para la ampliación de negocio bilateral. Nuestro Comité esta dispuesto a apoyar y colaborar con las actividades de dicho subcomité y agradece los esfuerzos de sus integrantes. Ahora me gustaría manifestar brevemente la manera cómo veo la situación económica reciente. Como es de su conocimiento, la economía global después de la crisis financiera de septiembre del año pasado se encuentra en una situación sumamente difícil como lo demuestran las economías de los países industrializados que registraron crecimiento negativo y de los países emergentes tales como China, Brasil e India, cuyo crecimiento se desaceleró notablemente. Respecto a la Economía de Japón, el crecimiento real en el período de octubre a diciembre de 2008 representó un crecimiento negativo de 12.1 %, una caída no conocida. Se estima que el primer trimestre de 2009 también sufrió un crecimiento negativo de dos dígitos. La caída tan rápida de la economía japonesa se debe a la reducción muy marcada de las exportaciones. Por ejemplo, el importe de exportación a febrero de 2009 se redujo a la mitad del mismo periodo del año anterior. En particular, las exportaciones hacia EE.UU. se redujeron a aproximadamente 40% respecto del año anterior. El impacto es particularmente grave en los sectores automotriz y electrónico. Hay que notar, sin embargo, que respecto al automotriz hay quienes prevén una recuperación más pronta de lo esperado, dado que el reajuste de producción se llevó a cabo a ritmo acelerado. No podemos ser muy optimistas pero tampoco queremos perder la esperanza. Un aspecto preocupante es que puede generarse un cambio estructural tras un bajón de tanta envergadura. Pienso que existe la posibilidad de que el daño tan grande sufrido por el sistema financiero mundial a causa de la crisis y el bajón tan grande de la demanda, causen un cambio en la estructura de la Economía mundial. Un posible cambio en mi opinión es de la estructura de consumo de EE.UU. La Economía de las familias en EE.UU. se caracterizaban por el consumo excesivo ya que estaban dispuestos a consumir aunque tuvieran que pedir préstamos, tendencia que se está dejando de verse con la recesión tan grave del momento. Considero que al igual que las empresas se mostraron poseídas por miedo a créditos tras el derrumbamiento de la burbuja económica en Japón, los consumidores estadounidenses pueden modificar su estilo de vida dejando de consumir con el dinero prestado. De ocurrir tal cambio es posible que los países que han sostenido el crecimiento económico con la exportación de automóviles, electrodomésticos, prendas de confección, etc. tengan que revisar su modelo de crecimiento. Asimismo, también me llama la atención la posibilidad de cambio de la relación entre el gobiemo y el mercado. Con respecto a la crisis financiera actual, algunas instituciones financieras estadounidenses fueron duramente criticadas por considerarse que su actitud causó el disturbio del mercado financiero, debido a lo cual se prevé la profundización del control del sector. Por otro lado, se pide más explícitamente un rol más activo del gobiemo para que se adopten medidas de estímulo, inclusive un aporte financiero importante o de generación de empleo ante el agravamiento de la recesión. Por último, quisiera referirme a la energía renovable que forma parte del tema de la tercera sesión plenaria. Hay una corriente creciente de desarrollo y propagación de energías renovables desde el punta de vista de estimulo de empleo y de economía, pese a que se mantiene el bajo nivel de precio de hidrocarburos. El Gobiemo del Presidente Obama dio un giro de 180 grados en las medidas ambientales del país estableciendo la política de invertir 150.000 millones de dólares y generar 5 millones de empleos en los próximos años para el desarrollo e introducción de energías renovables. Considero que con EPA que entró en vigor en septiembre de 2007, es importante buscar la posibilidad de cooperación entre Chile y Japón en los ámbitos de energías renovables o reducción de gases de efecto invemadero. Quiero destacar que como es de su conocimiento, Moodie’s elevó la calificación de deudas gubemamentales de Chile denominadas en moneda extranjera de A2 a A1, lo cual manifiesta los fundamentos sanos y solidez de la Economía chilena. Espero, en ese sentido, discusiones fructíferas en pro de refortalecimiento de las relaciones bilaterales. Concluyo mi palabra invitándoles a hacer propuestas con franqueza y participar activamente en las sesiones pensando y deliberando sobre las posibles acciones conjuntas respecto a la situación económica actual y futura, a los temas energéticos que son el cimiento del desarrollo de modo que resulte en un encuentro significativo para el presente y el futuro.