Download Usos de se - IES Fuente de la Peña

Document related concepts

Verbo reflexivo wikipedia , lookup

Verbo intransitivo wikipedia , lookup

Verbo anticausativo wikipedia , lookup

Pronombres en español wikipedia , lookup

Voz pasiva wikipedia , lookup

Transcript
I. E. S. Sta. Catalina de Alejandría
Departamento de Lengua
Usos de se
Alfonso Sancho Rodríguez
Hay 5 tipos principales de se
 Pronombre personal
 Pasivo reflejo
 Impersonal
 Reflexivo
 Recíproco
2
Se pronombre personal
Alfonso entregó el relevo a María Dolores
en julio
Si los elementos subrayados son consabidos
a María Dolores
Alfonso se lo entregó en julio.
el relevo
3
Se pasivo reflejo
Se discutirán varios asuntos en la reunión
El agente
no interesa;
importan sólo
la acción y
el sujeto
paciente
4
Se impersonal
Se auxilió a los heridos rápidamente
El agente
no existe;
y el sujeto
tampoco
5
Se reflexivo
* Manolo rasca la cabeza a Manolo
Manolo se rasca la cabeza
6
Se recíproco
Iván saludó a Ana
cariñosamente
Ana saludó a Iván
cariñosamente
Iván y Ana se saludaron cariñosamente
7
 La clasificación de los cinco
tipos principales de se:
 Pronombre personal, Pasivo
reflejo, Impersonal, Reflexivo y
Recíproco.
 Un ejemplo de cada uno de
ellos
Se pronombre personal
 Es muy diferente a los
otros 3 tipos de se.
 Su origen es una
amalgama fonética de
pronombres en latín.
– ILLI-ILLUD > (e)liello


> (e)gelo > gelo > se lo.
– Por lo tanto nace de una
evolución conjunta de
dos formas átonas
 Sincrónicamente, no
es más que un
alomorfo de le / les en
presencia de otro
pronombre átono.
– Podríamos decir que
le / les ante otro
pronombre átono se
convierten en se.
9
Veamos otros ejemplos:
Isabel vendó la pierna a Arcadio
Isabel se la vendó.
¿Enviaste los jamones al profesor?
¿Se los enviaste?
Alicia le prestó las fotocopias a Dulce.
Alicia se las prestó.
10
Las oraciones pasivas reflejas:
 Tienen significado pasivo y forma activa.
 Su sujeto gramatical no es el agente de la
oración.
 Están sustituyendo progresivamente a las
estructuras pasivas perifrásticas.
 No suelen llevar complemento agente, por lo
que su significado está muy próximo a las
impersonales.
11
Su estructura más común es:
se
V ( 3ª pers.
Sing. o pl.)
SN S
Se firmará el acuerdo de paz
Se discutieron varios asuntos
12
El SN S puede anteponerse:
El edificio no se ha
construido todavía.
Raras veces aparece un CAg:
Su propuesta se rechazó por
todos los presentes.
13
Uso de la pasiva refleja
 El agente no tiene interés para el hablante
Los técnicos
Se analizaron
analizaron
los rendimientos de
los rendimientos
los deportistas
de los deportistas
14
Uso de la pasiva refleja
 El hablante no quiere aparecer en el mensaje
Yo no recibí el paquete
El paquete no se recibió
15
Se impersonal
Se auxilió a los heridos rápidamente
El agente
no existe;
y el sujeto
tampoco
16
Las impersonales con se:
 Conservan la forma reflexiva pero el
pronombre está absolutamente
gramaticalizado.
 En la evolución de la impersonalidad son el
paso posterior a la pasiva refleja.
 Pueden llevar complemento directo, pero
también pueden construirse con verbos
intransitivos.
17
Ejemplos de impersonales de se:
Se avisó demasiado tarde al médico.
Por esta carretera se corre mucho.
En EE.UU. no se fuma en el trabajo.
¿Se encontró al culpable del robo?
En la mili se echaba de menos a la novia
18
Ambigüedad
impersonales / pasivas reflejas:
Cuando aparece un CAg no hay duda a la
hora de clasificar estas oraciones:
Se vende esta casa por la
inmobiliaria Ávila Rajas.
Pasiva refleja
19
Ambigüedad
impersonales / pasivas reflejas:
Si el elemento nominal, aunque sea de
cosa, va en plural concertando con el
verbo, tampoco hay vacilación:
Se vendieron muy bien sus tierras
S
Pasiva refleja
20
Ambigüedad
impersonales / pasivas reflejas:
Cuando el verbo es intransitivo y no hay
complemento directo, también es fácil su
clasificación:
En París se vive bien
Impersonal
21
Ambigüedad
impersonales / pasivas reflejas:
Igualmente sencilla resulta la clasificación
con un CD precedido de la preposición a:
Se atendió primero a la directora
CD
Impersonales
Especialmente si
el CD va en plural:
Se atendió primero a los alumnos
22
Ambigüedad
impersonales / pasivas reflejas:
En algunos casos, sin embargo, no hay
acuerdo entre los gramáticos:
Unos piensan que es correcta la
construcción impersonal
Se vende pisos / Se venden pisos
Otros prefieren
la pasiva refleja
23
Ambigüedad
impersonales / pasivas reflejas:
Aunque la activa impersonal se abre
camino en la lengua hablada, parece
conveniente optar por la pasiva refleja,
que predomina en la lengua literaria y es
la recomendada por la gramática
tradicional.
Pasiva refleja
Se venden pisos
24
Ambigüedad
impersonales / pasivas reflejas:
Cuando el S de la pasiva refleja es toda una
proposición, se comete el error de considerar
la proposición subordinada como CD y la
oración como impersonal. Pero no cabe duda
de que la proposición subordinada es S, pues
la conmutación da buena prueba de ello:
Se comenta que Miguel es feúcho
Se comenta eso / Se comentan esas cosas
25
Se reflexivo
* Manolo rasca la cabeza a Manolo
Manolo se rasca la cabeza
26
Se llaman así porque...
...la acción se refleja en el
verbo como si de un espejo se tratara:
Ana
S
se
CD
peina
27
Pero hay muchas “reflexivas”que no
se ajustan a esta definición:
Alicia se comió un bogavante
Silvia se debilitó mucho en junio
Rafa no se avergonzaba de nada
¿Se fueron de verdad al cine?
El edificio se caía
Se hizo un traje de fiesta para las becas28
Por eso, hay dos tipos de reflexivas:
 Reflexivas propias
– También llamadas
reflexivas puras
 Reflexivas impropias
– También llamadas
reflexivas gramaticales
Forma reflexiva y
Forma reflexiva y
contenido reflexivo
El se conserva una
función oracional (CD
o CI)
contenido no reflexivo
(o sólo vagamente)
Es difícil establecer la
función del se en
muchas de ellas
29
Reflexivas propias
 Se llaman directas si el pronombre se
realiza la función de CD:
Patricia se acicala para salir
 Se llaman indirectas si el pronombre se
realiza la función de CI:
Juan Carlos se acaricia la barba
30
Reflexivas propias
 Algunos verbos no admiten un reflexivo
indirecto: acostarse, acusarse, defenderse,
desnudarse, vestirse, etc.
Amalia se defendió
 Otros sólo pueden usarse como reflexivos si
el pronombre es CI: abrocharse, ponerse,
quitarse, etc.
Rafa se quitó la camisa
31
Reflexivas intrínsecas
La acción es interior al sujeto (no sale del sujeto).
El pronombre funciona como compl. Intrínseco.
Se pueden subdividir del
siguiente modo:
Reflexivas
intrínsecas
Reflejo interior
Reflejo interior físico
(Cambios físicos)
Reflejo interior psíquico
(Verbos pronominales)
Reflejo dinámico
Verbos de movimiento
Verbos estativos
32
Cambios físicos
La acción de
cansarse ocurre
independientemente
de la voluntad del
sujeto.
Eva se cansó mucho en la fiesta
33
Cambios físicos
 Oraciones de cambios físicos.
– Sujeto humano no agente. Sus verbos indican
cambios acaecidos en el S independientemente
de su voluntad:
Diego se ha debilitado con el esfuerzo
Se enfriaron en el camino.
34
Cambios anímicos
 Oraciones de cambios anímicos:
– Similares a las de cambios físicos son las que
llevan verbos como: aburrirse, alarmarse,
apenarse, apesadumbrarse, aturdirse,
apasionarse , azararse, apurarse,
avergonzarse, enfadarse, enfurecerse, etc. :
Ana se aburría en la reunión
Manolo no se avergüenza ante nadie
35
Cambios anímicos
(verbos pronominales)
 Muy próximas a estas oraciones están las
que tienen por núcleo verbal a uno de los
llamados verbos pronominales.
 Estos verbos aparecen siempre con el
pronombre:
– reírse, atreverse, dolerse, dignarse, jactarse,
quejarse, arrepentirse, vanagloriarse, antojarse,
suicidarse, etc.
36
Reflejo dinámico
En muchas de estas oraciones la diferencia entre el
uso de un verbo pronominal o uno simple es
meramente léxica. La mayor parte de los verbos
implican por su significado un punto de partida y
un punto de destino.
Se va a su casa ahora mismo
Mañana se van de excursión
*Bueno, voy, adiós Bueno, me voy, adiós
37
Reflejo dinámico
Se salió del cine
El tren sale de Porcuna a las diez
El agua sale con fuerza
Eva salió de clase/Eva se salió de clase
Mi suegra se estará contigo un mes
38
Se causativo
 Acompaña a un verbo
llamado causativo o
factitivo.
 El sujeto no es el
agente de la acción,
sino sólo el que la
ordena.
Agente
Sujeto
Joaquín se ha hecho una casa de tres pisos
39
Equivalente a las estructuras
inglesas ya estudiadas:
I’ve had my hair cut
I got the car fitted
40
Se complemento de interés:
 La acción se realiza en
provecho o daño del sujeto
 Suponen un primer paso en
la atenuación del valor
reflexivo
 Se puede suprimir el
pronombre reflexivo
Juan se comió dos bocatas de salchichón
41
Se en oraciones “medias”
 Es muy discutida la existencia de la voz
media en español.
 Se caracterizan por tener un sujeto no
animado, la forma se y un verbo transitivo.
El agente (lógico) puede ir o no explícito
pero siempre es no humano (lo que las
diferencia de las pasivas).
La gripe se cura con “aguantoformo”
42
Se en oraciones “medias”
La caja fuerte se abre con dos llaves
¿Se caería el edificio con un terremoto?
El café de Manolo se ha enfriado
Su amor se ha afianzado con la pena
La goma se ablanda mediante el calor
Su enfermedad se mejora con medicinas
43
Se en oraciones “medias”
 Cuando el agente no va expreso, hay casos
en los que no es fácil determinar si se trata
de un agente humano o no humano; la
interpretación como pasiva o media es
dudosa. En estos casos es preferible la
interpretación pasiva.
Las puertas se abren a las tres y cuarto
La discusión se acabó rápidamente
44
Se en reflexivas involuntarias
 De “dativo posesivo”
 En ellas la acción
sucede sin que el
sujeto lo quiera.
 El se es un sustituto
del adjetivo posesivo
correspondiente.
M. Extremera se rompió la pierna esquiando
45
El se recíproco:
 Aparece sólo en oraciones recíprocas
– Estas oraciones tienen un sujeto plural o
plurinuclear; es decir, el referente real del
sujeto son dos o más individuos; de cada uno
de ellos parte una acción que es recibida por
los restantes
– No tendría sentido con un sujeto singular
*Manolo se besa mutuamente
46
El se recíproco:
 Coincide en forma con el reflexivo, pero se
distingue por su significado
 Como refuerzo del significado recíproco y
para evitar la posible ambigüedad, pueden
aparecer determinados CC: mutuamente,
el uno al otro, recíprocamente, entre sí
 En realidad, este se sólo es una modalidad
del se reflexivo
47
El se recíproco
 En realidad, no hay motivo para incluir
estas oraciones en un grupo especial; todo
lo más, constituyen un subgrupo dentro de
las reflexivas, con la restricción evidente de
que van siempre en plural y la característica
diferencial de la posible presencia de
elementos de refuerzo.
48
Significado de las recíprocas:
Silvia y Pablo se besan
49
Ambigüedad recíproca/reflexiva
Claudia y Naomi se miran en el espejo

Claudia mira a Claudia y
Naomi mira a Naomi
a sí mismas

Claudia mira a Naomi y
Naomi mira a Claudia
una a otra
50