Download Transparencias en MsPowerPoint
Document related concepts
Transcript
Brasil, Brazil Sueños y frustraciones ¿De dónde proviene el nombre de un país? • ¿El nombre hace al país… o es el país el que fabrica su nombre? • ¿Hay países que crean su nombre y otros que son moldeados por su apelativo? • ¿Es igual un país que se autonombra a uno nombrado por otros? • Indagar en estas respuestas es un interesante DESAFIO. Muchas palabras para la misma cosa. • A la llegada de españoles y portugueses: una gran incertidumbre acerca de lo encontrado. • ¿Eran las Indias un mundo nuevo?…una isla? o un continente?. • Colón: indias occidentales. • Cabral: creyó haber llegado a una isla. Numerosos nombres al comienzo • A lo largo de los s. XVI y XVII las tierras visitadas por Cabral en 1500 recibieron varios nombres. • • • • • • • • • • Pindorama (antes de 1500). Ilha (Terra) de Vera Cruz (1500). Terra de Santa Cruz (1501). Terra Papagalli (1502). Mundus novus (1503). America (1507). Terra do Brasil (1507). India Occidental (1578). Brazil (siglo xix). Brasil (siglo xx). Llegada de Pedro Álvarez Cabral (1500) • Los habitantes le llamaban Pindorama (y Tierra de las Palmeras). • Le puso Terra de Vera Cruz (y también Isla de Vera Cruz). Cabral era caballero de la Orden de Cristo. • Don Manuel (Rey de Portugal),que se casó rápidamente con una hija de los Reyes Católicos, le cambió el nombre. Al año siguiente les comunicó que había descubierto la Tierra de Santa Cruz. Expedición al año del descubrimiento • Américo Vespucio (piloto y cosmógrafo). • Relató su viaje (1501) en una carta a Lorenzo de Médici que se tradujo a varias lenguas llamando a las nuevas tierras Mundus Novus. • Afirmó que la tierra era un continente con larguísimos litorales y repleta de habitantes. • Waldseemuller (1507) realizó un mapa y bautizó estas tierras como América. Tierra de los Papagayos o Terra Papagalli • Las noticias del descubrimiento se desparramaron rápidamente por Lisboa (comerciantes y capitalistas italianos). Difundiéndose por toda Europa. • A los marineros de Cabral les llamó la atención el exotismo y belleza de algunas aves que llevaron de recuerdo. • Los marineros que les siguieron cargaron sus naves con palo de brasil, loros e indígenas. Pau Brasil • Árbol alto y grueso, de corteza gris, cubierto de espinas con flores amarillas. Los indígenas lo llamaban Ibirapitanga. (Caesalpinia echinata). • Colón ya había encontrado este tipo de árbol en La Española. (lo llamaban braxilio o verzino). • Se conocía un árbol semejante importado desde Asia (Caesalpinia sappan). • Existen registros del nombre de la madera en Italia, desde el s. XI y en España desde el s. XII. • Durante las 3 primeras décadas el principal producto comercializable de la nueva tierra fue el palo de Brasil. Se generaliza el nombre de Brasil • A finales del s. XVI, el nombre de Brasil superaba al de Isla de Vera Cruz, Tierra de Santa Cruz, Tierra de los Papagayos, Mundo Nuevo y América. • Este hecho disgustaba a mucha gente. • Una mercancía frente a La Cruz. • En 1978 se declaró al Pau Brasil como árbol nacional. Diversos nombres para la madera. • • • • • Bersil, brésil (francés) Brasil (español) Verzino, brazile (Italiano) Brazil (portugués) Parece que la palabra misma no era latina, sino que se originó en el alemán brasa y de allí pasó al francés. Y el origen del nombre? • Para los cronistas coloniales el origen provenía del nombre de la madera. • En el s XX apareció una versión diferente. Alternativa y complementaria. • Historia Geral do Brasil (1906) Vizconde de Porto Seguro. • Isla mítica supuestamente localizada en el Atlántico, una isla del imaginario europeo. • La isla de Brazil aparece en varios mapas desde 1375. • Una isla siempre envuelta en brumas y a la cual nadie podía llegar (viejas tradiciones celtas). • Ui Breasail (irlanda). • En 1941 Barroso señaló que se había producido una fusión entre los dos orígenes del nombre. En este caso no era por defensa de la fe religiosa, sino porque los comerciantes de madera eran nuevos cristianos. Cómo se llaman los habitantes de Brasil? • Brasileiro : comerciante del palo de Brasil. • Português brasileiro: Luso dedicado al comercio de maderas. • Los indígenas: brasis. • Los europeos de Brasil: portugueses. • Brasilienses (miembros de la Compañía de Jesús que vivían en Brasil). • Portugueses de Brasil: Brasileños? • Brésilien, brasileño, brasiliano, brazilian. La naturaleza y el imperio de la fantasía. • El énfasis en las riquezas naturales como seña de identidad estuvo siempre presente desde la llegada de los conquistadores portugueses. • Desde el viaje de Cabral los cronistas no pararon de exaltar la riqueza y belleza del territorio. • Américo Vespucio hablaba de un paraíso terrestre. • Visión edénica: Brasil Terreal Paraíso descoberto. (s xviii Historia da América Portuguesa) La fuerza política de la visión edénica. • En 1820, con la revuelta liberal de Porto, había portugueses que argumentaban que Brasil sin Portugal no era nada. Descalificaban el país (tórrida zona). • Luis Gonçalves dos Santos (canónigo) recurrió a las crónicas coloniales y de viajeros extranjeros para reafirmar la excelencia del clima, la fertilidad del suelo y las bellezas naturales. • Los argumentos a favor de la independencia eran la naturaleza y los recursos (potencial de futuro). Ideales míticos • Durante la época del romanticismo literario (1830) se exaltó la figura idealizada del indígena y la naturaleza. • Estrofas de la Cançao do Exilio están incorporadas al himno nacional. “Do que a tierra mais garrida/teus risonhos lindos campos tem mais flores/nossos bosques tém mais vida/nossa vida em seu seio mais amores”. • Conde de Alfonso Celso (1900) Por que me ufano de meu país. Enumeraba razones para estar orgulloso del país. Varias eran las mismas que había señalado Cabral y los cronistas coloniales. Dedicó el libro a los niños y tuvo una amplia difusión. • La opinión nacional actual es marcadamente edénica. La destrucción del paraíso y la búsqueda de otra tierra prometida. • Visión idealizada de la naturaleza versus actividad sistemática destructiva de esa misma naturaleza. • Durante la colonia se destruyeron más de seis mil kilómetros cuadrados de selva atlántica y dicha destrucción continuó durante la independencia (hoy se está recuperando). • La amazonia pierde sus árboles para crear pastizales. Contaminación de aire, agua y exterminio de fauna. La destrucción del paraíso y la búsqueda de otra tierra prometida • Una parte del mito edénico tiene que ver con el tamaño del país. • Barón de Eschwege (vivió en Brasil a ppios del s xix) observó que los brasileños utilizaban hipérboles (tudo no Brasil debe ser grande, a natureza debe ser diferente, mais gigantesca e mais maravilhosa do que em outros paises). • La versión política del mito es la creencia de que el país se tornaría en un imperio grande y poderoso. La destrucción del paraíso y la búsqueda de otra tierra prometida • Con la llegada de D. Joâo al Brasil en 1808 se hizo común hablar de la formación de un gran imperio en la antigua colonia (Portugal no podía serlo). • Dicha aspiración fue fomentada por estadistas portugueses por el riego de una invasión napoleónica a la península ibérica. • En 1838 Ch. Wilkes señaló que los brasileños creían firmemente que un gran destino aguardaba al pais. La destrucción del paraíso y la búsqueda de otra tierra prometida • En 1822 el nuevo país pasa a llamarse Imperio. • Imperio de Brasil (1822-1889) nítido contraste con las repúblicas que lo rodeaban. • Los estadistas imperiales ostentaban un verdadero orgullo de su país que se difundió por el imaginario colectivo. • Stefan Zweig (1942) “Brasil, país de futuro”. La destrucción del paraíso y la búsqueda de otra tierra prometida • Desde 1964 los gobiernos militares, proyecto de Brasil como gran potencia. • En el himno nacional: O teu futuro espelha esta grandeza. • ¿Cuál es el sucedáneo actual al paraíso perdido? Resumen del Capítulo: Brazil, Brasil: sueños y frustraciones de José Murillo de Carvalho en el libro Crear una Nación, Chiaramonte, J.C., Marichal C y Granados A. (comp.), Editorial Sudamericana, Buenos Aires, 2008.