Download Transparencias en MsPowerPoint

Document related concepts

Gaspar de Lemos wikipedia , lookup

Duarte Pacheco Pereira wikipedia , lookup

Martim Afonso de Sousa wikipedia , lookup

Francia Antártica wikipedia , lookup

Descubrimientos portugueses wikipedia , lookup

Transcript
Brasil, Brazil
Sueños y frustraciones
¿De dónde proviene el nombre de un
país?
• ¿El nombre hace al país… o es el país el que
fabrica su nombre?
• ¿Hay países que crean su nombre y otros que
son moldeados por su apelativo?
• ¿Es igual un país que se autonombra a uno
nombrado por otros?
• Indagar en estas respuestas es un interesante
DESAFIO.
Muchas palabras para la misma cosa.
• A la llegada de españoles y portugueses: una
gran incertidumbre acerca de lo encontrado.
• ¿Eran las Indias un mundo nuevo?…una isla? o
un continente?.
• Colón: indias occidentales.
• Cabral: creyó haber llegado a una isla.
Numerosos nombres al comienzo
• A lo largo de los s. XVI y XVII las tierras visitadas
por Cabral en 1500 recibieron varios nombres.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pindorama (antes de 1500).
Ilha (Terra) de Vera Cruz (1500).
Terra de Santa Cruz (1501).
Terra Papagalli (1502).
Mundus novus (1503).
America (1507).
Terra do Brasil (1507).
India Occidental (1578).
Brazil (siglo xix).
Brasil (siglo xx).
Llegada de Pedro Álvarez Cabral (1500)
• Los habitantes le llamaban Pindorama (y Tierra
de las Palmeras).
• Le puso Terra de Vera Cruz (y también Isla de Vera
Cruz). Cabral era caballero de la Orden de Cristo.
• Don Manuel (Rey de Portugal),que se casó
rápidamente con una hija de los Reyes Católicos,
le cambió el nombre. Al año siguiente les
comunicó que había descubierto la Tierra de
Santa Cruz.
Expedición al año del descubrimiento
• Américo Vespucio (piloto y cosmógrafo).
• Relató su viaje (1501) en una carta a Lorenzo
de Médici que se tradujo a varias lenguas
llamando a las nuevas tierras Mundus Novus.
• Afirmó que la tierra era un continente con
larguísimos litorales y repleta de habitantes.
• Waldseemuller (1507) realizó un mapa y
bautizó estas tierras como América.
Tierra de los Papagayos o Terra
Papagalli
• Las noticias del descubrimiento se
desparramaron rápidamente por Lisboa
(comerciantes y capitalistas italianos).
Difundiéndose por toda Europa.
• A los marineros de Cabral les llamó la atención
el exotismo y belleza de algunas aves que
llevaron de recuerdo.
• Los marineros que les siguieron cargaron sus
naves con palo de brasil, loros e indígenas.
Pau Brasil
• Árbol alto y grueso, de corteza gris, cubierto de espinas
con flores amarillas. Los indígenas lo llamaban
Ibirapitanga. (Caesalpinia echinata).
• Colón ya había encontrado este tipo de árbol en La
Española. (lo llamaban braxilio o verzino).
• Se conocía un árbol semejante importado desde Asia
(Caesalpinia sappan).
• Existen registros del nombre de la madera en Italia,
desde el s. XI y en España desde el s. XII.
• Durante las 3 primeras décadas el principal producto
comercializable de la nueva tierra fue el palo de Brasil.
Se generaliza el nombre de Brasil
• A finales del s. XVI, el nombre de Brasil
superaba al de Isla de Vera Cruz, Tierra de
Santa Cruz, Tierra de los Papagayos, Mundo
Nuevo y América.
• Este hecho disgustaba a mucha gente.
• Una mercancía frente a La Cruz.
• En 1978 se declaró al Pau Brasil como árbol
nacional.
Diversos nombres para la madera.
•
•
•
•
•
Bersil, brésil (francés)
Brasil (español)
Verzino, brazile (Italiano)
Brazil (portugués)
Parece que la palabra misma no era latina,
sino que se originó en el alemán brasa y de allí
pasó al francés.
Y el origen del nombre?
• Para los cronistas coloniales el origen provenía del nombre de la
madera.
• En el s XX apareció una versión diferente. Alternativa y
complementaria.
• Historia Geral do Brasil (1906) Vizconde de Porto Seguro.
• Isla mítica supuestamente localizada en el Atlántico, una isla del
imaginario europeo.
• La isla de Brazil aparece en varios mapas desde 1375.
• Una isla siempre envuelta en brumas y a la cual nadie podía llegar
(viejas tradiciones celtas).
• Ui Breasail (irlanda).
• En 1941 Barroso señaló que se había producido una fusión entre los dos
orígenes del nombre. En este caso no era por defensa de la fe religiosa,
sino porque los comerciantes de madera eran nuevos cristianos.
Cómo se llaman los habitantes de
Brasil?
• Brasileiro : comerciante del palo de Brasil.
• Português brasileiro: Luso dedicado al comercio de
maderas.
• Los indígenas: brasis.
• Los europeos de Brasil: portugueses.
• Brasilienses (miembros de la Compañía de Jesús que
vivían en Brasil).
• Portugueses de Brasil: Brasileños?
• Brésilien, brasileño, brasiliano, brazilian.
La naturaleza y el imperio de la
fantasía.
• El énfasis en las riquezas naturales como seña de
identidad estuvo siempre presente desde la llegada
de los conquistadores portugueses.
• Desde el viaje de Cabral los cronistas no pararon de
exaltar la riqueza y belleza del territorio.
• Américo Vespucio hablaba de un paraíso terrestre.
• Visión edénica: Brasil Terreal Paraíso descoberto. (s
xviii Historia da América Portuguesa)
La fuerza política de la visión
edénica.
• En 1820, con la revuelta liberal de Porto, había
portugueses que argumentaban que Brasil sin
Portugal no era nada. Descalificaban el país (tórrida
zona).
• Luis Gonçalves dos Santos (canónigo) recurrió a las
crónicas coloniales y de viajeros extranjeros para
reafirmar la excelencia del clima, la fertilidad del
suelo y las bellezas naturales.
• Los argumentos a favor de la independencia eran la
naturaleza y los recursos (potencial de futuro).
Ideales míticos
• Durante la época del romanticismo literario (1830) se exaltó la
figura idealizada del indígena y la naturaleza.
• Estrofas de la Cançao do Exilio están incorporadas al himno
nacional. “Do que a tierra mais garrida/teus risonhos lindos
campos tem mais flores/nossos bosques tém mais vida/nossa
vida em seu seio mais amores”.
• Conde de Alfonso Celso (1900) Por que me ufano de meu país.
Enumeraba razones para estar orgulloso del país. Varias eran
las mismas que había señalado Cabral y los cronistas
coloniales. Dedicó el libro a los niños y tuvo una amplia
difusión.
• La opinión nacional actual es marcadamente edénica.
La destrucción del paraíso y la
búsqueda de otra tierra prometida.
• Visión idealizada de la naturaleza versus
actividad sistemática destructiva de esa
misma naturaleza.
• Durante la colonia se destruyeron más de seis
mil kilómetros cuadrados de selva atlántica y
dicha destrucción continuó durante la
independencia (hoy se está recuperando).
• La amazonia pierde sus árboles para crear
pastizales. Contaminación de aire, agua y
exterminio de fauna.
La destrucción del paraíso y la
búsqueda de otra tierra prometida
• Una parte del mito edénico tiene que ver con
el tamaño del país.
• Barón de Eschwege (vivió en Brasil a ppios del
s xix) observó que los brasileños utilizaban
hipérboles (tudo no Brasil debe ser grande, a natureza
debe ser diferente, mais gigantesca e mais maravilhosa do
que em outros paises).
• La versión política del mito es la creencia de
que el país se tornaría en un imperio grande y
poderoso.
La destrucción del paraíso y la
búsqueda de otra tierra prometida
• Con la llegada de D. Joâo al Brasil en 1808 se
hizo común hablar de la formación de un gran
imperio en la antigua colonia (Portugal no
podía serlo).
• Dicha aspiración fue fomentada por estadistas
portugueses por el riego de una invasión
napoleónica a la península ibérica.
• En 1838 Ch. Wilkes señaló que los brasileños
creían firmemente que un gran destino
aguardaba al pais.
La destrucción del paraíso y la
búsqueda de otra tierra prometida
• En 1822 el nuevo país pasa a llamarse
Imperio.
• Imperio de Brasil (1822-1889) nítido contraste
con las repúblicas que lo rodeaban.
• Los estadistas imperiales ostentaban un
verdadero orgullo de su país que se difundió
por el imaginario colectivo.
• Stefan Zweig (1942) “Brasil, país de futuro”.
La destrucción del paraíso y la
búsqueda de otra tierra prometida
• Desde 1964 los gobiernos militares, proyecto
de Brasil como gran potencia.
• En el himno nacional: O teu futuro espelha
esta grandeza.
• ¿Cuál es el sucedáneo actual al paraíso
perdido?
Resumen del Capítulo: Brazil, Brasil: sueños y frustraciones de José Murillo de
Carvalho en el libro Crear una Nación, Chiaramonte, J.C., Marichal C y Granados A.
(comp.), Editorial Sudamericana, Buenos Aires, 2008.