Download Latín I

Document related concepts

Latín wikipedia , lookup

Declinación del latín wikipedia , lookup

Gramática del latín wikipedia , lookup

Declinación (gramática) wikipedia , lookup

Palabra wikipedia , lookup

Transcript
GOBIERNO
DE ESPAÑA
MINISTERIO
DE EDUCACIÓN
Latín I
1º Bachillerato
Guías para el Aprendizaje
CIDEAD
Bachillerato
a distancia
educacion.es
GUÍA DE LATÍN I
Primero de Bachillerato
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN
2. EL LIBRO DE TEXTO
3. OBJETIVOS
4. ORIENTACIONES METODOLÓGICAS
5. DISTRIBUCIÓN DE LOS CONTENIDOS
6. EVALUACIÓN
7. UNIDADES DIDÁCTICAS
UNIDAD 1: ROMA, UN ENCLAVE PERFECTO
UNIDAD 2: LOS ORÍGENES DE ROMA ¿LEYENDA O REALIDAD?
UNIDAD 3: EL SENADO Y EL PUEBLO ROMANO
UNIDAD 4: EL PRINCIPADO
UNIDAD 5: EL DOMINADO
UNIDAD 6: LAS CLASES SOCIALES
UNIDAD 7: LA CIUDAD Y LA CASA
UNIDAD 8: LA VIDA COTIDIANA
UNIDAD 9: LA RELIGIÓN
UNIDAD 10. EL EJÉRCITO
UNIDAD 11: LA ROMANIZACIÓN
UNIDAD 12: EL DERECHO
3
LATÍN I
1. ¿POR QUÉ ESTUDIAR LATÍN?
En estos momento de predominio de las ciencias y la tecnología en el sistema
educativo y en el mundo en general, es bueno hacerse esta pregunta, ¿por qué el
latín?. La respuesta es bastante sencilla. El latín es la lengua madre de todas las
lenguas que se hablan en la actualidad en la península ibérica, excepto el euskera.
También muchas de las lenguas habladas en la actualidad en Europa y gran parte del
mundo (francés, italiano, portugués entre otras) tienen su origen en el latín.
El estudio de las estructuras morfosintácticas y del vocabulario latino nos permitirá
emprender con mejor base el estudio de cualquier lengua derivada o no de él.
La lengua latina ha sido la lengua de cultura hasta hace bastante hasta bien entrado el
siglo XVIII. Científicos y filósofos como René Descartes, Isaac Newton, Baruch
Spinoza, Gottfried Leibniz e Immanuel Kant escribieron algunas de sus obras en latín,
y todas las lenguas modernas utilizan aún una gran cantidad de palabras derivadas de
esta lengua..
Aparte de la lengua oficial de la Iglesia católica, el latín también es la lengua
CIENTÍFICA internacional. Los nombres científicos internacionales de todos los
animales y plantas actuales o fósiles están en LATÍN. Los símbolos químicos proceden
de las primeras letras de su nombre latino (Fe = ferrum).
La práctica de análisis y traducción de textos latinos te servirá para desarrollar la
capacidad de razonar y de expresar tu propio pensamiento.
A través de los textos latinos descubrirás las raíces de la cultura occidental y, por
tanto, de nuestras costumbres.
La materia se desarrolla en dos cursos: Latín I y Latín II. En el primero se hace un
acercamiento elemental a la gramática, los textos y la civilización de los romanos. Se
utilizarán textos originales o elaborados, preferentemente en prosa, para leer, analizar,
traducir o comentar. La necesaria reflexión gramatical debe partir del análisis de los
propios textos. Se comparan sistemáticamente el latín y la lengua española. Los
comentarios versan fundamentalmente sobre aspectos históricos, institucionales y de
la vida cotidiana.
4
2. EL LIBRO DE TEXTO
Mª. Ángeles Castilla López y Mª. del Carmen Sánchez Martín. Latín 1 Ministerio de
Educación. CIDEAD, 2005. ISBN 84-369-4024-5.
Cada Unidad comienza con un tema de cultura romana, historia, vida cotidiana,
legado, sociedad, etc. y continúa con temas que abordan los contenidos gramaticales
y de evolución del léxico.
Para facilitar el aprendizaje de cada tema y utilizar correctamente este material,
se incluyen en ellos diversos ejercicios a los que se les llama PENSVM, tarea. Estas
actividades insertadas en las unidades permiten al alumno comprobar si ha asimilado
los contenidos explicados o si debe volver a trabajar en alguno de ellos, pues todas
tienen su correspondiente Solucionario.
La misma intención de facilitar el aprendizaje es la que ha llevado a resumir los
contenidos fundamentales de cada unidad bajo el epígrafe RECUERDA. Por último,
para que todo quede bien fijado se han elaborado unas actividades de autoevaluación,
que llevan incorporado un Solucionario, con el fin de que el propio alumno compruebe
si ha asimilado los contenidos de cada Unidad.
Puesto que en este primer curso no vamos a utilizar el diccionario, al final del
libro hay un VOCABULARIO con el significado en castellano de las palabras latinas
usadas en el libro.
Con la exposición de este material creemos que el alumno va a encontrar lo que
precisa para conseguir los objetivos propuestos en esta asignatura, al alcanzar los
conocimientos básicos de la lengua y de la cultura latinas, lo que, sin duda, le permitirá
acceder al siguiente curso con una base sólida de la que partir.
3. OBJETIVOS
El objetivo final que se pretende alcanzar con el estudio de esta materia es el
conocimiento de las estructuras sintácticas y del léxico latinos para poder así
comprender las estructuras sintácticas de la lengua española y enriquecer el
vocabulario del alumno. Otro de los objetivos perseguidos lo constituye el
conocimiento, mediante la traducción de textos latinos, de nuestras raíces culturales y
de algunas de nuestras costumbres.
La ORDEN ESD/1729/2008, de 11 de junio, establece que la enseñanza del
Latín en el bachillerato tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes
capacidades:
1. Conocer y utilizar los fundamentos fonológicos, morfológicos, sintácticos y
léxicos de la lengua latina e iniciarse en la interpretación y traducción de textos de
dificultad progresiva.
5
2. Reflexionar sobre los elementos sustanciales que conforman las lenguas y
reconocer componentes significativos de la flexión nominal, pronominal y verbal latina
en las lenguas modernas derivadas del latín o influidas por él.
3. Analizar textos latinos diversos, originales, adaptados y traducidos, mediante
una lectura comprensiva y distinguir sus características esenciales y el género literario
al que pertenecen.
4. Reconocer elementos de la lengua latina que han evolucionado o que
permanecen en nuestras lenguas y apreciarlos como clave para su interpretación.
5. Buscar información sobre aspectos relevantes de la civilización romana,
indagando en documentos y en fuentes variadas, analizarlos críticamente y constatar
su presencia a lo largo de la historia.
6. Identificar y valorar las principales aportaciones de la civilización romana en
nuestro entorno y apreciar la lengua latina como instrumento transmisor de cultura.
7. Valorar la contribución del mundo romano en su calidad de sistema
integrador de diferentes corrientes de pensamiento y actitudes éticas y estéticas que
conforman el ámbito cultural europeo.
8. Afianzar hábitos de lectura, estudio y disciplina como condiciones necesarias
para el desarrollo personal y el progreso en actitudes de pensamiento crítico y
apertura a nuevas ideas.
Para conseguir estos objetivos, se ha elaborado este libro de texto que
comprende doce Unidades didácticas. En cada una de ellas se desarrollan los bloques
temáticos que articulan los contenidos de esta materia: Roma y su legado, la lengua
latina, el léxico latino y su evolución y la interpretación de los textos.
4. ORIENTACIONES METODOLÓGICAS
Comenzamos el estudio de una nueva lengua. Algunos de los contenidos
coinciden con los que has visto al estudiar tu lengua materna, otros son algo distintos y
otros, los menos, nuevos por completo.
Los nuevos no ofrecen más dificultad que la de la comprensión y aprendizaje,
pero los que se parecen en parte y en parte se distinguen, son en los que más
atención has de poner, para evitar confusiones.
No conviene que estudies toda la unidad en un solo día, gradúa tu esfuerzo para
no cansarte de la materia, pero trabaja en ella todos o casi todos los días. Ya sabes
que el aprendizaje de una lengua requiere constancia. Si estudias todos los días un
poco verás que a final de curso habrás adquirido las herramientas que te permitirán
traducir sin ninguna dificultad los textos latinos. Si, por el contrario, te das “atracones”
de la materia, no conseguirás madurar suficientemente los contenidos y tendrás
grandes dificultades para traducir.
6
Conviene que te confecciones un cuaderno de vocabulario con las palabras
latinas que vayan saliendo en las traducciones y cuyo significado desconoces. De esta
manera podrás repasarlo de vez en cuando. También puedes hacer fichas (“flash cards”
con la palabra latina en un lado y en el otro su significado, junto con palabras derivadas
en español y otras lenguas modernas que conozcas. Te servirán para repasar el
vocabulario. A la hora de enfrentarnos a la traducción de un texto es mucho más fácil si
conocemos el significado de la mayoría de las palabras.
5. DISTRIBUCIÓN DE LOS CONTENIDOS
Esta guía, como el libro de texto propuesto para este curso, consta de doce
unidades didácticas. Los contenidos están repartidos por trimestres. Las unidades
didácticas quedan distribuidas del modo siguiente:
Primer trimestre:
Unidades 1 a 4.
Segundo trimestre:
Unidades 5 a 8.
Tercer trimestre:
Unidades 9 a 12.
Estructura
Cada una de las unidades consta de cuatro partes bien definidas:
—
—
—
—
El legado
La lengua
El léxico
Textos
En el legado conocerás distintos contenidos de la historia de Roma, la vida
cotidiana y otros aspectos fundamentales de la cultura romana. En la lengua estudiarás
la morfología y la sintaxis del latín, con ejercicios, bajo el epígrafe de PENSUM que te
servirán para fijar la teoría aprendida. Para realizar los ejercicios propuestos cuentas con
un vocabulario al final de cada unidad y otro general al final del libro de texto.
El apartado de léxico te servirá para aprender vocablos, así como prefijos y sufijos,
que siempre relacionarás con tu lengua materna y otras lenguas modernas que
conozcas.
Los textos se van insertando en las actividades en forma de frases o de textos de
pocas líneas en los que se te va guiando paso a paso para que llegues a una mejor
comprensión.
Para los ejercicios de traducción utiliza el vocabulario que aparece al final de tu
libro de texto, y, si lo tienes, usa un diccionario latino-español. En esta página del
ministerio hay un vocabulario latino que puede serte útil:
http://recursos.cnice.mec.es/latingriego/Palladium/5_aps/esplap03.htm
7
NOTA: Si piensas matricularte en el siguiente curso de Latín, compra ya un diccionario
latino-español y español-latino, de un solo volumen y no muy grande.
6. EVALUACIÓN
La evaluación es continua y en consecuencia en las pruebas correspondientes a
las evaluaciones 2ª y 3ª podrá haber cuestiones pertenecientes a evaluaciones
anteriores.
Si suspendes alguna evaluación, se recupera automáticamente al superar la
evaluación siguiente, porque para poder avanzar en esta asignatura, se necesitan,
imperiosamente, los contenidos previos de las unidades anteriores. En todas las
pruebas se expresa el valor que tiene cada apartado en la nota del conjunto del
examen. La nota final es la media ponderada de las tres evaluaciones.
En septiembre habrá que examinarse de toda la materia.
No entregues los exámenes sin haberlos releído por si tuvieras que corregir o
ampliar algo.
Todos los exámenes presenciales que vas a realizar en cada evaluación y en los
exámenes finales tienen un esquema semejante al siguiente, aunque según la
dificultad de las frases, pueden faltar alguno de los epígrafes 2, 3, 4 ó 5:
1. Traducción. Se te propondrán frases de latín a español, con su
correspondiente vocabulario y se valora cada frase por separado, según su dificultad.
Ten en cuenta que una traducción bien hecha es el resultado de una reflexión sobre la
morfología y la sintaxis de la lengua que te ayuda a responder correctamente a las
cuestiones morfológicas y sintácticas que también se proponen en cada ejercicio
presencial. También tendrás que traducir de español a latín una frase sobre los
contenidos morfosintácticos estudiados en cada evaluación.
2. Análisis morfológico de palabras subrayadas.
3. Análisis sintáctico de las frases que se indiquen.
4. Explicación del origen de palabras españolas relacionadas con alguna
palabra latina que aparezca en el texto.
5. Una cuestión sobre los contenidos culturales del período que se vaya a
evaluar.
Es muy importante que envíes las actividades de heteroevaluación al profesor.
Su realización sistemática te ayuda a fijar los contenidos y, además, en caso de duda,
te pueden ayudar a aprobar esta asignatura, ya que, bien hechas, pueden a llegar a
subir la nota un 20%.
Para que te hagas una idea de lo que debes estudiar y del modo en que debes
orientar tu aprendizaje, te indico los criterios oficiales por los que se van a regir las
8
pruebas de evaluación presenciales que debas realizar. A final de curso debes ser
capaz de:
1. Identificar en textos latinos sencillos los elementos básicos de la morfología
regular y de la sintaxis de la oración, apreciando variantes y coincidencias con la
lengua castellana y otras lenguas conocidas.
Este criterio trata de comprobar si has asimilado unos conocimientos lingüísticos
básicos sobre la lengua latina en sus aspectos morfológicos y sintácticos. Los
contenidos que debes adquirir incluyen nociones morfosintácticas que permitan
reconocer las características de una lengua flexiva e identificar formas, funciones y
elementos fundamentales de las oraciones simples, coordinadas y subordinadas de
relativo.
2. Comparar textos latinos sencillos con su traducción, identificando las
estructuras gramaticales de la lengua latina y analizando su semejanza con las
estructuras del castellano o de las lenguas habladas por el alumnado.
Con este criterio se trata de comprobar la capacidad de identificar estructuras
morfológicas, sintácticas y léxicas en textos latinos, y establecer similitudes y
diferencias con las del castellano u otras lenguas romances. Para ello se
seleccionarán textos latinos con su traducción, en los que identificarán el orden de los
sintagmas, las clases de palabras, el léxico y la correspondencia sintáctica.
3. Traducir oraciones y textos breves y sencillos, originales, adaptados o
elaborados, con la mayor fidelidad posible.
Este criterio trata de verificar el reconocimiento de las diversas estructuras
morfosintácticas de la lengua latina mediante la traducción literal de un texto a la
lengua castellana o a otras lenguas de uso, comprobando así con mayor objetividad la
comprensión profunda del contenido. Estos ejercicios consistirán en la traducción sin
diccionario de oraciones y fragmentos breves de textos sencillos, preferentemente
narrativos. El criterio también trata de comprobar la asimilación efectiva de un
vocabulario de frecuencia, para lo que se considera de utilidad la elaboración de un
cuaderno con un vocabulario básico latino.
4. Producir frases sencillas escritas en latín mediante retroversión utilizando las
estructuras propias de la lengua latina.
Este criterio pretende constatar la consolidación de nociones lingüísticas como la
correspondencia entre caso y función, o la concordancia, básicas para la interpretación
y traducción de un texto latino y que se fijan notablemente con la práctica de la
traducción inversa. Estos ejercicios se realizarán sobre oraciones sencillas, simples,
coordinadas y subordinadas de relativo. Con la retroversión se potencia también el
aprendizaje correcto de los enunciados de los términos más frecuentes del vocabulario
latino.
9
5. Resumir por escrito el contenido de textos traducidos de diversos géneros y
distinguir aspectos históricos o culturales que se desprendan de ellos.
A través de este criterio se evalúa si se comprende el contenido de un texto, se
reconocen las ideas principales y se aprecian los aspectos de la civilización romana
que se reflejen en él. Para ello se podrá realizar el resumen de diferentes textos y
hacer comentarios en los que se utilicen los conocimientos adquiridos. Los textos
seleccionados serán preferentemente históricos y contendrán referencias relativas a
los aspectos más relevantes de la cultura y la vida cotidiana en Roma.
6. Reconocer en el léxico de la lengua castellana o de otras lenguas romances
palabras de origen latino y analizar su evolución fonética, morfológica y semántica.
Este criterio trata de constatar si el alumnado tiene conciencia de que la lengua que
habla y escribe ha evolucionado desde el latín o, en el caso de lenguas no romances
del ámbito europeo, ha tenido importantes aportaciones léxicas. El alumno deberá
relacionar palabras de la lengua castellana, o de otras lenguas romances, con sus
correspondientes étimos latinos e identificar los cambios morfológicos, sintácticos y
semánticos producidos en el curso de su evolución.
7. Identificar los aspectos más importantes de la historia del pueblo romano y de
su presencia en nuestro país y reconocer las huellas de la cultura romana en diversos
aspectos de la civilización actual.
Con este criterio se comprobará el conocimiento del pasado romano, especialmente
centrado en la Península Ibérica, y la constatación de la pervivencia de los elementos
socioculturales en el mundo actual. Posibles ejercicios son el trabajo sobre fuentes
escritas e iconográficas, sobre piezas conservadas en los fondos museísticos y
yacimientos arqueológicos, o la búsqueda en los medios de comunicación de
referencias al mundo romano.
8. Realizar, siguiendo las pautas del profesor, algún trabajo de investigación
sobre la pervivencia del mundo romano, preferentemente en el entorno próximo al
alumno, consultando las fuentes directas y utilizando las tecnologías de la información
y la comunicación como herramienta de organización y comunicación de los
resultados.
Este criterio pretende verificar que el alumno distingue los elementos del mundo
clásico, reconociéndolos como herencia de nuestro propio pasado, y que los interpreta
a la luz de los conocimientos que ya tiene, mediante la utilización selectiva de fuentes
diversas. También trata de evaluar la capacidad de indagar en las fuentes directas y
tomar contacto con los materiales ordenando los datos obtenidos y elaborando el
trabajo mediante el uso de las tecnologías de la información y comunicación como
herramientas fundamentales.
10
7. UNIDADES DIDÁCTICAS
UNIDAD 1: ROMA, UN ENCLAVE PERFECTO
Antes de iniciar el estudio del latín, debemos considerar la situación geográfica del
Lacio, cuna del latín, y de la Península Itálica, así como la idiosincrasia del pueblo
romano. Igualmente comenzamos el estudio del legado de Roma.
Al estudiar la lengua latina empezamos por situarla en la gran familia lingüística
del indoeuropeo, para estudiar después las seis fases por las que pasó el latín; las
lenguas romances; la fonética y fonología del latín; el alfabeto y su pronunciación; la
acentuación del latín; elementos de morfosintaxis latina: estructura de las palabras,
clases de palabras; categorías gramaticales del verbo (que son las mismas que en
español); el enunciado del verbo; las categorías gramaticales del nombre; la declinación y
enunciado del sustantivo y, por último, el orden de palabras en latín.
En el campo de léxico, iremos viendo diversas palabras latinas, el resultado de su
evolución en otras lenguas (castellano, gallego-portugués, catalán, francés, italiano), así
como otras palabras que han derivado al castellano. Esto mismo haremos en todas las
Unidades didácticas. Es preciso que ahora, como en adelante, formes las familias
léxicas de las palabras consultando un diccionario de tu lengua materna.
Al finalizar el estudio de esta Unidad, debes ser capaz de:
–
Identificar en un mapa de la Península Itálica los principales centros de
influencia y acción romanas.
–
Conocer los orígenes y evolución de la lengua latina desde el indoeuropeo a
las lenguas romances.
–
Leer un texto latino pronunciando correctamente sus fonemas y acentuando
sus palabras.
–
Distinguir las categorías gramaticales del nombre en latín y sus diferencias
con el castellano.
–
Conocer el nombre de los casos y sus funciones sintácticas fundamentales.
–
Resolver ejercicios adecuados a lo explicado en la unidad.
11
Actividades para enviar al Tutor
Lee el siguiente texto:
Romānum imperium a Romŭlo exordium habet; qui, vestālis virgĭnis filius et Martis,
cum Remo fratre uno partu edĭtus est. Is, cum inter pastōres latrocinarētur, urbem
exiguam, Romam Palatīno monte constituit.
El imperio romano tiene su origen en Rómulo, éste, hijo de una joven vestal y de Marte,
nació en un único parto con su hermano Remo. Él (Rómulo), cuando robaba entre los
pastores, fundó una pequeña ciudad, Roma, en el monte Palatino.
1. Contesta a las siguientes preguntas:
a) En este texto, el historiador Eutropio sitúa la ciudad de Roma en el monte Palatino,
uno de los siete montes de la ciudad, ¿cuáles eran los otros seis?
b) Indica en qué región estuvo y está situada Roma y cuáles fueron las condiciones
que favorecieron este emplazamiento.
c) Esta región dio nombre a la lengua de sus habitantes, el latín ¿A qué grupo de
lenguas pertenecía?
d) La lengua latina se habló durante muchos siglos: esto hizo que fuera
evolucionando; menciona las distintas etapas por las que pasó.
2.
a) Escribe cómo se acentúan y se pronuncian las siguientes palabras del texto
anterior: Romulo, exordium, latrocinaretur, virgĭnis.
b) Indica a qué declinación pertenecen los siguientes sustantivos:
exordium, exordii
virgo, virginis
Roma, Romae
c) ¿A qué casos corresponde las formas de su enunciado?
3. Habeo, habes, habere, habui, habitum constituye el enunciado de un verbo. Indica a
qué se corresponden cada una de las formas y la conjugación a la que pertenece.
4. Observa el texto latino y su traducción.
Romānum imperium a Romŭlo exordium habet; qui, vestālis virgĭnis
El romano imperio desde Rómulo origen tiene: éste, de una vestal joven
filius et Martis, cum Remo fratre uno partu ed ĭtus est. Is, cum
hijo y de Marte, con Remo hermano en un único parto nació. Él , cuando
inter pastōres latrocinarētur, urbem exiguam, Romam Palatīno monte
12
entre los pastores robaba, una ciudad pequeña, Roma, en el Palatino monte
constituit.
fundó.
El imperio romano tiene su origen en Rómulo, éste, hijo de una joven vestal y de
Marte, nació en un único parto con su hermano Remo. Él (Rómulo), cuando robaba
entre los pastores, a los dieciocho años, fundó una pequeña ciudad, Roma, en el
monte Palatino.
Contesta a las siguientes preguntas sobre el texto latino:
¿Qué lugar ocupa normalmente el verbo?
¿Dónde aparece generalmente el determinante, adjetivo o complemento
determinativo?
¿Corresponde a una preposición en castellano otra en latín?
¿Existe el artículo en latín?
5. Léxico:
a) Indica de qué palabra latina del texto han derivado las siguientes palabras
castellanas:
filial, confraternizar, hijo, urbanismo, latrocinio, pastoral, marcial, virginal, ladrón.
b) Indica cuáles de esas palabras son vulgarismos y cuáles cultismos.
13
UNIDAD 2: LOS ORÍGENES DE ROMA: ¿LEYENDA O REALIDAD?
Después de conocer el origen legendario de Roma, estudiaremos en legado la
monarquía –primera forma de gobierno- que se inició con Rómulo, continuó con reyes
sabinos y finalizó con Tarquinio el Soberbio, rey etrusco.
Al estudiar lengua, comenzamos con las declinaciones, cinco, según su tema
(terminación de su lexema). A estos temas se les añaden las desinencias de cada
caso. Ocurrió, con todo, que la unión de las vocales finales del tema con las vocales
de la declinación produjo fusiones vocálicas que no siempre permiten separar el tema
de la desinencia. Esto nos va a hacer difícil a veces distinguir claramente la desinencia
de un determinado caso, por lo que hablaremos de terminación de un caso. El
enunciado de un sustantivo mediante el nominativo y el genitivo singular, nos
permitirá conocer a qué declinación pertenece una palabra. Coemnzamos con la
primera declinación (temas en –a) con genitivo en –ae. Comprende sustantivos y
adjetivos femeninos y sustantivos masculinos.
Igualmente estudiaremos las características de la flexión verbal en latín y el
sistema de presente de las cuatro conjugaciones que existen en función de la
terminación del tema. Veremos la conjugación de los diferentes tipos.
A continuación estudiaremos dos tipos de oración simple, transitiva e intransitiva,
así como sus elementos. Fíjate que en latín, además de preposiciones, como en
castellano, hay casos para expresar las distintas funciones del nombre. Veremos qué
casos utiliza el latín para expresar las distintas funciones sintácticas, así como las reglas
de conocrdancia.
Dentro de léxico, te mostraremos los cambios fonéticos de las vocales y de los
diptongos.
Al finalizar el estudio de esta Unidad, debes ser capaz de:
–
Conocer los orígenes de Roma y los reyes romanos, sabinos y etruscos.
–
Declinar sustantivos de la primera declinación.
–
Conocer las características de la flexión verbal latina, sus diferencias con el
castellano y los elementos de una forma verbal.
–
Conjugar el tema de presente de los verbos regulares.
–
Reconocer una oración simple y las reglas de concordancia.
–
Reconocer y aplicar la evolución al castellano de vocales y diptongos y
expresiones latinas usuales.
–
Resolver ejercicios adecuados a lo explicado en la unidad.
14
Actividades para enviar al tutor
1. Contesta a las siguientes preguntas:
Romulus per multos annos inter Romanos solus regnat. Populus autem feminas
nos habebat. Itaque Romulus legatos circa vicinos populos mittit nam cum
Sabinis amicitiam facere cupiebat.
Rómulo reina solo entre los romanos durante muchos años. Pero el pueblo no tenía
mujeres. Por esto Rómulo envía ambajadores hacia los pueblos vecinos pues quería
entablar amistad con los sabinos.
a) ¿Qué pueblos habitaban alrededor de los romanos? ¿qué sucedió con los sabinos?
b) Menciona los reyes que se sucedieron desde Rómulo hasta el final de la monarquía e
indica qué origen tenían.
c) ¿Quiénes eran los etruscos? ¿qué aportó este pueblo a la cultura romana?
2. a) Indica el caso o casos en que están las siguientes palabras:
amicitiam
feminas
aulārum
b) Escribe los casos que se piden de las siguientes palabras:
puella, puellae: dativo plural y acusativo singular
poeta, poetae: genitivo plural y nominativo plural
regīna, regīnae: ablativo singular y vocativo plural
c) Conjuga el futuro imperfecto de indicativo de los verbos:
mitto, mittis, mittěre, misi, missum, enviar
habeo, habes, habēre, habui, habitum tener
FUTURO IMPERFECTO
mitto
habeo
15
d) Analiza las siguientes formas verbales pertenecientes a los verbos del ejercicio
anterior:
F. VERBAL
PERSONA
NÚMERO
TIEMPO
MODO
TRADUCCIÓN
habēbatis
habēs
mittunt
mittēmus
e) Expresa en latín:
enviamos:
enviaré:
tienen:
teníais:
3. a) Analiza morfosintácticamente y traduce las siguientes oraciones. Para ello utiliza el
vocabulario.
Regīna nautas non videt
Minerva sapientiae dea est, Diana dea lunae et silvarum
Victoria insŭlae incŏlis laetitiam dat.
b) Traduce al latín:
Alabaremos la vida del habitante de la isla.
Los campesinos temen las tormentas.
Los nativos de la provincia tenían vidas desgraciadas.
4. a) Explica los cambios vocálicos que se han producido en las siguientes palabras
latinas:
terram, scholam, popŭlum, audire.
b) Indica de qué palabras latinas del vocabulario se han derivado:
umbría, internauta, proceloso, rapiña y regio.
c) Agrupa estas mismas palabras según sean cultismos o vulgarismos.
d) Completa las siguientes frases con la expresión que corresponda:
"El alcalde y los citados concejales declararon _______________ al juez por el trato
que dispensó a la máxima autoridad municipal."
"El guión de esta ___________________ llamada "Antàrtida" ha sido escrito por el
joven novelista F. C."
"Según la _____________ del encuentro, se deliberará también sobre la conservación
de la diversidad biológica."
“La plantilla azulgrana hizo un ejercicio de contrición y entonó el _______________
por la derrota ante el Compostela.”
16
UNIDAD 3: EL SENADO Y EL PUEBLO ROMANO
Dentro del legado de Roma, en ésta como en siguientes unidades estudiaremos
las sucesivas formas de gobierno que marcaron la política romana. En esta Unidad
conoceremos las instituciones de la República y su política exterior hasta la Tercera
Guerra Púnica que concluyó con la toma y destrucción de Cartago (146 a. C.).
Dentro de lengua estudiaremos la segunda declinación y los adjetivos de la
primera y la segunda de tema en –o/a. Comprende nombres masculinos, femeninos y
neutros; éstos tienen un nominativo singular en –um. En morfología verbal
estudiaremos el verbo sum en el sistema de presente en el indicativo así como sus
valores.
En el léxico que estudiemos la evolución fonética de las consonantes en
posición inicial de palabra.
Al finalizar el estudio de esta Unidad, debes ser capaz de:
–
Identificar las instituciones de la República y su política interior y exterior.
–
Reconocer las palabras de la segunda declinación y los adjetivos de primera
clase.
–
Conocer el sistema de presente del verbo sum y diferenciar sus valores.
–
Reconocer y aplicar la evolución al castellano de las consonantes iniciales y
expresiones latinas usuales.
–
Resolver ejercicios adecuados a lo explicado en la unidad.
Actividades para enviar al tutor
1. Responde brevemente a las siguientes preguntas:
a) ¿A qué corresponden las siglas SPQR?
b) Explica las atribuciones del Senado durante la República.
c) Indica el orden de las magistraturas en el cursus honōrum.
d)
e)
f)
g)
Características comunes de las magistraturas ordinarias.
¿En qué circunstancias se nombraba un dictador? ¿Con qué funciones?
¿Qué funciones correspondían a los cónsules?
¿De qué manera influyeron las conquistas del pueblo romano en la política interior
de Roma?
h) ¿Qué importancia tiene la Ley de las XII tablas?
i) ¿Qué personajes influyeron en la consecución de los derechos de los plebeyos?
¿Cuáles fueron estos logros?
2. Realiza los ejercicios siguientes. Para ello, utiliza el vocabulario.
a) Indica qué caso o casos pueden ser las siguientes palabras y la declinación o
declinaciones a las que podrían pertenecer:
17
anĭmos, filiae, deorum, filii, castra.
b) Establece la concordancia entre los siguientes sustantivos y adjetivos:
SUSTANTIVOS
ADJETIVOS
1
aurīgae
misěrorum
2
cultrum
boni
3
fabrorum
acūtum
4
gloria
pigri
5
domĭni
aeterna
c) Analiza las siguientes formas del verbo sum: sumus, erit, estis, eras.
3. Texto:
Reinado de Tulo Hostilio
Tullus Hostilius (Tulo Hostilio) Numae Pompilio (Numa Pompilio) succedit. Romani in
agro albano, albani in agro romano crebra (creber, crebra, crebrum= abundante)
proelia faciebant. Tum Albae Caius Cluius (Cayo Cluyo) imperabat. Romani ad
Albanos, Albani ad Romanos legatos mittebant. Tamen Albani legati Romanis
bellum indicunt (indico= declarar). Tandem Horatii et Curiatii Albae et Romae
excidium (excidium, ii n. destrucción, ruina) vitabunt nam pro patria soli pugnabunt.
Dei Horatiis victoriam dabunt.
a) Analiza las formas verbales del texto.
b) Expresa en distinto número en que están las siguientes palabras:
crebra proelia
Albani legati
agro albano
c) Separa las oraciones del texto, analiza morfosintácticamente sus elementos y
tradúcelas.
4. Pon en latín:
Los romanos tenían muchos enemigos.
Los niños se recostaban bajo la sombra de un frondoso olmo.
En la guerra no había abundancia de trigo.
5. a) Explica la evolución fonética de las siguientes palabras latinas:
iubilaeum, chorum, plenam, fabŭlam.
b) Indica el significado de estas palabras y de qué palabras del texto derivan:
evitar, agrimensor, expugnable, beligerante.
18
UNIDAD 4: EL PRINCIPADO
El Imperio constituye la época dorada de Roma. Comprende varias épocas: el
Principado de Augusto, la dinastía Julio-Claudia y Flavia, los Antoninos y los Severos.
En lengua te presentamos la tercera declinación, que agrupa a sustantivos
masculinos, femeninos y neutros, cuyo tema termina en consonante o en vocal –i
(también llamados parisílabos). Estamos ante la declinación más compleja y que más
vocablos tiene. De ella proceden las palabras castellanas que acaban en consonante y
en –e. Como regla mnemotécnica para saber qué sustantivos son neutros en esta
declinación, recuerda las palabras Eurus (nombre latino del viento del sudoeste Euro),
y calentar; divídelas dejando al final las consonantes, -e, -ur, -us; y c, -al, -en, -t, -ar,
y cuando el nominativo de una palabra acabe en uno de estos grupos de letras, es un
sustantivo neutro de la tercera declinación. Se llaman en consonante, porque carecen
de vocal temática, como en la primera declinación (-a) y en la segunda (-o).
En morfología verbal vamos a estudiar el sistema de presente de los verbos
regulares y del verbo sum.
En léxico vamos a estudiar la evolución de las consonantes oclusivas sordas (p,
t, c) y sonoras (b, d, g) en posición media.
Al finalizar el estudio de esta Unidad, debes ser capaz de:
–
–
Conocer las la primera parte del Imperio llamada Principado y las dinastías
más importantes.
–
Declinar sustantivos de los temas en consonante. (3ª declinación).
–
Conjugar el presente e imperfecto de subjuntivo de los verbos regulares y del
verbo sum.
–
Reconocer y aplicar la evolución al castellano de las consonantes oclusivas
en posición media y expresiones latinas usuales.
Resolver ejercicios adecuados a lo explicado en la unidad.
Actividades para enviar al tutor
Trajano
Sucessit Nervae Ulpius Traianus, natus (nacido) Italicae in Hispania. Romani imperii
fines longe lateque diffudit. Urbes trans Rhenum in Germania reparavit. Daciam
subegit et proviciam trans Danubium fecit. Usque ad Indiae fines et mare Rubrum
accessit atque ibi tres provincias fecit: Armeniam, Assyriam et Mesopotamiam.
Vocabulario
Para traducir, consulta el vocabulario al final del libro y también este: accedo, is, ere, accessi, accesum:
acercarse a; diffundo, is, ere, difudi, difusum: extender; finis, is, m.: frontera; longe lateque: a lo largo y ancho;
reparo, as, are, reparavi, reparatum: reorganizar; usque ad: hasta
19
1. Contesta a las siguientes preguntas:
a) ¿Dónde nació Trajano?
b) ¿Dónde puso Adriano los límites del Imperio?
c) ¿Qué provincias creó?
2. Responde a las siguientes cuestiones de morfología:
a) Analiza las formas verbales y exprésalas en presente y pretérito imperfecto de
subjuntivo.
b) Escribe los sustantivos de la 3ª declinación que hay en el texto e indica el caso en
que están y su enunciado.
c) Traduce el texto.
3. Léxico.
a) Explica la evolución de las siguientes palabras latinas:
auctoritātem
movēbat
b) Indica de qué palabras del texto derivan: difusor, transferencia, acceso,
20
UNIDAD 5: EL DOMINADO
En esta unidad, en el legado vamos estudiar la parte del imperio denominada el
dominado o bajo imperio. En él sobresalen las figuras de Diocleciano, Constantino y
Teodosio.
En lengua dentro de la tercera declinación hay un grupo de nombres que
añaden a la raíz la vocal –i-, y por ello se llaman de tema en –i. Estos nombres
conservan su vocal –i- en la mayor parte de los nominativos del singular (los
masculinos y femeninos suelen terminar en –is, los neutros en –e, procedente de –i sin
desinencia), en el genitivo plural (termina en –ium), en el nominativo, vocativo y
acusativo neutro plural (terminan en –ia), y en el ablativo singular de los sustantivos
neutros y en el de todos los géneros de los adjetivos (terminan en –i). En la flexión
verbal, vamos a estudiar el sistema de presente indicativo y subjuntivo de la
conjugación regular en voz pasiva. Asimismo, veremos la estructura de la oración
pasiva.
Por último estudiaremos la evolución de las consonantes latinas en posición final
de palabra.
Al finalizar el estudio de esta Unidad, debes ser capaz de:
–
Reconocer los principales personajes y hechos de la época del Imperio
llamada Dominado.
–
Declinar los sustantivos de tema en –i (3ª declinación).
–
Diferenciar y conjugar el sistema de presente de la voz pasiva en indicativo y
subjuntivo.
–
Conocer la estructura y elementos de la oración pasiva y cambiar de voz
diferentes oraciones.
–
Reconocer y aplicar la evolución al castellano de las consonantes finales y
expresiones latinas usuales.
–
Resolver ejercicios adecuados a lo explicado en la unidad.
Actividades para enviar al tutor
1. Responde a las siguientes preguntas:
a) ¿Cuál es la razón de que las dos etapas del Imperio romano se denominen de
forma distinta?
b) ¿En qué año el cristianismo se convirtió en la religión oficial del Imperio?
c) ¿Qué emperador fundó Constantinopla? ¿Cómo se llama actualmente esta ciudad?
¿En qué país se encuentra?
d) ¿Cuándo se produjo la división del Imperio romano?
21
e) ¿Cuál fue el último emperador romano?
2. Constantino convierte el imperio al cristianismo.
Constantinus imperium vi et armis cepit. Deinde caput imperii Roma Byzantium
mutavit. Ibi Constantinopolim, urbem pulcherrimam (bellísima), aedificavit.
Christianis maxime favit, nam iura aequa dedit. Mox igitur omnes fere Romani
principis exemplo deos veteres colere desinebant; templa ad novum usum
verterunt.
Para traducir, consulta el vocabulario al final del libro y también este:
colo, colis, colere, colui, cultum cultivar, venerar; desino, desinis, desinere, desii, desitum dejar de; faveo,
faves, favere, favi, fautum favorecer; fere casi; mox luego, enseguida; muto, mutas, mutare, mutavi, mutatum
cambiar; verto, vertis, vertere, verti, versum cambiar
a) Indica el tema al que pertenecen los siguientes sustantivos de la tercera
declinación:
caput
urbem
omnes
veteres
b) Escribe en el mismo caso pero en distinto número las palabras anteriores :
caput
urbem
omnes
veteres
c) Analiza las formas verbales del texto y exprésalas en distinta voz.
d) Separa las oraciones del texto, analiza morfosintácticamente sus elementos y
tradúcelas.
3. a) Explica la evolución fonética de las consonantes finales en las siguientes palabras
latinas:
semper; gemmam; vorācem; crescĕre
b) Indica de qué palabras del texto derivan: capital, jurídico, inmutable, cultura.
c) Escribe al menos tres frases en las que aparezcan las expresiones latinas
estudiadas.
22
UNIDAD 6: LAS CLASES SOCIALES
En legado, vas a estudiar las clases sociales en Roma; en lengua, los adjetivos
de la tercera declinación, el sistema de perfecto en indicativo activo; y en léxico la
evolución fonética de los grupos consonánticos
Al finalizar el estudio de esta Unidad, debes ser capaz de:
–
Reconocer las clases sociales de Roma y su evolución a lo largo de la
Monarquía, República e Imperio.
–
Distinguir y utilizar los adjetivos de la tercera declinación de tema en –i y en
consonante.
–
Conocer los numerales latinos y su declinación.
–
Conocer el sistema de perfecto de la voz activa en indicativo de los verbos
regulares y del verbo sum.
–
Reconocer y aplicar la evolución al castellano de grupos de consonantes y
expresiones latinas usuales.
–
Resolver ejercicios adecuados a lo explicado en la unidad.
Actividades para enviar al tutor
Las clases sociales en la Galia
In omni Gallia homĭnum duo genĕra fuerunt: altĕrum fuit Druĭdum, altĕrum equĭtum.
Druĭdes divīnis inserviēbant, sacrificia publĭca ac privāta procurābant, religiōnes
cognoscēbant. Equĭtes omnes in bellum incumbēbant, genĕre et copiis ampli erant,
ita plurĭmos ambactos clientesque habuērunt.
1. Contesta a las siguientes cuestiones:
a) En este texto, Julio César menciona las dos clases sociales que había en la Galia,
los druidas y los caballeros. ¿Qué diferencias encuentras con las clases sociales
que existían en Roma durante la República?
b) ¿A quiénes se denominaba equĭtes en Roma?
c) También se mencionan en el texto a los clientes, que en Roma existieron
igualmente. ¿Cuál es su origen? ¿Qué obligaciones tenían los clientes en Roma?
d) ¿Qué clase social detentaba el poder en Roma en tiempos de César, es decir, a
finales de la República?
NOTA: para realizar los siguientes ejercicios es necesario utilizar el vocabulario.
2. a) Declina conjuntamente: omnis Gallia.
b) Expresa duo genĕra en los casos siguientes:
23
genitivo:
ablativo:
c) Divīnis es un adjetivo sustantivado. Teniendo en cuenta el caso en que está en el
texto, explica cómo se traduce.
d) Analiza las formas verbales del texto y exprésalas en futuro perfecto de indicativo.
3. a) Separa las oraciones y analiza morfosintácticamente sus elementos.
b) Traduce el texto.
4. a) Explica qué cambios fonéticos de los estudiados en la unidad se han dado en las
siguientes palabras latinas:
capillum, amplum, pannum, gallīnam.
b) Indica de qué palabras del vocabulario han derivado las siguientes palabras:
galicismo, género, contusión, dualidad..
24
UNIDAD 7: LA CIUDAD Y LA CASA
En esta unidad se describen la ciudad y la casa, dos de los aspectos que más
pueden aportar para el conocimiento de un pueblo y de sus costumbres.
En el estudio de la flexión nominal aprenderás la cuarta declinación, solo
sustantivos masuclinos / femeninos y neutros, no tiene adjetivos esta declinación, y, en
la flexión verbal, completarás el sistema de perfecto de los verbos regulares y del
verbo sum, con los tiempos del modo subjuntivo.
Por último, la evolución fonética y las expresiones latinas que perviven en la
actualidad completarán la parte de lengua de esta unidad.
Al finalizar el estudio de esta Unidad, debes ser capaz de:
–
Reconocer los esquemas arquitectónicos de la ciudad romana y la
organización de la casa romana.
–
Declinar sustantivos de la cuarta declinación.
–
Conjugar el sistema de perfecto activo en subjuntivo de los verbos regulares
y del verbo sum.
–
Identificar y clasificar las oraciones compuestas, especialmente las
coordinadas.
–
Reconocer y aplicar la evolución al castellano de grupos de consonantes y
expresiones latinas usuales.
–
Resolver ejercicios adecuados a lo explicado en la unidad.
Actividades para enviar al tutor
Actuaciones urbanas de Octavio Augusto
Spatium urbis in regions vicosque divisit et illas (=aquellas) annui magistratus
sortito administrabant, hos (=a éstos) magistri e plebe. Contra incendia
excubias nocturnas vigilesque posuit, contra inundationes alveum Tiberis
laxavit et purgavit.
Suetonio, Vida de los doce Césares II,30
1. Busca información sobre los distintos recintos amurallados que tuvo Roma, en
qué época se construyeron y quién ordenó edificarlos.
2. ¿Qué medidas tomó Augusto para evitar las crecidas del Tíber?
2. a) Expresa magistratus en los casos siguientes:
genitivo plural:
dativo singular:
25
acusativo plural:
b) Declina conjuntamente el grupo
sapiens magistrātus un magistrado sabio
c) Analiza las formas verbales del texto.
d) Exprésalas en pretérito perfecto y pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo.
3. a) Separa las oraciones y analiza morfosintácticamente sus elementos.
b) Traduce el texto.
3. Explica qué cambios fonéticos se han dado en las siguientes palabras latinas:
specŭlum, acucŭlam, auricŭlam, cingŭlum
b) Busca palabras castellanas derivadas de las siguientes latinas:
plebs, purgare, magister, alveum.
c) Une cada una de las expresiones latinas con su significado:
1 in albis
en el mismo hecho (rápidamente)
2 in extrēmis
gran mar (confusión)
3 in flagranti delicto
error de la lengua (equivocación)
4 in situ
mientras tanto
5 inter nos
lo ha dicho el maestro (sin discusión)
6 intĕrim
en su lugar
7 ipso facto
en blanco
8 lapsus linguae
en el momento de cometer un delito
9 magister dixit
entre nosotros (confidencialmente)
10 mare magnum
en el último momento.
26
UNIDAD 8: LA VIDA COTIDIANA
En la unidad anterior estudiamos el medio físico en el que se desarrollaba la vida
de un romano, al describir los distintos tipos de casas y su ciudad. En la presente,
trataremos aspectos relacionados igualmente con la vida privada, al conocer qué
miembros componían la familia romana, a quién correspondía la educación de los
niños y jóvenes y, por último, cómo disfrutaban los romanos de su tiempo libre.
En el apartado de lengua se finaliza el estudio de la flexión nominal con la quinta
declinación en la que solo hay sustantivos femeninos, y se inicia el de la flexión
pronominal con los pronombres personales, deícticos y los posesivos. La flexión verbal
se completa con el sistema de perfecto de los verbos regulares en voz pasiva. En el
léxico, vas a estudiar la evolución fonética de los grupos consonánticos –li- y –le- en
interior de palabra.
Al finalizar el estudio de esta Unidad, debes ser capaz de:
–
Reconocer los integrantes de la familia romana, cómo se educaba a niños y
jóvenes y cuáles eran las actividades de ocio.
–
Aprender y utilizar la quinta declinación.
–
Identificar y declinar los pronombres-adjetivos personales, posesivos y
demostrativos latinos.
–
Conjugar el sistema de perfecto de la voz pasiva en indicativo y subjuntivo.
–
Reconocer y aplicar la evolución al castellano de grupos interiores (-LI-, -LE-)
y expresiones latinas usuales.
–
Resolver ejercicios adecuados a lo explicado en la unidad.
Actividades para enviar al tutor
¿Qué cualidades se deben buscar en una esposa?
Quattuor res uxoris ad amorem hominem impellunt : pulchritudo, genus, divitiae,
mores. Potius tamen est in ea mores, non pulchritudinem quaerere. Feminae sub
viri potestate consistunt, nam levitati animi saepe decipiuntur.
San Isidoro de Sevilla, Etimologías, IX, 7, 29-30
1. Contesta a las siguientes preguntas:
a) ¿Qué tipos de matrimonios existían en Roma?
b) ¿De qué modos se podía disolver un matrimonio?
c) ¿Qué cualidades dice San Isidoro que debe tener una esposa?
d) ¿Qué razones da San Isidoro para justificar el sometimiento de la mujer al marido?
2. a) Expresa en voz pasiva las formas verbales del texto.
27
b) Declina conjuntamente dives uxor.
3. a) Separa las oraciones y analiza morfosintácticamente sus elementos.
b) Traduce el texto.
4. Pon en latín:
Los sacerdotes de nuestra ciudad regularon estos derechos con fórmulas solemnes.
Grandes ejemplos de valentía fueron dejados por los ciudadanos de aquellos días.
5. a) Explica qué cambios fonéticos se han dado en las siguientes palabras latinas:
foliam, taleare, alium, consilium.
b) Busca palabras castellanas derivadas de las siguientes latinas: filius, dies, mors,
puer.
Construye frases en las que aparezcan cuatro expresiones latinas estudiadas en la
unidad.
28
UNIDAD 9: LA RELIGIÓN
La religión influía en la vida de un romano desde su nacimiento hasta su muerte,
por lo que es uno de los aspectos más influyentes en sociedad romana. Igualmente,
las actuaciones del Estado romano estuvieron determinadas por el mismo sentido
religioso. Así pues, resulta interesante conocer este aspecto de la cultura romana por
la importancia que tuvo en la vida privada y en la vida pública.
En morfología se continúa con el estudio de los pronombres fórico, de identidad,
enfático y relativo, y con los verbos compuestos de sum.
En sintaxis se continúa la oración compuesta con la clasificación de las
subordinadas, cuyo estudio se inicia con las de relativo. En léxico se continúa con el
estudio de grupos de fonemas en el interior de palabra.
Al finalizar el estudio de esta Unidad, debes ser capaz de:
–
Reconocer los diferentes tipos de culto a lo largo de la historia de Roma y
sus principales divinidades.
–
Declinar los pronombres demostrativos latinos (fórico, de identidad, enfático)
y el relativo.
–
Conocer los verbos compuestos de sum y conjugar el verbo possum.
–
Identificar las oraciones subordinadas adjetivas o de relativo.
–
Reconocer y aplicar la evolución al castellano de grupos interiores (-TI, -TE-,
CI-, -CHI-, -CE- y –CHE-) y expresiones latinas usuales.
–
Resolver ejercicios adecuados a lo explicado en la unidad.
Actividades para enviar al tutor
Pandora
Prometheus Iapeti filius primus hominess ex luto finxit. Postea Vulcanus Iovis
iussu ex luto mulieris effigiem fecit, cui Minerva animam dedit, ceterique dii alius
aliud1 donum dederunt ; ob id Pandoram appellabant. Ea data est in matrimonium
Epimetheo fratri, ex iis gignitur Pyrrha, quae mortalis dicitur prima esse creata
Higinio, Fábulas 142
1
alius aliud « cada uno uno »
1. a) Infórmate sobre el mito de Pandora y resúmelo. Obtén información sobre los
siguientes personajes míticos femeninos: Eurídice y Medea.
b) Durante el Imperio, se impusieron nuevas corrientes religiosas ¿cuáles fueron? y
¿a qué se debió este hecho?
29
2. a) Analiza las formas pronominales del texto.
F. PRONOMINAL
CASO
NÚMERO Y
GÉNERO
ENUNCIADO DEL
PRONOMBRE
b) Analiza las formas verbales del texto.
c) Analiza las siguientes formas verbales pertenecientes a verbos compuestos de
sum: adĕramus, obsint, proderātis, defuēro, inesses.
F. VERBAL
PERSONA Y
NÚMERO
TIEMPO Y MODO
COMPUESTO DE
SVM
3. a) Separa las oraciones del texto y analiza morfosintácticamente sus elementos.
b) Traduce el texto.
4. Pon en latín:
Los dioses romanos de la casa eran Lar, Penates, Manes y Genio del padre de familia.
Los ciudadanos romanos solían asistir a las asambleas que convocaban los tribunos
de la plebe.
30
5. a) Explica la evolución fonética al castellano de las siguientes palabras latinas:
plateam, acutiāre, Martium, gradatiōnem.
b) Define y relaciona con términos del texto las siguientes palabras: homínido,
filiación, animoso, lodazal
c) Completa las siguientes frases con la expresión latina adecuada:
Con la crisis económica, pocas empresas presentarán …………………………...
Las diplomacias de los países mediterráneos son las que han contribuido a
restaurar el ____________________actual .
No pudimos votar porque no había ____________ .
Para entrar en la Universidad en España es _____________________ ____
aprobar las pruebas de acceso.
31
UNIDAD 10: EL EJÉRCITO
En legado vas a estudiar la organización del ejército romano en la monarquía, la
república y el imperio. Además de una máquina de conquista fue un agente de
romanización y por tanto de civilización de primer orden. Su organización, su disciplina
y el espíritu de sus soldados fueron determinantes para la formación del imperio de
Roma.
En la morfología nominal comienzas el estudio de los grados del adjetivo con el
comparativo, su formación, declinación y sintaxis. También en la morfología verbal se
empiezan a estudiar las formas nominales de los verbos regulares con la morfología y
sintaxis de los participios.
Las oraciones subordinadas sustantivas introducidas por conjunción
constituyen el tema de sintaxis.
En el léxico se terminará de ver la evolución fonética de los grupos de
consonantes en sílaba interior.
Al finalizar el estudio de esta Unidad, debes ser capaz de:
–
Reconocer y describir elementalmente la organización del ejército romano a
lo largo de su historia.
–
Reconocer la morfología y sintaxis del grado comparativo de los adjetivos.
–
Reconocer la morfología y sintaxis de los participios latinos y su traducción
correcta.
–
Identificar las oraciones sustantivas introducidas por conjunciones.
–
Reconocer y aplicar la evolución al castellano de grupos interiores (-MN, GN-, -NG-, -ND-, -NE- y –NI-) y expresiones latinas usuales.
–
Resolver unos ejercicios adecuados a lo explicado en la unidad.
Actividades para enviar al tutor
Descripción de las torres de asalto
Turres1 dicuntur machĭnae ad aedificiōrum speciem ex trabĭbus tabulatisque factae.
His plures rotae subduntur, per quas magnitūdo tam ampla movētur. Turris in
inferiōre parte habet ariētem cuius imp
ĕtu destruit muros; circa mediam partem
accĭpit pontem factum ex duābus trabĭbus saeptumque vimĭne, quem inter turrem et
murum milĭtes constituunt.
1. a) Señala la importancia del ejército durante el Imperio.
b) Describe un campamento romano.
32
2. a) Forma el comparativo de superioridad del adjetivo amplus, ampla, amplum y
declínalo.
b) Analiza las siguientes formas de participio de los verbos del texto:
dicentem, subdĭtas, motūris, habĭtos, destruente, accipiendus, constitūto.
c) Analiza los participios del texto e indica con qué palabra concuerdan.
3. a) Separa las oraciones y analiza morfosintácticamente sus elementos.
b) Traduce el texto.
4. Pon en latín:
El ejército romano fue más poderoso que las tropas reunidas por los persas.
Convocado el senado, los senadores decretaron que Catilina sea expulsado de la
ciudad.
5. Señala la evolución fonética de las siguientes palabras latinas: seniōrem, pineam,
somnum, signam.
NOTA. 1. Complemento predicativo de machĭnae. El predicativo se da con verbos en
pasiva que significan atribuir a algo o a alguien una cualidad. Aquí turres es el nombre de
las máquinas de guerra: las máquinas de guerra son llamadas torres.
33
UNIDAD 11: LA ROMANIZACIÓN
Esta unidad comienza con un tema de gran importancia para nosotros, la
Romanización, uno de los hechos históricos más decisivos e influyentes en nuestra
cultura, pues Hispania fue conquistada militarmente y asimiló la cultura romana, lo que
supuso la transformación en todos los ámbitos: lingüístico, social, religioso, etc.
En el apartado de lengua, se finaliza el estudio de las grados del adjetivo, con el
superlativo y de las formas nominales, con el infinitivo. Ambos temas, se tratan desde
el punto de vista de la morfología y de la sintaxis.
Por último, en el apartado del léxico, se explican los procedimientos de
composición y derivación utilizados en nuestra lengua para la formación de nuevas
palabras a partir de elementos tomados del latín.
Al finalizar el estudio de esta Unidad, debes ser capaz de:
–
Conocer la Hispania prerromana, su conquista por los romanos y la
romanización.
–
Reconocer las huellas del imperio romano en nuestro patrimonio cultural
actual.
–
Reconocer la morfología y sintaxis del grado superlativo y los grados de los
adverbios de modo.
–
Reconocer la morfología del infinitivo en su uso nominal y verbal.
–
Identificar y traducir correctamente las subordinadas sustantivas de infinitivo.
–
Reconocer la influencia del latín en los sistemas de composición del español
y expresiones latinas usuales.
–
Resolver ejercicios adecuados a lo explicado en la unidad.
Actividades para enviar al tutor
Aníbal destruye Sagunto
Hannĭbal, Amilcăris filius, novem annos natus1, a patre aris admōtus, odium in
Romānos perenne iurāvit. Hanc rem bellum Pun
ĭcum concitavisse dicunt.
Nam,
2
Amilcăre mortuo , Hannĭbal, causam belli quaerens, Saguntum, urbem Romānis
foederātam, evertit. Quapropter Roma missi sunt legāti, quiŭlipop
Romāni
querimonias praebērent, et Hannibălem sibi dari postulārent.
1. a) Menciona los ámbitos en que se vieron más afectados por el proceso de la
romanización.
b) Administración de la Hispania romana.
34
NOTA: Para realizar los siguientes ejercicios es necesario utilizar el vocabulario.
2. a) Analiza las formas de participio del texto e indica la construcción que presentan.
b) Analiza morfológicamente los infinitivos del texto y exprésalos en la voz distinta de
la que se encuentran.
c) Indica qué función sintáctica realizan los infinitivos en sus respectivas oraciones
3. a) Separa las oraciones y analiza morfosintácticamente sus elementos.
b) Traduce el texto.
4. Pon en latín:
Los mensajeros dijeron que las tropas de Aníbal ya había llegado y que atacarían muy
rápidamente a los enemigos.
Tales pensaba que el agua fue el principio de todas las cosas.
5. a) Subraya el lexema o lexemas latinos que forman las siguientes palabras:
bicolor, malévolo, arboricultura, soporífero, plastificar.
b) Define etimológicamente las palabras del ejercicio anterior.
c) Completa las siguientes frases con la expresión latina adecuada:
Este año la renta ___________________ es más baja.
Todos estamos bien de salud, ______________________.
Los dos eran muy buenos poetas, recibieron el premio ________ ________.
Por el momento el juicio ha quedado sin resolver, está __________ ________
NOTAS. 1. novem annos natus de nueve años de edad. 2. Construcción de ablativo
absoluto.
35
UNIDAD 12: EL DERECHO
Las aportaciones de los romanos a la civilización occidental han sido muchas y
muy importantes, pero quizá, de todas ellas, la que ha tenido mayor transcendencia
para el mundo occidental es el derecho romano. En esta unidad vas a estudiar algunos
datos sobre el derecho y su recopilación.
En lengua, vas a completar la morfología verbal con los verbos irregulares de
mayor uso y con los deponentes.
En sintaxis, vas a ver someramente las oraciones subordinadas adverbiales o
circunstanciales. Se dedica una atención especial a las partículas polivalentes que
introducen más de un tipo de oración subordinada. Se termina la sintaxis con una
recapitulación de los complementos de lugar.
En el léxico, vas a ver la derivación, otro de los procedimientos utilizados en la
formación de palabras nuevas.
Al finalizar el estudio de esta Unidad, debes ser capaz de:
–
Reconocer la importancia y evolución del Derecho Romano.
–
Reconocer los verbos irregulares volo, fero y eo y los verbos deponentes.
–
Identificar y clasificar las oraciones subordinadas circunstanciales y las
partículas polivalentes CVM, VT y QVOD.
–
Aprender y utilizar los complementos de lugar en latín.
–
Reconocer la influencia del latín en los sistemas de derivación del español y
expresiones latinas usuales.
–
Resolver ejercicios adecuados a lo explicado en la unidad.
Actividades para enviar al tutor
Clases de derecho
Omnes populi qui legibus et moribus reguntur partim suo proprio, partim communi
ómnium hominum iure utuntur; nam ius quod populus ipse sibi constituit, id ipsius
proprium est vocaturque ius civile […]; quod naturalis ratio inter omnes homines
constituit, id apud omnes populos custoditur vocaturque ius gentium[…]. Populus
itaque Romanus partim suo proprio, partim communi ómnium hominum iure utitur.
Gayo I, 1
1. a) Menciona las recopilaciones más importantes del derecho romano.
b) ¿Qué clases de Derecho menciona Gayo?¿Qué diferencias hay entre ellas?
2. a) declina el siguiente sintagma: communi iure
36
b) Analiza las formas verbales personales del texto.
c) Forma el presente y el pretérito perfecto de subjuntivo y pasivo de los verbos:
reguntur, constituit, vocatur, custoditur .
d) Analiza sintácticamente la oración ius quod populus ipse sibi constituit, id ipsius
proprium est vocaturque ius civile.
e) Traduce el texto.
3. Define y relacina con términos del texto las siguientes palabras: constitucional,
invocación, gentilicio, omnívoro, inmoralidad.
37