Download Valores del “se” “Se”: pronombre personal “Se”: Pronombre reflexivo

Document related concepts

Verbo reflexivo wikipedia , lookup

Gramática del portugués wikipedia , lookup

Gramática del náhuatl wikipedia , lookup

Pronombres en español wikipedia , lookup

Verbo anticausativo wikipedia , lookup

Transcript
Valores del “se”
“Se”: pronombre personal
Hay 7 tipos principales de “se”:
Pronombre personal
Pronombre reflexivo
Pronombre recíproco
Signo de pasiva refleja
Signo de impersonalidad
Con verbo pronominal
Dativo ético o de interés
Ángel enseñó la fotografía a sus amigos.
desempeñan una función
Ángel se
sustituto de “le”, “les”
la enseñó.
la fotografía
unidos al núcleo verbal
cuando sigue “lo / la”, “los / las”
excepciones:
CD
Llaman cobarde a María >
llaman cobarde > Se
llaman
Oí a las niñas cantar
canción > Las oí cantar
Pedro Ángel
canción
> SeDeza
la oí cantar
Pedro Ángel Deza
“Se”: Pronombre reflexivo
nes
cio
ndi
3 co
elementos consabidos
a sus amigos
La
lo
Al delincuente se le vio en la feria
la
la
siempre será CI
“Se”: Pronombre reflexivo
El SNSj y el “se”
se” = misma persona
Reflexiva directa
Yo ya me
peino solo.
Pepito ya se peina solo
Juan se ducha
CD
* Juan ducha a Juan
El verbo admite un CD diferente al “se”
se”
Yo ya me depilo
las cejas sola.
El chico se afeita la barba.
Reflexiva indirecta
Se puede cambiar la persona del
pronombre sin que varí
varíe el significado del
verbo (no reflexivo)
Mari Puri se depila las cejas sola
CI
El barbero me afeita.
1ª
3ª
Pedro Ángel Deza
Alfonso Sánchez Rodríguez
Pedro Ángel Deza
“Se”: Pronombre recíproco
Zapatero saluda a
Rajoy.
Rajoy.
Rajoy saluda
Zapatero.
“Se”: Pronombre recíproco
a
El significado de la recíproca es
equivalente al de dos transitivas
Lucía abraza a María
Zapatero y Rajoy se saludan.
Lucía y María se abrazan
dos o más sujetos realizan y
reciben una acción mutuamente
admite el refuerzo “mutuamente”
Pedro Ángel Deza
Cada elemento del sujeto es a la
vez agente y objeto de la acción
Pedro Ángel Deza
María abraza a Lucía
Alfonso Sánchez Rodríguez
1
“Se”: Pronombre recíproco
“Se”: Pronombre recíproco
Nexo
N
SN
CD
S
N
SV P
Rocío y sus amigas se miran en el espejo
O recíproca directa
Los maoríes se frotan la nariz
Det
N
CI
N
SN S
CD
SV P
O recíproca indirecta
Pedro Ángel Deza
La interpretación como
reflexiva o recíproca de
estas oraciones depende en
algunos casos del contexto o
la situación
¿Recíproca?
N
SN
¿Reflexiva?
Piluca y Brioso se besan
Se puede deshacer la ambigüedad
añadiendo elementos adverbiales
como: a sí mismas, el uno al otro,
mutuamente, etc.
María y su amigo se miran en el espejo
Alfonso Sánchez Rodríguez
Pedro Ángel Deza
Alfonso Sánchez Rodríguez
“Se”: Pronombre recíproco
Claudia y Asun se miran en el espejo
mira a Claudia y
{ Claudia
Asun mira a Asun
a sí mismas
|
Claudia mira a Asun y
Asun mira a Claudia
una a otra
Alfonso Sánchez Rodríguez
Pedro Ángel Deza
“Se”: signo de pasiva refleja
La formulación pasiva en español puede adoptar dos estructuras
perífrasis de ser + participio concertado
Las clases de Informática fueron
impartidas por profesores de
Matemáticas durante mucho tiempo
Pasiva
refleja
Pasiva
perifrástica
En esta sala, cerca de la playa, se celebra
todos los años el Festival de Cannes
Pronombre personal
Pronombre reflexivo
Pronombre recíproco
Alfonso Sánchez Rodríguez
desempeñan una función
Veremos…
Signo de pasiva refleja
Signo de impersonalidad
Con verbo pronominal
Dativo ético o de interés
unidos al núcleo verbal
Pedro Ángel Deza
“Se”: signo de pasiva refleja
Sujeto y agente
no coinciden
El CAg, si aparece,
va precedido de la
preposición por
Sujeto
Agente
El atracador fue detenido por la Guardia Civil en la sierra
Un año más tarde se celebró el juicio
se + verbo transitivo
Pedro Ángel Deza
Hemos visto…
Pedro Ángel Deza
Sujeto
No se indica
el agente
Alfonso Sánchez Rodríguez
2
“Se”: signo de pasiva refleja
“Se”: signo de pasiva refleja
Tienen significado pasivo y forma activa.
LAS ENCANTADORAS AZAFATAS SIRVIERON EL CAFÉ
CAFÉ
SIRVIERON
FUE
SERVIDO
Su Sj gramatical no es el agente de la oració
oración.
No suelen llevar CAg,
CAg, por lo que su
significado
está
muy
pró
a
las
está
próximo
impersonales.
EL CAFÉ
CAFÉ FUE SERVIDO POR LAS ENCANTADORAS AZAFATAS
Se puede pasar a pasiva perifrá
perifrástica.
Se construyen só
sólo en 3ª
3ª persona (singular o
plural), si se construye en 1ª
1ª o 2ª
2ª, cambia el
sentido de la oració
oración.
Pedro Ángel Deza
Pedro Ángel Deza
Alfonso Sánchez Rodríguez
“Se”: signo de pasiva refleja
“Se”: signo de pasiva refleja
El
ElSNSj
SNSjpuede
puedeanteponerse
anteponerse
se
V ( 3ª pers.
sing. o pl.)
SNSj
SN Sj
se firmará el acuerdo de paz
el acuerdo de paz se firmará
SNSj
concuerdan en nº y persona
Raras
Rarasveces
vecesaparece
apareceun
unCAg
CAg
Se firmará el acuerdo de paz.
Se discutieron varios asuntos.
Pedro Ángel Deza
Alfonso Sánchez Rodríguez
“Se”: signo de impersonalidad
Su propuesta se rechazó por todos los presentes.
CAg
Pedro Ángel Deza
“Se”: signo de impersonalidad
No tienen Sj:
Sj: el que ejecuta la acció
acción se
desconoce o no se quiere manifestar.
Pueden llevar CD, aunque tambié
también pueden
construirse con verbos intransitivos.
Alfonso Sánchez Rodríguez
se
V ( 3ª pers.
sing.)
Complementos
No tienen significado pasivo.
Se construyen só
sólo en 3ª
3ª persona singular.
Se recibió con todos los honores al embajador.
CCM
Pedro Ángel Deza
Pedro Ángel Deza
CD
Alfonso Sánchez Rodríguez
3
“Se”: signo de impersonalidad
“Se”: signo de impersonalidad
Se auxilió a los heridos.
… o transitivas con
CD precedido de a
Son construcciones
intransitivas…
Se auxilió a los heridos rápidamente.
CD
Alfonso Sánchez Rodríguez
Pedro Ángel Deza
“Se”: confusión impersonal-pasiva
Impersonales de se
Pasivas de se
El V sólo en
singular
No hay sujeto
Construcción
intransitiva
CD precedido de a
El V puede ir en
plural
Hay concordancia
entre el elemento
nominal (SjPac) y
el verbo
Puede haber CAg
Pedro Ángel Deza
Se está a gusto en este Colegio.
CCT
Alfonso Sánchez Rodríguez
“Se”: confusión impersonal-pasiva
Si el elemento nominal (SjPac),
aunque sea de cosa, va en plural
concertando con el verbo, tampoco
hay vacilación:
Se vendieron muy bien sus tierras
SNSjPac
“Se”: confusión impersonal-pasiva
Cuando aparece un CAg no hay duda
a la hora de clasificar estas oraciones:
Se vende esta casa por la
inmobiliaria Ávila Rajas.
Pasiva
Pasiva refleja
refleja
Alfonso Sánchez Rodríguez
Alfonso Sánchez Rodríguez
Pedro Ángel Deza
“Se”: confusión impersonal-pasiva
Cuando el verbo es intransitivo y no
hay CD, también es fácil su
clasificación:
En París se vive muy bien.
SprepCCL
Pasiva
Pasiva refleja
refleja
Pedro Ángel Deza
Alfonso Sánchez Rodríguez
Pedro Ángel Deza
SAdvCCM
Impersonal
Impersonal
Pedro Ángel Deza
Alfonso Sánchez Rodríguez
4
“Se”: confusión impersonal-pasiva
Igualmente
sencilla
resulta
la
clasificación con un CD precedido de
la preposición a:
Se atendió primero al Director.
SPrepCD
Impersonales
Impersonales
Especialmente
si
el CD va en plural:
“Se”: confusión impersonal-pasiva
En algunos casos, sin embargo, no
hay acuerdo entre los gramáticos:
Unospiensan
piensanque
quees
es
Unos
correctala
laimpersonal
impersonal
correcta
Se vende pisos / Se venden pisos.
Otros
Otrosprefieren
prefieren
la
lapasiva
pasivarefleja
refleja
Se atendió primero a los alumnos.
SPrepCD
Alfonso Sánchez Rodríguez
“Se”: confusión impersonal-pasiva
Cuando el SjPac de una pasiva refleja es
toda una proposición, se suele cometer el
error
de
considerar
la
proposición
subordinada como CD y la oración como
impersonal:
Se comenta eso / Se comentan esas cosas
Si conmutamos la subordinada sustantiva por un
demostrativo podemos resolver la duda
comprobando la concordancia
Pedro Ángel Deza
Alfonso Sánchez Rodríguez
“Se”: con verbo pronominal
“Se”: con verbo pronominal
Al conjugarse exigen forzosamente las
formas me, te, se, nos, os, se:
arrepentirse, atreverse, dignarse, jactarse,
quejarse, vanagloriarse, antojarse, suicidarse...
Se conjugan como los pronominales en
alguna de sus acepciones y, si se
suprimen las formas me, te, se, nos,
os, se, el verbo adoptan determinados
matices significativos o expresivos:
reírse, irse, dormirse,
morirse, acordarse...
dolerse,
verbos
verbosde
deuso
uso
pronominal
pronominal
Se comenta que Rafa es feúcho
Alfonso Sánchez Rodríguez
Pedro Ángel Deza
verbos
verbos
pronominales
pronominales
Pedro Ángel Deza
caerse,
Alfonso Sánchez Rodríguez
Pedro Ángel Deza
“Se”: con verbo pronominal
Se construye en todas sus formas con un
pronombre átono (me, te, se, nos, os, se).
se).
Se construye en todas sus formas con un
pronombre átono (me, te, se, nos, os, se).
se).
El pronombre átono concuerda con el Sj y el
verbo en nú
número y persona.
Tú te arrepientes
No son conmutables por otro pronombre
átono.
No desempeñ
desempeña ninguna funció
función sintá
sintáctica
oracional.
Pedro Ángel Deza
Yo me arrepiento
Él se arrepiente
1ª singular
2ª singular
3ª singular
Nosotros nos arrepentimos
Vosotros os arrepentís
1ª plural
2ª plural
Ellos se arrepienten
3ª plural
El pronombre átono concuerda con el Sj y el
verbo en nú
número y persona.
Pedro Ángel Deza
5
“Se”: con verbo pronominal
“Se”: dativo ético o de interés
No son conmutables por otro pronombre
átono.
Yo me
te arrepiento
1ª s 1ª
2ª s
1ª s
El pronombre átono concuerda con el Sj y el
verbo en nú
número y persona.
No desempeñ
desempeña ninguna funció
función sintá
sintáctica
oracional.
V ( 3ª pers.
sing. y pl.)
se
Complementos
Pedro Ángel Deza
“Se”: dativo ético o de interés
Es un refuerzo pronominal enfático, ponderativo,
expresivo, coloquial, afectivo que subraya a la
persona que realiza la acción verbal y el interés
del sujeto por la acción expresada:
Se leyó el libro sin rechistar.
Se construye en todas sus formas con un
pronombre átono (me, te, se, nos, os, se).
se).
Yo me leí el libro sin rechistar.
Tú te leíste el libro sin rechistar.
Él se leyó el libro sin rechistar.
Nosotros nos leímos el libro sin rechistar.
Vosotros os leísteis el libro sin rechistar.
Ellos
Pedro Ángel
Deza se leyeron el libro sin rechistar.
“Se”: dativo ético o de interés
No son conmutables por otro pronombre
átono, sin que cambie de sentido la oració
oración.
Puede suprimirse sin que la oració
oración carezca
del mismo sentido, aunque pierda intensidad.
Él se
te leyó el libro sin rechistar.
3ª s 3ª
2ª s
Él se leyó el libro sin rechistar.
3ª s
El pronombre átono concuerda con el Sj y el
verbo en nú
número y persona.
No desempeñ
desempeña ninguna funció
función sintá
sintáctica
oracional.
V ( 3ª pers.
sing. y pl.)
se
Él se tomó un plato de alubias.
Complementos
Pedro Ángel Deza
Pedro Ángel Deza
me, te, se, nos, os, se
singular
análisis: práctica
1
plural
me
te
se
nos
os
se
reflex.
reflex.
reflex.
reflex.
reflex.
reflex.
recípr.
recípr.
recípr.
no refl.
no refl.
no refl.
no refl.
CD-CI
CI
no refl.
no refl.
pasiva
refleja
pasiva
refleja
impersonal
imper.
Variació
Variación de persona:
Yo
te…
pasaraapasiva
pasiva
pasar
1ª s 2ª s
2
pasiva
refleja
a) Admite la variació
variación
CD
CI
reflexivo
recí
recíproco
pronombre
b) No admite la variació
variación: conjugarlo
Yo me… / Tú te… / Él se… /
pronominal
pron.
pron.
pron.
pron.
pron.
pron.
dativo ét.
dat. ét.
dat. ét.
dat. ét.
dat. ét.
dat. ét.
dat. ét.
Pedro Ángel Deza
Él se subió al árbol más alto.
Nosotros nos… / Vosotros os… / Ellos se…
Pedro Ángel Deza
6
análisis: práctica
3
Puede conjugarse con todas las formas átonas:
a) Se puede quitar la forma átona:
dativo ético o de interé
interés
b) No se puede quitar la forma átona:
pronominal
4
Sólo se conjuga en la forma “se”
se”:
pasiva refleja
b) Só
Sólo en singular:
impersonal
l
raal
plulur
r aa p
saar
ppaas
a) En singular y plural:
Pedro Ángel Deza
7